뜀뛰기
발음 : [뜀뛰기 ]
명사 Noun
jumping; leaping
두 발을 모아 몸을 위로 솟게 하여 앞으로 나아가거나 높은 곳으로 오르는 행동. 또는 그런 운동 경기.
An action in which one puts one's feet together and then makes the body rise upwards to go forward or higher, or such a sports game.
  • 개구리 뜀뛰기.
  • 한 발 뜀뛰기.
  • 즐거운 뜀뛰기.
  • 뜀뛰기 게임.
  • 뜀뛰기 동작.
  • See More
  • 유치원생들이 위로 높이 솟구치는 뜀뛰기 놀이를 하고 있다.
  • 체육 시간에 학생들이 준비 운동으로 제자리에서 뜀뛰기를 했다.
  • 가: 아, 역시 공복의 뜀뛰기는 힘들어.
  • 나: 그래. 아무것도 먹지 않고 뛰려니 힘이 달릴 수밖에.
뜀뛰다
발음 : [뜀뛰다 ]
활용 : 뜀뛰어[뜀뛰어/ 뜀뛰여], 뜀뛰니
동사 Verb
jump; leap
두 발을 모아 몸을 위로 솟게 하여 앞으로 나아가거나 높은 곳으로 오르다.
To move forward or go up by surging upward on one's feet together.
  • 뜀뛰며 가다.
  • 뜀뛰어 오르다.
  • 위로 뜀뛰다.
  • 한 발로 뜀뛰다.
  • 촐랑촐랑 뜀뛰다.
  • 아이가 징검다리를 폴짝폴짝 뜀뛰면서 건너갔다.
  • 개구리가 높이 뜀뛰려고 발을 오므린 채 위쪽을 쳐다보고 있다.
  • 가: 자, 준비 운동도 할 겸 가볍게 뜀뛰어 보자.
  • 나: 몸 풀기로 뛰자는 말씀이지요?
  • 문형 : 1이 뜀뛰다
뜀박질
발음 : [뜀박찔 ]
명사 Noun
  1. 1. run; jump
    두 발을 모아 몸을 솟게 하여 앞으로 나아가거나 위로 뛰어오르는 일.
    The act of moving forward or going up by surging upward on one's feet together.
    • 뜀박질 놀이.
    • 뜀박질을 멈추다.
    • 뜀박질을 시작하다.
    • 학생들이 육상 대회를 준비하면서 뜀박질 연습을 하고 있다.
  2. 2. running fast
    급히 뛰어 달려감.
    The act of moving fast on foot.
    • 달리기 선수의 뜀박질.
    • 뜀박질로 달리다.
    • 뜀박질을 멈추다.
    • 뜀박질을 시작하다.
    • 어린 동생은 뜀박질로 앞서가는 형을 겨우 따라잡을 수 있었다.
    • 가: 자, 이 총소리가 들리면 뜀박질을 하는 겁니다.
    • 나: 네, 선생님. 얼른 달리기 출발 신호를 해 주세요.
뜀박질하다
발음 : [뜀박찔하다 ]
동사 Verb
  1. 1. jump; leap
    두 발을 모아 몸을 솟게 하여 앞으로 나아가거나 위로 뛰어오르다.
    To move forward or go up by surging upward on one's feet together.
    • 운동장에서 뜀박질하다.
    • 높이 뜀박질하다.
    • 천천히 뜀박질하다.
    • 뜀박질하고 온 아이들은 숨이 차서 헐떡거렸다.
    • 운동선수들이 제자리에서 가볍게 뜀박질하면서 몸을 풀었다.
    • 가: 비가 많이 와서 개울물이 불었나 봐. 건너갈 수 있을까?
    • 나: 뜀박질하면 건너갈 수 있을 것 같아.
  2. 2. run fast
    급히 뛰어 달려가다.
    To move fast on foot.
    • 뜀박질하여 가다.
    • 뜀박질하여 따라가다.
    • 급히 뜀박질하다.
    • 빨리 뜀박질하다.
    • 동생은 먼저 나간 형을 부르며 뜀박질하여 따라갔다.
    • 승규는 뒤늦게 뜀박질하다시피 쫓아갔지만, 이미 유민의 모습은 보이지 않았다.
    • 가: 에구, 완전히 땀에 흠뻑 젖었구나.
    • 나: 응. 그래도 실컷 뜀박질하고 나니 기분이 상쾌해.
뜀질
발음 : [뜀질 ]
명사 Noun
  1. 1. run
    두 발을 모아 몸을 솟게 하여 앞으로 나아가거나 위로 뛰어오르는 일.
    The act of moving forward or going up by surging upward on one's feet together.
