ไหนจะ...ไหนจะ..., ไหนจะ...ไหนจะ...อีก
วิภัตติปัจจัย어미
    ไหนจะ...ไหนจะ..., ไหนจะ...ไหนจะ...อีก
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงความหมายที่ตั้งใจจะทำหลาย ๆ สิ่งทั้งหมด
  • 여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
ไหนชวนว่า...แล้ว..., เสนอว่า...แล้วทำไม..., ชวนว่า...แล้วทำไม..., แนะนำว่า...แล้วทำไม..., บอกว่า...แล้วทำไม...
    ไหนชวนว่า...แล้ว..., เสนอว่า...แล้วทำไม..., ชวนว่า...แล้วทำไม..., แนะนำว่า...แล้วทำไม..., บอกว่า...แล้วทำไม...
  • สำนวนที่ผู้พูดใช้เมื่อหยิบยกข้อเสนอหรือคำชักชวนที่ได้ยินมาก่อนหน้านี้มาพูดไปพร้อมกับถามจับผิดเกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว
  • 말하는 사람이 이전에 받은 제안이나 권유를 옮겨 말하면서 그것에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
    ไหนชวนว่า...แล้ว..., เสนอว่า...แล้วทำไม..., ชวนว่า...แล้วทำไม..., แนะนำว่า...แล้วทำไม..., บอกว่า...แล้วทำไม...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อผู้พูดหยิบยกข้อเสนอหรือคำชักชวนที่ได้ยินมาก่อนหน้ามาพูดไปพร้อมกับถามจับผิดเกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว
  • 말하는 사람이 이전에 받은 제안이나 권유를 옮겨 말하면서 그것에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
ไหน, ที่ไหน
คำสรรพนาม대명사
    ไหน, ที่ไหน
  • คำที่ใช้แสดงถึงสถานที่ที่ไม่รู้
  • 모르는 곳을 가리키는 말.
ไหนบอกว่า...แล้ว...
    ไหนบอกว่า...แล้ว...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อซักถามเกี่ยวกับคำสั่ง คำชักชวน หรืออื่น ๆ ที่ผู้ฟังหรือผู้อื่นเคยพูดถึงไปก่อนแล้ว
  • 듣는 사람이나 다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
ไหนบอกว่า...แล้วทำไมถึง...
    ไหนบอกว่า...แล้วทำไมถึง...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดการที่ผู้อื่นพูดเกี่ยวกับเรื่องที่ตนเองประสบมาโดยตรงพร้อมกับทำการกระทำใด ๆ ไปด้วย
  • 뒤에 그와 반대되는 사실을 들어 다른 사람이 직접 경험하여 한 말에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
ไหนบอกว่า...แล้ว..., ไหนพูดว่า...แล้ว..., บอกว่า...แล้ว..., พูดว่า... แล้ว...
    ไหนบอกว่า...แล้ว..., ไหนพูดว่า...แล้ว..., บอกว่า...แล้ว..., พูดว่า... แล้ว...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อซักถามเกี่ยวกับคำสั่ง คำชักชวน หรืออื่น ๆ ที่ผู้ฟังหรือผู้อื่นเคยพูดถึงไปก่อนแล้ว
  • 듣는 사람이나 다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
ไหนบอกว่า...ไง
    ไหนบอกว่า...ไง
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงความเห็นที่ตรงกันข้ามอย่างหนักแน่นกับสิ่งที่พูดโดยถามเหมือนกับการย้อนถาม
  • (아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
วิภัตติปัจจัย어미
    ไหนบอกว่า...ไง
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามยืนยันสิ่งที่ได้ยินมาให้แน่ใจ
  • (두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
ไหนบอกว่า...ไง, ก็บอกว่า...ไง, บอกว่า...ไง, บอกว่า...อย่างงั้นหรือ
    ไหนบอกว่า...ไง, ก็บอกว่า...ไง, บอกว่า...ไง, บอกว่า...อย่างงั้นหรือ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้ตอนยืนกรานอย่างหนักแน่นในความคิดของผู้พูดซึ่งเป็นดั่งการย้อนถาม
  • (아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
ไหนบอกว่า...ไงครับ
    ไหนบอกว่า...ไงครับ(คะ)
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อถามจับผิดเกี่ยวกับเนื้อหาที่ต่างรู้อยู่แล้วหรือพูดคุยกันแล้ว
  • (두루높임으로) 이미 이야기했거나 서로 알고 있는 내용에 관해 따져 물을 때 쓰는 표현.
