VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
publish; run; print
けいさいする【掲載する】
publier, imprimer, insérer
publicar
ينشر
хэвлэх, нийтлэх, тавих
đăng
ลงโฆษณา, ลงประกาศโฆษณา, ตีพิมพ์, ประกาศ, ติดประกาศ, ลง(บทความ, วิทยานิพนธ์)
memuat, menerbitkan, memublikasikan
публиковать
- To publish a writing or picture in a newspaper or magazine.新聞や雑誌などに文章や挿絵などを載せる。Éditer un écrit ou une illustration dans un journal ou un magazine etc.Divulgar un escrito o una imagen en un periódico o una revista.ينشر مقالة أو رسمًا في صحيفة أو مجلة... إلخсонин, сэтгүүлд эх бичвэр болон зураг зэргийг нийтлэх.Đăng hình ảnh hay bài viết lên báo hay tạp chí.ใส่รูปภาพหรือความเรียงลงในนิตยสารหรือหนังสือพิมพ์ เป็นต้นmemuat artikel, gambar, dsb di koran atau majalahРазмещать какой-либо текст или изображение в газете, журнале и т.п.
- 신문이나 잡지 등에 글이나 그림 등을 싣다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
manage; run
きりもりする【切り盛りする】。きりまわす【切り回す】。まかなう【賄う】
diriger, mener, tenir, s'occuper
administrar, manejar, llevar a cabo, sustentarse, vivir
يدبّر
эрхлэх, авч явах, өөд татах
quán xuyến
จัดการ, ดูแล, ควบคุม
mengurus, menangani
вести (дело, хозяйство)
- To proceed with a task or live one's life.物事を処理したり、生計を営んだりする。Conduire le déroulement d'une affaire ou gagner sa vie.Llevar a cabo algo o ganarse la vida.يمضي قدمًا في أمر أو يدير حياتهажил хэргийг эрхлэх буюу ахуй амьдралаа авч явах.Tiến hành công việc hay dẫn dắt cuộc sống đi tới.ทำให้งานดำเนินต่อไป หรือทำให้ชีวิตดำเนินต่อไปได้menangani pekerjaan atau menghidupi (keluarga)Проводить какую-либо работу или вести хозяйство.
- 일을 진행하거나 생활을 이끌어 나가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
run; flow
でる【出る】
derramar, verter, sudar, correr, sangrar, lagrimear
يدفُق
урсах
chảy, rỉ, vã
ไหล, ตก, ออก
timbul
течь
- For sweat, blood, tears, etc., to flow on the body.体から汗や血、涙などが流れる。(Sueurs, larmes ou sang) Couler.Correr sudor, sangre, lágrimas, etc. por el cuerpo.يسيل عرقٌ ودمٌّ ودمعٌбиеэс хөлс, цус, нулимс зэрэг урсах.Mồ hôi, máu, nước mắt... được tiết ra từ cơ thể.เหงื่อ เลือด น้ำตา เป็นต้น ได้ไหลออกมาจากลำตัว mengalirnya keringat, darah, air mataВыделяться из тела, вытекать (о поте, крови, слезах и т. п.).
- 몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
put; place; run
だす【出す】。のせる【乗せる】
publier, faire paraître
publicar, aparecer, notificar, transmitir, divulgar, difundir
نشر
нийтлэх, нийтлүүлэх, гаргах
đưa lên, đưa vào
ตีพิมพ์, จัดพิมพ์, ออก, พิมพ์(จำหน่าย), ลง(โฆษณา)
mencetak, mempublikasikan
выставлять; издавать; выпускать в свет
- To publish a certain content in a newspaper, magazine, etc.ある内容が新聞や雑誌などに掲載されるようにする。Publier un contenu dans un journal, dans un magazine, etc.Hacer que se ponga algún artículo en el periódico, revista, etc..ينشر محتوى معينا في الصحيفة أو المجلة أو غيرهاямар нэгэн агуулгыг сонин, сэтгүүл зэрэгт нийтлүүлэх.Đăng tải nội dung nào đó lên báo hay tạp chí.ทำให้เนื้อหาบางอย่างตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้นmembuat suatu isi tercetak di surat kabar atau majalah dsbОпубликовывать какое-либо содержание в газете, журнале и т. п.