    • 아이의 뜀질.
    • 가벼운 뜀질.
    • 뜀질을 하다.
    • 뜀질로 도망가다.
    • 뜀질로 오가다.
    • 개구쟁이 아이들이 골목길에서 장난치며 뜀질을 하고 있었다.
    • 선생님은 학생들에게 지각한 벌로 앉은 채로 뜀질을 하여 운동장 열 바퀴를 돌게 했다.
    • 가: 어제 텔레비전에서 자연 다큐멘터리 봤어?
    • 나: 응. 강물을 거스르는 연어의 뜀질이 정말 인상적이었어.
  2. 2. running
    급히 뛰어 달려감.
    The act of moving fast on foot.
    • 아이들의 뜀질.
    • 뜀질을 멈추다.
    • 뜀질을 시작하다.
    • 뜀질을 잘하다.
    • 뜀질을 하다.
    • 지수는 아직 뜀질을 잘 못해서 넘어질 것 같았다.
    • 한바탕 뜀질을 한 아이들이 배가 고픈지 먹을 것을 찾았다.
    • 가: 애가 벌써 뛴다면서요?
    • 나: 아직은 제자리에서 뜀질만 하고 앞으로는 못 가요.
뜀질하다
발음 : [뜀질하다 ]
동사 Verb
  1. 1. jump; leap
    두 발을 모아 몸을 솟게 하여 앞으로 나아가거나 위로 뛰어오르다.
    To move forward or go up by surging upward on one's feet together.
    • 제자리에서 뜀질하다.
    • 높이 뜀질하다.
    • 펄떡펄떡 뜀질하다.
    • 몇몇 학생들이 지각한 벌로 운동장에서 뜀질하고 있다.
    • 선수들은 경기에 앞서 뜀질하고 스트레칭도 하면서 몸을 풀었다.
    • 가: 저기 물속에서 펄떡펄떡 뜀질하는 물고기 보이니?
    • 나: 응, 이 연못에 저렇게 큰 물고기도 살고 있었구나.
  2. 2. run fast
    급히 뛰어 달려가다.
    To move fast on foot.
    • 뜀질하여 가다.
    • 뜀질하여 쫓다.
    • 급히 뜀질하다.
    • 빠르게 뜀질하다.
    • 나는 정거장을 출발하려는 버스를 타기 위해 빠르게 뜀질했다.
    • 아이는 무슨 급한 일이 생겼는지 헐레벌떡 뜀질하며 들어왔다.
    • 학생들은 수업에 늦지 않으려고 학교 정문에서부터 뜀질하기 시작했다.
뜀틀
발음 : [뜀틀 ]
명사 Noun
vaulting horse
달려가다가 두 손으로 짚고 뛰어넘는 운동 틀. 또는 그 틀을 뛰어넘는 체조 운동.
Sports equipment one jumps over after running toward it and placing one's hands on it, or the kind of gymnastics using this equipment.
  • 뜀틀 뛰기.
  • 뜀틀을 뛰어넘다.
  • 뜀틀을 짚다.
  • 뜀틀을 하다.
  • 학생들이 체육 시간에 뜀틀 뛰어넘기 운동을 한다.
  • 한국 선수가 올림픽 경기의 뜀틀 종목에서 가장 먼저 금메달을 땄다.
  • 가: 이 뜀틀이 많이 높니?
  • 나: 네. 뛰어넘기가 힘들어요.
뜨-1
(뜨고, 뜨는데, 뜨니, 뜨면, 뜬, 뜨는, 뜰, 뜹니다)→뜨다¹, 뜨다², 뜨다³, 뜨다⁴, 뜨다⁵, 뜨다⁶, 뜨다⁷, 뜨다⁸, 뜨다⁹
뜨다1 ★★
발음 : [뜨다 ]
활용 : 떠, 뜨니
동사 Verb
  1. 1. float; buoy
    물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.
    To stay on water or in the air, or to jump upward.
    • 하늘에 있다.
    • 해가 뜨다.
    • 달이 뜨다.
    • 물 위로 뜨다.
    • 수면으로 뜨다.
    • See More
    • 하얀 연꽃이 연못 위에 있었다.
    • 나는 밤하늘에 보름달을 보며 소원을 빌었다.
    • 비행기가 커다란 소리를 내며 하늘 위로 서 날아갔다.
    • 가: 저기 바다 위로 서 다니는 게 뭐지?
    • 나: 무슨 유리병 같은데?
    • 문형 : 1이 2에/로 뜨다
  2. 2. get loose; come off
    어디에 착 달라붙지 않아 틈이 생기다.
    For a crack to form as something does not stick well.