ไหนบอกว่า...ไง แล้ว...
    ไหนบอกว่า...ไง แล้ว...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อซักถามถึงคำพูดที่ผู้ฟังหรือผู้อื่นเคยพูดก่อนหน้านี้ว่าไม่เหมือนกับสถานการณ์หรือที่คาดคะเน ณ ตอนนี้
  • 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.
    ไหนบอกว่า...ไง แล้ว...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อซักถามถึงคำพูดที่ผู้ฟังหรือผู้อื่นเคยพูดก่อนหน้านี้ไม่เหมือนกับสถานการณ์หรือคาดคะเน ณ ตอนนี้
  • 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.
ไหนบอกว่า...ไม่ใช่เหรอ, ก็พูดว่า...ไม่ใช่เหรอ, ก็บอกว่า...ไม่ใช่เหรอ
วิภัตติปัจจัย어미
    ไหนบอกว่า...ไม่ใช่เหรอ, ก็พูดว่า...ไม่ใช่เหรอ, ก็บอกว่า...ไม่ใช่เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อถามเรื่องที่ได้รับคำสั่งหรือคำขอร้องเพื่อยืนยันให้แน่ใจ
  • (두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ไหนบอกว่า...ไม่ใช่เหรอ, ก็พูดว่า...ไม่ใช่เหรอ, ก็บอกว่า...ไม่ใช่เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อถามเรื่องที่ได้รับคำสั่งหรือคำบัญชาเพื่อยืนยันให้แน่ใจ
  • (두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
ไหนบอกให้...แล้ว
    ไหนบอกให้...แล้ว
  • สำนวนที่ใช้เมื่อซักถามเกี่ยวกับคำสั่ง คำชักชวน หรืออย่างอื่น ๆ ที่ผู้อื่นเคยพูดถึงไปก่อนแล้ว
  • 다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
    ไหนบอกให้...แล้ว
  • สำนวนที่ใช้เมื่อซักถามเกี่ยวกับคำสั่ง คำชักชวน หรืออย่างอื่น ๆ ที่ผู้อื่นเคยพูดถึงไปก่อนแล้ว
  • 다른 사람이 이미 말한 명령이나 권유 등에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
ไหนว่า...แล้ว...
    ไหนว่า...แล้ว...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อซักถามถึงคำพูดที่ผู้ฟังหรือผู้อื่นเคยพูดก่อนหน้านี้ว่าไม่เหมือนกับสถานการณ์หรือที่คาดคะเน ณ ตอนนี้
  • 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.
ไหน้ำผึ้ง, โถน้ำผึ้ง, กระปุกน้ำผึ้ง
คำนาม명사
    ไหน้ำผึ้ง, โถน้ำผึ้ง, กระปุกน้ำผึ้ง
  • ภาชนะที่บรรจุน้ำผึ้งไว้
  • 꿀을 담아 두는 항아리.
ไหน...แล้วก็..., ไหน ๆ...แล้วก็...
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ไหน...แล้วก็..., ไหน ๆ...แล้วก็...
  • ที่มาที่เป็นโอกาสของสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일의 기회나 계기.
    ไหน...แล้วก็..., ไหน ๆ...แล้วก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าทำการกระทำอย่างอื่นพร้อมกันไปด้วย โดยต่อเนื่องจากการกระทำที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้ หรือโดยถือการกระทำนั้น ๆ เป็นโอกาส
  • 앞의 말이 나타내는 행동에 이어서 또는 그 행동을 계기로 그것과 관련된 다른 행동도 함께 함을 나타내는 표현.
    ไหน...แล้วก็..., ไหน ๆ...แล้วก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าทำการกระทำอย่างอื่นพร้อมกันไปด้วย โดยต่อเนื่องจากการกระทำที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้ หรือโดยถือการกระทำนั้น ๆ เป็นโอกาส
  • 앞의 말이 나타내는 행동에 이어서 또는 그 행동을 계기로 그것과 관련된 다른 행동도 함께 함을 나타내는 표현.
