doer
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doer
じっせんか【実践家】
homme (femme) d'action, praticien(nne), militant(e)
emprendedor
ممارس
ажил хэрэгч хүн
người đưa vào thực tiễn
ผู้ปฏิบัติจริง
pelaku, pelaksana, pelakon
исполнитель; деятель
- A person who puts theories, plans, and ideas into action. 理論や計画、考えを実際の行動に移す人。Personne qui passe à l'acte et qui réalise ainsi un plan ou met en pratique une idée ou une théorie. Persona que lleva su teoría, plan o lo que piensa a la práctica.الشخص الذي ينفذ أو يمارس نظرية أو خظة أو فكرة عملياонол ба төлөвлөгөө, бодож боловсруулсан зүйлээ бодитоор хэрэгжүүлдэг хүн. Người chuyển lý luận, kế hoạch hay suy nghĩ thành hành động thực tế.คนที่นำสิ่งที่คิด แผนการหรือทฤษฎีมาใช้ในการกระทำจริง orang yang bergerak dengan tindakan nyata akan hal yang dipikirkan, teori atau rencanaЧеловек, воплощающий теорию, планы, свои мысли в дела.
- 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기는 사람.
does not matter
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do farm work
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
farm; do farm work
のうぎょうをする【農業をする】。のうさぎょうをする【農作業をする】。こうさくする【耕作する】
travailler dans l'agriculture, cultiver la terre
cultivar, sembrar
يزرع
тариалан, тариалангийн ажил эрхлэх
làm nông
ทำไร่ทำนา, ทำการเกษตร, ทำเกษตรกรรม, ทำกสิกรรม
bertani, berladang
заниматься земледелием
- To sow seeds, harvest, etc., in order to grow crops or vegetables.穀物や野菜などを栽培して収穫する。Semer des graines, récolter, etc. afin de cultiver des céréales ou des légumes.Esparcir semillas en la tierra para cosechar granos o vegetales.يقوم بعمل زراعة وجني المحاصيل والخضراواتтариа будаа, хүнсний ногоо ургуулахын тулд газар үр суулган, хураах ажил хийх.Làm những việc như gieo hạt xuống đất và chăm sóc để nuôi lớn rau cải hay ngũ cốc.ทำการหว่านเมล็ดหรือเก็บเกี่ยว เป็นต้น เพื่อปลูกธัญพืชหรือพืชผักmenanami dan mengerjakan kebun atau ladang dengan padi-padian atau sayur-sayuranОбрабатывать землю с целью выращивания сельскохозяйственных растений.
- 곡식이나 채소를 키우기 위해 땅에 씨를 뿌리고 거두는 등의 일을 하다.
do fishing
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do fishing; fish
さかなつりをする【魚釣りをする】
pêcher à la ligne
pescar, capturar, atrapar, agarrar, coger
يصيد سمكا
загасчлах
câu cá
ตกปลา
memancing
удить рыбу
- To catch fish with a fishing rod. 魚を釣る。Attraper des poissons avec une canne à pêche.Agarrar peces con caña de pescar.يصيد سمكا باستعمال السنارةдэгээгээр загас барих.Việc bắt cá bằng lưỡi câu.ตกปลาด้วยคันเบ็ดmenangkap ikan menggunakan kail Ловить рыбу на удочку.
- 낚시로 물고기를 잡다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do fishing; fish
さかなつりをする【魚釣りをする】
pêcher à la ligne
pescar, capturar, atrapar, agarrar, coger
يصيد سمكا
загасчлах, загас барих
câu cá
ตกปลา
memancing
удить (ловить) рыбу
- To catch fish by using a tool for fishing.魚釣り用の道具を使って、魚を釣る。 Attraper des poissons, en utilisant les ustensiles avec lesquels on pêche à la ligne.Agarrar peces con los utensilios para pescar.يصيد سمكا باستعمال أدوات صيد السمكзагас барихад хэрэглэдэг хэрэгслүүдийг ашиглан загас барих.Bắt cá bằng cách dùng những dụng cụ dùng để câu cá.จับปลาโดยใช้อุปกรณ์ในการตกปลาmemancing dengan menggunakan alat berujung lancip yang digunakan untuk menangkap ikan Заниматься ловлей рыб при помощи рыболовных снастей.
- 물고기를 낚는 데 쓰는 도구를 사용해 물고기를 잡다.
do for the benefit of
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do for the sake of
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do for the sake of
ためだ【為だ】
(v.) pour
alcanzar, lograr, obtener, conseguir
төлөө, тулд, шаардлагатай, хэрэгтэй
vì, nhằm, để
เพื่อ
untuk
стремиться
- To try to realize a certain idea or goal.ある考えや目的を達成しようとする。Essayer de réaliser une pensée ou un objectif.Realizar cierta idea o cierto fin.يحاول تحقيق هدف ما أو فكرة ماямар нэг бодол, хүсэл зорилгоо биелүүлэх гэх.Dự định đạt được một mục đích hay suy nghĩ nào đó.ตั้งใจที่จะให้บรรลุเป้าหมายหรือทำให้สิ่งที่คิดไว้สำเร็จลุล่วงdalam rangka mewujudkan sebuah ide atau tujuan Стараться осуществить какие-то мысли или цели.
- 어떠한 생각이나 목적을 이루려고 하다.
do fortune telling
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
dog
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dog
いぬ【犬】
chien
perro, can
كلب
нохой
chó
สุนัข, หมา
anjing
собака
- An animal raised as a pet or hunting companion, because it has a good sense of hearing and smell, is intelligent, and makes a good companion to humans.臭覚や聴覚が鋭く、利口で人に良くなつくため、狩りやペットの目的で飼う動物。Animal intelligent, ayant un bon nez et l'ouïe fine, se prenant facilement d'affection pour l'homme et étant élevé pour la chasse, la domestication, etc.Animal inteligente y amigable con el hombre, que se suele criar como mascota. Posee un gran sentido del olfato y un sistema auditivo muy desarrollado.حيوان ماهر في شم الروائح والسمع، وذكي ويتبع الإنسان جيدا بحيث يتم تربيته للصيد أو التدليل أو غيرها من الأغراضүнэрч, сонор соргог чихтэй, ухаантай сэргэлэн, хүний үгэнд сайн ордог тул ан ав болон гэрт тэжээх зорилгоор өсгөдөг амьтан.Động vật đánh hơi giỏi, tai rất thính và thông minh, được nuôi với mục đích làm động vật cảnh hay đi theo người săn bắn.สัตว์ที่ดมกลิ่นเก่ง หูดีมาก ซื่อสัตย์และเชื่อฟังคน เลี้ยงไว้เพื่อวัตถุประสงค์ในการล่าสัตว์หรือเป็นสัตว์เลี้ยง เป็นต้น binatang yang pandai mencium bau dan bertelinga sangat peka, pandai, menurut pada orang, diburu atau dijadikan hewan peliharaanЖивотное, выращиваемое для охоты или в качестве домашнего питомца, обладающее хорошим обонянием и слухом, очень сообразительное и преданное человеку.
- 냄새를 잘 맡고 귀가 매우 밝으며 영리하고 사람을 잘 따라 사냥이나 애완 등의 목적으로 기르는 동물.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dog
Le Chien
perro, can
нохой
chú khuyển
หมาแสนรู้
anjing
- (polite form) A dog likened to a person.人にたとえた「犬」を敬っていう語。(forme honorifique) Chien assimilé à une personne. (EXPRESIÓN DE RESPETO) Término utilizado para personificar al perro. (بكلمة تشريفية) كلب مقارن بالإنسان (хүндэтгэл) нохойг хүнтэй жишиж хүндэтгэн дуудах нэр. (cách nói kính trọng) 'Con chó' được ví như con người.(คำยกย่อง)คำว่า 'หมา' ที่เปรียบเทียบกับคน(dalam bentuk formal atau sopan) sebutan meninggikan untuk membandingkan/memetaforkan dengan manusia bagi anjing(уважит.) Собака, сравниваемая с человеком.
- (높이는 말로) 사람에 비유한 ‘개’.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
trail; shadow; follow; dog
びこうする【尾行する】 。あとをつける【跡をつける】
prendre quelqu'un en filature, suivre quelqu'un, filer, pister
perseguir, rastrear, seguir, buscar, espiar
يلاحق
дагах, мөрдөх, мөшгөх
vi hành, theo dõi, do thám
สะกดรอย, สะกดรอยตาม, ติดตาม, แอบตาม, เฝ้าติดตาม
memata-matai
следить; преследовать
- To follow someone secretly.監視したり証拠を確保したりするため、人の後を気づかれないようにつけて行く。Suivre quelqu'un discrètement pour le surveiller ou pour obtenir une certaine preuve. Seguir ocultamente a una persona para vigilar u obtener alguna prueba.يلاحق شخص بشكل سري لمراقبته أو يضع يده على الأدلةхянан мөрдөх буюу баримт нотолгоо олохын тулд бусдыг нууцаар даган мөрдөх.Bí mật đi theo sau người khác để giám sát hoặc lấy chứng cớ. ตามข้างหลังของผู้อื่นไปโดยไม่ให้รู้ตัวเพื่อตามเก็บพยานหลักฐานหรือเฝ้าดูmengikuti secara diam-diam di belakang orang untuk memata-matai atau mendapatkan bukti Постоянно наблюдать за кем-либо с целью сбора каких-либо доказательств.