    • 도배지가 뜨다.
    • 벽지가 뜨다.
    • 사이가 뜨다.
    • 장판이 뜨다.
    • 도배를 잘못하는 바람에 벽지가 다 뜨고 말았다.
    • 나는 봉투의 부분을 손으로 눌러 보았지만 잘 붙지 않았다.
    • 가: 장판은 다 있고 벽에는 곰팡이가 가득한데 이런 데서 어떻게 살아?
    • 나: 장판은 뜨지 않게 다시 깔고 도배도 새로 하면 새 집이나 다름없어.
    • 문형 : 1이 뜨다
  3. 3. be excited; be upbeat
    (비유적으로) 차분하지 못하고 어수선하게 들뜬 상태가 되다.
    (figurative) To become a state that is unsteady and disarranged, not composed.
    • 마음이 뜨다.
    • 분위기가 뜨다.
    • 방방 뜨다.
    • 뜨다.
    • 우리는 여행을 갈 생각에 마음이 서 일을 제대로 할 수 없었다.
    • 지수는 무슨 좋은 일이라도 있는지 방방 서는 온 동네를 돌아다녔다.
    • 가: 이 반은 분위기가 붕 게 영 수업 분위기가 좋지 않아.
    • 나: 그래서 그 반은 시험 성적도 별로 안 좋아.
    • 문형 : 1이 뜨다
  4. 4. be cheated
    빌려준 것을 돌려받지 못하다.
    To be unable to receive what was lent.
    • 돈이 뜨다.
    • 김 씨가 내게 빌려 간 돈을 갚지 않자 나는 그 돈은 떴다 생각하기로 했다.
    • 가: 지수가 나한테 가방을 빌려 가서는 아직까지 안 돌려줬어.
    • 나: 그 가방은 이미 거니까 돌려받는 건 포기해.
    • 문형 : 1이 뜨다
  5. 5. appear; be present
    (속된 말로) 두렵거나 무서운 사람이 어떤 장소에 모습을 나타내다.
    (slang) For someone fearful or dreadful to appear at a certain place.
    • 감시관이 뜨다.
    • 경찰이 뜨다.
    • 선생님이 뜨다.
    • 골목에 뜨다.
    • 현장에 뜨다.
    • 무서운 호랑이 선생님이 교실에 떴다.
    • 경찰이 떴다는 소리에 도박장에 있던 사람들이 도망을 쳤다.
    • 사람들은 시장에 김 씨만 떴다 하면 모두들 두려움에 는 것이었다.
    • 가: 다음 주 중으로 감사가 뜬다니까 조심하라고.
    • 나: 감사에 걸릴 만한 자료들을 빨리 감춰야겠네요.
    • 문형 : 1이 뜨다
  6. 6. become popular
    (속된 말로) 인기를 얻어 유명해지다.
    (slang) To become famous as one gains popularity.
    • 뜨는 가수.
    • 뜨는 배우.
    • 뜨는 책.
    • 뜨기 시작하다.
    • 뒤늦게 뜨다.
    • 한 방송 프로그램에서 최근 뜨는 책들을 모아 소개했다.
    • 그 배우는 겸손하고 성실하기로 소문이 났지만 뒤로는 태도가 확 달라졌다.
    • 가: 이 노래가 요즘 제일 뜨는 노래야.
    • 나: 그래? 어쩐지 라디오에서 자주 나오더라.
    • 문형 : 1이 뜨다
뜨다2
발음 : [뜨다 ]
활용 : 떠, 뜨니
동사 Verb
  1. 1. wither; be rotten
    쌓인 짚이나 풀 등이 썩거나 누렇게 시들다.
    For stacked straw, grass, etc., to be rotten or to turn yellow.
    • 시금치가 뜨다.
    • 잎이 뜨다.
    • 퇴비가 뜨다.
    • 누렇게 뜨다.
    • 마당 한쪽에 쌓아 놓은 짚들이 뜨고 말라 버렸다.
    • 사 놓은 지 오래된 파가 누렇게 시들어서 버렸다.
    • 가: 김 씨, 거름이 제대로 떴어.
    • 나: 그래? 이제 비료로 쓸 수 있겠구먼.
    • 문형 : 1이 뜨다
  2. 2. ferment
    누룩이나 메주 등이 발효하다.
    For malted rice, or dried, brick-shaped lump of fermented soybeans, etc., to undergo fermentation.
    • 곰팡이가 뜨다.
    • 누룩이 뜨다.
    • 메주가 뜨다.
    • 방 안은 메주가 뜨는 퀴퀴한 냄새로 가득 찼다.
    • 할머니는 올해 메주를 서늘한 곳에 두어 바짝 말리셨다.