- 어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
run
うんこうする【運行する】
circuler, faire le service, assurer le service, faire la navette
transitar
явах
(Xe cộ, tàu thuyền) chạy, (máy bay) bay
(ยานพาหนะ) ผ่านไปมา
beroperasi
ходить; ездить; курсировать
- For a transportation mode to come and go through a fixed route.交通手段が決まった路線をたどって行き来する。(Moyens de transport) Emprunter un itinéraire qui leur est destiné.Pasar un transporte por una ruta designada.ينتقل ويعود إلى مكان ما عبر طريق له مواصلاتтээврийн хэрэгсэл тогтсон чиглэлд хөдөлж явах.Phương tiện giao thông đi đi lại lại theo con đường đã định.ยานพาหนะที่สัญจรผ่านไปมาตามเส้นทางที่กำหนดalat transportasi berangkat dan tiba melalui jalur atau trayek yang telah ditentukan Приезжать и уезжать по определённой дороге (о транспортном средстве).
- 교통수단이 정해진 길로 오고 가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
run; dash
はしっていく【走って行く】。かける【駆ける】。かけつける【駆付ける】。とんでいく【飛んで行く】
courir vers, aller en hâte, se hâter, accourir vers, courir, aller en courant, foncer, se précipiter, bondir, s'élancer précipitamment, filer, galoper, trotter, cavaler
correr
ينطلق
гүйх, хурдлах, давхих
chạy nhanh đi
วิ่งไป, แล่นไป
berlari pergi
бежать; нестись; мчаться
- To run somewhere fast.速く走って行く。Se rendre quelque part en courant vite.ir a toda prisa.يجري سريعاً إلى مكان ماхурдан гүйж явах.Chạy đi một cách nhanh chóngวิ่งไปอย่างรวดเร็วberlari kemudian pergi dengan cepatБыстро передвигаться.
- 빠르게 뛰어서 가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
run; dash
はしってくる【走って来る】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】
accourir, courir, venir en courant
venir en volantas
ينطلق إلى مسارعاً
гүйж ирэх
chạy đến
วิ่งมา
berlari, datang berlari
бежать
- To run quickly in order to arrive or come somewhere.走って近寄る。Venir vite en courant.Venir corriendo rápidamente.يعدو سريعاً قادماًхурдан гүйж ирэх.Chạy đến một cách nhanh chóng.วิ่งมาเร็ว ๆdatang berlari dengan cepatБыстро идти, передвигаясь бегом.
- 뛰어서 빨리 오다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
run
はしる【走る】。かける【駆ける】
courir, accourir vers, se hâter, se précipiter
trotar
يجري
гүйх, давхих
chạy
วิ่ง
berlari
бежать; скакать
- To come or go quickly by running.走って速く行ったり来たりする。Aller ou venir vite en courant.Ir o venir corriendo y con prisa.يذهب أو يأتي سريعا راكضاхурдан гүйж явах буюу ирэх.Chạy đi hay đến mau chóng.วิ่งไปหรือมาอย่างเร็วpergi atau datang cepat dengan berlariБыстро передвигаться бегом.
- 뛰어서 빨리 가거나 오다.
run; race
はしる【走る】。うんこうする【運行する】。うんこうする【運航する】
rouler
correr
يجري
давхих, хурдлах
chạy
แล่น
berlari
бежать; мчаться; нестись
- For a car, train, ship, etc. to move at a high speed.車、列車、船などが速い速度で動く。(Voiture, train, bateau, etc.) Bouger rapidement.Desplazarse rápidamente un coche, un tren o un barco.تسير سيارة أو قطار أو سفينة أو غيرها بصورة سريعةмашин, галт тэрэг, усан онгоц зэрэг хурдтай хөдлөх.Xe ô tô, xe lửa, tàu thuyền... di chuyển với tốc độ nhanh.รถยนต์ รถไฟ เรือ เป็นต้น เคลื่อนไหวด้วยความเร็วสูงmobil, kereta api, kapal, dsb bergerak dengan kecepatan cepatПеремещаться на большой скорости (о машине, поезде, судне и т.п.).
- 차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다.
run
つける。まもる【守る】。キープする
se placer, se mettre, se classer, se trouver
mantener un récord
يجري،يحتلّ
байх
nắm giữ
ยืนหยัด
mempertahankan
удерживать
- To maintain a certain position in competition.競争で、ある地位を維持し続ける。Maintenir un certain statut dans une compétition.Conservar un grado o una posición en alguna competencia.يحتفظ بمرتبة معيّنة في مسابقاتөрсөлдөөнд ямар нэгэн байр суурийг үргэлжлүүлэн хадгалах.Tiếp tục duy trì một vị trí nào đó trong cạnh tranh.รักษาตำแหน่งไว้ตลอดในการแข่งขันterus mempertahankan sebuah peringkat dalam persainganСохранять какую-либо позицию в соревнованиях.