- 감시하거나 증거를 잡기 위하여 남의 뒤를 몰래 따라가다.
dog dung
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dog dung
いぬのくそ【犬の糞】
crotte de chien, merde de chien
excremento del perro, materia fecal del perro, caca de perro
روث كلب
нохойн баас
cứt chó
อุจจาระสุนัข, ขี้หมา
tinja anjing
собачье говно
- The shit of a dog.犬のフン。Crotte ou merde de chienHeces de perro. روث كلبнохойн баасCứt của chó.อุจจาระของสุนัข tinja anjingСобачьи экскременты.
- 개의 똥.
dog food
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dog food
いぬのめし【犬の飯】
repas pour chien, pâté pour chien, croquettes pour chien
comida para perro
нохойн хоол
cơm cho chó, cơm chó
อาหารสุนัข, อาหารหมา, ข้าวหมา
makanan anjing
собачий корм
- Food for dogs.犬の飯。犬の餌。Aliment des chiens.Alimento para perros.طعام الكلبнохойн хоол.Thức ăn cho chó.อาหารของสุนัขmakanan untuk anjingЕда для собаки.
- 개의 먹이.
dog fur
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dog fur
pelo de perro
شعر الكلب
нохойн үс
lông chó
ขนสุนัข, ขนหมา
bulu anjing
собачья шерсть
- The hair of a dog.犬の毛。Poils de chienPelo del can.شعر الكلبнохойн үс.Lông của con chó.ขนของสุนัขbulu milik anjingШерсть собаки
- 개의 털.
dogged
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
persistent; tenacious; dogged
ねばりづよい【粘り強い】
persévérant, tenace, opiniâtre
perseverante, tenaz
مثابر
тэвчээртэй, тэсвэртэй, уйгагүй, шаргуу
kiên trì, bền chí
มุมานะ, พากเพียร, อุตสาหะ, บากบั่น, เอาการเอางาน
tekun, gigih, ulet
упорный; настойчивый
- Not giving up easily and making consistent efforts to achieve a goal.物事を簡単にあきらめず、それを成し遂げるための努力に変わりがない。Qui ne renonce pas à quelque chose facilement, qui persévère dans ses efforts pour le réaliser.Que no se rinde fácilmente y se esfuerza constantemente para lograr algo.لا يغفر أمرا ما بسهولة ويجتهد دائما في تحقيقه ямар нэг зүйлд амархан шантардаггүй түүнийг биелүүлэх гэсэн хичээл зүтгэл нь хувирашгүй. Không dễ dàng bỏ cuộc một việc nào và không ngừng nỗ lực để đạt được việc đó.ไม่ถอดใจเรื่องใดๆ ง่ายๆ และมีความเพียรพยายามอย่างไม่เปลี่ยนแปลงเพื่อให้สิ่งนั้น ๆ สำเร็จลุล่วงtidak mudah menyerah pada sesuatu, dan usaha untuk mewujudkan sesuatu tidak pernah berubahНастойчивый, твёрдый и непреклонный в стремлении к чему-нибудь, в осуществлении, чего-нибудь.
- 어떤 일을 쉽게 포기하지 않고 그 일을 이루기 위한 노력이 변함이 없다.
doggedness
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doggedness
しちてんはっき・ななころびやおき【七転八起】
lutte incessante, effort persistant
altibajos, vicisitudes
إصرار، معاندة
долоо дордож найм сэхэх
sự đứng dậy sau những lần vấp ngã, sự kiên cường cố gắng vượt lên nghịch cảnh
ความพยายามอย่างต่อเนื่องแม้จะล้มเหลวหลายครั้งก็ตาม, ความไม่ท้อถอยแม้จะล้มเหลวมาก่อนก็ตาม
упорство; упрямство; настойчивость; непоколебимость
- The state of making incessant efforts despite failures, from its meaning of 'to stand up eight times after falling down seven times'.七度転んでも八度起き上がるという意で、何度失敗しても諦めずに努力し続けること。Expression signifiant sept échecs et huit reprises, pour représenter les efforts déployés sans renoncer malgré plusieurs échecs.Palabra que significa que uno se cae siete veces y se levanta ocho veces, queriendo decir que hace continuos esfuerzos sin darse por vencido aunque fracase muchas veces.عبارة تعني "الوقوف ثماني مرات بعد سقوط سبع مرات"، أي بذْل جهودٍ متواصلة على الرغم من الفشل المتتاليдолоон удаа унаж, найман удаа босно гэсэн утга бөгөөд, олон удаа бүтэлгүйдсэн ч шантрахгүйгээр үргэлжлүүлэн хичээн хийх явдал.Với ý nghĩa là bảy lần thất bại và tám lần đứng dậy để chỉ việc tiếp tục cố gắng và không bỏ cuộc cho dù thất bại nhiều lần.ล้มเจ็ดครั้งลุกแปดครั้งซึ่งหมายถึงความพยายามอย่างต่อเนื่องโดยไม่ละทิ้งถึงแม้ว่าจะล้มเหลวหลายครั้งก็ตามdengan arti tujuh kali jatuh dan delapan kali bangkit, hal tidak menyerah dan terus berusaha walaupun berkali-kali gagalИмеет значение: "семь раз упасть и восемь раз встать", а именно, не бросать начатое дело и продолжать усердствовать, невзирая на многие неудачи.
- 일곱 번 넘어지고 여덟 번 일어난다는 뜻으로, 여러 번 실패해도 포기하지 않고 계속 노력함.
doghole
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doghouse
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
kennel; doghouse
いぬごや【犬小屋】
niche
caseta para perros
بيت الكلب
нохойн үүр
chuồng chó
กรงสุนัข, กรงหมา
kandang anjing
конура; собачья будка
- A small house for a dog to live in.犬が住む小さい家。Cabane en forme de petite maison servant d'abri à un chien.Casa pequeña donde descansan los caninos. بيت صغير يعيش فيه كلبнохойн амьдардаг оромж.Nhà nhỏ nơi mà chó sống trong đó.บ้านหลังเล็ก ๆ ที่สุนัขอาศัยอยู่ rumah kecil tempat tinggal anjingДомик, в котором живёт собака.
- 개가 사는 작은 집.
dogma
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dogma; tenet
きょうじょう【教条】
dogmatisme
actitud dogmatista, dogma
عقيدة
догматизм
giáo điều
ความยึดถือ, ความเชื่อ(ทางศาสนาหรือการเมือง)
dogma, ajaran, doktrin
догма
- The act of considering a certain principle, theory, ideology or other similar thing as the absolute truth and blindly defending it. ある原理や理論、思想などを絶対変わらない真理として信じ込み、がむしゃらにそのまま守ろうとすること。Fait de considérer un principe, une théorie ou une philosophie comme une vérité absolue incontestable et de le ou la suivre.Que trata de respetar y seguir ciegamente cierta teoría o ideología, considerándola una verdad inalterable.تعد حقيقة لا يتغير المبدأ فيها أو النظرية، أو الفكرة أبدًا إلخ ومن ثمّ يحفاظ عليها كما هي حقيقةаливаа чиг шугам, онол, үзэл санааг огт хувиршгүй үнэнд тооцон, тэр хэвээр нь хадгалахыг эрмэлзэх явдал.Việc coi và giữ gìn nguyên lý, lý luận hoặc tư tưởng nào đó như chân lý tuyệt đối không biến đổi.การยึดมั่นว่าความคิด ทฤษฎีหรือหลักการ เป็นต้น ใดๆ เป็นเหมือนสัจธรรมที่ไม่เปลี่ยนแปลงอย่างเด็ดขาดจึงพยายามรักษาไว้อย่างนั้นhal menjaga dan mempertahankan suatu prinsip, teori, pemikiran, dsb agar jangan sampai berubah layaknya sebuah kebenaranПоложение, принимаемое за непреложную истину, неизменную ни при каких обстоятельствах.
- 어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려 함.
dogma
きょうじょう【教条】
dogme, doctrine
dogma
итгэл, үнэмшил, ягшмал номлолын суртал
Niềm tin tôn giáo
บัญญัติ
prinsip, ajaran, doktrin
религиозное кредо
- A religious creed.宗教上の信条。Principes religieux.Principios de una religión.عقيدة دينيةшашны итгэл үнэмшил.Niềm tin tôn giáo.ข้อบัญญัติทางศาสนา kepercayaan agamaСуть религиозной веры.
- 종교상의 신조.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dogma
ドグマ
dogme
dogma
عقيدة
сургаал, итгэл үнэмшил
giáo điều
สิทธันต์
dogma
догма; догмат
- An arbitrary belief or theory. 独断的な信念・学説。Croyance ou théorie arbitraire.Creencia o teoría arbitral.إيمان عقائديّ أو نظريّة عقائديّة хувийн итгэл үнэмшил буюу онол чиглэл.(trong tôn giáo) Học thuyết hay niềm tin mang tính độc đoán.ทฤษฎีทางวิชาการหรือความเชื่อในการตัดสินใจตามใจตัวเองkepercayaan atau teori moralУбеждения или учение о нравственности.