    • 가: 이런, 식빵에 곰팡이가 떴네.
    • 나: 아깝지만 버려야겠다.
    • 문형 : 1이 뜨다
  3. 3. grow sallow
    병 때문에 얼굴이 붓고 누렇게 되다.
    For one's face to become swollen and yellowish due to sickness.
    • 얼굴이 뜨다.
    • 얼굴색이 뜨다.
    • 열에 뜨다.
    • 노랗게 뜨다.
    • 영양실조에 걸린 아이들은 먹을 것이 없어 누렇게 상태였다.
    • 오랜 병중에 계신 아버지는 몸이 많이 야위시고 얼굴이 누렇게 뜨셨다.
    • 가: 어제 할머니 병문안은 잘 다녀왔니?
    • 나: 응. 몸이 퉁퉁 부으시고 검누렇게 뜨신 모습이 너무 마음 아팠어.
    • 문형 : 1이 뜨다
뜨다3
발음 : [뜨다 ]
활용 : 떠, 뜨니
동사 Verb
  1. 1. depart; leave
    있던 곳에서 다른 곳으로 떠나다.
    To leave one place for another.
    • 고향을 뜨다.
    • 직장을 뜨다.
    • 고향에서 뜨다.
    • 동네에서 뜨다.
    • 자리에서 뜨다.
    • 지난밤 승규는 자기 몫의 돈을 챙겨 들고 신세 지던 친구 집에서 떴다.
    • 젊은이들은 일자리를 찾아 모두 고향을 뜨고 동네에는 노인들만 남았다.
    • 가: 나는 그저 남몰래 이 마을을 뜨면 그만이야.
    • 나: 정말 그래? 이곳에서의 추억은 너에게 아무것도 아니야?
    • 문형 : 1이 2에서/를 뜨다
  2. 2. die
    죽어서 세상을 떠나다.
    To die, leaving the world behind.
    • 세상을 뜨다.
    • 이승을 뜨다.
    • 병으로 뜨다.
    • 사랑하는 할아버지께서 지난밤 조용히 세상을 뜨셨다.
    • 아버지께서 이승을 뜨신 이후 지수는 한동안 우울한 모습으로 지냈다.
    • 가: 저 여자는 옷매무새가 말이 아닌 것이 꼭 실성한 사람 같네요.
    • 나: 아이가 사고로 세상을 이후에 저렇게 넋을 놓고 지낸대요.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
뜨다4 ★★
발음 : [뜨다 ]
활용 : 떠, 뜨니
동사 Verb
  1. 1. cut off; cut out
    큰 덩이에서 일부를 떼어 내다.
    To tear or fall apart from one big mass.
    • 떼를 뜨다.
    • 모를 뜨다.
    • 반죽을 뜨다.
    • 얼음장을 뜨다.
    • 승규는 산 밑에서 떼를 서 할아버지의 무덤에 입혔다.
    • 형은 자기 밥그릇에서 밥을 한 숟가락 크게 서 동생의 밥그릇에 올려 주었다.
    • 가: 오늘 점심은 수제비를 서 먹을까?
    • 나: 와! 맛있겠다! 내가 가서 밀가루 반죽을 가져올게.
    • 문형 : 1이 2에서 3을 뜨다
  2. 2. scoop up
    물속에 있는 것을 건져 올리다.
    To scoop up something out of water.
    • 면을 뜨다.
    • 수제비를 뜨다.
    • 국자로 뜨다.
    • 그물로 뜨다.
    • 지수는 숟가락으로 국의 건더기를 서 후루룩 먹었다.
    • 민준은 만둣국의 국물은 마시지 않고 만두만 서 먹었다.
    • 가: 저기 물속에서 뭔가가 반짝거려.
    • 나: 혹시 진주 아냐? 저 삽으로 서 가져와 봐.
    • 문형 : 1이 2에서 3을 뜨다
  3. 3. scoop put; spoon out
    어떤 곳에 담겨 있는 물이나 가루를 퍼내거나 덜어 내다.
    To scoop or take out water or powder in a container.
    • 술을 뜨다.
    • 쌀을 뜨다.
    • 여물을 뜨다.
    • 한 바가지를 뜨다.
    • 대접에 국을 뜨다.
    • See More
    • 일꾼들이 흙더미에서 삽으로 흙을 날랐다.
    • 이 음식점은 밥을 다 먹고 나면 후식으로 숭늉 한 그릇을 서 준다.
    • 가: 할아버지 세숫물을 놓았니?
    • 나: 앗! 깜빡했어요. 얼른 물 받아 놓을게요.
