こんなだから
    こうだから。こんなだから
  • 「이러하여서(「이러하다」の活用形)」の縮約形。
  • '이러하여서'가 줄어든 말.
    こうだから。こんなだから
  • 「이러하니(「이러하다」の活用形)」の縮約形。
  • '이러하니'가 줄어든 말.
こんなに
副詞부사
    こんなに
  • これほど。また、こんなにまで。
  • 이러한 정도로. 또는 이렇게까지.
    このように【此の様に】。こんなに
  • 「이러하게(「이러하다」の活用形)」の縮約形。
  • '이러하게'가 줄어든 말.
    このように【此の様に】。こんなに
  • 「이러하듯(「이러하다」の活用形)」の縮約形。
  • ‘이러하듯’이 줄어든 말.
    このように【此の様に】。こんなに
  • 「이러하듯이(「이러하다」の活用形)」の縮約形。
  • ‘이러하듯이’가 줄어든 말.
副詞부사
    こんなに
  • 状態、形、性質などがこのように。
  • 상태, 모양, 성질 등이 이렇게.
副詞부사
    こんなに
  • これほど。また、ここまで。
  • 이러한 정도로. 또는 이렇게까지.
こんなにして
    こうして【斯うして】。こんなにして
  • 「이리하여서(「이리하다」の活用形)」の縮約形。
  • '이리하여서'가 줄어든 말.
    こうして【斯うして】。こんなにして
  • 「이리하고(「이리하다」の活用形)」の縮約形。
  • '이리하고'가 줄어든 말.
こんなにも
副詞부사
    こんなにも。かばかり【斯許り】
  • この程度にまで。このようにまで。
  • 이런 정도로까지. 또는 이렇게까지.
こんなふうにしても
    こうしても。こんなふうにしても。かくの如くしても
  • 「이리하여도」(이리하다の活用形)」の縮約形。
  • ‘이리하여도’가 줄어든 말.
こんなわけで
    こんなわけで
  • 「이러한즉(「이러하다」の活用形)」の縮約形。
  • ‘이러한즉’이 줄어든 말.
こんなんだ【困難だ】
形容詞형용사
    こんなんだ【困難だ】
  • 事情が非常に難しくて困っている。
  • 사정이 몹시 어렵고 난처하다.
形容詞형용사
    けわしい【険しい】。けんなんだ【険難だ・嶮難だ】。こんなんだ【困難だ】
  • 仕事が大変難しくて苦労する。
  • 일이 사납고 어려워 고생스럽다.
こんなん【困難】
名詞명사
    こんなん【困難】
  • 事情が非常に厳しくて難しいこと。
  • 사정이 몹시 난처하거나 어려움.
名詞명사
    むずかしさ【難しさ】。こんなん【困難】
  • つらくて苦しいこと。
  • 힘들거나 괴로운 것.
こんにちあしたと【今日明日と】
副詞부사
    こんにちあしたと【今日明日と】
  • 約束した期日や期限を少しずつ何度も延ばすさま。
  • 약속이나 기한을 조금씩 자꾸 미루는 모양.
こんにち【今日】
名詞명사
    こんにち【今日】
  • つい先から今までの非常に短い間。
  • 얼마 전부터 이제까지의 매우 짧은 동안.
名詞명사
    こんにち【今日】
  • 現在、今の時代。
  • 현재, 지금의 시대.
名詞명사
    こんにち【今日】
  • 現在、今の時代。
  • 현재, 지금의 시대.
こんにゃくもんどう【蒟蒻問答】
名詞명사
    こんにゃくもんどう【蒟蒻問答】
  • 与えられた問題とは関係なく、のんびりと交わす会話をあざけっていう語。
  • (놀리는 말로) 주어진 문제와는 상관없이 한가롭게 주고받는 이야기.
こんねんど【今年度】
名詞명사
    こんねんど【今年度】
  • 今年の年度。
  • 올해의 연도.
こんねん【今年】
名詞명사
    ことし【今年】。こんねん【今年】。ほんねん【本年】
  • この年。
  • 이번 해.
こんぱいする【困憊する】
形容詞형용사
    こんぱいする【困憊する】。こんとんする【困頓する】
  • 疲れはてて辛い。
  • 몹시 지치고 고단하다.
こんぱく【魂魄】
名詞명사
    こんぱく【魂魄】
  • 人の体内で肉体と精神を支配し、肉体は死んでも永遠に残るといわれる、目に見えない存在。
  • 사람의 몸 안에서 몸과 정신을 다스리며, 몸이 죽어도 영원히 남아 있다는 보이지 않는 존재.
こんぱん【今般】
名詞명사
    こんぱん【今般】。このたび【この度】。こんど【今度】
  • 以前にもあったことが最近再び起きたか、起こる順番。また、その時期。
  • 전에도 있었던 일이 최근 다시 일어났거나 일어날 차례 또는 때.