- 독단적인 신념이나 학설.
dogmatic
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
arbitrary; dogmatic; acting on one's own judgment or beliefs
どくだんてき【独断的】
(dét.) dogmatique, arbitraire
arbitrario, dogmático
دوغمائيّ، متعسّف
хувийн, өөрийн, ганцаарчилсан
mang tính độc đoán
ที่ตัดสินใจด้วยตัวเอง, ที่ตัดสินใจตามใจตัวเอง, ที่วินิจฉัยด้วยตัวเอง
semena-mena, sewenang-wenang, seenaknya
своевольный
- Making a judgment or decision on one's own without taking the opinions of others into consideration.人と相談せず、独りで判断したり決めるさま。Qui juge et décide seul, sans consulter quiconque.Que decide o determina algo solo sin consultar con otros.يقرّر الأمر أو الحكم وحدَه دون التشاور مع الآخرينбусадтай зөвлөлдөхгүйгээр ганцаараа шийдсэн юмуу дүгнэсэн.Quyết định hay phán đoán một mình và không hội ý với người khác.ที่วินิจฉัยหรือตัดสินใจด้วยตัวเองโดยไม่ปรึกษาผู้อื่น yang bersifat memutuskan atau menentukan sendiri tanpa berdiskusi terlebih dahulu dengan orang lain (diletakkan di depan kata benda) Не учитывающий мнения других при принятии решений.
- 남과 상의하지 않고 혼자서 판단하거나 결정하는.
dogmatism
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doctrinairism; dogmatism
きょうじょうしゅぎ【教条主義】
dogmatisme
dogmatismo
الجزمية
догматизм үзэл
chủ nghĩa giáo điều
สิทธันตนิยม
dogmatisme, doktrinisme
догматизм; начётничество
- The attitude of maintaining a principle, theory, idea, etc., as the fixed truth, and trying to keep it as it is.ある原理や思想などを絶対に変わらない真理のように信じ込み、無条件にそのまま守ろうとする態度。Attitude consistant à vouloir conserver obstinément et en son état un principe, une théorie, une idéologie, etc. comme une vérité immuable.Actitud de obedecer ciegamente a un principio, teoría, idea, etc. como si fuera una verdad inmutable.تعد حقيقة لا يتغير فيها المبدأ أو النظرية، أو الفكرة أبدًا، الخ ومحاولة الحفاظ عليها كما هي حقيقةаливаа чиг шугам, онол, үзэл санаа зэргийг огт хувиршгүй үнэнд тооцон тэр хэвээр нь хадгалахыг эрмэлзэх хандлага.Thái độ coi và giữ gìn nguyên lý, lý luận hoặc tư tưởng nào đó như chân lý tuyệt đối không biến đổi.ทัศนคติที่ยึดมั่นว่าความคิด ทฤษฎีหรือหลักการ เป็นต้น ใด ๆ เป็นเหมือนสัจธรรมที่ไม่เปลี่ยนแปลงอย่างเด็ดขาดจึงพยายามรักษาไว้อย่างนั้นsikap berusaha untuk menjaga dan mempertahankan suatu prinsip, teori, pemikiran, dsb agar jangan sampai berubah layaknya sebuah kebenaran Позиция, при которой какую-либо доктрину, теорию или идеологию воспринимают как непреложную истину и всецело следуют ей.
- 어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려는 태도.
dog meat
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dog meat
carne canina
لحم الكلب
нохойн мах
thịt chó, thịt cầy
เนื้อสุนัข, เนื้อหมา
daging anjing
собачье мясо; собачина
- The meat of a dog.犬の肉。Viande de chien.Carne procedente del perro. لحم الكلبнохойн махThịt của con chó.เนื้อสุนัขdaging anjingМясо собаки.
- 개의 고기.
dog paddle
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
do gymnastics
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do gymnastics; do physical exercise
たいそうする【体操する】
faire de la gymnastique
hacer gimnasia
يمارس الجمباز
дасгал хийх, гимнастик хийх
thể dục, tập thể dục
เล่นกายบริหาร, เล่นยิมนาสติก
bersenam
делать гимнастику
- To move one's body to a certain routine.一定の形式に合わせて身体を動かす。Faire des mouvements selon une manière donnée. Mover el cuerpo acorde a una cierta formalidad.يتحرّك الجسد مطابقا لطريقة معينةтогтсон хэлбэр байдлын дагуу биеэ хөдөлгөх.Cử động cơ thể cho đúng với hình thức nhất định.เคลื่อนไหวร่างกายให้ถูกรูปแบบที่กำหนด menggerakkan badan sesuai dengan bentuk tertentuДвигать телом в соответствии с определёнными правилами.
- 일정한 형식에 맞게 몸을 움직이다.
Idiomdo gymnastics on a moonlit night
do gymnastics on a moonlit night; be out of character
月夜に体操する
faire de la gymnastique au clair de la lune
hacer gimnasia en una noche de luna
يمارس الجمباز في ليلة مقمرة
өдөр алдаж шөнө. мөн цагаа олж хийвээ
tập thể dục đêm trăng, làm chuyện vô duyên
(ป.ต.)เล่นกายบริหารในคืนเดือนหงาย ; ทำอะไรไม่เข้าเรื่อง
не соответствовать; быть несовместимым
- To behave in a manner that does not fit the surrounding circumstances.周りの状況に合わない行動をする。Agir d'une manière qui ne convient pas à la situation.Hacer un acto que no es adecuado a la circunstancia.يتصرف على نحو غير لائق بالنسبة للظروف المحيطةцаг хугацаа, нөхцөл байдалтайгаа огт авцалдахгүй зүйл хийх.Thực hiện hành động không hợp với tình huống xung quanh.แสดงพฤติกรรมที่ไม่เข้ากับสถานการณ์รอบ ๆbertindak, bersikap tidak sesuai dengan kondisi sekitar Вести себя, не соответствуя окружающей ситуации.
- 주변 상황과 어울리지 않는 행동을 하다.
do haphazardly
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do carelessly; do randomly; do haphazardly
hacer chapuzas
يفعل شيئا بلا مبالاة
хамаагүй, замбараагүй
làm bừa
ตะบี้ตะบัน, ไม่บันยะบันยัง
seenaknya, sepuasnya, sesukanya
делать как попало; делать без разбора
- (disparaging) To do something carelessly and randomly.遠慮無しに振る舞うことを卑しめていう語。(péjoratif) Faire quelque chose à tort et à travers, de n'importe quelle manière.(PEYORATIVO) Trabajar sin cuidado, tosca o bruscamente. (تعبير مستخيف)يفعل شئي جزافي(басамж.) хамаа намаагүй хандах.(cách nói xem thường) Làm (gì đó) một cách bữa bãi tùy tiện.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ทำตามใจชอบอย่างไม่ระมัดระวัง (dalam bentuk vulgar) melakukan sesuatu sepuas-puasnya, sebanyak-banyaknya(пренебр.) Делать что-либо беспорядочно.
- (낮잡아 이르는 말로) 함부로 마구 하다.
do harm
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do harm; make a nuisance of oneself
きせいする【寄生する】
parasiter, se faire entretenir
parasitar
يتطفّل
шимэгчлэх, дулдуйдах
ăn bám, sống nhờ
พึ่งพาผู้อื่น, เกาะกิน, กระทำตัวเป็นกาฝาก
menjadi benalu, menjadi parasit, menumpang, bergantung
паразитировать; тунеядствовать
- To live by depending on others, not on one's own, thereby doing harm to others.自力ではなく、他人に頼りながら害を与えて生活する。 Vivre aux dépens d'autrui, sans chercher à vivre par ses propres moyens. Vivir a expensas de otra persona causándole perjuicio, sin esforzarse para vivir con los propios esfuerzos.يعيش بدون بذل جهود، ويضر بالآخرين لاعتماده عليهمөөрийн хүчээр амьдралгүй, бусдад найдаж хохирол учруулж амьдрах.Không sống bằng sức của bản thân mà sống dựa dẫm và gây hại cho người khác.อยู่อาศัยโดยที่พึ่งพาผู้อื่นไม่ได้พึ่งพาตนเองและทำให้ผู้อื่นได้รับความเสียหายhidup tidak dengan kemampuan sendiri, bergantung kepada orang lain, dan sering merugikanЖить не своими силами, опираясь на других и нанося им вред.
- 자기 힘으로 살려고 하지 않고 남에게 의지하여 해를 끼치며 생활하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do harm
きずつく【傷付く】。そこなわれる【損なわれる】
dañar
гэмтэх, гэмтээх, хохирол учрах
hỏng, hỏng hóc, hư hỏng
ทำลาย, ผลาญ, ทำให้พินาศ, ทำให้พัง
melukai, menghancurkan, merugikan
- To do damage to another person's property; to make a damage.人の財産に損害を与える。また、与えさせる。Causer des préjudices aux biens d'autrui ; faire ainsi.Causar perjuicio a la propiedad del otro. يلحق الأذى بممتلكات الآخر.يكسر شيئ.бусдын эд хөрөнгөнд хохирол учрах. мөн хохирол учруулах.Gây thiệt hại cho tài sản của người khác. Hoặc khiến cho như vậy. ทำให้เกิดความเสียหายในทรัพย์สมบัติของคนอื่น หรือทำให้สร้างความเสียหายmemberikan kerugian pada kekayaan orang lain Заставить понести потери или убытки.
