げんかんのドア【玄関のドア】
名詞명사
    げんかんのドア【玄関のドア】。げんかんぐち【玄関口】。フロントドア。まえとびら【前扉】
  • 部屋や建物の正面にあるドア。
  • 방이나 건물의 앞에 있는 문.
げんかんわきのへや【玄関脇の部屋】
名詞명사
    しょせいべや【書生部屋】。げんかんわきのへや【玄関脇の部屋】
  • 韓国の伝統家屋において、玄関のわきに設けられた小さい部屋。
  • 한국 전통 주택에서 대문 옆에 있는 작은 방.
げんかんドア【玄関ドア】
名詞명사
    げんかんドア【玄関ドア】
  • 建物の出入り口についている扉。
  • 건물로 들어가는 입구에 달린, 드나드는 문.
げんかん【厳寒】
名詞명사
    ごっかん【極寒】。げんかん【厳寒】
  • とてもひどい寒さ。
  • 매우 심한 추위.
げんかん【玄関】
名詞명사
    げんかん【玄関】
  • 建物の主要な出入り口。
  • 건물의 출입문이 있는 문간.
げんか【原価】
名詞명사
    げんか【原価】。コスト
  • 商品を作って売るまでの過程にかかったすべての費用を合わせた価格。
  • 상품을 만들어서 팔기까지의 과정에 들어간 모든 비용을 합한 가격.
げんか【原価・元価】
名詞명사
    げんか【原価・元価】
  • 商品を最初に仕入れた時の値段。
  • 물건을 처음 사들였을 때의 가격.
げんか【現下】
名詞명사
    げんか【現下】。もっか【目下】
  • 現在の状況や環境の下。
  • 현재의 상황이나 형편 아래.
げんがくする【減額する】
動詞동사
    げんがくする【減額する】
  • 金額を減らす。
  • 액수를 줄이다.
げんがくてき【衒学的】
名詞명사
    げんがくてき【衒学的】。ペダンチック
  • 学識をひけらかすこと。
  • 배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는 것.
冠形詞관형사
    げんがくてき【衒学的】。ペダンチック
  • 学識をひけらかすさま。
  • 배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는.
げんがく【弦楽】
名詞명사
    げんがく【弦楽】
  • バイオリン・ビオラ・チェロなどのように、弦を弾いて音を出す楽器で演奏する音楽。
  • 바이올린, 비올라, 첼로 등과 같이 현을 켜거나 타서 소리를 내는 악기로 연주하는 음악.
げんがく【減額】
名詞명사
    げんがく【減額】
  • 金額や物の量を減らすこと。また、その金額や物の量。
  • 액수를 줄임. 또는 그 액수.
げんがく【衒学】
名詞명사
    げんがく【衒学】。ペダントリー
  • 学識をひけらかすこと。
  • 배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐냄.
げんがっき【弦楽器】
名詞명사
    げんがっき【弦楽器】
  • バイオリンや伽倻琴のように、弦を弾いて音を出す楽器。
  • 바이올린이나 가야금처럼 현을 켜거나 타서 소리를 내는 악기.
げんきいっぱいだ【元気一杯だ】
形容詞형용사
    げんきいっぱいだ【元気一杯だ】。いきりたっている【いきり立っている】
  • 気運や勢いが相手を制圧するほど非常に強くて高い。
  • 어떤 기세가 상대를 누를 만큼 매우 높고 대단하다.
げんきがない【元気がない】
形容詞형용사
    げんきがない【元気がない】
  • 力や意欲などがない。
  • 기운이나 의욕 등이 없다.
げんきだ【元気だ】
形容詞형용사
    けんこうだ【健康だ】。げんきだ【元気だ】
  • 心身に異常がなく丈夫だ。
  • 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼하다.
形容詞형용사
    けんこうだ【健康だ】。げんきだ【元気だ】。じょうぶだ【丈夫だ】
  • 体に病気や悪いところがない。
  • 몸에 병이나 탈이 없다.
形容詞형용사
    げんきだ【元気だ】。すこやかだ【健やかだ】
  • 健康で丈夫だ。
  • 건강하고 튼튼하다.