ไหน, ใด
คุณศัพท์관형사
    ไหน, ใด
  • อย่างใดๆในหลาย ๆ อย่าง
  • 여럿 중에서 어떤.
...ไหน, ...ใด, ...เท่าไหร่, ...หนึ่ง
คุณศัพท์관형사
    ...ไหน, ...ใด, ...เท่าไหร่, ...หนึ่ง
  • บ้าง, นิดหน่อย หรือคำพูดที่ใช้เมื่อถามว่าปริมาณ จำนวนหรือระดับ มีอยู่เท่าใด
  • 얼마쯤, 조금. 또는 정도나 수, 양이 얼만큼 되는지 물을 때 하는 말.
ไหน ๆ...ก็
คำวิเศษณ์부사
    ไหน ๆ...ก็
  • ตามที่ได้ถูกกำหนดเป็นความจริงแล้วว่าอย่างนั้น
  • 이미 정해진 사실로서 그렇게 된 바에.
คำวิเศษณ์부사
    ไหน ๆ...ก็
  • ตามที่ได้ถูกกำหนดเป็นความจริงแล้วว่าอย่างนั้น
  • 이미 정해진 사실로서 그렇게 된 바에.
ไหน ๆ ก็จะ...ก็...
    ไหน ๆ ก็จะ...ก็...
  • สำนวนที่แสดงโดยเน้นย้ำถึงการที่เลือกเนื้อหาข้างหลัง เนื่องจากเนื้อหาที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นไม่ถูกใจเท่าเนื้อหาในคำพูดตามมาข้างหลัง
  • 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현.
Idiomไหน ๆ ก็พูดออกมาแล้ว...
    (ป.ต.)เมื่อมีเรื่องออกมาแล้วก็... ; ไหน ๆ ก็พูดออกมาแล้ว...
  • คำพูดที่แสดงว่าจะกล่าวถึงความคิดหรือความคิดเห็นของตนเองในโอกาสที่มีคำพูดใด ๆ กล่าวออกมาก่อนแล้ว
  • 어떤 말이 나온 기회에 자신의 생각이나 의견을 이야기하겠다는 말.
ไหน ๆ...ก็, อย่างไรก็...
คำวิเศษณ์부사
    ไหน ๆ...ก็, อย่างไรก็...
  • ตามที่จะทำอย่างนั้นอยู่แล้วก็ตาม
  • 어차피 그렇게 할 바에는.
Proverbsไหน ๆ ก็เห็นต็อกแล้วก็เลยจัดพิธีทรงเจ้าไปเสียด้วยเลย
    (ป.ต.)ไหน ๆ ก็เห็นต็อกแล้วก็เลยจัดพิธีทรงเจ้าไปเสียด้วยเลย ; ถือโอกาส
  • คำพูดที่หมายถึงการได้ทำในสิ่งที่ตั้งใจไว้ว่าจะทำเมื่อมีโอกาสที่ดีหรือโอกาสที่บังเอิญ
  • 우연히 얻은 좋은 기회에 하려고 했던 일을 한다.
Proverbsไหน ๆ ก็เห็นต็อกแล้วก็เลยไหว้บรรพบุรุษไปด้วยเสียเลย
    (ป.ต.)ไหน ๆ ก็เห็นต็อกแล้วก็เลยไหว้บรรพบุรุษไปด้วยเสียเลย ; ถือโอกาส
  • คำพูดที่หมายถึงการได้ทำในสิ่งที่ตั้งใจไว้ว่าจะทำเมื่อมีโอกาสที่ดีหรือโอกาสที่บังเอิญ
  • 우연히 얻은 좋은 기회에 하려고 했던 일을 한다.
ไหน ๆ ก็...แล้ว
คำวิเศษณ์부사
    ไหน ๆ ก็...แล้ว
  • เมื่อเป็นเช่นนั้นไปแล้ว
  • 이미 그렇게 된 바에.
ไหน ๆ ก็...แล้วก็...