- 남의 재산에 손해를 끼치다. 또는 끼치게 하다.
do home repair
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do home repair; renovate a home
リフォームする。いえをしゅうりする【家を修理する】
réparer, rénover
reparar, remodelar, arreglar
يٌصلِح منزلا
сууцаа засах
sửa nhà
ซ่อมบ้าน, ซ่อมแซมบ้าน, ปรับปรุงบ้าน
memperbaiki rumah, membetulkan rumah
ремонтировать
- To fix the old or broken parts of a house or change the house to make it more convenient. 住宅の中で古くなって壊れたり傷んだりした部分に手を加えて改良したり、構造を変えて住みやすく作り直す。Retoucher ou dépanner ce qui est en panne ou vieilli dans un logement ou changer la structure d'un logement afin de le rendre plus confortable.Arreglar o retocar los lugares gastados o deteriorados de una casa, o cambiar partes para convertir la casa en un espacio más cómodo.يٌصلِح جزءا مستهلكا من المنزل، أو يغيّر هيكل المنزل. أو مثل هذا العملбайрны хуучирсан юмуу эвдэрсэн хэсгийг засаж янзлах буюу байрны бүтцийг тухтай өөрчлөх.Sửa sang những phần hỏng hóc hoặc lâu ngày của ngôi nhà hoặc thay đổi thành cấu trúc nhà tiện lợi hơn. เปลี่ยนแปลงโครงสร้างบ้านให้สะดวกสบายขึ้นหรือซ่อมแซมแก้ไขจุดที่เสียหรือเก่าของบ้าน menyentuh kemudian memperbaiki rumah yang sudah tua atau bagian yang rusak, atau membuat nyaman struktur rumahИзменять, менять строение жилья, чинить что-либо сломанное, старое и т.п.
- 집의 낡거나 고장 난 데를 손보아 고치거나, 집의 구조를 편리하게 바꾸다.
do improperly
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do in favor of
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
doing by proxy
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doing by proxy
だいこう【代行】
prestation, service
trabajo de agente
عمل بالتوكيل، بالتفويض
орлон гүйцэтгэх
việc làm thay, việc là dịch vụ
การทำหน้าที่แทน, การเป็นตัวแทน
perwakilan
замещение
- An act of doing something in place of someone.人に代わって物事をやること。Exécution d'une tâche à la place d'une autre personne. Acción de actuar como agente.عمل نيابة عن شخص آخر бусдын өмнөөс ажлыг нь хийх явдал.Việc làm thay việc cho người khác.การทำงานแทนคนอื่น pelaksanaan pekerjaan untuk orang lainВыполнение работы вместо кого-либо.
- 남의 일을 대신해서 함.
doing every other week
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doing every other week; alternating weeks
かくしゅう【隔週】
(v.) une semaine sur deux, à une semaine d'intervalle, toutes les deux semaines, tous les quinze jours, bimensuel
cada dos semanas
كلَّ أسبوعين
долоо хоног өнжих, долоо хоног алгасах
sự cách tuần
อาทิตย์เว้นอาทิตย์, ทุก ๆ 2 อาทิตย์, รายปักษ์
selang satu minggu
через неделю
- A state of occurring every two weeks, or the act of skipping one week and move on to the next week repeatedly.1週間を飛ばす。また、途中で1週間ずつ飛ばし続ける。Fait de sauter une semaine ; fait de sauter systématiquement une semaine.Que se desarrolla cada dos semanas y así sucesivamente. يمرّ حاذِفا الأسبوع. أو يمرّ حاذِفا الأسبوع في المنتصف بشكل المتكرّرнэг долоо хоног алгасан өнгөрөөх. мөн дундаа нэг нэг долоо хоног алгасан өнгөрөөх явдал. Việc bỏ qua một tuần. Hoặc việc bỏ qua liên tục từng tuần giữa chừng.การเว้นและข้ามไป 1 อาทิตย์ หรือการเว้นและข้ามไปอย่างต่อเนื่องทีละอาทิตย์melewatkan satu minggu, atau pada pertengahan melewatkan satu minggu sekali terus-menerusЧерез одну неделю. Каждую вторую неделю.
- 한 주일을 빼고 넘어감. 또는 중간에 한 주일씩 계속 빼고 넘어감.
doing harm
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doing harm; wrongdoing
かがい【加害】
agression, violence, préjudice
agresión, ataque, hostigamiento
اعتداء
хохирол
sự làm hại, sự gây hại
ความทารุณ, ความรุนแรง, ความดุร้าย, ความโหดร้าย, ความร้ายกาจ
kekerasan, penganiyaan, pelecehan
причинение вреда; нападение; вред; ущерб; акт насилия
- The act of doing another person harm physically or mentally.物理的または精神的な害を人に加えること。 Action de faire du mal à quelqu'un, physiquement ou psychologiquement.injuriar, dañar u ofender a otro física o mentalmente.يعتدي على شخص نفسيا أو جسمانيا бусдад бие махбодийн буюу сэтгэл санааны хохирол учруулах явдал. Việc gây hại cho người khác về mặt vật chất hay tinh thần.การทำให้ผู้อื่นได้รับความเสียหายทางด้านร่างกายหรือทางด้านจิตใจtindakan merugikan orang lain baik secara fisik maupun mental Нанесение вреда другому человеку (физически или психологически).
- 물리적으로나 정신적으로 다른 사람에게 해를 줌.
doing more harm than good
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doing more harm than good; good for nothing
ゆうがいむえき【有害無益】。ひゃくがいあっていちりなし【百害あって一利なし】
bon à rien
mucho perjuicio y ningún provecho
ضار ، لا نفع فيه
ач тусгүй, үнэ цэнэгүй, утга учиргүй
sự chỉ có hại không có lợi, sự bách hại vô ích
ความไม่มีคุณมีแต่โทษ, ความไม่เป็นประโยชน์แม้แต่น้อย, ความไร้ประโยชน์โดยสิ้นเชิง
tidak menguntungkan sama sekali
нанесение большего вреда, чем пользы от чего-то; нанесение вреда и абсолютное отсутствие пользы
- A state in which something is solely bad without doing any good. 悪いだけで、何の役にも立たないこと。Ce qui est pernicieux et qui ne présente pas d'intérêt.Algo de mucho perjuicio y ningún provecho.أمر به أضرار كثيرة ولا يوجد فيه شيء جيدзөвхөн муу, огтхон ч тусгүй.Sự tồi tệ, chỉ có hại và hoàn toàn không có gì hữu ích.ความไม่มีสิ่งที่เป็นประโยชน์เลยแม้แต่น้อย มีแต่สิ่งที่ไม่ดีsesuatu yang sangat buruk dan tidak berguna sama sekali (digunakan sebagai kata benda), Нанесение вреда и абсолютное отсутствие какой-либо помощи.
- 나쁘기만 하고 도움되는 것이 전혀 없음.
doing nothing
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being fruitless; being idle; doing nothing
むい【無為】
désœuvrement, oisiveté
inacción, inactividad, ociosidad
حالة عقيمة،خمول،
хийж бүтээсэн юмгүй
sự vô hiệu
การกลายเป็นศูนย์, ความว่างเปล่า, ความเฉยเมย, การไม่ทำอะไรเลย, การไม่ได้ทำอะไรเลย
tidak aktif, tidak beraksi
праздность; бездеятельность; бездействие;
- A state of being without any achievement. 何もなしたことがないこと。Fait de n'avoir rien accompli.Que nada se ha hecho o logrado.حالة عدم تحقيق أي إنجازхийж бүтээсэн зүйлгүй байх явдал.Không đạt được việc gì.การไม่มีสิ่งที่บรรลุhal sesuatu yang diwujudkan tidak ada Отсутствие какой-либо деятельности или достижений.
- 이룬 것이 없음.
doing something with all one's might
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
desperate efforts; frantic efforts; doing something with all one's might
しりょく【死力】
tous ses efforts, tout son cœur, toutes ses forces, effort désespéré
esfuerzo desesperado, esfuerzo frenético
بذل كل ما فى وسعه
бүх хүчээ шавхах
sự hết sức mình, sự hết sức có thể quyên sinh
สุดพลังแรงเกิด, พลังสู้สุดชีวิต, การดิ้นรนถึงที่สุด
usaha hidup mati
- An utmost and desperate effort to do something. 死ぬ覚悟をして最善を尽くして出す力。Énergie déployée par quelqu’un faisant tous ses efforts, parfois même au péril de sa vie. Máxima y mejor fuerza hasta estar dispuesto a morir. قوة تستخدم في بذل جهدٍ كبيرٍ حتى الموتүхэхээс үл айн хамаг байдгаа шавхан хэрэглэх хүч.Việc sẵn sàng chết và gắng hết sức. พลังที่ใช้ไปทั้งหมดที่มีและเตรียมพร้อมแลกกับชีวิตkekuatan yang digunakan dengan usaha terbaik dan siap mengorbankan nyawaСила или энергия, которую используют полностью, как будто перед смертью.