形容詞형용사
    おおしい【雄雄しい・男男しい】。いさましい【勇ましい】。げんきだ【元気だ】。つよい【強い】
  • 行動や態度が力強く、活気にあふれている。
  • 행동이나 태도가 힘차고 활기차며 굳세다.
形容詞형용사
    いきいきとする【生き生きとする】。げんきだ【元気だ】
  • 活気があふれていて威勢が良い。
  • 기운이 넘치고 활발하다.
げんきづく【元気づく】
動詞동사
    げんきづく【元気づく】
  • ある行動や言葉などに勇気や力を得る。
  • 어떤 행동이나 말 등에 용기나 힘을 얻다.
げんきで【元気で】
副詞부사
    けんこうに【健康に】。ぶじに【無事に】。げんきで【元気で】
  • 体の具合に悪いところがなく健康に。
  • 몸에 아무 탈이 없이 건강하게.
感動詞감탄사
    げんき【元気】。げんきで【元気で】。さよなら。じゃあ。バイバイ
  • 友人や目下の人と会った時や別れる時にいうあいさつの言葉。
  • 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말.
げんきなく【元気なく】
副詞부사
    ちからなく【力なく】。げんきなく【元気なく】
  • 力や意欲などがないさま。
  • 기운이나 의욕 등이 없이.
げんきなひと【元気な人】
名詞명사
    げんきなひと【元気な人】
  • 健康で、病気でない人。
  • 건강하여 아픈 데가 없는 사람.
げんきになる【元気になる】
動詞동사
    すてきになる【素敵になる】。げんきになる【元気になる】
  • 元気になったり調子がよくなる。
  • 기운이 활발해지거나 좋아지다.
げんきに【元気に】
副詞부사
    げんきに【元気に】
  • 体や精神に異常なく、丈夫に。
  • 몸이나 정신에 이상이 없이 튼튼하게.
副詞부사
    けんこうに【健康に】。げんきに【元気に】。じょうぶに【丈夫に】
  • 体に病気や悪いところがなく。
  • 몸에 병이나 탈이 없이.
げんきゅうされる【減給される】
動詞동사
    げんぽうされる【減俸される】。げんきゅうされる【減給される】
  • 給料が減る。
  • 봉급이 줄다.
げんきゅうされる【言及される】
動詞동사
    げんきゅうされる【言及される】。いいおよばれる【言い及ばれる】
  • ある事態や事案について語られる。
  • 어떤 일이나 문제에 대해 말해지다.
げんきゅうする【減給する】
動詞동사
    げんぽうする【減俸する】。げんきゅうする【減給する】
  • 給料を減らす。
  • 봉급을 줄이다.
げんきゅうする【言及する】
動詞동사
    げんきゅうする【言及する】。いいおよぶ【言い及ぶ】
  • ある事態や事案にふれる。
  • 어떤 일이나 문제에 대해 말하다.
げんきゅう【減給】
名詞명사
    げんぽう【減俸】。げんきゅう【減給】
  • 給料を減らすこと。
  • 봉급을 줄임.
げんきゅう【言及】
名詞명사
    げんきゅう【言及】
  • ある事態や事案にふれること。
  • 어떤 일이나 문제에 대해 말함.
げんきょう【元凶・元兇】
名詞명사
    げんきょう【元凶・元兇】
  • 悪党のかしら。
  • 못된 짓을 한 무리의 우두머리.
げんきょう【現況】
名詞명사
    げんきょう【現況】
  • 現在の状況。
  • 현재의 상황.
げんきょくされる【限局される】
動詞동사
    きょくげんされる【局限される】。げんていされる【限定される】。げんきょくされる【限局される】
  • 範囲や限界が一定部分や程度に限られる。
  • 범위나 한계가 일정한 부분이나 정도에 한정되다.
げんきょくする【限局する】
動詞동사
    きょくげんする【局限する】。げんていする【限定する】。げんきょくする【限局する】
  • 範囲や限界を一定部分や程度に限る。
  • 범위나 한계를 일정한 부분이나 정도에 한정하다.