    ไหน ๆ ก็...แล้วก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าทำการกระทำอย่างอื่นพร้อมกันไปด้วย โดยต่อเนื่องจากการกระทำที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้ หรือโดยถือการกระทำนั้น ๆ เป็นโอกาส
  • 앞의 말이 나타내는 행동에 이어서 또는 그 행동을 계기로 그것과 관련된 다른 행동도 함께 함을 나타내는 표현.
...ไหน ๆ, ...ใด ๆ, ไม่ว่าจะ...ไหน, ไม่ว่าจะ...ใดก็ตาม
คุณศัพท์관형사
    ...ไหน ๆ, ...ใด ๆ, ไม่ว่าจะ...ไหน, ไม่ว่าจะ...ใดก็ตาม
  • ไม่ว่าสิ่งใด ๆ ก็ตาม
  • 어떤 것이든지.
...ไหม
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหม
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ถามอย่างสนิทสนมว่ามีความคิดที่จะทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าหรือไม่
  • (아주낮춤으로) 상대방을 위하여 할 의사가 있는 행동을 상대방이 받아들일 것인지 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหม
  • (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ถามอย่างสนิทสนมว่ามีความคิดที่จะกระทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าหรือไม่
  • (아주낮춤으로) 상대방을 위하여 할 의사가 있는 행동을 상대방이 받아들일 것인지 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
ไหม้
คำกริยา동사
    (ผิว)ไหม้
  • ตากแดดเป็นเวลานานจนทำให้ผิวเปลี่ยนเป็นสีดำ
  • 피부에 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하게 하다.
ไหมขัดฟัน
คำนาม명사
    ไหมขัดฟัน
  • ไหมที่ใช้สำหรับเอาเศษที่ติดระหว่างฟันออกมา
  • 이 사이에 낀 찌꺼기를 빼내는 데 쓰는 실.
ไหม้ขึ้น, ลุกไหม้ขึ้น, ไฟไหม้ขึ้น
คำกริยา동사
    ไหม้ขึ้น, ลุกไหม้ขึ้น, ไฟไหม้ขึ้น
  • ติดไฟแล้วไหม้ขึ้นมา
  • 불이 붙어서 타오르다.
...ไหมครับ, ...ใช่ไหมครับ
    ...ไหมครับ(คะ), ...ใช่ไหมครับ(คะ)
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อถามคำถามผู้ฟัง
  • (두루높임으로) 상대방에게 질문할 때 쓰는 표현.
...ไหมคะ
    ...ไหมคะ(ครับ)
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามอย่างตรงไปตรงมา
  • (예사 높임으로) 허물없이 물을 때 쓰는 표현.
...ไหมคะ, ...หรือเปล่าคะ, ...เหรอคะ
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหมคะ(ครับ), ...หรือเปล่าคะ(ครับ), ...เหรอคะ(ครับ)
  • (ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดถามผู้ฟังอย่างสุภาพ
  • (아주높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 정중하게 물음을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหมคะ(ครับ), ...หรือเปล่าคะ(ครับ), ...เหรอคะ(ครับ)
  • (ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามเกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่ผู้ฟังได้ประสบโดยตรง
  • (예사 높임으로) 듣는 사람이 직접 겪은 사실에 대하여 물음을 나타내는 종결 어미.
ไหม้จนหมด, ไหม้เกรียมหมด
คำกริยา동사
    ไหม้จนหมด, ไหม้เกรียมหมด
  • ไหม้จนหมดโดยไม่หลงเหลือ
  • 남김없이 다 타 버리다.
ไหม้จนเกรียม, กลายเป็นเถ้าถ่าน, ถูกเผาทำลายให้สิ้นซาก
คำกริยา동사
    ไหม้จนเกรียม, กลายเป็นเถ้าถ่าน, ถูกเผาทำลายให้สิ้นซาก
  • พื้นดินไหม้เกรียมดำเนื่องจากไฟไหม้หรือกลายเป็นใช้ไม่ได้เหมือนสิ่งที่ไฟไหม้
  • 땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 되다.
ไหม้จนเกรียม, กลายเป็นเถ้าถ่าน, เผาทำลายให้สิ้นซาก
คำกริยา동사
    ไหม้จนเกรียม, กลายเป็นเถ้าถ่าน, เผาทำลายให้สิ้นซาก
  • พื้นดินไหม้เกรียมดำเนื่องจากไฟไหม้หรือกลายเป็นใช้ไม่ได้เหมือนสิ่งที่ไฟไหม้ หรือทำให้พื้นดินไหม้เกรียมดำหรือทำให้ใช้ไม่ได้เหมือนสิ่งที่ไฟไหม้
  • 땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 되다. 또는 땅을 불에 태워 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 만들다.
