ไม่รู้, ไม่เข้าใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่รู้, ไม่เข้าใจ
  • ไม่มีสิ่งที่รู้หรือเข้าใจเลย
  • 알거나 이해하는 것이 전혀 없다.
ไมล์
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ไมล์(หน่วยวัดระยะทาง)
  • หน่วยของระยะทาง
  • 거리의 단위.
ไม่ลงตัว
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่ลงตัว
  • จัดการยากหรือพะว้าพะวง
  • 처리하기 어렵거나 난처하다.
ไม่ลังเล, ไม่รีรอ
คำคุุณศัพท์형용사
    ไม่ลังเล, ไม่รีรอ
  • โดยไม่มีการติดขัดหรือลังเลในการพูดหรือการกระทำ
  • 말이나 행동에 망설임이나 막힘이 없다.
ไม่ลังเล, ไม่รีรอ, ทำในทันที
คำกริยา동사
    ไม่ลังเล, ไม่รีรอ, ทำในทันที
  • ไม่ลังเลหรือรีรอแม้แต่น้อยและรีบทำในทันที
  • 조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하다.
คำกริยา동사
    ไม่ลังเล, ไม่รีรอ, ทำในทันที
  • ไม่ลังเลหรือรีรอและรีบทำในทันที
  • 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하다.
ไม้ล้มลุกเตี้ย ๆ, พุ่มไม้เตี้ย ๆ, ต้นไม้ที่เจริญเติบโตรวมกัน
คำนาม명사
    ไม้ล้มลุกเตี้ย ๆ, พุ่มไม้เตี้ย ๆ, ต้นไม้ที่เจริญเติบโตรวมกัน
  • ต้นไม้หลากหลายชนิดที่เจริญเติบโตรวมกับต้นไม้อื่น ๆ
  • 다른 나무와 함께 섞여서 자라는 여러 가지 나무.
Idiomไม่ละอาย, ไม่มียางอาย
    (ป.ต.)หน้าหนา ; ไม่ละอาย, ไม่มียางอาย
  • ไม่รู้จักอายและไม่มีความละอายใจ
  • 부끄러움을 모르고 염치가 없다.
ไมล์, แต้ม
คำนาม명사
    ไมล์, แต้ม
  • คะแนนโบนัสที่สะสมตามผลการสั่งซื้อสินค้าหรือใช้บัตร
  • 상품을 구매하거나 카드를 사용하는 실적에 따라 쌓이는 보너스 점수.
ไม้วิ่งผลัด, คทาวิ่งผลัด, ไม้ที่ใช้ในการวิ่งผลัด
คำนาม명사
    ไม้วิ่งผลัด, คทาวิ่งผลัด, ไม้ที่ใช้ในการวิ่งผลัด
  • ไม้ที่ผู้วิ่งถือและวิ่งแล้วส่งต่อให้แก่ผู้วิ่งคนถัดไปในการแข่งขันวิ่งผลัด
  • 육상 등의 릴레이 경기에서, 앞 주자가 다음 주자에게 넘겨주는 막대기.
ไม้วัด, บรรทัดฐาน
คำนาม명사
    ไม้วัด, บรรทัดฐาน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)มาตรฐานที่ไตร่ตรองปัญหาหรือปรากฏการณ์ใด ๆ
  • (비유적으로) 어떤 현상이나 문제를 판단하는 기준.
ไม่ว่า...ก็...
    ไม่ว่า...ก็...
  • สำนวนที่แสดงการเลือกอย่างหนึ่งในบรรดาการกระทำ สภาพ หรือเป้าหมายสองอย่างขึ้นไป
  • 둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.
Idiomไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน
    (ป.ต.)ไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน ; เสมอ, บ่อย ๆ, ประจำ
  • ตลอดเวลาไม่ว่าเมื่อไร
  • 언제나 항상.
ไม่ว่าจะ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ไม่ว่าจะ
  • คำที่แสดงความหมายว่าไม่ว่าจะเป็นด้านใดก็ไม่เกี่ยว
  • 어느 쪽이어도 상관없다는 뜻을 나타내는 말.
ไม่ว่าจะ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม...
