-는다던데
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-는다고 하던데’가 줄어든 말이다.
  1. 1. -neundadeonde
    다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
    An expression used to mention what the speaker heard from another person and relate it to the following content.
    • 승규는 약을 먹는다던데 술자리에 갈 수 있니?
    • 사과가 조금씩 썩는다던데 빨리 먹어야겠어요.
    • 준비가 되어 있어야 기회도 잡는다던데 기초부터 충실히 닦으렴.
    • 가: 저 사람이 길을 찾는다던데 네가 가서 좀 도와줘라.
    • 나: 네, 제가 가 볼게요.
  2. 2. -neundadeonde
    (두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-lowering) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying what the speaker heard, in an unfinished sentence.
    • 승규는 곧 좋은 배필을 얻는다던데.
    • 겨울에는 밭을 비닐로 덮는다던데.
    • 선인장에 이렇게 물을 많이 주면 죽는다던데.
    • 가: 지수는 커피에 우유를 조금 넣는다던데.
    • 나: 그렇게 하면 커피가 더 부드러워지겠네요.
-는다던데요
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-neundadeondeyo
(두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying what the speaker heard, in an unfinished sentence.
  • 지수는 매운 음식도 잘 먹는다던데요.
  • 승규는 눈 감고도 집을 찾는다던데요.
  • 김장 김치는 큰 장독에 넣는다던데요.
  • 가: 민준이가 동창회 회장을 맡는다던데요.
  • 나: 민준이는 책임감이 강해서 일을 잘할 거예요.
-는다데
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-neundade
(예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현.
(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to repeat what the speaker heard, as it is.
  • 지수가 곧 아이를 낳는다데.
  • 승규는 다음 달에 사업을 접는다데.
  • 유민이는 내년에 자기 집을 갖는다데.
  • 가: 민준이는 불교를 믿는다데.
  • 나: 그래? 나랑은 다른 종교구나.
-는다든가
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
  1. 1. -neundadeun-ga
    두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
    An expression used to choose one out of two choices.
    • 고기를 먹는다든가 생선회를 먹는다든가 결정하세요.
    • 넌 책을 읽는다든가 음악을 듣는다든가 한 번에 한 가지만 할 수 없니?
    • 생일 선물로 기타를 받는다든가 건반을 받는다든가 할 수 없을까?
    • 가: 빌린 돈을 갚는다든가 저축을 좀 한다든가 해.
    • 나: 알았어. 너에게 빌린 돈 곧 갚을게.
  2. 2. -neundadeun-ga
    여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
    An expression used to indicate that it does not matter whether one chooses any of many choices.
    • 난 한국 음식을 먹는다든가 중국 음식을 먹는다든가 다 좋아.
    • 심심하면 음악을 듣는다든가 책을 읽는다든가 하세요.
    • 허리가 아프면 좀 걷는다든가 스트레칭을 하는 게 좋아요.
    • 가: 그 사람 말을 믿는다든가 안 믿는다든가 당신 마음이죠.
    • 나: 전 민준이를 전적으로 믿어요.
-는다든지
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
  1. 1. -neundadeunji
    두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
    An expression used to choose one out of two choices.
    • 밥을 먹는다든지 죽을 먹는다든지 골라서 말해 주세요.
    • 밭에 콩을 심는다든지 옥수수를 심는다든지 빨리 결정하세요.
    • 바지를 입는다든지 치마를 입는다든지 말을 해야 내가 찾아 주지.
    • 가: 밖에 비가 오네. 우산을 산다든지 비를 조금 맞는다든지 결정해.
    • 나: 비가 많이 와서 우산을 하나 사야겠어.
  2. 2. -neundadeunji
    여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
    An expression used to indicate that it does not matter whether one chooses any of many choices.
    • 사과를 먹는다든지 감을 먹는다든지 마음대로 해.
    • 운동화를 신는다든지 등산화를 신는다든지 걷기 편한 신발을 신으세요.
    • 심심하면 음악을 듣는다든지 하세요.
    • 가: 건강이 안 좋으면 술을 끊는다든지 해야지요.
    • 나: 그렇게 하고 싶은데 실천하기가 힘들어요.
-는다디
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-neundadi
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener what another person said.
  • 지수도 우리와 같이 점심 먹는다디?
  • 승규는 요즘 무슨 책을 읽는다디?
  • 민준이는 어떤 일자리를 찾는다디?
  • 가: 청소 당번 두 명 중에 누가 책상 위의 먼지를 닦는다디?
  • 나: 지수가 걸레 가져와서 닦는대요.
-는다마는
어미 Ending of a Word
-neundamaneun
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and adding something that is contrary or irrelevant to it.
  • 네 소식은 가끔 듣는다마는 통 못 보니 보고 싶구나.
  • 주는 거니까 받기는 받는다마는 다음부터는 선물을 가지고 오지 말거라.
  • 남들은 내 차림을 보고 웃는다마는 난 남의 시선은 신경 쓰지 않는다.
  • 가: 어제 빌려준 책은 다 읽었니?
  • 나: 과제여서 읽기는 읽는다마는 정말 지루해서 아직 반도 못 읽었어.
-는다만
어미 Ending of a Word
-neundaman
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and adding something that is contrary or irrelevant to it.
  • 책을 계속 읽는다만 밖이 시끄러워 내용이 잘 들어오지 않는다.
  • 너는 항상 나에게 불평을 늘어놓는다만 그래도 달라지는 것은 없다.
  • 부모님과 동생도 도와준다고 돕는다만 여전히 갓난아이를 보는 일은 무척 힘들었다.
  • 가: 웬일로 과자를 먹고 있어?
  • 나: 먹을 게 없어서 먹는다만 역시 너무 달고 별로야.
-는다며1
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-neundamyeo
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she heard.
  • 민준이가 다른 사람 말은 안 들어도 네 말은 듣는다며?
  • 네 막내 동생은 영어로 외국인과 메일을 주고받는다며?
  • 가: 너 요즘 보약을 먹는다며?
  • 나: 응. 몸이 부쩍 안 좋아져서 어머니가 직접 지어 주셨어.
-는다며2
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-는다면서’가 줄어든 말이다.
  1. 1. -neundamyeo
    듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.
    An expression used to ask if the current situation is different from what the listener or another person said before.
    • 손을 씻는다며 왜 화장실로 가지 않고 거실로 가?
    • 아기 사진을 찍는다며 카메라도 가져오지 않고 뭘 하세요?
    • 가: 아까는 라면을 먹는다며 왜 스파게티를 먹고 있니?
    • 나: 찬장을 찾아보니까 라면이 없어서요.
  2. 2. -neundamyeo
    다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.
    An expression used to indicate that another person was saying something, while doing a certain act at the same time.
    • 지수는 손을 씻는다며 일어섰다.
    • 민준이는 아무도 못 믿는다며 혼자 갔다.
    • 동생은 자기가 입는다며 코트를 들고 갔다.
    • 가: 유민 씨는 사무실에 없어요?
    • 나: 점심 먹는다며 방금 나갔어요.

+ Recent posts

TOP