- 경쟁에서 어떤 지위를 계속 유지하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
operate; run
まわす【回す】。うごかす【動かす】。かいてんさせる【回転させる】
faire tourner, faire fonctionner, faire marcher
hacer andar
يُدير
ажиллуулах
vận hành
ทำให้ขับเคลื่อน, ทำให้เคลื่อนไหว, ทำให้ทำหน้าที่
menyalakan, menjalankan (mesin)
запускать; включать
- To make something function.きちんと機能させる。Faire remplir sa fonction.Hacer que algo realice su función.يجعل شيئًا يعملөөрийнх нь үүргийг гүйцэтгүүлэх. Làm cho thực hiện đúng chức năng.ทำให้ขับเคลื่อนไปตามสมรรถนะmembuat sesuatu menjalankan fungsinyaЗаставлять выполнять свою функцию.
- 제 기능을 하게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
run; race; dash
はしる【走る】。かける【駆ける】
courir, s'élancer, se précipiter, se jeter vers, se lancer, galoper, trotter, filer, bondir, cavaler, pourchasser
correr
يجري
гүйх, гүйж явах
chạy
วิ่ง
berlari, melompat
бежать; бегать; быстро перемещаться; мчаться; нестись
- To move forward in quick steps.足を素早く動かして前へ進む。Bouger rapidement les pieds pour avancer vite.Andar rápidamente en avanzada. يمشي مسرعا хөлөө маш түргэн хөдөлгөн хурдан урагш явах.Di chuyển chân thật nhanh để tiến nhanh.เคลื่อนไหวเท้าอย่างว่องไวและไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วmenggerakkan kaki dengan sangat cepat kemudian keluar dengan cepatБыстро идти вперёд, энергично передвигая ноги.
- 발을 재빠르게 움직여 빨리 나아가다.
run
はしる【走る】
desplazarse corriendo
يركض
гүйж өнгөрөх, гүйх
chạy qua
วิ่ง, วิ่งผ่าน
berlari, melewati
миновать; бежать; мчаться
- To run and pass somewhere.ある場所を走って通る。Passer un lieu en courant.Andar rápidamente pasando por varios lugares. يجري ويمرّ بمكان ماаль нэг газраар гүйж өнгөрөх.Chạy qua nơi nào đó.วิ่งผ่านสถานที่ใดสถานที่หนึ่งberlari ke satu tempat lalu melewatinyaПробегать мимо какого-либо места.
- 어떤 곳을 달려서 지나가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
spread; run
にじむ【滲む】。しみる【染みる】
imprégner, s'imprégner, être imprégné
correrse, extenderse, penetrarse
ينتشر
уусах, тархах, нүүх
loang ra
ซึม
merembes
растекаться
- For something to get wet and the liquid part to spread.液体が物に移りついて、次第に広がる。Etre imbibé d'un liquide et se répandre sur une surface plus étendue.Ir esparciendo ampliamente tras mancharse por algún líquido.ينتشر سائل ما على نطاق واسع لسيولتهшингэн зүйл наалдан тогтож аажмаар бүр илүү том болж норох.Chất lỏng dính vào và dần dần ướt lan rộng hơn.ของเหลวฝังตัวแล้วค่อย ๆ เปียกแพร่กระจายกว้างขึ้นcairan tumpah sehingga basah lalu lama-lama melebar dan menyebarВпитываясь во что-либо, постепенно распространяться в ширину.
- 액체가 묻어서 점점 더 넓게 젖어 퍼지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
stretch; extend; run
のびる【伸びる】。のばす【伸ばす】
extenderse, arraigarse
يمتد
мөчирлөх, ургах, салаалах
vươn ra
ขยาย, แผ่
terbentang
тянуться; простираться; распространяться
- For a branch, a vine, root, etc., to reach far; to make it reach far.枝や葛、根などが長く成長する。また、そうさせる。(Branche, tige grimpante, racine, etc.) Pousser et s'allonger ; rendre ainsi.Crecer largamente ramas, enredaderas, raíces, etc. O hacerlas así.تمتد أغصان الشجرة، أو ساقها أو جذورها أو تصبح هكذاмодны мөчир болон мөлхөө ургамлын иш, үндэс зэрэг урт ургах. мөн тийнхүү ургуулах Cành cây, dây leo hay rễ... mọc dài ra. Hoặc làm cho như vậy.ราก เถาวัลย์หรือกิ่งไม้ เป็นต้น เติบโตแผ่กิ่งก้านยาว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวranting pohon atau rambatan, akar, dsb tumbuh dengan panjangРасти в длину (о ветви или вьюне, корнях и т.п.). Или делать так.