こんぶ【昆布】
名詞명사
    こんぶ【昆布】
  • 黄褐色で葉が長広く、厚くて、柔らかい食用の海藻。
  • 황갈색의 잎이 넓고 길고 두꺼우며 부드러운 식용 바다 식물.
こんぼう【こん棒】
名詞명사
    こんぼう【こん棒】
  • 主に人や動物を叩く時に使う太い棒。
  • 주로 사람이나 동물을 때릴 때 사용하는 굵은 막대기.
こんぼうされる【混紡される】
動詞동사
    こんぼうされる【混紡される】
  • 二つ以上の繊維が混ざって織られる。
  • 두 종류 이상의 섬유가 섞여서 짜이다.
こんぼうする【混紡する】
動詞동사
    こんぼうする【混紡する】
  • 二種類以上の繊維を混ぜて織る。
  • 두 종류 이상의 섬유를 섞어서 짜다.
こんぼう【棍棒】
名詞명사
    こんぼう【棍棒】
  • 木などで短めに作った棒。
  • 나무 등으로 짤막하게 만든 몽둥이.
  • こんぼう【棍棒】
  • 体操に用いられる短い棒状の運動器具またはそれを使う運動。
  • 체조에 쓰이는 짤막한 몽둥이 모양의 운동 기구 또는 그것으로 하는 운동.
名詞명사
    ぼう【棒】。こんぼう【棍棒】
  • 何かを叩いたり、打ったりするのに用いる長くて丸い道具。
  • 무엇을 두드리거나 치는 데에 쓰는 길고 둥근 도구.
こんぼう【混紡】
名詞명사
    こんぼう【混紡】
  • 二種類以上の繊維を混ぜて織ること。
  • 두 종류 이상의 섬유를 섞어서 짬.
こんぽんてき【根本的】
名詞명사
    こんぽんてき【根本的】。きほんてき【基本的】。ばっぽんてき【抜本的】
  • あるものの本質や基礎となるもの。
  • 어떤 것의 본질이나 바탕이 되는 것.
冠形詞관형사
    こんぽんてき【根本的】
  • 物事の本質や基礎となるさま。
  • 어떤 것의 본질이나 바탕이 되는.
名詞명사
    きほんてき【基本的】。こんぽんてき【根本的】。ほんしつてき【本質的】
  • 根本や基礎となるもの。
  • 근본이나 기초가 되는 것.
こんぽん【根本】
名詞명사
    こんぽん【根本】。おおもと【大本】
  • 物事の本質や基礎。
  • 어떤 것의 본질이나 바탕.
  • こんぽん【根本】
  • 生まれ育った環境や血筋。
  • 한 사람이 자라 온 환경이나 혈통.
名詞명사
    こんぽん【根本】。こんげん【根源】。どだい【土台】
  • 物事の基本になる条件や土台。
  • 어떤 일의 기본이 되는 조건이나 바탕.
3.
名詞명사
    もと【元・本・基】。こんぽん【根本】
  • 事の基礎や土台。
  • 일의 기초나 바탕.
名詞명사
    こんぽん【根本】
  • (比喩的に)事件や現象の根本。
  • (비유적으로) 어떤 사건이나 현상의 근본.
名詞명사
    こんぽん【根本】。ね【根】。きそ【基礎】
  • 物や現象をなす根本。
  • 사물이나 현상을 이루는 근본.
名詞명사
    ねもと【根元】。おおもと【大本】。こんぽん【根本】
  • (比喩的に)物事や現象が起こるもとや基本。
  • (비유적으로) 사물이나 현상을 이루는 바탕이나 기본이 되는 것.
名詞명사
    だいいち【第一】。さいじゅうよう【最重要】。こんぽん【根本】
  • 最も重要だったり基本になったりすること。
  • 어떤 일에서 가장 중요하거나 기본이 되는 것.
名詞명사
    もと・もとい【基】。こんかん【根幹】。いしずえ【礎】。こんぽん【根本】
  • 物事の土台。
  • 일의 토대.
こんみょうにち【今明日】
名詞명사
    こんみょうにち【今明日】
  • 今日か明日のように、近いうちに。
  • 오늘과 내일과 같이 가까운 시간 안.
こんめいする【混迷する】
形容詞형용사
    こんめいする【混迷する】
  • 意識がはっきりしていない。
  • 의식이 흐리다.
  • こんめいする【混迷する】
  • 人の行動や性格が愚かで、のろまである。
  • 사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련하다.
  • こんめいする【混迷する】
  • 政治と社会が不安定である。
  • 정치와 사회가 불안정하다.
こんめい【混迷】
名詞명사
    こんめい【混迷】
  • 意識がはっきりしていないこと。また、その状態。
  • 의식이 흐림. 또는 그런 상태.
  • こんめい【混迷】
  • 人の行動や性格が愚かで、のろまであること。
  • 사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련함.
  • こんめい【混迷】
  • 政治と社会が不安定であること。また、その状態。
  • 정치와 사회가 불안정함. 또는 그런 상태.