- 죽을 각오를 하고 최선을 다하여 쓰는 힘.
doing the dishes
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dishwashing; doing the dishes
さらあらい【皿洗い】。あらいもの【洗い物】。しょっきあらい【食器洗い】
lavage de la vaisselle, vaisselle
limpieza de los platos, lavada de los platos
غسل الأطباق
аяга таваг угаах
việc rửa chén bát
การล้างจาน, การล้างชาม
cuci piring
мытьё посуды
- The act of washing and putting away the dishes after eating.食事を終えた後、食器を洗って片付けること。Fait de nettoyer et ranger la vaisselle après un repas.Acción de lavar y poner aparte los platos después de comer.عمل غسل وترتيب الأطباق بعد الأكلхоол идсэний дараа аяга таваг угааж, цэгцлэх явдал.Việc rửa chén bát và sắp xếp lại sau khi ăn xong.การล้างจานและจัดเก็บหลังจากที่กินอาหารเสร็จhal mencuci piring setelah makanОчищение от грязи посуды после еды.
- 음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일.
doing things concurrently
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doing things concurrently
かたがた【旁】
(n.) en même temps, à la fois
realización de alguna actividad o trabajo en adición a otro
التنفيذ الثنائي
далимд, далимаар
nhân thể, nhân tiện, tiện thể
การทำงานไปพร้อม ๆ กัน, การทำไปพร้อม ๆ กัน
sekalian, sekaligus
заодно; попутно; кстати
- The act of doing one thing while doing another thing. 一つの事をするついでに他の事もすること。Action de faire quelque chose et de profiter de l'occasion pour faire autre chose. Realización de alguna actividad o trabajo en adición a otro, aprovechando la ocasión.القيام بعمل مع عمل آخر في آن واحدнэг ажлыг хийнгээ өөр ажил хамт хийх явдал.Tiện làm việc này thì làm luôn việc khác nữa. การที่ทำเรื่องอื่นไปด้วยในระหว่างที่ทำเรื่องหนึ่งmengerjakan satu hal bersamaan dengan mengerjakan hal lainВыполнение одного дела одновременно с другим.
- 한 가지 일을 하는 김에 다른 일도 함께 함.
doing things simultaneously
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doing things simultaneously
へいこう【並行・併行】
paralelismo
إجراء متواز، عمل مع بعض
хослуулалт, зэрэгцүүлэл, ижилсүүлэл
sự thực hiện song song, sự song hành, sự làm cùng một lúc
การทำพร้อมกัน, การทำควบคู่กันไป
kegiatan bersamaan, tindakan bersama
совмещение; одновременное выполнение
- The act of carrying out more than two things at the same time. 2つ以上のことを同時に進めること。Fait de conduire deux ou plusieurs choses en même temps.Realización simultánea de dos o más actividades.تنفيذ الأمرين أو أكثر منهما في نفس الوقتхоёроос дээш зүйлийг нэгэн зэрэг хийх явдал.Việc tiến hành cùng một lúc hai việc trở lên.การดำเนินการงานที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไปพร้อมกันในคราวเดียวhal melakukan dua pekerjaan atau lebih dalam satu kali atau sekaligusВыполнение двух и более дел одновременно.
- 둘 이상의 일을 한꺼번에 진행함.
do in layers
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do in layers
かさねる【重ねる】
se couvrir
cubrir, vestirse, abrigarse, arroparse, cobijarse
يرتدي عدة طبقات من
давхарлах
(mặc, đi, đội ...) đúp
ซ้อน, ทับ, เพิ่ม
berlapis, melapisi
одевать(ся) в несколько слоев
- To add or overlap several things.二つ以上を張り付けたり加えたりする。Rajouter ou superposer plusieurs choses.Añadir o sobreponer otras cosas.يضيف عدة أشياء أو يضعها فوق شيءолон ширхэгийг дээр нь нэмэх юм уу давхарлах.Kèm thêm hoặc trùng lặp một số cái.รวมหรือซ้อนหลาย ๆ อันmenambahkan atau melapiskan beberapa buahНаслаивать, добавлять что-либо.
- 여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
do in one's face
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be outspoken; do in one's face
つつみかくさない【包み隠さない】
mostrar, sacar, manifestar, exponer, presentar
يُظهر
ил гаргах
lộ rõ, thể hiện rõ rệt
(พูด)ออกไป, แสดงออก
melepaskan, mengeluarkan
говорить откровенно; показывать; выявлять
- To do or speak something publicly without trying to hide it. 隠さずにわざと公に出す。Dévoiler publiquement sans cacher intentionnellement.Hacer público sin ocultar algo intencionalmente.يكشف شيئا عمدا ولا يحاول إخفاءهзориуд нууж хаахгүй нээлттэй ил гаргах.Không cố tình giấu giếm mà thể hiện một cách công khai.ทำให้เปิดเผยอย่างเป็นทางการและไม่จงใจปิดบังsengaja tidak disembunyikan dan dimunculkan secara umum Специально не скрывать и открыто показывать.
- 일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
do in some way
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
do somehow; do in some way
なんとかする【何とかする】
réussir à, parvenir à, faire quelque chose d'une façon ou d'une autre
qué hacer, cómo hacer
يحقق أمرًا بشكلٍ ما، يحقق أمرًا بطريقةٍ ما
яаж ийгээд
làm bằng mọi cách, làm bằng mọi giá
ทำอะไร, ทำอย่างไร, ทำหลากวิธี
как бы то ни было; всеми правдами и неправдами
- To manage to do something by this way and that.あの手この手で何とかしてみる。Arriver avec peine à faire quelque chose d'une manière ou d'une autre.Hacer algo de distintas maneras.يجرب عدة طرق متنوعة ومن ثم يتمكن من تحقيق أمرٍ ما ямар нэг арга хэрэглээд ямар ч байсан хийх.Làm thế nào đó bất kể bằng phương pháp này phương pháp nọ. ทำด้วยวิธีนั้นวิธีนี้ อย่างไรก็ตามแต่mencoba dengan cara ini atau cara itu akhirnya menyelesaikan atau menanggulangi masalah Добиться во что бы ни стало, использовав все способы.
- 이 방법 저 방법으로 어떻게든 하다.
dok
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dok-
AffixAfijoImbuhanلاصقةPhụ tốаффиксЗалгаварหน่วยคำเติม接辞Affixe접사
dok-
どく【独】。ひとり【独り】
ганц хүний, нэг хүний, нэг хүний хэрэглээний
đơn độc, một mình
...เดี่ยว, ...เพียงผู้เดียว
solo, sendiri
- A prefix used to mean "of one person" or "used by only one person."「一人の」または「一人で使う」という意を付加する接頭辞。 Préfixe exprimant le sens de "pour une seule personne" ou "qui est utilisé par une seule personne".Prefijo que agrega la significación de ‘de una persona’ o ‘para una persona’.السابقة التي تشير إلى معنى "لشخص واحد" أو "مستخدم بواسطة شخص واحد"‘нэг хүний’ болон ‘ганцаараа хэрэглэх’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'thuộc một người' hoặc 'dùng một mình'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ของคนใดคนหนึ่ง' หรือ 'ที่ใช้คนเดียว'awalan yang menambahkan arti "milik satu orang" atau "digunakan sendiri"Префикс, добавляющий значение "принадлежащий одному человеку" или "используемый одним человеком".
- ‘한 사람의’ 또는 ‘혼자 사용하는’의 뜻을 더하는 접두사.
Dokdo Island
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Dokdo Island
トクト・トクド・ドクド【獨島】
île Dokdo
Dokdo, isla Dokdo
دوكدو
Дугду арал
Dokdo
เกาะทกโด
Pulau Dokdo
Остров Токто
- A volcanic island located southeast of Ulleungdo Island, the easternmost island of Korea, consisting mostly of stones and rocks; its surrounding sea is full of fishery resources.鬱陵島(ウルルンド)東南部にある火山島。韓国領土の東端にある島で殆ど岩石で構成されており、周辺の海には水産資源が豊富である。Îles volcaniques situées au sud-est de l’île Ulleungdo, qui sont les plus à l'est des îles coréennes. Ces îles sont presque entièrement constituées de pierre. La zone qui les entoure est riche en ressources maritimes.Isla volcánica rocosa ubicada en el sureste de Ulleungdo o la Isla Ulleung, Corea, con abundantes recursos pesqueros a su alrededor.جزيرة بركانية تقع في الجنوب الشرقي من جزيرة أولونغ دو. كجزيرة تقع الشرق للعاية في كوريا وتتكوّن في الغالب من الحجارة والصخور والبحر المحيطة بها تتوفّر الموارد السمكيةҮллөн-ду арлын зүүн өмнөд хэсэгт байрлах галт уулын дэлбэрэлтээс үүссэн арал. Солонгосын хамгийн зүүн зүгт байрлах бөгөөд голдуу хад чулуунаас бүрдэж, эргэн тойрны тэнгист нь далайн үйлдвэрлэлийн нөөц арвин баялаг.Hòn đảo đá núi lửa cuối phía đông ở Hàn Quốc, nằm về hướng Đông Nam của đảo Ulleung, được hình thành bởi đảo Đông, đảo Tây và những đảo nhỏ xung quanh, vùng biển xung quanh có nhiều sinh vật đa dạng và phong phú tài nguyên thủy sản.เกาะภูเขาไฟที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของเกาะอุลลึงโด เป็นเกาะที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกสุดของประเทศเกาหลีและเกือบทั้งหมดประกอบด้วยหิน ทะเลบริเวณรอบ ๆ มีแหล่งธรรมชาติทางทะเลที่อุดมสมบูรณ์pulau vulkanis yang berada di sebelah tenggara pulau Ulleung, merupakan pulau yang berada di ujung timur Korea Selatan dan terbentuk dari batu karang, serta hasil kekayaan lautnya sangat berlimpahВулканический остров к юго-востоку от острова Уллын. Считается крайней точной на востоке Кореи. Прилегающая акватория богата рыбой и другими видами живых организмов.