- 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
stretch; reach; run
のびる【延びる】
s'étendre
extenderse, seguir
يمتد
үргэлжлэх, сунах
trải ra
ขยาย, ยืด
terbentang, membentang, mengalir, memanjang
тянуться; простираться; продолжаться
- For a road, river, mountain range, etc., to extend in a certain direction.道や川、山脈などがある方向に長くつながる。(Voie, rivière, fleuve, chaîne de montagnes, etc.) Se déployer dans une direction sur une longue distance.Continuar una calle, río, cordillera, etc. a lo largo de cierta dirección.يمتد الطريق أو النهر أو سلسلة الجبال إلى اتجاه ما بشكل ممتدзам буюу гол мөрөн, уул нуруу ямар нэг чигт сунан байрлахCon đường, dòng sông hay dãy núi... nối dài ra theo hướng nào đó.ถนน แม่น้ำหรือเทือกเขา เป็นต้น เชื่อมต่อให้ยาวไปในทิศทางใดjalan, sungai, pegunungan, dsb bersambung dengan panjang ke suatu arahПростираться в длину (о дороге или реке, горном хребете и т.п.).
- 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
stretch; extend; run
のびる【伸びる】
extenderse, arraigarse
يمتد
сунаж тогтох, уртсах, салаалах
vươn rộng, lan rộng
แผ่ขยายออก, งอกออกมายาว
terbentang
тянуться
- (emphasizing form) For a branch, a vine, root, etc., to reach far. 枝や葛、根などが長く成長することを強調していう語。(emphatique) (Branche, tige grimpante, racine, etc.) Pousser et s'allonger.(ENFÁTICO) Crecer largamente ramas, enredaderas, raíces, etc.(صيغة تأكيدية) تمتد أغصان الشجرة وساقها وجذرها بشكل طويل(онцол.) модны мөчир, мөлхөө ороонго ургамал, үндэс зэрэг урт ургах.(cách nói nhấn mạnh) Cành cây, dây leo hay rễ... phát triển vươn dài.(คำที่ใช้เน้นย้ำ)กิ่งไม้ กิ่งเลื้อย หรือราก เป็นต้น งอกออกมายาว(untuk menegaskan) ranting pohon atau rambatan, akar, dsb tumbuh dengan panjang(усилит.) Вырасти в длину (о ветвях дерева, вьющихся растениях, корнях и т.п.).
- (강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
stretch; reach; run
のびる【延びる】
s'étendre
extenderse, seguir
يمتد
зурайх, дурайх, суналзах
trải dài, lan rộng
ทอดตัวยาว, แผ่เป็นทางยาว
terbentang, membentang, mengalir, memanjang
тянуться
- (emphasizing form) For a road, river, mountain range, etc., to extend in a certain direction.道や川、山脈などがある方向に長くつながることを強調していう語。(emphatique) (Voie, rivière, fleuve, chaîne de montagnes, etc.) Se déployer dans une direction sur une longue distance.(ENFÁTICO) Continuar una calle, río, cordillera, etc. a lo largo de cierta dirección.(صيغة تأكيدية) يمتد الطريق، والنهر ، وسلسلة الجبال إلى اتجاه ما بشكل طويل(онцол.) зам, гол мөрөн, уул нуруу мэт зүйл нэг чиглэлд уртаар сунаж үргэлжлэх.(cách nói nhấn mạnh) Con đường, dòng sông hay dãy núi... nối dài theo hướng nào đó.(คำที่ใช้เน้นย้ำ)เส้นทาง แม่น้ำ หรือเทือกเขา เป็นต้น ทอดตัวยาวต่อเนื่องไปทางทิศทางใด ๆ(untuk menegaskan) jalan atau sungai, pegunungan, dsb bersambung dengan panjang ke suatu arah(усилит.) Далеко протягиваться в каком-либо направлении (о дорогах, реках, горах и т.п.).