วิภัตติปัจจัย어미
    ไม่ว่าจะ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าไม่ว่าจะเกิดสิ่งใดในบรรดาหลายๆสิ่งขึ้นก็ไม่มีผลต่อเนื้อความที่ตามมาข้างหลัง
  • 여러 가지 중에서 어떤 것이 일어나도 뒤에 오는 말과는 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
Proverbsไม่ว่าจะกระทำแบบใดผลลัพธ์ก็ไม่ต่างกัน
    (ป.ต.)ไม่ว่าจะเหวี่ยงหรือจะทุ่มก็ตาม ; ไม่ว่าจะกระทำแบบใดผลลัพธ์ก็ไม่ต่างกัน
  • คำพูดที่ใช้พูดในกรณีที่ไม่ว่าจะกระทำแบบใดก็ได้ผลลัพธ์ที่ออกมาเหมือนกัน
  • 이렇게 하나 저렇게 하나 결과가 마찬가지인 경우를 뜻하는 말.
Proverbsไม่ว่าจะทำเช่นไรก็ต้องอยู่ไปตลอดชีวิต, ไม่ว่าจะเป็นเช่นไรก็ต้องอยู่ไปตลอดชีวิต
    (ป.ต.)ถึงเป็นอย่างนี้ก็อยู่ชาติเดียว ถึงเป็นอย่างโน้นก็ต้องอยู่ชาติเดียว ; ไม่ว่าจะทำเช่นไรก็ต้องอยู่ไปตลอดชีวิต, ไม่ว่าจะเป็นเช่นไรก็ต้องอยู่ไปตลอดชีวิต
  • คำที่หมายถึงไม่ว่าจะมีชีวิตความเป็นอยู่อย่างไรก็ตามก็ต้องใช้ชีวิตอยู่ไปตลอดชีวิตดังนั้นจึงควรอยู่อย่างอย่างโอบอ้อมอารีและปรองดองกัน
  • 어떻게 살든 한평생 사는 것은 마찬가지니 너그럽고 원만하게 살자는 말.
Idiomไม่ว่าจะนั่งหรือจะยืน
    (ป.ต.)ไม่ว่าจะนั่งหรือจะยืน ; ตลอดเวลา, ไม่ว่าจะตอนไหนก็ตาม
  • ตลอดเวลา ไม่ว่าในสถานการณ์ใด ๆ ก็ตาม
  • 늘 언제나. 어떤 상황에서나.
Idiomไม่ว่าจะนอนหรือจะตื่น
관용구자나 깨나
    (ป.ต.)ไม่ว่าจะนอนหรือจะตื่น ; ตลอดเวลา
  • อยู่เสมอไม่ว่าจะนอนหรือจะตื่นนอนก็ตาม
  • 잠들어 있을 때나 깨어 있을 때나 늘.
Idiomไม่ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหน, ไม่ว่าจะนานเพียงใด
    (ป.ต.)แม้ว่า(ทั้งที่)ช่วงที่มีชีวิตอยู่จะผ่านไปก็ ; ไม่ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหน, ไม่ว่าจะนานเพียงใด
  • แม้ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหนก็ตาม
  • 아무리 오랜 시간이 지나도.
ไม่ว่าจะ...หรือ...
    ไม่ว่าจะ...หรือ...
  • สำนวนที่แสดงว่า ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใด ๆ หรือตรงกับสิ่งใด ๆ ในบรรดาข้อเท็จจริงหลาย ๆ อย่างก็ตาม ก็ไม่เป็นไร
  • 여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
    ไม่ว่าจะ...หรือ...
  • สำนวนที่แสดงว่า ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใด ๆ หรือตรงกับสิ่งใด ๆ ในบรรดาข้อเท็จจริงหลาย ๆ อย่างก็ตาม ก็ไม่เป็นไร
  • 여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
    ไม่ว่าจะ...หรือ...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดพร้อมกับยกตัวอย่างหรือเรียบเรียงเนื้อความในคำสั่ง
  • 명령의 내용을 예를 들거나 나열하며 전할 때 쓰는 표현.
    ไม่ว่าจะ...หรือ...
  • สำนวนที่แสดงว่า ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใด ๆ หรือตรงกับสิ่งใด ๆ ในบรรดาข้อเท็จจริงหลาย ๆ อย่างก็ตาม ก็ไม่เป็นไร
  • 여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
    ไม่ว่าจะ...หรือ...