げんきょく【限局】
名詞명사
    きょくげん【局限】。げんてい【限定】。げんきょく【限局】
  • 範囲や限界を一定部分や程度に限ること。
  • 범위나 한계를 일정한 부분이나 정도에 한정함.
げんきんじどうあずけばらいき【現金自動預け払い機】
    げんきんじどうあずけばらいき【現金自動預け払い機】
  • 特定のカードを用いて自分の口座から現金の引き出しができる機械。
  • 특정한 카드를 사용하여 자신의 계좌에서 현금을 찾을 수 있게 만든 기계.
    げんきんじどうあずけばらいき【現金自動預け払い機】
  • 特定のカードを用いて自分の口座から現金の引き出しができる機械。
  • 특정한 카드를 사용하여 자신의 계좌에서 현금을 찾을 수 있게 만든 기계.
げんきんする【厳禁する】
動詞동사
    げんきんする【厳禁する】
  • その行為を厳しく禁じる。
  • 무엇을 하지 못하도록 엄하게 금지하다.
げんきんばらい【現金払い】
名詞명사
    げんきんばらい【現金払い】
  • 物の売買の際、現金と引き換えることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 물건을 사거나 팔 때 현금과 바꾸는 일.
げんきん【厳禁】
名詞명사
    げんきん【厳禁】
  • その行為を厳しく禁じること。
  • 무엇을 하지 못하도록 엄하게 금지함.
げんきん【現金】
名詞명사
    げんきん【現金】。キャッシュ
  • 手形・小切手・債券ではなく、政府または金融と通貨政策の主体となる銀行が発行する貨幣。
  • 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
  • げんきん【現金】。キャッシュ
  • 手持ちの金。
  • 현재 가지고 있는 돈.
  • げんきん【現金】。キャッシュ
  • 物を売買する時、その場で支払う代金。
  • 물건을 사고팔 때, 그 자리에서 바로 치르는 물건값.
名詞명사
    げんきん【現金】。キャッシュ
  • 強制通用力を有する通貨。
  • 현금으로 두루 쓰이는 화폐.
  • げんきん【現金】。キャッシュ
  • 手持ちの金。
  • 현재 가지고 있는 돈.
  • げんきん【現金】。キャッシュ
  • 物を売買する時、その場で支払う代金。
  • 물건을 사고팔 때, 그 자리에서 즉시 치르는 물건값.
げんき【元気】
名詞명사
    き【気】。げんき【元気】
  • 活動の源となる力。
  • 활동의 바탕이 되는 힘.
感動詞감탄사
    げんき【元気】。げんきで【元気で】。さよなら。じゃあ。バイバイ
  • 友人や目下の人と会った時や別れる時にいうあいさつの言葉。
  • 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말.
名詞명사
    げんき【元気】
  • 何かを成すために心と体を動かす力。
  • 어떤 일을 이루기 위하여 마음과 몸을 움직이는 힘.
  • げんき【元気】
  • 万物生成の根本となる精気。
  • 만물이 원래 타고난 기운.
げんぎょう【現業】
名詞명사
    げんぎょう【現業】
  • 実地の仕事。また、現場での業務。
  • 실제적인 업무 또는 현장의 업무.
げんけいされる【減刑される】
動詞동사
    げんけいされる【減刑される】
  • 犯罪人の刑罰が減る。
  • 범죄인의 형벌이 줄어들다.
げんけいする【減刑する】
動詞동사
    げんけいする【減刑する】
  • 犯罪人の刑罰を減らしてやる。
  • 범죄인의 형벌을 줄여 주다.
げんけい【原型】
名詞명사
    もけい【模型】。ぼけい【母型】。げんけい【原型】。いがた【鋳型】
  • 形が同じものを作ったり鋳造したりする原型。
  • 모양이 같은 물건을 만들거나 찍어 내는 틀.
げんけい【原形】
名詞명사
    げんけい【原形】
  • 元の形。
  • 처음 생긴 대로의 모양이나 형태.
  • げんけい【原形】
  • 複雑で多様に変化する前の単純な形。
  • 복잡하고 다양한 모습으로 바뀌기 이전의 단순한 모습.