- (강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
perform; run
じょうえんする【上演する】
représenter, donner (un spectacle)
representar
يعرض
тоглох, тоглуулах, үзүүлэх
biểu diễn, trình diễn
แสดง, แสดงบนเวที
mementaskan, mempertunjukkan, menampilkan
делать постановку; давать премьеру
- To perform a show such as a play, dance, musical performance, etc., on a stage for an audience.演劇、舞踊、音楽などの公演を舞台の上で演じて観客に見せる。Jouer sur une scène devant un public un spectacle tel que le théâtre, la danse, la musique etc.Presentar públicamente una obra dramática, danza o música. يقدم عرضا من عروض الأعمال المسرحية والراقصة والموسيقية على خشبة المسرح ليظهره أمام المتفرجينхөгжим, бүжиг, жүжиг зэргийг тайзанд тоглуулан үзэгчдэд үзүүлэх. Công diễn kịch, múa, âm nhạc... trên sân khấu cho khán giả xem. แสดงการแสดง เช่น ละครเวที การเต้นรำหรือดนตรี เป็นต้น บนเวทีแล้วให้ผู้ชมได้รับชมmempertunjukkan drama, tari, musik, dsb kepada penonton di panggung pertunjukan atau teaterПоказывать со сцены зрителям какое-либо шоу, спектакль, музыкальное и прочее представление.
- 연극, 무용, 음악 등의 공연을 무대에서 해서 관객에게 보이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
play; show; run
じょうえいする【上映する】
projeter (un film), représenter, donner (un film), passer
proyectar
يعرض فيلما
кино үзүүлэх, дэлгэцнээ үзүүлэх, кино гаргах
trình chiếu
ฉาย(ภาพยนตร์, หนัง), เปิด(หนัง)
memutar, menayangkan
демонстрировать (кинофильм); давать премьеру
- To play a movie on a screen in a place such as a movie theater, etc., for an audience. 映画を映画館などの場所でスクリーンを利用して観客に見せる。Représenter un film sur un écran devant un public dans un cinéma.Formarse sobre una pantalla la imagen óptica amplificada de película en el cine para presentarla al público. يعرض فيلما أمام المتفرجين في أماكن مثل دار السينماкиног кинотеатр зэрэг газар дэлгэцээр үзэгчдэд үзүүлэх.Cho khán giả xem phim bằng màn ảnh ở nơi như rạp hát... แสดงภาพยนตร์ให้ผู้ชมดูเป็นภาพในสถานที่ เช่น โรงฉายภาพยนตร์ เป็นต้นmemperlihatkan film kepada penonton dengan layar lebar di tempat seperti teater Показывать фильм зрителям на экране кинотеатра и проч. подобных мест.
- 영화를 극장 등의 장소에서 화면으로 관객에게 보이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
manage; operate; run
うんえいする【運営する】
administrer, conduire
gestionar
يدير
үйл ажиллагаа явуулах, зохион байгуулах, удирдах
điều hành, vận hành, hoạt động
จัดการ, ดำเนินกิจการ, บริหาร
menjalankan, mengoperasikan, melaksanakan
управлять; эксплуатировать; выдвигать
- To manage and lead an organization, group, etc.組織や機構などを管理し、導いていく。Gérer et diriger une organisation, un organisme, etc.Dirigir o administrar una empresa, negocio, organización, etc.يدير منظمة أو مؤسسة أو جمعية ويتحمل مسئوليتهاбайгууллага болон албан газрыг удирдан зохион байгуулах. Quản lí và dẫn đắt tổ chức hay cơ cấu… tiến lên.จัดการหรือนำพาองค์กรหรือสถาบัน เป็นต้นmengatur organisasi atau badan dsb kemudian memimpinnyaВести и контролировать организацию, группу и т.п.
- 조직이나 기구 등을 관리하고 이끌어 나가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
run; operate
さどうする【作動する】
fonctionner, marcher, être en opération
operarse
يشتغل
ажиллах, асах
được hoạt động, được vận hành
เดินเครื่อง, ติดเครื่อง
berjalan, berfungsi
работать; функционировать
- For a machine, etc., to work.機械などが動いて機能する。(Machine, etc.) Être en mouvement et travailler.Trabajar una máquina con movimientos. تتحرّك وتشتغل ماكينة أو غيرهاмашин техник зэрэг хөдөлж ажиллах.Máy móc… vận hành làm việc. เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน mesin dsb bergerak dan bekerjaДействовать (о каком-либо аппарате и т.п.).