    • 문형 : 1이 2에서 3을 뜨다, 1이 2에 3을 뜨다
  4. 4. spoon up
    수저 등으로 음식을 퍼서 조금 먹다.
    To take food with a spoon and eat some.
    • 두어 술 뜨다.
    • 아침밥을 뜨다.
    • 첫 수저를 뜨다.
    • 한술 뜨다.
    • 숟가락으로 뜨다.
    • 심한 감기 몸살 환자가 밥을 몇 술 뜨다가 숟가락을 놓았다.
    • 지수는 미음을 조금 뜨다 말고 다시 헛구역질을 하기 시작했다.
    • 가: 왜 두어 술 뜨다가 말아. 조금 더 먹어 봐.
    • 나: 입맛이 없어서 더는 못 먹겠어.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
  5. 5. slice
    고기 등을 얇게 여러 조각으로 베어 내다.
    To cut meat, etc., in many thin pieces.
    • 고기를 뜨다.
    • 육회를 뜨다.
    • 편육을 뜨다.
    • 포육을 뜨다.
    • 회를 뜨다.
    • See More
    • 정육점 아저씨가 소 뒷다리를 각을 떴다.
    • 방금 잡은 물고기로 생선회가 싱싱하고 맛있었다.
    • 가: 저 녀석이 각을 뜰 돼지야?
    • 나: 응. 잡은 지 얼마 안 되었어.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
  6. 6. shape; spread thin
    종이나 김 등을 틀에 펴서 낱장으로 만들어 내다.
    To spread paper, laver, etc., on a frame to make it into a sheet of paper, laver, etc.
    • 김을 뜨다.
    • 종이를 뜨다.
    • 한지를 뜨다.
    • 틀로 뜨다.
    • 한지는 틀에 하나씩 서 만드는 한국 고유의 종이이다.
    • 옛날에는 일일이 사람의 손으로 김을 한 장씩 서 말렸다.
    • 가: 지수야. 채집한 김은 어떻게 했니?
    • 나: 어머니께서 손수 신다고 하셔서 가져다 드렸어요.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
  7. 7. cut out
    큰 천에서 옷을 만들 만큼만 자르거나 끊어 내다.
    To cut out or cut off a piece of cloth from a bigger piece of cloth to make clothes.
    • 광목을 뜨다.
    • 명주를 뜨다.
    • 베를 뜨다.
    • 비단을 뜨다.
    • 포목점에서 뜨다.
    • 커튼 장수는 새 커튼을 만들 천을 왔다.
    • 어머니는 설빔을 마련하시려고 새벽 시장에서 옷감을 오셨다.
    • 가: 옷감 보려고 오셨어요?
    • 나: 네. 딸아이 혼숫감으로 옷감을 좀 가려고요.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
뜨다5 ★★★
발음 : [뜨다 ]
활용 : 떠, 뜨니
동사 Verb
  1. 1. open
    감았던 눈을 벌리다.
    To open one's closed eyes.
    • 감은 눈을 뜨다.
    • 눈을 뜨다.
    • 눈을 게슴츠레 뜨다.
    • 눈을 동그랗게 뜨다.
    • 눈을 크게 뜨다.
    • 바람이 심하게 불어서 도저히 눈을 뜨고 있을 수가 없었다.
    • 지수는 감은 눈을 떴지만 주위가 어두워 아무것도 볼 수가 없었다.
    • 감기약에 취한 그는 게슴츠레하게 겨우 눈을 떴지만 다시 잠이 들었다.
    • 자, 검사를 시작하겠습니다. 삼 초 동안 눈을 크게 뜨고 여기를 봐 주세요.
    • 가: 왜 두 눈을 동그랗게 뜨고 있어?
    • 나: 방금 승규한테 아주 놀라운 얘기를 들었거든.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
    • 반대말 감다¹
  2. 2. look at
    눈을 특별한 모양이 되게 벌리다.
    To make one's eyes look like a specific shape.
    • 가자미눈을 뜨다.
    • 도끼눈을 뜨다.
    • 새우 눈을 뜨다.
    • 실눈을 뜨다.
    • 눈을 감으라는 선생님의 말에 지수는 실눈을 뜨고 선생님의 눈치를 살폈다.
    • 어머니는 술에 취해 늦게 오신 아버지에게 도끼눈을 뜨고 잔소리를 퍼부으셨다.
    • 가: 지수가 하루 종일 가자미눈을 뜨고 승규를 흘겨보고 있네.
    • 나: 승규에게 화가 많이 났나 봐.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
관용구 · 속담(1)
뜨다6
발음 : [뜨다 ]
활용 : 떠, 뜨니
동사 Verb
  1. 1. knit; weave
    실이나 끈으로 옷이나 그물 등을 짜서 만들다.