- 울릉도 남동쪽에 있는 화산섬. 한국에서 가장 동쪽에 있는 섬으로 거의 암석으로 이루어져 있으며 주변 바다에는 수산 자원이 풍부하다.
dokkaebi
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dokkaebi
ばけもの【化け物】。おばけ【お化け】。ようかい【妖怪】。おに【鬼】
dokkaebi, tokkaebi, lutin, farfadet, korrigan, djinn, troll, esprit follet, esprit, démon, monstre
dokkaebi
شبح
буг, савдаг, чөтгөр
Dokkaebi; ma, quỷ, yêu tinh
โทแกบี
dokkaebi
токкэби; чёрт
- goblin: A manlike ghost with a horn on its head that carries a club.頭に角が生え、棒を持ち歩く、人の形をした鬼。Démon de forme humaine doté de cornes sur la tête et portant un bâton.Duende con cuernos que lleva un palo, fantasma con forma humana.شبح ذو قرن في الرأس ويحمل معه مضربا ويأخذ شكل الإنسانтолгойн дээрээ эвэртэй, биедээ бороохой авч явдаг, хүний төрхтэй чөтгөр.Một loại ma quỷ có hình dáng người, trên đầu có sừng và cầm gậy đi.ผีโดแกบี; ยักษ์เกาหลี : ผีชนิดหนึ่งที่มีลักษณะเหมือนคน ซึ่งมีเขาที่หัวและถือกระบองไปมาsalah satu jenis mahluk halus berbentuk manusia bertanduk di kepala dan membawa tongkat pemukulСверхъестественное существо, имеющее образ человека с рогами и дубинкой.
- 머리에 뿔이 나고 방망이를 가지고 다니는, 사람 모양을 한 귀신.
dokkaebibangmang-i
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dokkaebibangmang-i
うちでのこづち【打(ち)出の小槌】
dokkaebi bangmangi, tokkaebi bangmangi, bâton de lutin
dokkaebibangmang-i , palo mágico de duende
هراوة العفريت، هراوة السحر، هراوة دوقايبي
шидэт муна
Dokkaebibangmangi; cái gậy của yêu tinh, cái dùi của yêu tinh
โทแกบีพังมังอี
tongkat pemukul
токкэбибанмани
- Korean goblin bat: A bat carried by a mythical Korean creature similar to a goblin or troll, believed to be capable of granting someone's wish after striking the ground.振れば願いがかなうという、鬼が持っていると言われる棒。Bâton porté par un dokkaebi (sorte de lutin), qui permettrait d'exaucer un vœu lorsqu’on le brandit.Palo que lleva un duende que con solo agitarlo se cumplen los deseos.هراوة يحملها عفريت ويمكن تحقيق الأمل بالتهزيزэргэлдүүлэн дохивол хүсэл биелдэг гэдэг, буг савдаг авч явдаг муна.Cái gậy mà con yêu tinh mang theo bên mình, và được tin rằng nếu lúc lắc nó thì mong ước sẽ đạt thành.ตะบองของผีโทแกบี : ตะบองที่ผีโทแกบีถือไปมา ถ้าแกว่งจะทำให้สิ่งที่หวังสมปรารถนาtongkat pemukul yang dibawa oleh dokebi yang konon dapat mengabulkan permohonan jika diayunkanДубинка, с которой ходит чёрт; предмет, который исполняет желание, если его встряхнуть.
- 휘두르면 소원이 이루어진다고 하는, 도깨비가 가지고 다니는 방망이.
dokkaebibul
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dokkaebibul
おにび【鬼火】。きつねび【狐火】
dokkaebi bul, tokkaebi bul, feu follet
dokkaebibul, fuego fatuo, fuego de duende
ضوء العفريت، ضوء دوقايبي
чөтгөрийн гал
Dokkebibul; đốm lửa ma, đốm lửa phốt pho
โทแกบีบุล
cahaya dokkaebi
токкэбибул
- Ignis fatuus: A bluish light that arises from animal bones, old trees, etc., at night and flickers around on its own.夜に動物の骨や古木などから生まれて自然と発光する青い光。Flamme bleuâtre brillant d'elle-même la nuit, provoquée par la combustion de restes d'animaux ou de vieux arbres.Luz del fuego azul que centellea por sí misma y que generalmente se genera por la noche en los huesos de animales, árboles añosos, etc.ضوء أزرق مشرق طبيعيّ في الليل وهو ناجم عن عظام الحيوانات أو الأشجار القديمةамьтны яс буюу өвгөн мод зэргээс үүсч, аяндаа шөнө дөлөөр гялалзах цэнхэр өнгийн галын дөл.Đốm lửa màu xanh lấp lánh tự động sinh ra từ trong những cây cổ thụ lâu năm hay xương của động vật, vào ban đêm.แสงไฟของผีโทแกบี; แสงผีกระสือ(ในไทย); แสงไฟฟอสฟอรัส(ทางวิทยาศาสตร์) : ไฟแสงสีฟ้าอมน้ำเงินที่ส่องประกายโดยอัตโนมัติ เกิดในต้นไม้เก่าแก่หรือกระดูกสัตว์ เป็นต้น ในตอนกลางคืนcahaya atau api kebiruan yang muncul di malam hari dengan sendirinya pada tulang binatang atau pohon tua dsbМерцающее пламя зеленоватого цвета, появляющееся само по себе в тёмное время суток над костями животных или старым сухим деревом.
- 밤에 동물의 뼈나 오래 묵은 나무 등에서 생겨나 저절로 번쩍이는 푸른 불빛.
dol
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Bound NounSustantivo dependienteNomina bentuk terikatاسم غير مستقلDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительноеЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระ依存名詞Nom dépendant의존 명사
dol-
AffixAfijoImbuhanلاصقةPhụ tốаффиксЗалгаварหน่วยคำเติม接辞Affixe접사
Idiomdo 'let's die' and 'let's survive'
do 'let's die' and 'let's survive'
死のう生きようとする。死に物狂いで。必死に
bien qu'on puisse mourir ou vivre
hacer a vida o muerte
يقوم بـ"دعونا نموت" و "دعونا نعيش"
(шууд орч.) үхсэн ч амьдарсан ч; үхэн хатан, амиа тавин
hết sức, chết sống
(ป.ต.)ขออยู่[ขอมีชีวิต]ขอตาย ; สู้สุดแรง
sekuat tenaga, sebisanya
- To make all-out efforts at the risk of one's life.死んでも生きてもいいという気持ちで全力を尽くす。Expression indiquant le fait de faire de son mieux en croyant qu'il est bon de mourir comme il est bon de vivre.Hacer todo el esfuerzo posible con la idea de que le da lo mismo vivir o morir.يبذل كلّ جهوده بفكرة أنه لا بأس أن يموت أو يعيشүхсэн ч байсан амьдарсан ч байсан хамаагүй гэсэн бодлоор байгаа бүх хүчээ дайчлах.Cố gắng làm hết mình với suy nghĩ sống cũng được và chết cũng không sao.ทำหมดแรงที่มีด้วยความคิดที่ว่าจะอยู่ก็ดีจะตายก็ดีmengerahkan seluruh tenaga tak peduli mau mati atau hidupС мыслью "вижу - хорошо, умру - тоже хорошо", делать что-либо изо всех сил.