- 기계 등이 움직여 일하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
operate; run
さどうする【作動する】
fonctionner, marcher, être opéré, faire fonctionner, mettre en marche, opérer, mettre en opération
operar, operarse
يشتغل
ажиллах, асах, ажиллуулах, асаах
hoạt động, vận hành
เดินเครื่อง, ติดเครื่อง
berjalan, berfungsi, menjalankan, memfungsikan
Работать; функционировать; быть включенным; быть заведённым. Включать; заводить
- For a machine, etc., to work; to make a machine, etc., work.機械などが動いて機能する。また、機械などを動かして機能させる。(Machine, etc.) Être en mouvement et travailler ; mettre une machine, etc., en mouvement et la faire travailler.Trabajar o hacer que trabaje una máquina con movimientos. تتحرّك وتشتغل ماكينة أو غيرها، أو يجعل ماكينة أو غيرها تتحرّك وتشتغلмашин техник зэрэг хөдөлж ажиллах. мөн машин техникийг хөдөлгөж, ажиллуулах.Máy móc… vận hành làm việc. Hoặc làm cho máy móc… vận hành làm việc.เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน หรือทำให้เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน mesin dsb bergerak dan bekerja, atau membuat bekerja dengan menggerakkan mesin dsbдействовать (об аппарате и т.п.). Или заставлять действовать аппарат и т.п.
- 기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
run; lease
おく【置く】。もてなす【持て成す】
héberger, loger, abriter
hacer permanecer, hacer residir
يؤجِّر
суулгах, үлдээх, байлгах
cho ở nhờ
ให้เช่าพัก, เปิดกิจการให้เช่าที่พัก
menyewakan
держать (постоялый двор)
- Usually for business, to let someone stay in one's house, facilities, etc.主に営業を目的に客を泊まらせ、そこで過ごすようにする。Héberger quelqu'un notamment dans un but lucratif.Dejar que la persona permanezca en un lugar siendo esto parte del negocio.يسمح ببقاء شخص آخر في المنزل أو المرافق أو غيرها لغرض العمل التجاري في الغالبихэвчлэн ажил үйлчилгээний зорилгоор бусдыг үлдээн байлгах.Cho ai đó sống ở đâu đó chủ yếu với mục đích kinh doanh.ให้ที่พักอาศัยผู้อื่นด้วยวัตถุประสงค์ทางด้านการค้าเป็นส่วนใหญ่ membuat orang bersinggah yang biasanya untuk menjalankan usahanyaПредоставлять жильё для других в целях бизнеса.
- 주로 영업을 목적으로 남을 머물러 지내게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
run; run batted in (RBI)
だてん【打点】
point marqué
punto, puntaje, anotación
إصابة مسجلة بضربات
цохилтын оноо
điểm đánh
คะแนนการตีลูก, คะแนนที่ได้จากการตีลูก
angka perolehan pukulan
- In baseball, the score a hitter obtains by making a safe hit, etc.野球で、打者が安打などを打って得た点数。Score obtenu par les coups sûrs, etc. réalisés par le batteur au baseball.En béisbol, punto obtenido por un golpe del bateador.هدفٌ يسجّله الضارب من خلال ضربة وغيرها في لعبة البيسبولбэйсболд, цохигч амжилттай цохилт мэтийг хийж авсан оноо.Điểm số do người đánh bóng ghi được trong bóng chày.คะแนนที่ได้โดยที่ผู้ตีได้ตีลูกได้ เป็นต้น ในกีฬาเบสบอลdalam bisbol, angka yang diraih oleh pemukul dengan memukul bola В бейсболе, баллы, заработанные нападающим игроком отбитыми мячами.
- 야구에서, 타자가 안타 등을 쳐서 얻은 점수.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
work; run; engage in
する【為る】
faire, être dans, faire, faire des études, exercer
trabajar, administrar, gestionar
ажиллах, эрхлэх
ทำ, บริหาร, เปิด, มีอาชีพ...
menjalankan
делать; иметь дело
- To have an occupation or job, or run a business, etc.ある職業や仕事に就いたり事業体などを経営したりする。Exercer une profession, faire un travail ou gérer une entreprise, etc.Tener una profesión u operar un negocio.ممارسة وظيفة أو مهنة التصوير أو أي نوع آخر من الأعمال ямар нэгэн ажил, мэргэжилтэй байх ба үйл ажиллагаа эрхлэх.Có công việc hay nghề nhiệp nào đó hoặc kinh doanh doanh nghiệp nào đó.มีงานหรืออาชีพใด ๆ หรือบริหารองค์กรธุรกิจ เป็นต้นmemiliki suatu profesi atau pekerjaan atau menjalankan bisnis dsbЗаниматься каким-либо делом.