  • สำนวนที่แสดงว่า ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใด ๆ หรือตรงกับสิ่งใด ๆ ในบรรดาข้อเท็จจริงหลาย ๆ อย่างก็ตาม ก็ไม่เป็นไร
  • 여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
ไม่ว่าจะ...หรือไม่ก็ตาม..., ไม่ว่าจะ...หรือไม่...
    ไม่ว่าจะ...หรือไม่ก็ตาม..., ไม่ว่าจะ...หรือไม่...
  • สำนวนที่แสดงว่าเป็นสถานการณ์ที่เหมือนกันไม่ว่าจะทำเช่นนั้นหรือไม่ทำเช่นนั้นก็ตาม
  • 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.
ไม่ว่าจะ...หรือไม่ก็ตาม, ไม่ว่าจะ...หรือไม่...ก็...
    ไม่ว่าจะ...หรือไม่ก็ตาม, ไม่ว่าจะ...หรือไม่...ก็...
  • สำนวนที่แสดงความเหมือนกันไม่ว่าจะทำเช่นนั้นหรือไม่ทำเช่นนั้นก็ตาม
  • 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.
ไม่ว่าจะ...หรือ..., ไม่ว่าจะ...หรือ...ก็ตาม..., ไม่ว่าจะ...หรือ...ก็ดี...
1. -든
วิภัตติปัจจัย어미
    ไม่ว่าจะ...หรือ..., ไม่ว่าจะ...หรือ...ก็ตาม..., ไม่ว่าจะ...หรือ...ก็ดี...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าจะเลือกสิ่งใดในบรรดาหลายๆสิ่งที่มีอยู่ก็ได้
  • 여러 사실 중에 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ไม่ว่าจะ...หรือ..., ไม่ว่าจะ...หรือ...ก็ตาม..., ไม่ว่าจะ...หรือ...ก็ดี...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าจะเลือกสิ่งใดในบรรดาหลายๆสิ่งที่มีอยู่ก็ได้
  • 여러 사실 중에 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ไม่ว่าจะ...หรือ..., ไม่ว่าจะ...หรือ...ก็ตาม..., ไม่ว่าจะ...หรือ...ก็ดี...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าจะเลือกสิ่งใดในบรรดาหลายๆสิ่งที่มีอยู่ก็ได้
  • 여러 사실 중에 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม
คำวิเศษณ์부사
    ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม
  • แน่นอนไม่ว่าจะเป็นกรณีใดก็ตาม
  • 어떠한 경우에도 반드시.
    ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม
  • คำย่อของคำว่า '어찌하였건'
  • '어찌하였건'이 줄어든 말.
ไม่ว่าจะ...อย่างไรก็ตาม, ถึงอย่างไร, อย่างไรก็ตาม
คำวิเศษณ์부사
    ไม่ว่าจะ...อย่างไรก็ตาม, ถึงอย่างไร, อย่างไรก็ตาม
  • โดยที่เรื่องจะเป็นไปอย่างไรก็ตาม
  • 무엇이 어떻게 되어 있든지.
ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี, ถึงอย่างไรก็ตาม
คำนาม명사
    ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี, ถึงอย่างไรก็ตาม
  • ไม่ว่าจะเป็นสิ่งนี้หรือสิ่งโน้น หรือจะเป็นอย่างไรก็ตาม
  • 이렇든 저렇든 어떻든 간.
Idiomไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็แล้วแต่
    (ป.ต.)ไม่ว่าจะเป็นข้าวหรือข้าวต้ม ; ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็แล้วแต่
  • อย่างไรก็แล้วแต่ ไม่ว่างานจะดำเนินไปได้ด้วยดีหรือไม่
  • 일이 제대로 되든지 안되든지 어쨌든.
Idiomไม่ว่าจะอย่างไรแล้ว..., จะอย่างไรก็ตามแต่...
    (ป.ต.) จะว่าอะไร ๆ ก็ตามแต่ ; ไม่ว่าจะอย่างไรแล้ว..., จะอย่างไรก็ตามแต่...
  • แม้ว่าจะพูดอย่างนี้อย่างนั้น หรือแม้ว่าใครจะว่าอะไรก็ตาม
  • 이러하다 저러하다 말해도. 또는 누가 뭐라고 해도.
