한¹
관용구 한 건 하다
get one thing done
어떤 일을 한 뒤에 성과를 내다.
To produce an outcome.
  • 가: 그 회사와의 계약을 내가 따냈어!
  • 나: 드디어 한 건 했구나!
  • 그는 주식에서 한 건 하면 큰돈을 벌 수 있다고 했다.
  • 문형 : 1이 한 건 하다
관용구 한 건(을) 올리다
achieve one thing
어떤 일을 한 뒤에 성과를 내다.
To produce an outcome.
  • 다른 영업 사원들은 많은 계약을 따냈지만 나는 한 건도 못 올렸다.
  • 문형 : 1이 한 건(을) 올리다
관용구 한 귀로 흘리다
let something go out through one ear
어떤 말을 듣고도 마음에 두지 않고 무시하다.
To ignore what someone said without keeping it in mind.
  • 가: 걔가 나보고 뚱뚱하고 못생겼대.
  • 나: 그런 말은 그냥 한 귀로 흘려.
  • 두 아들은 싸우지 말라는 아버지의 말을 한 귀로 흘렸다.
  • 문형 : 1이 2를 한 귀로 흘리다
관용구 한 다리 걸치다
  1. 1. put one leg on something
    어떤 일에 조금이나마 관여하다.
    To be engaged in something even to the slightest degree.
    • 나도 그가 진행하는 연구에 한 다리 걸치고 있는 상황이었다.
    • 문형 : 1이 2에 한 다리 걸치다
  2. 2. put one leg on something
    어떤 관계를 가지다.
    To have a certain relationship.
    • 가: 걔는 피아노 연주 실력도 형편없는데 어떻게 대회에서 우승을 할 수가 있지?
    • 나: 걔네 아버지가 이번 대회를 주최하는 쪽이랑 한 다리 걸쳐 있다고 하잖아.
    • 문형 : 1이 2에/에게 한 다리 걸치다
관용구 한 다리 끼다
  1. 1. stick one leg in something
    어떤 일에 조금이나마 관여하다.
    To be engaged in something even to the slightest degree.
    • 가: 요즘 뭐 하고 지내?
    • 나: 형이 하는 사업에 한 다리 껴서 일하고 있어.
    • 문형 : 1이 2에 한 다리 끼다
  2. 2. stick one leg in something
    어떤 관계를 가지다.
    To have a certain relationship.
    • 가: 너도 걔네한테 한 다리 끼고 있는 거 아냐?
    • 나: 아냐, 내가 그런 애들이랑 어울릴 리가 없잖아.
    • 문형 : 1이 2에/에게 한 다리 끼다
관용구 한 달 서른 날
thirty days in one month
한 달 전체.
For the whole month.
  • 가: 한 달 동안 유럽에 여행을 다녀왔다며? 재밌었어?
  • 나: 재미는 무슨. 한 달 서른 날 걷기만 해서 힘들어 죽겠어.
  • 나는 한 달 서른 날을 쉬지 않고 일한 덕분에 제법 돈을 모을 수 있었다.
관용구 한 몸이 되다
become one body
조직적으로 사상적으로 단합하다.
To unite organizationally and ideologically.
  • 가: 회사 사정이 좋지 않다는데 걱정이야.
  • 나: 회사가 어려울 때 일수록 우리 모두 한 몸이 되어서 더 열심히 일하자고.
  • 선수 열한 명이 한 몸이 되어 뛴 덕분에 우리 팀이 승리할 수 있었다.
  • 문형 : 1이 (2와) 한 몸이 되다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
관용구 한 바리에 싣다
load in one bundle
모두 같은 것이어서 구분 없이 한꺼번에 처리하다.
To handle several things all together because they are the same.
  • 가: 이 옷들은 어떻게 할까요?
  • 나: 어차피 지금은 안 입는 것들이니까 그냥 한 바리에 실어다가 창고에 넣자.
  • 문형 : 1이 2를 한 바리에 싣다
관용구 한 방 먹이다
  1. 1. make someone eat one punch
    (속된 말로) 세게 한 번 때리다.
    (slang) To give someone one big beating.
    • 가: 사실 그 녀석의 얼굴을 주먹으로 한 방 먹였으면 좋겠어.
    • 나: 사람을 때리는 건 좋지 않아.
    • 나는 너무 화가 나서 그의 뒤통수를 한 방 먹이고 싶었다.
    • 문형 : 1이 2를 한 방 먹이다
  2. 2. make someone eat one punch
    상대방에게 충격을 줄 만한 말을 하다.
    To say something that can shock someone.
    • 가: 걔는 잘난 척이 너무 심해.
    • 나: 잘난 척 못하게 한 방 먹이지 그랬어.
    • 문형 : 1이 2를 한 방 먹이다
관용구 한 방(을) 먹다
  1. 1. eat one punch
    (속된 말로) 세게 한 번 맞다.
    (slang) To be given one big beating by someone.
    • 가: 걔한테 얼굴을 한 방 먹었어.
    • 나: 뭐야, 때리지는 못하고 오히려 네가 맞은 거야?
    • 문형 : 1이 한 방(을) 먹다
  2. 2. eat one punch
    어떤 말이나 행동 등으로 인해 상대방으로부터 충격을 받다.