- 어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
run; glide; slide
かっそうする【滑走する】
glisser, rouler
deslizarse
ينزلق
гулсах, гулгах
lướt
ลื่น, ลื่นไถล
meluncur, berlari
скользить
- To slide powerfully along the ground or on the water.地上や水上を滑りながら走る。Avancer fortement en glissant sur le sol, sur l'eau, etc.Deslizarse enérgicamente sobre el suelo o el agua.يتزحلق ويسير بقوة على الأرض أو سطح المياهгазар болон мөсөн дээр гулган хурдан давхих.Trượt và chạy thật mạnh trên nước hay đất.วิ่งไถลไปอย่างเต็มที่บนน้ำหรือดิน berlari sekuat tenaga dengan meluncur di atas tanah atau permukaan airСкользить и быстро бежать, ехать по земле или воде.
- 땅이나 물 위를 미끄러져 힘차게 달리다.
run; taxi
かっそうする【滑走する】
deslizarse
ينزلق
lướt (trên đường băng)
ร่อน
meluncur
совершать руление
- For a plane to move fast and powerfully to take off.飛行機が離着陸するために走る。(Avion) Rouler rapidement avant de décoller ou d'atterrir.Dicho de un avión, moverse rápidamente y con fuerza para despegar o aterrizar.تسير الطائرة بقوة وبسرعة على الأرض من أجل الإقلاع والهبوطонгоц хөөрөх ба буухад хурдан явах.Máy bay chạy thật nhanh và mạnh để cất cánh hay hạ cánh.เครื่องบินแล่นอย่างเต็มที่และรวดเร็วเพื่อบินขึ้นหรือร่อนลงpesawat terbang berjalan kencang untuk terbang naik atau turunБыстро и сильно ехать для взлёта или посадки (о самолёте).
- 비행기가 뜨거나 내리기 위해 빠르고 힘차게 달리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flow; run
ながれる【流れる】
couler, ruisseler, fluer
fluir
يسيل، يجري
урсах
chảy
ไหล
mengalir
течь; протекать
- For a liquid like water, etc., to move to a lower place or pass a certain location.水などの液体が低い所に移動したり、ある場所を通って行ったりする。(Liquide comme de l'eau, etc.) S'écouler vers le bas ou traverser un endroit.Correr un líquido como el agua hacia un lugar más bajo o atravesar hacia otro lugar.يتحرّك سائل مثل الماء إلى مكان منخفض ويجتاز مكانًا ما عابرًا إياهшингэн зүйл уруу газар урсах ба ямар нэг газрыг дайрч өнгөрч гарах.Những chất lỏng như nước di chuyển (từ nơi có vị trí cao) xuống nơi có vị trị thấp hơn hoặc đi qua một nơi nào đó.ของเหลว เช่น น้ำ เคลื่อนที่ลงสู่ที่ต่ำ หรือเคลื่อนที่ผ่านสถานที่ใด ๆcairan seperti air bergerak ke tempat yang rendah, atau melalui, melewati satu tempatПередвигаться в низкое место (о воде и прочей жидкости) или проходить в какое-либо место.
- 물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
flow; run
ながれる【流れる】
ruisseler, couler, perler
correr
урсах, гоожих, дуслах
rơi, đổ, chảy, nhỏ giọt
ไหล
mengalir
течь; сочиться
- For blood, sweat, tears, etc., to come out and fall from the body.血、汗、涙などが体外に出て落ちる。(Sang, sueur, larme, etc.) Sortir du corps et tomber.Fluir hacia afuera del cuerpo sangre, sudor o lágrimas.ينبثق الدم، أو العرق، أو الدمع... إلخ ويسيل خارج الجسدцус, хөлс, нулимс зэрэг зүйл биенээс гадагшлах.Máu, mồ hôi, nước mắt... toát ra khỏi cơ thể và rơi xuống.เลือด เหงื่อ หรือน้ำตา เป็นต้น ออกมาภายนอกร่างกายแล้วหยดลงด้านล่างdarah, keringat, air mata, dsb keluar dari dalam tubuhПоявляться на поверхности тела, струиться (о крови, поте, слёзах и т.п.).