Idiomไม่ว่าจะเป็นข้าวหรือข้าวต้ม
    (ป.ต.)ไม่ว่าจะเป็นข้าวหรือข้าวต้ม ; ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็แล้วแต่
  • อย่างไรก็แล้วแต่ ไม่ว่างานจะดำเนินไปได้ด้วยดีหรือไม่
  • 일이 제대로 되든지 안되든지 어쨌든.
ไม่ว่าจะเป็น...หรือ..., ...ก็ได้...ก็ได้
คำชี้조사
    ไม่ว่าจะเป็น...หรือ..., ...ก็ได้...ก็ได้
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อเชื่อมโยงสิ่งของตั้งแต่สองอย่างขึ้นไปเป็นคุณสมบัติที่เหมือนกัน
  • 둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 줄 때 쓰는 조사.
Idiomไม่ว่าจะเป็นหรือตาย
    (ป.ต.)ไม่ว่าจะเป็นหรือตาย ; ตลอดเวลา, เสมอ
  • ไม่ว่าสถานการณ์ใดๆก็ตาม ตลอดเวลา
  • 어떤 경우라도. 언제나.
ไม่ว่า...จะเป็นอย่างไรก็ตาม, ไม่ว่า...จะอย่างไรก็ตาม
    ไม่ว่า...จะเป็นอย่างไรก็ตาม, ไม่ว่า...จะอย่างไรก็ตาม
  • คำย่อของคำว่า '어찌하였든지'
  • ‘어찌하였든지’가 줄어든 말.
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร, ไม่ว่าจะอย่างไร
คำวิเศษณ์부사
    ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร, ไม่ว่าจะอย่างไร
  • ไม่ว่าบางสิ่งจะมีอยู่เป็นอย่างไร
  • 무엇이 어떻게 되어 있든지.
Proverbsไม่ว่าจะเป็นเช่นไรก็ต้องอยู่ไปตลอดชีวิต
    (ป.ต.)ถึงเป็นอย่างนี้ก็อยู่ชาติเดียว ถึงเป็นอย่างโน้นก็ต้องอยู่ชาติเดียว ; ไม่ว่าจะเป็นเช่นไรก็ต้องอยู่ไปตลอดชีวิต
  • คำที่หมายถึงคนเราไม่ว่าจะมีชีวิตความเป็นอยู่ดีหรือไม่ก็ใช้ชีวิตอยู่ไปตลอดชีวิตเหมือนกัน
  • 사람이 잘살거나 못살거나 한평생 사는 것은 마찬가지임을 뜻하는 말.
Proverbsไม่ว่าจะเหวี่ยงหรือจะทุ่มก็ตาม
    (ป.ต.)ไม่ว่าจะเหวี่ยงหรือจะทุ่มก็ตาม ; ไม่ว่าจะกระทำแบบใดผลลัพธ์ก็ไม่ต่างกัน
  • คำพูดที่ใช้พูดในกรณีที่ไม่ว่าจะกระทำแบบใดก็ได้ผลลัพธ์ที่ออกมาเหมือนกัน
  • 이렇게 하나 저렇게 하나 결과가 마찬가지인 경우를 뜻하는 말.
Idiomไม่ว่าฝนจะตกหรือฟ้าจะร้อง
    (ป.ต.)ไม่ว่าหิมะหรือฝนจะตก ; ไม่ว่าฝนจะตกหรือฟ้าจะร้อง
  • สม่ำเสมอ เป็นประจำ ตลอดเวลา
  • 늘, 언제나, 항상.
Idiomไม่ว่าฝนจะตกหรือหิมะจะตก
    (ป.ต.)ไม่ว่าฝนจะตกหรือหิมะจะตก ; ตลอดเวลา
  • สม่ำเสมอ
  • 항상. 언제나.
ไม่ว่า..., ...ล่ะ
คำชี้조사
    ไม่ว่า..., ...ล่ะ
  • คำชี้ที่แสดงความหมายว่าเหมือนกันทั้งหมดไม่มียกเว้น
  • 예외 없이 다 마찬가지라는 뜻을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ไม่ว่า..., ...ล่ะ
  • คำชี้ที่แสดงความหมายว่าเหมือนกันทั้งหมดไม่มียกเว้น
  • 예외 없이 다 마찬가지라는 뜻을 나타내는 조사.