  • げんけい【原形】
  • 動詞や形容詞のように活用する単語で、活用形の基本となる形態。
  • 동사와 형용사와 같이 활용하는 단어에서, 활용형의 기본이 되는 형태.
げんけい【減刑】
名詞명사
    げんけい【減刑】
  • 犯罪人の刑罰を減らしてやること。
  • 범죄인의 형벌을 줄여 주는 것.
げんげつ【弦月】
名詞명사
    へんげつ【片月】。ゆみはりづき【弓張り月】。げんげつ【弦月】
  • 新月から満月に、満月から新月に至る中間頃の、半月よりは満ちていない月。
  • 초승달이 반달로 되어 갈 때와 반달이 그믐달로 되어 갈 때의, 반달에 비해 한쪽이 다 차지 않은 모양의 달.
げんげん【言言】
名詞명사
    げんげん【言言】。ごご【語語】
  • 一つ一つの言葉。
  • 말 한마디 한마디.
げんこ
名詞명사
    げんこつ【拳骨】。にぎりこぶし。げんこ
  • 拳の先で頭を軽く叩くこと。
  • 주먹 끝으로 머리를 살짝 때리는 것.
げんこういっち【言行一致】
名詞명사
    げんこういっち【言行一致】
  • 言葉と行動が一致していること。また、言った通りに実行すること。
  • 말과 행동이 같음. 또는 말한 대로 실행함.
げんこうはん【現行犯】
名詞명사
    げんこうはん【現行犯】
  • 犯罪の現場で捕まった犯人。
  • 범죄 현장에서 잡힌 범인.
げんこうほう【現行法】
名詞명사
    げんこうほう【現行法】
  • 現在、施行されていて効力のある法律。
  • 현재 시행되고 있으며 현실적으로 효력을 가지는 법.
げんこうようし【原稿用紙】
名詞명사
    げんこうようし【原稿用紙】
  • 一つのマス目に一字ずつ書けるようにマス目が印刷されている紙。
  • 한 칸에 한 글자씩 쓸 수 있도록 칸이 그려져 있는 종이.
げんこうりょう【原稿料】
名詞명사
    こうりょう【稿料】。げんこうりょう【原稿料】
  • 原稿を書くことで得られる報酬。
  • 원고를 써서 넘겨주고 받는 돈.
名詞명사
    げんこうりょう【原稿料】。こうりょう【稿料】
  • 本や雑誌などに発表するために書いた原稿に対する報酬。
  • 책이나 잡지 등에 발표하기 위한 글을 써서 받는 돈.
げんこう【原稿】
名詞명사
    げんこう【原稿】
  • 印刷したり発表したりするために書いた文章や絵。
  • 인쇄하거나 발표하기 위하여 쓴 글이나 그림.
  • げんこう【原稿】。そうこう【草稿】
  • 文章の下書き。
  • 처음 쓴 글.
げんこう【現行】
名詞명사
    げんこう【現行】
  • 現在、行われていること。また、行っていること。
  • 현재 행해지고 있음. 또는 행하고 있음.
げんこう【言行】
名詞명사
    げんこう【言行】
  • 言葉と行動。
  • 말과 행동.
げんこく【原告】
名詞명사
    げんこく【原告】
  • 裁判所に裁判を請求した人。
  • 법원에 재판을 신청한 사람.
げんこつ【拳骨】
名詞명사
    げんこつ【拳骨】。にぎりこぶし。げんこ
  • 拳の先で頭を軽く叩くこと。
  • 주먹 끝으로 머리를 살짝 때리는 것.
名詞명사
    げんこつ【拳骨】。にぎりこぶし【握り拳】。げんこ【拳固】
  • 拳で小突くこと。
  • 주먹으로 머리를 가볍게 쥐어박는 일.
名詞명사
    こぶし【拳】。げんこつ【拳骨】。にぎりこぶし【握り拳】
  • 5本の手の指を握り締めた手。
  • 손가락을 모두 모아 쥔 손.
4.
名詞명사
    にぎりこぶし【握りこぶし】。げんこつ【拳骨】。こぶし【拳】
  • 固く握りしめた手。
  • 손가락을 모두 모아 쥔 손.

+ Recent posts

TOP