- 피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
run; flow; leak
ながれる【流れる】。もれる【漏れる】
passer à travers
filtrar
гоожих
chảy, đổ, lọt, rò rỉ
ไหล
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다
просачиваться; сочиться; вытекать; протекать
- For powder or particles to leak or fall through a small hole.粉や小さい粒子が小さい穴から外に出たり落ちたりする。(Poudre ou petit grain) Sortir d'un endroit ou tomber en s’écoulant vers l'extérieur à travers un petit trou.Dejar pasar hacia afuera polvos o granitos a través de una pequeña abertura.يتسرّب الدقيقُ أو الحبوب الصغيرة من خلال ثقوب صغيرةнунтаг болон жижиг мөхлөгтэй зүйл жижиг нүхээр гадагш цувах ба унах.Chất bột hay dạng hạt nhỏ thoát ra ngoài thông qua một lỗ nhỏ hoặc rơi xuống.ผงหรือเม็ดขนาดเล็กรั่วหรือหล่นออกมาด้านนอกผ่านรูขนาดเล็กbubuk atau butir keluar melalui lubang kemudian jatuhПадать, высыпаясь сквозь маленькую щель (о порошке или маленьких зёрнах).
- 가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
run
ながれる【流れる】
aparecer, surgir
тодрох, мэдрэгдэх
bộc lộ ra, toát ra, lộ ra, hiện ra
เผยออก, แย้มออก
mengalir
выступать наружу; становиться заметным
- For a certain energy, state, etc., to show on the outside.ある気運や状態などが表に現れる。(Certain signe, certain état, etc.) Se révéler à l'extérieur.Dejarse ver externamente una situación o una fuerza.يظهر أثر شيء ما أو حالته... إلخ خارجيًّاямар нэгэн уур амьсал, байдал гадагш илрэх.Tâm trạng hay trạng thái nào đó biểu lộ ra bên ngoài.พลังหรือสภาพใด ๆ เป็นต้น เผยให้เห็นสู่ด้านนอกsuatu energi, keadaan, dsb muncul ke luarПроявляться наружу (о каких-либо чувствах, состоянии и т.п.).
- 어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
run
ただよう【漂う】。ひろがる【広がる】
régner
inclinar
ноёлох, автах
trôi qua, trôi đi
ตกอยู่ใน..., อยู่ใน...
mengalir, berlalu
иметь склонность; скатиться; предаваться
- For a certain mood, thought, etc., to continue in a certain way.ある雰囲気や考えなどが続く。(Certaine ambiance, certaine pensée, etc.) Persister dans un certain sens.Continuar hacia determinada dirección un ambiente o un pensamiento.يستمرّ جوّ عام أو فكرة ما في اتّجاه معينямар нэгэн уур амьсгал болон бодол санаа зэрэг ямар нэг чиглэл рүү үргэлжлэх.Bầu không khí hay suy nghĩ nào đó được tiếp tục theo một chiều hướng nào đó.บรรยากาศหรือความคิดใด ๆ เป็นต้น ถูกทำอย่างต่อเนื่องไปในทิศทางใด ๆsuatu suasana, pemikiran, dsb berjalan terus ke arah tertentuПостоянно направляться в какую-либо сторону (о какой-либо атмосфере, мысли и т.п.).
- 어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flow; run
ながれる【流れる】
s'écouler
fluir
يجري
урсах, урсан өнгөрөх
trôi chảy, trôi đi
ไหล, ไหลออก
mengalir
течь; стекать
- For a liquid like water, etc., to move forward to a lower place.液体などが高いところから低いところへ流れていく。(Liquide, etc.) Couler et avancer d'un lieu élevé vers un lieu bas. Dicho de un líquido, etc., avanzar fluyendo desde arriba hacia abajo.يسيل السائل وإلخ ويمضي قدمًا إلى أسفل من أعلىшингэн зүйл зэрэг өндөр газраас нам газар руу урсан урагшлах.Chất lỏng chảy từ nơi cao xuống nơi thấp. ของเหลว เป็นต้น ไหลจากที่สูงลงสู่ที่ต่ำออกไป cairan dsb mengalir dari tempat yang tinggi ke tempat yang rendahРазливаться сверху вниз (о жидкости).
- 액체 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르면서 나아가다.