Idiomไม่ว่าหิมะหรือฝนจะตก
    (ป.ต.)ไม่ว่าหิมะหรือฝนจะตก ; ไม่ว่าฝนจะตกหรือฟ้าจะร้อง
  • สม่ำเสมอ เป็นประจำ ตลอดเวลา
  • 늘, 언제나, 항상.
ไม่ว่า...หรือ...
วิภัตติปัจจัย어미
    ไม่ว่า...หรือ...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่า ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใดในบรรดาหลาย ๆ สิ่งก็ตามจะไม่มีความเกี่ยวข้อง
  • 여러 가지 중에서 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ดี
1.
คำชี้조사
    ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ดี
  • คำชี้ที่แสดงการไม่มีความแตกต่างแม้ว่าจะต้องเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ดี
  • คำชี้ที่แสดงการไม่มีความแตกต่างแม้ว่าจะต้องเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ดี
  • คำชี้ที่แสดงการไม่มีความแตกต่างแม้ว่าจะต้องเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ดี
  • คำชี้ที่แสดงการไม่มีความแตกต่างแม้ว่าสิ่งใดจะถูกเลือก
  • 어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ดี
  • คำชี้ที่แสดงการไม่มีความแตกต่างแม้ว่าสิ่งใดจะถูกเลือก
  • 어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.
ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...ก็ตาม
คำชี้조사
    ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...ก็ตาม
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อแจกแจงเหตุการณ์ตั้งแต่สองเหตุการณ์ขึ้นไปที่ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใดก็ไม่มีความแตกต่างกัน
  • 어느 것을 선택해도 차이가 없는 둘 이상의 일을 나열할 때 쓰는 조사.
ไม่ว่า...หรือ, จะ...หรือ...ก็
คำชี้조사
    ไม่ว่า...หรือ, จะ...หรือ...ก็
  • คำชี้ที่ใช้เชื่อมสรรพสิ่งตั้งแต่สองสิ่งขึ้นไปให้มีคุณสมบัติเท่ากันไปพร้อมกับแสดงว่าสิ่งดังกล่าวถูกเลือกเช่นกัน
  • 둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주며 이들이 똑같이 선택됨을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ไม่ว่า...หรือ, จะ...หรือ...ก็
  • คำชี้ที่แสดงว่าเชื่อมสิ่งของที่มากกว่าสองสิ่งให้มีคุณสมบัติเหมือนกันและสิ่งเหล่านั้นถูกเลือกเหมือนกัน
  • 둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주며 이들이 똑같이 선택됨을 나타내는 조사.
ไม่ว่า..หรือ..., ...ด้วย...ด้วย, ทั้ง...ทั้ง...
คำชี้조사
    ไม่ว่า..หรือ..., ...ด้วย...ด้วย, ทั้ง...ทั้ง...
  • คำชี้ที่แสดงการเชื่อมต่อสิ่งของหลาย ๆ สิ่งให้เป็นคุณสมบัติที่เท่าเทียมกันและเรียบเรียง
  • 여러 사물을 같은 자격으로 이어 주면서 나열함을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ไม่ว่า..หรือ..., ...ด้วย...ด้วย, ทั้ง...ทั้ง...
  • คำชี้ที่แสดงการเชื่อมต่อแล้วเรียบเรียงสิ่งของหลาย ๆ สิ่งให้เป็นคุณสมบัติที่เหมือนกัน
  • 여러 사물을 같은 자격으로 이어 주면서 나열함을 나타내는 조사.
ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
    ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
  • โดยที่ไม่เกี่ยวข้องกันว่า สภาพการณ์หรือเงื่อนไขใด ๆ จะเป็นอะไร
  • 어떤 상태나 조건이 무엇이든 관계없이.
ไม่ว่าอย่างไร, อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี, ถึงอย่างไร
คำวิเศษณ์부사
    ไม่ว่าอย่างไร, อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี, ถึงอย่างไร
  • ไม่ว่าเรื่องจะเป็นอย่างไรก็ตาม หรือโดยไม่เกี่ยวว่าจะมีเหตุผลอย่างไรก็ตาม
  • 일이 어떻게 되었든지. 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.

+ Recent posts

TOP