    To knit or weave clothes, nets, etc., using thread, strings, cords, etc.
    • 그물을 뜨다.
    • 그물코를 뜨다.
    • 돗자리를 뜨다.
    • 레이스를 뜨다.
    • 목도리를 뜨다.
    • See More
    • 이 돗자리는 장인이 손수 작품이어서 값이 비싸다.
    • 지수는 애인에게 줄 크리스마스 선물로 장갑을 뜨는 중이다.
    • 가: 이거 입어 봐. 내가 직접 스웨터야.
    • 나: 우와! 정말 정성이 대단하다! 고마워.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
  2. 2. sew
    바늘로 옷감 등을 꿰매다.
    To sew a cloth etc., using a needle.
    • 땀을 뜨다.
    • 옷의 단을 뜨다.
    • 터진 데를 뜨다.
    • 한두 바늘을 뜨다.
    • 유민은 털옷의 찢어진 데를 바느질로 서 수선했다.
    • 할머니께서 돋보기안경을 쓰시고 구멍 난 양말을 한 땀씩 뜨고 계신다.
    • 가: 이것 봐. 옷의 옆단이 터져 버렸어.
    • 나: 그거 금방 손볼 수 있을 것 같아. 내가 줄 테니 반짇고리를 가져와 봐.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
  3. 3. tattoo
    먹물을 묻힌 실로 살갗에 그림이나 글씨를 그려 넣다.
    To paint something or write in letters on one's skin using an ink-dipped thread.
    • 글씨를 뜨다.
    • 문신을 뜨다.
    • 먹으로 뜨다.
    • 그 남자의 등에는 용 그림의 문신이 있었다.
    • 지수 커플은 사랑의 증표로 팔목에 같은 글씨를 떴다.
    • 가: 문신을 뜨면 많이 아프겠지?
    • 나: 아무래도 살에 그림을 새기는 거니까.
    • 문형 : 1이 2에 3을 뜨다
뜨다7
발음 : [뜨다 ]
활용 : 떠, 뜨니
동사 Verb
  1. 1. copy; imitate
    어떤 물체와 똑같은 모양으로 베껴서 만들거나 찍어 내다.
    To make or print something by copying something that already exists.
    • 도면을 뜨다.
    • 도안을 뜨다.
    • 모형을 뜨다.
    • 본을 뜨다.
    • 주물을 뜨다.
    • See More
    • 고고학자가 얇은 종이를 비석에 대고 탁본을 떴다.
    • 이 청동 도구들은 모두 모형 틀로 서 제조한 물품들이다.
    • 가: 이 음식점은 배 모양으로 생겼네. 멋진걸.
    • 나: 응. 큰 배의 모형을 그대로 서 만들었대.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
  2. 2. record; copy
    녹화하거나 녹화물을 복사하다.
    To record something or copy a recorded material.
    • 비디오를 뜨다.
    • 영상을 뜨다.
    • 테이프를 뜨다.
    • 매니저가 연습생의 춤이 녹화된 비디오테이프를 여러 개로 뜨고 있다.
    • 가수 지망생은 자신이 작곡한 노래의 데모 테이프를 서 기획사에 보냈다.
    • 가: 웬 시디를 이렇게 많이 샀어?
    • 나: 응. 내 춤과 노래를 녹화한 영상을 서 오디션에 한번 보내 보려고.
    • 문형 : 1이 2를 뜨다
뜨다8
발음 : [뜨다 ]
활용 : 떠, 뜨니
동사 Verb
guess; sound; fathom
상대편의 속마음을 알아보려고 가만히 어떤 말이나 행동을 하다.
To say or do something to find out what the other person has in mind.
  • 사람을 뜨다.
  • 속을 뜨다.
  • 속마음을 뜨다.
  • 말로 뜨다.
  • 슬쩍 뜨다.
  • 유민이는 평소 좋아하던 선배의 마음을 달라고 친구에게 부탁했다.
  • 지수는 승규를 뜨려고 시도해 보았지만 승규는 속을 쉽게 내보이지 않았다.
  • 가: 승규가 내 선물을 마음에 들어 하는지 잘 모르겠어.
  • 나: 내가 한번 슬쩍 떴는데, 승규도 좋아하는 것 같았어.
  • 문형 : 1이 2를 뜨다
뜨다9
발음 : [뜨다 ]
활용 : 떠, 뜨니
동사 Verb
cauterize with moxa
병을 낫게 하기 위하여 약쑥을 비벼 몸의 혈 위에 놓고 불을 붙여 태우다.
To rub moxa, place it on a patient's skin, and kindle it to cure a disease.