- 죽어도 좋고 살아도 좋다는 생각으로 있는 힘을 다하다.
dolhareubang
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dolhareubang
トルハルバン
dolhareubang, grand-père en pierre
dolhareubang, estatua que se considera dios protector en la isla de Jeju
دولهاربانع، جدّ حجريّ
чулуун өвгөн
Dolhareubang
ทลฮารือบัง
patung kakek
торхарыбан
- A stone sculpture found on Jejudo Island which looks like an old man and is believed to protect the village.済州島(チェジュド)で村の守り神として石で造った、老人の姿をした彫刻。Sculpture en pierre représentant un vieil homme, que l’on trouve sur l’île Jejudo et qui est considérée comme le Dieu protecteur du lieu.Escultura de piedra con imagen de anciano que en la isla de Jeju se la considera como un dios que protege al pueblo.تمثال حجريّ على شكل شيخ وهو حارس القرية في جزيرة جيجوЖэжү-ду арал дээр тосгоныг сахин хамгаалдаг сахиус болох, настны дүр бүхий чулуу.Bức điêu khắc tạo hình ông già bằng đá, là thần hộ mệnh giữ gìn làng mạc ở đảo Jeju.หินปู่ทลฮารือบัง : รูปปั้นแกะสลักที่ทำลักษณะรูปร่างคนสูงอายุโดยทำจากหิน เป็นเทพผู้คุ้มครองโดยช่วยคุ้มครองหมู่บ้านในเกาะเชจู patung dari batu yang dibuat menyerupai bentuk orang tua dari arwah pelindung yang melindungi desa di pulau JejuКаменная скульптура в образе старика, которая на острове Чечжу считается хранителем деревни.
- 제주도에서 마을을 지켜 주는 수호신으로 돌로 노인의 모습을 만든 조각.
doljabi
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doljanchi
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
doljanchi
はつたんじょういわい【初誕生祝い】
doljanchi, fête du premier anniversaire
doljanchi, fiesta de primer cumpleaños
حفلة عيد الميلاد الأوّل
нэг насны ойн найр
lễ thôi nôi
ทลจันชี
doljanchi (acara peringatan ulang tahun pertama)
тольччанчхи
- A party to celebrate the first birthday of a child.赤ちゃんの初めての誕生日を祝う宴会。Fête célébrant le premier anniversaire d’un enfant.Fiesta que se organiza para celebrar el primer cumpleaños del niño.حفلة لاحتفال بعيد ميلاد الطفل الأوّلхүүхэд нэг ой хүрсэнд баяр хүргэж хийдэг найр.Tiệc chúc mừng sinh nhật lần đầu tiên của đứa trẻ.งานเลี้ยงวันเกิดครบขวบปีแรกของเด็ก : งานเลี้ยงเพื่อแสดงความยินดีในวันเกิดรอบแรกของเด็กacara memperingati ulang tahun pertama anakПразднование первого дня рождения ребёнка.
- 아이의 첫 번째 생일을 축하하는 잔치.
doll
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dollar
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dollar
ドル
dollar
dólar
دولار
доллар, америк доллар
đô la
ดอลล่าร์
dolar
доллар
- The currency of the United States. 米国の通貨。Monnaie américaine.Unidad monetaria de los Estados Unidos de América.عملة أمريكيةамерик мөнгө.Tiền của nước Mĩ.เงินของประเทศสหรัฐอเมริกาuang Amerika SerikatВалюта США.
- 미국의 돈.
dollar
ドル
moneda extranjera, divisa
гадаад мөнгөн тэмдэгт, гадаад валют
ngoại tệ
ดอลล่าร์
dolar
доллар
- (figurative) The currency of another country. (比喩的に)他国の通貨。(figuré) Monnaie des autres pays.(FIGURADO) Dinero de otro país o moneda extranjera.عملة أجنبية ( مجازية)(зүйрл.) гадаад мөнгөн тэмдэгт.(cách nói ẩn dụ) Tiền của nước khác.(ในเชิงเปรียบเทียบ)เงินของต่างประเทศ(bahasa kiasan) mata uang dari negara lain(перен.) Иностранная валюта.
- (비유적으로) 다른 나라의 돈.
Bound NounSustantivo dependienteNomina bentuk terikatاسم غير مستقلDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительноеЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระ依存名詞Nom dépendant의존 명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dollar
ドル。ダラー
devise américaine, dollar
billete de dólar, moneda de dólar, dinero en dólar
دولار
доллар
tiền đô, đô la
เงินสกุลดอลลาร์
dolar
- The currency whose monetary unit is the dollar.ドルを貨幣の単位とする金。Monnaie dont l'unité monétaire est le dollar. Dinero que utiliza el dólar como unidad monetaria. العملة التي وحدتها المالية هي الدولارдолларыг мөнгөний нэгж рүү шилжүүлсэн мөнгө. Tiền được tính bằng đơn vị là đô la.เงินตราที่มีหน่วยเป็นดอลลาร์uang yang menggunakan satuan mata uang dolarВалюта, денежной единицей которой является доллар.
- 달러를 화폐 단위로 하는 돈.
Bound NounSustantivo dependienteNomina bentuk terikatاسم غير مستقلDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительноеЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระ依存名詞Nom dépendant의존 명사
dollar
ドル
dollar, devise américaine
dólar
دولار
доллар
đô, đô la Mỹ
ดอลล่าร์, สกุลเงินดอลล่าร์
dolar Amerika
доллар
- A bound noun that serves as a unit of American currency.アメリカの通貨単位。Unité monétaire des États-Unis.Unidad monetaria de los Estados Unidos.وحدة العملة الأمريكية Америк болон бусад зарим улсын мөнгөн дэвсгэртĐơn vị tiền tệ của Mỹ.หน่วยธนบัตรของสหรัฐอเมริกา mata uang AmerikaДенежная единица США.
- 미국의 화폐 단위.
dollimja
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dollimja
ぎょうれつじ【行列字】
dollimja (syllabe (caractère chinois) commun aux prénoms de tous les enfants de la même génération d’une famille)
حرف دَوْرِيّ
нэрний ижил үе
ký tự tên đặt chung theo dòng họ hay gia đình
ทลลิมจา
dolimja
одинаковый иероглиф (слог) в именах одного поколения одной семьи
- common syllable in the names of family members: A common syllable put in names in order to show that someone is related by blood.家族や親族であることを表すために名前に同じく入れる文字。Lettres qui se trouve dans tous les noms afin de manifester l’appartenance ou l'alliance à une famille. Sílaba compartida en común en los nombres de miembros de una familia o un clan.نفس الحرف يُوضع في الأسماء من أجل معرفة أفراد الأسرة أو الأقرباءгэр бүл, садан төрөл гэдгээ илэрхийлэхийн тулд хүний нэрэнд оруулсан ижил үг, үсэг.Chữ đặt giống nhau ở tên để thể hiện là gia đình hay thân tộc.คำที่เหมือนกันในชื่อ : ตัวอักษรเหมือนกันที่อยู่ในชื่อ เพื่อใช้แสดงความเป็นครอบครัวหรือญาติtulisan (suku kata) sama yang dimasukkan pada nama untuk memperlihatkan hubungan keluarga atau kerabatОдинаковый иероглиф (слог) в именах одного поколения одной семьи.
- 가족이나 친족임을 나타내기 위해 이름에 똑같이 넣는 글자.
dolphin
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dolphin
いるか【海豚】
dauphin
delfín
دلفين، دخس
дельфин
cá heo
โลมา, ปลาโลมา
lumba-lumba
дельфин
- A small whale with small teeth, a long, narrow snout, often raised and trained by people because it is a highly intelligent animal.小さい歯があって口は細長く、頭がよくて、飼育しながら訓練もさせる小さい鯨。Petite baleine pourvue de petites dents, au nez long et étroit, souvent dressée par l’homme du fait de ses facultés mentales développées.Cetáceo que tiene pequeños dientes, hocico largo y delgado, y que puede ser criado y entrenado por su gran inteligencia.حوت صغير ذو أسنان صغيرة وفمّ نحيل وطويل وهو ذكيّ لذلك يمكن التربية والترويضжижигхэн шүдтэй, урт хошуутай, ухаалаг тул тэжээж сурган тоглуулдаг жижиг халим.Loài cá heo nhỏ, răng nhỏ, miệng dẹt và dài, rất thông minh có thể nuôi và huấn luyện được.วาฬเล็กหัวดีใช้เลี้ยงฝึกฝนได้ มีฟันเล็กและปากบางยาว paus kecil yang memiliki gigi kecil dengan mulut tipis dan panjang, pintar sehingga dapat dilatih jugaОбладающее развитым интеллектом и хорошо поддающееся тренировке водное млекопитающее с мелкими зубами и длинной заострённой мордой.
- 작은 이빨이 있고 주둥이가 가늘고 길며 머리가 좋아 기르며 훈련을 시키기도 하는 작은 고래.
dolsang
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dolsang
はつたんじょうびのいわいぜん【初誕生日の祝い膳】
table du premier anniversaire
mesa para el primer cumpleaños del bebé
طاولة عيد الميلاد الأوّل
нэг насны ойн баярын ширээ
bàn tiệc đầy năm
ทลซัง
masakan ulang tahun pertama
праздничный стол в честь первой годовщины со дня рождения ребенка
- first birthday party spread: A table set with lots of prepared food to celebrate an infant's first birthday.赤ちゃんの初誕生日を記念するための祝い膳。Table préparée pour fêter le premier anniversaire d’un bébé.Mesa que se prepara para celebrar el primer cumpleaños del niño.طاولة معدّة للاحتفال بعيد ميلاد الطفل الأوّل хүүхдийн анхны төрсөн өдрийг тэмдэглэхийн тулд зассан баярын ширээ.Bàn bày biện ra để kỷ niệm ngày sinh nhật đầu tiên của trẻ em.โต๊ะที่ใช้ในการจัดงานวันเกิดปีแรก : โต๊ะที่จัดไว้เพื่อฉลองวันเกิดครบรอบปีแรกของเด็กmeja yang dipersiapkan untuk merayakan ulang tahun pertama anakСтол, накрытый в честь первого дня рождения ребёнка.