こんもう【根毛】
名詞명사
    ね【根】。こんもう【根毛】
  • 下の方にある根。
  • 아랫부분에 있는 뿌리.
こんもり
副詞부사
    こんもり
  • 大量の雪が降り積もるさま。
  • 눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
こんもりする
形容詞형용사
    こんもりする
  • 物が山のように多く積もっている。
  • 쌓이거나 담긴 물건 등이 볼룩하게 많다.
  • こんもりする
  • 植物や毛などがぎっしりと生えている。
  • 식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
形容詞형용사
    こんもりする
  • 植物や毛などがぎっしりと長く生えている
  • 식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
こんもりと
副詞부사
    こんもりと
  • 積もっている物が山のように多く。
  • 쌓이거나 담긴 물건 등이 볼룩하게 많이.
  • こんもりと
  • 植物や毛などがぎっしりと生えている状態で。
  • 식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있는 상태로.
副詞부사
    こんもりと
  • 植物や毛などがぎっしりと長く生えているさま。
  • 식물이나 털 등이 여기저기 촘촘하고 길게 나 있는 모양.
副詞부사
    こんもりと
  • 植物や毛などがぎっしりと長く生えている状態に。
  • 식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있는 상태로.
こんやくしき【婚約式】
名詞명사
    こんやくしき【婚約式】
  • 結婚することを正式に約束する儀式。
  • 결혼을 하기로 정식으로 약속하는 의식.
こんやくしゃ【婚約者】
名詞명사
    こんやくしゃ【婚約者】。フィアンセ
  • 結婚の約束をした相手の女性。
  • 결혼을 하기로 약속한 여자.
名詞명사
    こんやくしゃ【婚約者】。フィアンセ
  • 結婚の約束をした相手の人。
  • 결혼을 하기로 약속한 사람.
こんやくする【婚約する】
動詞동사
    こんやくする【婚約する】
  • 結婚することを正式に約束する。
  • 결혼을 하기로 정식으로 약속하다.
動詞동사
    こんやくする【婚約する】
  • 結婚の約束をする。
  • 결혼하기로 정하다.
こんやく【婚約】
名詞명사
    こんやく【婚約】。エンゲージ
  • 結婚することを正式に約束すること。
  • 결혼을 하기로 정식으로 약속함.
名詞명사
    こんやく【婚約】
  • 結婚の約束をすること。
  • 결혼하기로 정함.
名詞명사
    こんやく【婚約】
  • 婚姻して夫婦になると約束すること。また、その約束。
  • 혼인하여 부부가 되기로 약속함. 또는 그 약속.
こんようされる【混用される】
動詞동사
    こんようされる【混用される】
  • 様々なものが混ざって使われたり、一緒に使われたりする。
  • 여러 가지가 한데 섞여 쓰이거나 어울러져 쓰이다.
  • こんようされる【混用される】
  • あるものが他のものと区別されずに混ざって使われる。
  • 어떤 것이 다른 것과 구별되지 못하고 뒤섞여 쓰이다.
こんようする【混用する】
動詞동사
    こんようする【混用する】
  • 様々なものを混ぜて使ったり、一緒に使ったりする。
  • 여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 쓰다.
  • こんようする【混用する】
  • あるものを他のものと区別できずに混ぜて使用する。
  • 어떤 것을 다른 것과 구별하지 못하고 뒤섞어 쓰다.
こんよう【混用】
名詞명사
    こんよう【混用】
  • 様々なものを混ぜて使ったり、一緒に使ったりすること。
  • 여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 씀.
  • こんよう【混用】
  • あるものを他のものと区別できずに混ぜて使用すること。
  • 어떤 것을 다른 것과 구별하지 못하고 뒤섞어 씀.
こんらんき【混乱期】
名詞명사
    こんらんき【混乱期】
  • ごた混ぜになっていて、混沌として秩序のない時期。
  • 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 시기.
こんらんさせる【混乱させる】
動詞동사
    こんらんさせる【混乱させる】
  • 心や精神を惑わす。
  • 마음이나 정신을 어지럽게 하다.
動詞동사
    こんらんさせる【混乱させる】
  • ごた混ぜになって、混沌して秩序がなくなる。
  • 뒤죽박죽이 되게 만들어 어지럽고 질서가 없게 하다.
こんらんしている【混乱している】
形容詞형용사
    さくそうしている【錯綜している】。こんらんしている【混乱している】。みだれている【乱れている】。ふくざつだ【複雑だ】
  • 心が複雑に乱れている。
  • 마음이 복잡하고 어수선하다.
形容詞형용사
    こんらんしている【混乱している】
  • ごた混ぜになっていて、混沌として秩序がない部分がある。
  • 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 데가 있다.
形容詞형용사
    こんらんしている【混乱している】
  • ごた混ぜになっていて、混沌として秩序がない。
  • 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없다.

+ Recent posts

TOP