  • 뜸을 뜨다.
  • 쑥뜸을 뜨다.
  • 며칠 동안 두통이 심했는데 뜸을 뜨고 나니 머리가 개운해졌다.
  • 한의사들은 환자의 몸에 뜸을 뜨거나 침을 놓아 환자들을 치료한다.
  • 할머니께서는 산에서 직접 뜯어 오신 쑥으로 우리에게 뜸을 주셨다.
  • 가: 지난 주에 발목을 삐끗했는데 잘 안 낫네.
  • 나: 저런, 한의원에 가서 뜸을 보는 게 어때?
  • ※ 주로 '뜸을 뜨다'로 쓴다.
  • 문형 : 1이 2에 3을 뜨다
뜨-2
(뜨고, 뜨는데, 뜨니, 뜨면, 뜬, 뜰, 뜹니다)→뜨다¹⁰, 뜨다¹¹
뜨다10
발음 : [뜨다 ]
활용 : 뜬[뜬], 떠[떠], 뜨니[뜨니], 뜹니다[뜸니다]
형용사 Adjective
  1. 1. slow
    행동 등이 느리고 걸리는 시간이 오래다.
    A person's movement being slow and taking a long time.
    • 동작이 뜨다.
    • 발이 뜨다.
    • 발육이 뜨다.
    • 손이 뜨다.
    • 행동이 뜨다.
    • 조교가 동작이 훈련병들에게 빨리 움직이라고 호통을 쳤다.
    • 오랜만에 골프를 치니 손이 서 뜻대로 잘 되지 않았다.
    • 가: 민준이는 걸음이 너무 느려.
    • 나: 응, 그 녀석은 걸음이 서 같이 다니면 답답해.
    • 문형 : 1이 뜨다
  2. 2. insensitive
    감수성이 둔하다.
    A person not noticing or caring about other people's feelings.
    • 감수성이 뜨다.
    • 감정이 뜨다.
    • 눈치가 뜨다.
    • 승규는 눈치가 편이라 주위 사람들을 종종 곤란하게 했다.
    • 감정이 친구는 아무리 감동적인 이야기를 들어도 무덤덤했다.
    • 가: 저렇게 눈치가 사람이 다 있냐.
    • 나: 그러게. 어떻게 눈치를 못 챌 수가 있지?
    • 문형 : 1이 뜨다
  3. 3. quiet; taciturn
    말수가 적다.
    Not talking much.
    • 말이 뜨다.
    • 입이 뜨다.
    • 우리 아버지는 원래 말이 분이셔서 꼭 필요한 말만 하신다.
    • 민준이는 워낙 말이 뜨기 때문에 그가 수다 는 모습은 상상하기가 어려웠다.
    • 가: 쟤는 말을 잘 안 하니까 무슨 생각을 하는지 잘 모르겠어.
    • 나: 응, 입이 너무 서 답답할 정도야.
    • 문형 : 1이 뜨다
  4. 4. blunt; dull
    칼날 등이 날카롭지 못하다.
    The blade of a knife being not sharp.
    • 날이 뜨다.
    • 도끼날이 뜨다.
    • 작두가 뜨다.
    • 칼이 뜨다.
    • 작두가 서 곡식이 잘 잘리지 않았다.
    • 부엌칼이 서 야채가 잘 썰리지 않는다.
    • 가: 칼날이 버렸네.
    • 나: 네, 그래서 다시 날카롭게 갈려고요.
    • 문형 : 1이 뜨다
  5. 5. slow to heat up
    다리미나 인두 등의 금속이 잘 달구어지지 않는 상태이다.
    An object such as an iron, etc., being not heated up well.
    • 쇠가 뜨다.
    • 이 다리미는 쇠가 서 다림질을 하기가 어렵다.
    • 오래된 다리미가 서 옷감이 잘 다려지지 않았다.
    • 가: 이 인두는 별로 좋지 않네요.
    • 나: 네, 인두가 서 잘 달궈지지도 않아요.
    • 문형 : 1이 뜨다
  6. 6. distant
    공간적인 거리가 꽤 멀다.
    The distance between two places being quite long.
    • 거리가 뜨다.
    • 사이가 뜨다.
    • 우리 집에서 시내까지는 거리가 서 걸어갈 수 없다.
    • 두 마을의 사이가 서 주민들은 주로 차를 타고 이동했다.
    • 가: 유민이를 자주 보니?
    • 나: 아니, 그 애와 나는 같은 지역이라도 거리가 서 자주 보기 힘들어.
    • 문형 : 1이 뜨다
  7. 7. infrequent
    시간적인 길이가 오래다.
    Not happening often.