    To be shocked at someone's words, behavior, etc.
    • 가: 나는 내가 당연히 지수를 이길 줄 알았는데.
    • 나: 지수한테 보기 좋게 한 방 먹었네.
    • 문형 : 1이 한 방(을) 먹다
관용구 한 배를 타다
be on one boat; be on the same boat; board one boat; board the same boat
어떤 일을 함께 하며 운명을 같이하다.
To share each another's fate by doing something together.
  • 가: 지수랑 이번에 프로젝트를 같이 하게 됐는데 도저히 같이 못 하겠어.
  • 나: 그래도 한 배를 탔으니 끝까지 같이 가야지.
  • 문형 : 1이 (2와) 한 배를 타다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
관용구 한 손 놓다
  1. 1. lay down one hand
    일의 어려운 고비를 넘기고 나서 여유가 생기게 되다.
    To become relaxed after overcoming a critical moment of something.
    • 가: 지난번에 걱정하던 계약 문제는 잘 해결됐어?
    • 나: 응, 다행히 잘 해결되어서 한 손 놓았어.
    • 문형 : 1이 한 손 놓다
  2. 2. lay down one hand
    상대방을 얕잡아보고 어떤 일을 상대방보다 쉽게 할 수 있다고 생각하다.
    To look down on someone and think one can do something much better than him/her.
    • 가: 네가 나보다 요리를 잘 한다고?
    • 나: 그래, 이 정도 요리쯤은 내가 한 손 놓고도 할 수 있다고.
    • 문형 : 1이 한 손 놓다
관용구 한 손(을) 떼다
take off one hand
하던 일에 더 이상 관여하지 않다. 또는 소홀히 하다.
To be no longer engaged in something, or pay little attention to it.
  • 가: 너 전에 하던 사업은 이젠 안 하는 거야?
  • 나: 응, 그 일에서 한 손을 떼고 요즘은 다른 일을 해.
  • 공부에는 한 손을 떼고 놀러만 다녔으니 성적이 잘 나올 리가 없었다.
  • 문형 : 1이 한 손(을) 떼다
관용구 한 우물(을) 파다
dig one well
한 가지 일에만 몰두해서 끝까지 하다.
To focus on only one thing at a time until it is completed.
  • 가: 경영학 공부가 안 맞는 것 같아서 법학을 공부해 볼까해.
  • 나: 지난번에는 심리학을 한다더니. 너는 끈기 있게 한 우물을 팔 필요가 있어.
  • 그 회사는 이십 년이 넘도록 한 우물을 파며 등산복만을 생산했다.
  • 문형 : 1이 한 우물(을) 파다
관용구 한 줌(의) 재가 [흙이] 되다
become one handful of ash[earth]
(비유적으로) 죽다.
(figurative) To die.
  • 가: 우리도 나이가 들면 한 줌의 흙이 되어 땅에 묻히겠지?
  • 나: 응, 죽지 않고 영원히 살면 얼마나 좋을까.
  • 그 열사는 결국 화형을 당해 한 줌의 재가 되었다.
  • 문형 : 1이 한 줌(의) 재가[흙이] 되다
관용구 한 줌도 못 되다
have less than one handful of something
매우 양이 적다.
For the quantity of something to be very small.
  • 가: 밀가루가 한 줌도 못 되는데 이걸로 빵이나 만들 수 있겠어?
  • 나: 음, 양이 적긴 하지? 밀가루를 좀 더 사올게.
  • 나는 한 줌도 못 되는 기름으로 긴 겨울을 보낼 생각을 하니 걱정이 앞섰다.
  • 문형 : 1이 한 줌도 못 되다
관용구 한 줌밖에 안 되다
have just one handful of something
양이 조금이다.
For the quantity of something to be small.
  • 우리가 먹을 수 있는 식량은 한 줌밖에 안 되었다.
  • 문형 : 1이 한 줌밖에 안 되다
관용구 한 치 앞을 못 보다
  1. 1. be unable to see one inch ahead
    가까이 있는 것을 보지 못하다.
    To be unable to see something close.
    • 그는 시력이 좋지 않아서 한 치 앞을 못 봤다.
    • 그 날은 유난히 안개가 자욱해서 한 치 앞을 못 볼 정도였다.
    • 문형 : 1이 한 치 앞을 못 보다
  2. 2. be unable to see one inch ahead
    지식이나 경험이 부족해서 사리를 분별하지 못하거나 앞으로 일어날 일을 예상하지 못하다.
    To be unable to make appropriate judgment on something or predict the future due to the lack of knowledge or experience.
    • 가: 세상에 하루아침에 은행이 망할 줄 누가 알았겠어?
    • 나: 그러게, 인생이란 게 원래 한 치 앞도 못 본다고 하잖아.
    • 그는 한 치 앞을 못 보고 돈을 흥청망청 써 버렸다.
    • 문형 : 1이 한 치 앞을 못 보다
관용구 한 팔을 잃다
lose one arm
도움이 되는 가장 중요한 사람을 잃다.
To lose the most important person who can be of great help.
  • 그는 누구보다도 신임했던 부하가 떠났다는 말에 한 팔을 잃은 것처럼 낙담했다.
  • 문형 : 1이 한 팔을 잃다

+ Recent posts

TOP