- 아이의 첫 생일을 기념하기 위해 차려 놓는 상.
domain
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
territory; domain
りょういき【領域】
territoire (d'un pays)
territorio, dominio
نطاق
хил хязгаар, эзэмшил, хүрээ
lãnh thổ
อาณาเขต, อาณาจักร
daerah, wilayah
территория государства
- The range within the jurisdiction of a sovereign country, such as land, territorial waters, and airspace. 領土、領海、領空など、一国の主権の及ぶ範囲。Champ incluant le territoire terrestre, maritime et aérien dans lequel la souveraineté d'un pays est exercée.Límite sujeto a un Estado tales como territorio, mar territorial, espacio territorial, etc.نطاق سيادة البلد مثل الأراضي والمياه الإقليمية والأجواء الإقليميةхуурай газар, далай, агаар зэрэг нэгэн улсын эзэмшил, захиргаанд байх орон зай.Phạm vi mà chủ quyền của một nước như lãnh thổ, lãnh hải, vùng trời vươn tới.เขตแดนในอํานาจปกครองของชาติหนึ่ง ๆ เช่น ดินแดน น่านน้ำ น่านฟ้าarea seperti tanah, laut, udara, dsb di mana sebuah negara atau kekuatan berpengaruhПределы, находящиеся под суверенитетом одной страны, такие как территория, территориальные воды, открытое воздушное пространство и т.п.
- 영토, 영해, 영공 등 한 나라의 주권이 미치는 범위.
domain; sphere; scope
りょういき【領域】
sphère, domaine
campo, esfera
نطاق
салбар, газар, хүрээ, талбар
lĩnh vực
ขอบเขต, แนวความคิค
bidang, keahlian
область; сфера
- The field or range within which power, thoughts, activities, etc., have influence. 力、考え、活動などが影響を及ぼす分野や範囲。Sphère ou domaine dans lesquels la force, la pensée, l'activité etc. ont beaucoup d'influence.Esfera o ámbito donde la fuerza, ideal, actividad, etc. ejerce influencia.مجال أو نطاق تؤثر عليه القوة والفكرة والأنشطةхүч, бодол санаа, үйл ажиллагаа зэрэг нөлөөлөх салбар болон орон зай.Phạm vi hay lĩnh vực mà sức mạnh, suy nghĩ, hoạt động có ảnh hưởng.ขอบเขตหรือสิ่งที่มีผลต่อความคิด การทำกิจกรรม พละกำลัง เป็นต้นarea yang mendapatkan pengaruh dari pikiran, tenaga, aktifitas, dsbПределы, границы распространения чего-либо, например, силы, мысли, действия и т.п.
- 힘, 생각, 활동 등이 영향을 끼치는 분야나 범위.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dome
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
dome
ドーム
dôme
cúpula, domo
قبّة
бөмбөгөр дээвэр
vòm
โดม, หลังคารูปทรงกลม
kubah
купол; свод
- A rotund roof which looks like a ball cut in half. ボールを半分に切ったように丸い天井。Toit rond semblable à une sphère coupée en deux.Techo en forma circular similar a la forma de una bola cortada por la mitad.سقف مستدير مقوّس مثل نصف كرة бөмбөгийг дундуур нь хувааж тавьсан мэт бөөрөнхий хэлбэртэй дээвэр.Mái nhà cong giống hình quả bóng được cắt đôi.หลังคารูปทรงกลมเหมือนกับตัดลูกบอลแบ่งครึ่งมาวางไว้atap berbentuk bundar seperti layaknya bola yang dipotong setengahКруглая кровля в виде шара в разрезе.
- 공을 반으로 잘라 놓은 것처럼 모양이 둥근 지붕.
domestic
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
local; domestic
こくないてき【国内的】
(n.) dans le pays, au niveau national
lo nacional
داخليّ ، وطنيّ ، أهليّ
дотоодын, дотоод
tính quốc nội, tính nội địa, tính trong nước
ที่ในประเทศ, ภายในประเทศ, ด้านภายในประเทศ, ทางด้านภายในประเทศ
domestik, dalam negeri
внутригосударственный
- Related to something happening within a country.国の内に関係すること。Ce qui est limité à l'intérieur d'un pays.Relativo a lo que sucede dentro de una nación. شيء متعلق بالشؤون الداخليةулс орны дотоодтой холбогдох зүйл.Cái có liên quan với trong nước.สิ่งที่เกี่ยวกับในประเทศterjadi di dalam negara (digunakan sebagai kata benda)Относящийся к делам внутри государства.
- 나라 안에 관계되는 것.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
local; domestic
こくないてき【国内的】
(dét.) national, domestique, local
nacional, doméstico
داخليّ ، أهليّ ، وطنيّ
дотоодын, дотоод
mang tính quốc nội, mang tính nội địa, mang tính trong nước
ที่ในประเทศ, ภายในประเทศ, ด้านภายในประเทศ, ทางด้านภายในประเทศ
domestik, dalam negeri
Общегосударственный; внутригосударственный
- Related to affairs happening within a country.国の内に関係するさま。Qui est limité à l'intérieur d'un pays.Perteneciente y relativo a temas o asuntos nacionales. أن يتعلق بالشؤون الداخلية في البلادулс орны дотоодтой холбогдох.Có quan hệ với trong nước.ที่เกี่ยวข้องกับภายในประเทศdalam negara (diletakkan di depan kata benda)относящийся к делам и вопросам какого-либо одного государства.
- 나라 안에 관계되는.
domestic administration
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
internal affairs; domestic administration
ないせい【内政】
politique intérieure
política interna, política nacional
السياسة الداخلية
дотоод улс төр
nội chính, chính trị trong nước
การเมืองภายใน, การปกครองภายใน(ประเทศ)
politik dalam negeri
внутренняя политика
- The governmental administration within a nation.国内の政治。Politique de l’intérieur du pays. De los asuntos públicos al interior de un país. السياسة الداخليةулс орны дотоод улс төр. Chính trị trong nước. การเมืองการปกครองภายในประเทศpolitik di dalam negeriПолитика, проводимая внутри государства.
- 국내의 정치.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
domestic administration
ないち【内治】
administration intérieure, politique intérieure
administración interna
إدارة الشؤون الداخلية
улсын дотоод хэрэг, төрийн хэрэг
sự quản lý trong nước
การบริหารบ้านเมือง, การปกครองบ้านเมือง, การปกครองประเทศ
administrasi dalam negeri
внутренняя политика
- An act of governing a country. 国の中を治めること。Règne intérieur du pays.Acción de gobernar asuntos internos del país.ما يُحكم البلاد улс орныг удирдах үйл.Sự cai trị trong nước.การบริหารปกครองประเทศpengelolaan dalam negaraВедение внутренних государственных дел.
- 나라 안을 다스리는 것.
domestic and foreign
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
home and abroad; domestic and foreign
こくないがい【国内外】
(n.) national et international, à l'intérieur et à l'extérieur, sur le plan national et international
interior y exterior del país
داخل وخارج البلد
улсын дотоод болон гадаад
trong và ngoài nước
ทั้งในและนอกประเทศ
dalam dan luar negeri
внутри страны и за границей
- Internal and external areas of a country.国の内と外。Intérieur et extérieur d'un pays.Dentro y fuera de un país. داخل وخارج البلدулсын, дотоод болон гадаад. Trong và ngoài của đất nước.ภายในและภายนอกประเทศdalam dan luar negeriВнутри и за пределами страны.
- 나라의 안과 밖.
domestic animals
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
livestock; domestic animals
かちく【家畜】
animal d'élevage, bétail, cheptel
animal doméstico, animal de granja
المواشي
мал, тэжээвэр амьтан
gia súc
สัตว์เลี้ยง
ternak
домашние животные; скот
- Animals that people raise at home to benefit from them.人間の生活に役立たせる目的で家で飼育する動物。Ensemble d'animaux élevés pour la production alimentaire.Animal que se cría en casa con el propósito de sacarle algún provecho.الحيوانات التي يرعاها الناس في المنزل بغرض المساعدة في المعيشة хүн ахуй амьдралдаа тус нэмэр болгох гэж гэртээ тэжээдэг амьтан. Con thú được con người nuôi tại nhà để có được sự giúp ích cho cuộc sống.สัตว์ที่เลี้ยงไว้ภายในบ้าน ซึ่งเป็นสัตว์ที่มีประโยชน์ต่อชีวิตประจำวันของมนุษย์binatang atau hewan yang dipelihara di rumah yang memberikan manfaat kepada manusia dalam beraktivitas, atau menjalani hidup Животные, содержащиеся человеком дома и используемые в хозяйстве.
- 사람이 생활에 도움을 얻으려고 집에서 기르는 짐승.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사