    • 교통편이 뜨다.
    • 버스가 뜨다.
    • 이 동네에는 버스가 서 앞으로 한 시간은 족히 기다려야 한다.
    • 그 지역은 교통편이 서 대중교통보다는 자가용 승용차를 이용하는 것이 좋다.
    • 가: 이 주변에는 버스가 잘 안 오네요.
    • 나: 네, 변두리라서 교통편이 좀 편이에요.
    • 문형 : 1이 뜨다
뜨다11
발음 : [뜨다]
활용 : 뜬, 떠, 뜨니, 뜹니다[뜸니다]
형용사 Adjective
  1. 1. slow; slow-paced
    행동이 느리다.
    One's movement being slow.
    • 걸음이 뜨다.
    • 동작이 뜨다.
    • 진행이 뜨다.
    • 행동이 뜨다.
    • 시상식의 진행이 서 재미가 없고 지루하다.
    • 동작이 아들이 군대에 가서 잘 적응할 수 있을지 걱정이다.
    • 문형 : 1이 뜨다
  2. 2. dull; slow-witted
    감각이 둔하다.
    Having dull senses.
    • 감각이 뜨다.
    • 감정이 뜨다.
    • 눈치가 뜨다.
    • 나는 감정이 서 슬픈 영화를 봐도 눈물을 흘리지 않는다.
    • 유민이는 눈치가 편이라 누가 자기를 좋아하는지도 잘 모른다.
    • 문형 : 1이 뜨다
  3. 3. taciturn; reticent
    들은 말을 함부로 하지 않고 말수가 적다.
    Neither talking much nor carelessly passing words on to others.
    • 말이 뜨다.
    • 입이 뜨다.
    • 승규는 말이 뜨고 어른스러워서 믿을 만하다.
    • 나는 입이 몇몇 친구에게만 나의 속마음을 털어놓는다.
    • 문형 : 1이 뜨다
  4. 4. dull; blunt
    날이 무디다.
    Having a dull blade.
    • 가위가 뜨다.
    • 날이 뜨다.
    • 칼이 뜨다.
    • 가위가 서 종이도 잘 안 잘린다.
    • 칼을 갈았더니 마치 새것처럼 잘 든다.
    • 문형 : 1이 뜨다
  5. 5. slow to heat up
    쇠붙이가 열에 민감하지 않다.
    A metal being not responsive to heat.
    • 다리미가 뜨다.
    • 쇠가 뜨다.
    • 인두가 뜨다.
    • 다리미가 오래되어서 쇠가 뜨니 새것을 사야겠다.
    • 다리미의 밑판이 서 옷이 제대로 다려지지 않는다.
    • 문형 : 1이 뜨다
  6. 6. gentle
    경사가 급하지 않다.
    Having a slope that is not steep.
    • 경사가 뜨다.
    • 비탈이 뜨다.
    • 이 산은 경사가 서 오르기에 어렵지 않다.
    • 눈이 온 뒤에는 미끄러우니 비탈이라도 조심해서 내려가야 한다.
    • 문형 : 1이 뜨다
  7. 7. having an interval of space
    거리가 멀다.
    Distant.
    • 거리가 뜨다.
    • 사이가 뜨다.
    • 틈이 뜨다.
    • 책장과 벽 사이의 틈이 서 주먹 하나가 들어갈 정도이다.
    • 집에서 회사까지 거리가 서 차로 한 시간 넘게 걸린다.
    • 문형 : 1이 뜨다
  8. 8. having an interval of time
    시간의 사이가 오래다.
    Distant in time.
    • 기간이 뜨다.
    • 소식이 뜨다
    • 차가 뜨다.
    • 유학 간 친구로부터 소식이 서 어떻게 지내는지 궁금하다.
    • 막차 시간이 되어 가니 버스가 서 이십 분 가까이 기다려야 했다.
    • 문형 : 1이 뜨다
뜨개질
발음 : [뜨개질 ]
명사 Noun
knitting
손을 써서 실이나 털실로 옷이나 장갑 등을 뜨는 일.
The act of using hands to knit clothes or gloves, etc., with string or yarn.
  • 털실 뜨개질.
  • 뜨개질 방법.
  • 뜨개질 코.
  • 뜨개질을 하다.
  • 뜨개질에 능하다.
  • See More
  • 꼼꼼한 영수는 뜨개질을 깔끔하고 촘촘하게 잘한다.
  • 지수는 시간이 날 때마다 틈틈이 대바늘을 놀려 뜨개질을 했다.
  • 가: 웬 털실 뭉치야?
  • 나: 응, 나 요즘 뜨개질을 배우고 있거든.

+ Recent posts

TOP