...ไหม, ...ดีไหม
    ...ไหม, ...ดีไหม
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการถามว่ามีความตั้งใจที่จะทำสิ่งใด ๆ หรือไม่
  • (아주낮춤으로) 어떤 일을 할 의지가 있는지 물음을 나타내는 표현.
ไหม้ติด, แห้งติด, เกรียม
คำกริยา동사
    ไหม้ติด, แห้งติด, เกรียม
  • อาหารหรือสิ่งของได้ไหม้นิดหน่อยเป็นสีเหลืองเข้ม
  • 음식이나 물건이 누런색으로 조금 타다.
ไหม้ติด, ไหม้ติดก้น
คำกริยา동사
    ไหม้ติด, ไหม้ติดก้น(หม้อ, จาน)
  • อาหารไหม้ จึงติดกับก้นภาชนะ
  • 음식이 타서 그릇의 바닥에 붙다.
...ไหมนะ
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหมนะ
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามของผู้พูดที่คลุมเครือ
  • (두루낮춤으로) 말하는 사람의 막연한 의문을 나타내는 종결 어미.
...ไหมนะคะ, ...หรือเปล่าคะ, ...หรือเปล่านะคะ
    ...ไหมนะคะ(ครับ), ...หรือเปล่าคะ(ครับ), ...หรือเปล่านะคะ(ครับ)
  • (ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อผู้พูดสันนิษฐานแล้วถามคำถามเกี่ยวกับเรื่องที่ยังไม่เกิดหรือไม่รู้
  • (두루높임으로) 아직 일어나지 않았거나 모르는 일에 대해서 말하는 사람이 추측하며 질문할 때 쓰는 표현.
...ไหมนะ, ...หรือเปล่านะ, ...เลยเหรอ
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหมนะ, ...หรือเปล่านะ, ...เลยเหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการหวนคิดถึงเรื่องที่ผ่านมาแล้วถาม
  • (아주낮춤으로) 지난 일을 떠올리며 물음을 나타내는 종결 어미.
...ไหมนะ, ...หรือเปล่านะ, ...เสียที
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหมนะ, ...หรือเปล่านะ, ...เสียที
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อเวลาถามถึงการคาดหวังหรือคาดเดาเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ อย่างไม่จริงจัง
  • (두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหมนะ, ...หรือเปล่านะ, ...เสียที
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการคาดหวังเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องใด ๆ หรือถามถึงข้อสันนิษฐานอย่างไม่จริงจัง
  • (두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
ไหม้, ลุกไหม้, ไฟไหม้
คำกริยา동사
    ไหม้, ลุกไหม้, ไฟไหม้
  • ติดไฟแล้วไหม้
  • 불이 붙어서 타다.
ไหม้ลามไป, ไหม้ลุกลามไป
คำกริยา동사
    ไหม้ลามไป, ไหม้ลุกลามไป
  • ไหม้พร้อมทั้งลุกลามออกไปอย่างกว้างหรือลึกเกินขอบเขตที่กำหนดไว้
  • 일정한 한계를 넘어서 넓거나 깊게 번져 가며 타다.
ไหมสังเคราะห์, ไหมเทียม
คำนาม명사
    ไหมสังเคราะห์, ไหมเทียม
  • ผ้าไหมที่ถักด้วยด้ายไหมที่มนุษย์ทำขึ้นไม่ใช่การเก็บมาจากตัวไหม
  • 누에고치에서 뽑은 것이 아니라 사람이 만든 명주실로 짠 비단.
...ไหม, ...หรือเปล่า, ...เหรอ
1. -냐
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหม, ...หรือเปล่า, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถาม
  • (아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหม, ...หรือเปล่า, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถาม
  • (아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหม, ...หรือเปล่า, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถาม
  • (아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ไหม, ...หรือเปล่า, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถาม
  • (아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.

+ Recent posts

TOP