こんらんじょうたい【混乱状態】
名詞명사
    こんらんじょうたい【混乱状態】
  • ごた混ぜになっていて、混沌として秩序のないさま。
  • 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 모양.
こんらんする【混乱する】
動詞동사
    まぎれる【紛れる】。こんらんする【混乱する】
  • 頭の中がごちゃごちゃになる。
  • 정신이 어지럽고 혼란스럽게 되다.
動詞동사
    こんらんする【混乱する】
  • 頭の中がごちゃごちゃになる。
  • 정신이 어지럽고 혼란스럽게 되다.
動詞동사
    こんらんする【混乱する】
  • ごた混ぜになって混沌とし、秩序がなくなる。
  • 뒤죽박죽이 되어 어지러워지고 질서가 없어지다.
こんらん【混乱】
名詞명사
    さくそう【錯綜】。こんらん【混乱】。ふくざつ【複雑】
  • 心が複雑に乱れていること。
  • 마음이 복잡하고 어수선함.
名詞명사
    こんらん【混乱】
  • ごた混ぜになっていて、混沌として秩序のないこと。
  • 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없음.
こんれいいしょう【婚礼衣装】
名詞명사
    こんれいいしょう【婚礼衣装】
  • 婚礼式のときに新郎新婦が着用する服。
  • 혼례식을 할 때에 신랑과 신부가 입는 옷.
こんれいしき【婚礼式】
名詞명사
    こんれいしき【婚礼式】。けっこんしき【結婚式】
  • 成人した男女が法的に夫婦となったことを知らせる儀式。
  • 성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
こんれい【婚礼】
名詞명사
    こんれい【婚礼】。けっこんしき【結婚式】
  • 成人男女が法的に夫婦になることを知らせる儀式。
  • 성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
名詞명사
    こんれい【婚礼】。こんぎ【婚儀】
  • 成人した男女が法的に夫婦となったことを知らせる儀式。
  • 성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
  • こんれい【婚礼】。こんぎ【婚儀】
  • 婚姻の礼儀。
  • 혼인의 예절.
こんわくする【困惑する】
形容詞형용사
    こまる【困る】。こんわくする【困惑する】
  • 計画通りにならなかったり、期待外れで困る。
  • 계획한 대로 되지 않거나 기대에 어긋나서 곤란하다.
動詞동사
    こまる【困る】。こんわくする【困惑する】
  • 計画通りにならなかったり、期待外れで困る。
  • 일이 계획하거나 기대한 대로 되지 않아 곤란한 상황에 빠지다.
形容詞형용사
    とうわくする【当惑する】。こんわくする【困惑する】。とまどう【戸惑う】。まどう【惑う】
  • 急に事にあたって、気が動転して途方にくれるさま。
  • 갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 몰라 난처한 데가 있다.
動詞동사
    とうわくする【当惑する】。こんわくする【困惑する】。とまどう【戸惑う】。まどう【惑う】
  • 急に事にあたって、気が動転して途方にくれるさま。
  • 갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 몰라 하다.
形容詞형용사
    とうわくする【当惑する】。こんわくする【困惑する】。あわてる【慌てる】。うろたえる【狼狽える】。まごつく
  • 驚いたり、大変急いでいたりして、どうしたら良いか分からないさま。
  • 놀라거나 매우 급하여 어떻게 해야 할지를 모르는 데가 있다.
動詞동사
    とうわくする【当惑する】。こんわくする【困惑する】。あわてる【慌てる】。うろたえる【狼狽える】。まごつく
  • 驚いたり、大変急いでいたりして、どうしたら良いか分からない。
  • 놀라거나 매우 급하여 어떻게 해야 할지를 모르다.
形容詞형용사
    こまる【困る】。こんわくする【困惑する】
  • どうしていいか分からず、処理に苦しむ。
  • 이럴 수도 없고 저럴 수도 없어 일을 처리하기가 곤란하다.
こんわくだ【困惑だ】
形容詞형용사
    こんわくだ【困惑だ】
  • 困った状況になり、どうしたら良いか判断がつかず迷う。
  • 곤란한 처지가 되어서 어찌해야 할지 몰라 난처하다.
こんわく【困惑】
名詞명사
    こんわく【困惑】
  • 困った状況になり、どうしたら良いか判断がつかず迷うこと。
  • 곤란한 처지가 되어서 어찌해야 할지 모름.
名詞명사
    とうわく【当惑】。こんわく【困惑】。とまどい【戸惑い】。まどい【惑い】
  • 急に事にあたって、気が動転して途方にくれること。
  • 갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 몰라 함.
名詞명사
    とうわく【当惑】。こんわく【困惑】。とまどい【戸惑い】。まどい【惑い】
  • 急に事にあたって、気が動転して途方にくれる感情。
  • 갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 모르는 감정.
名詞명사
    とうわく【当惑】。こんわく【困惑】。うろたえ
  • 驚いたり、大変急いでいて、どうしたら良いか分からないこと。
  • 놀라거나 매우 급하여 어떻게 해야 할지를 모름.
こ【個】
依存名詞의존 명사
    こ【個】
  • 個々になっているものを数える単位。
  • 낱으로 떨어진 물건을 세는 단위.
名詞명사
    さら【皿】。こ【個】
  • 器に入った食べ物をかぞえる単位。
  • 그릇에 담긴 음식을 세는 단위.
3.
名詞명사
    こ【個】
  • 多くの中で別々の、非常に細いものや小さいものを一つ一つ数える単位。
  • 여럿 가운데 따로따로인, 아주 가늘거나 작은 것을 하나하나 세는 단위.
名詞명사
    こ【個】
  • キムチやカクトゥギを小鉢に入れて、分量をかぞえる単位。
  • 김치나 깍두기를 보시기에 담아 분량을 세는 단위.
依存名詞의존 명사
    じょう【錠】。つぶ【粒】。こ【個】
  • 小さくて丸い物を数える単位。
  • 작고 둥근 모양의 물건을 세는 단위.
  • つぶ【粒】。こ【個】
  • 小さくて丸い粒状の実や穀物の粒を数える単位。
  • 작고 둥근 열매나 곡식의 낱개를 세는 단위.
名詞명사
    こ【個】。たま【玉】
  • 白菜やスイカ、カボチャなどを数える単位。
  • 배추나 수박, 호박 등을 세는 단위.
こ【子】
接辞접사
    こ【子】。ぼう【坊】。もの【者】
  • 「その性質があるか、それと関連のある人」の意を付加する接尾辞。
  • ‘그러한 성질이 있거나 그와 관련이 있는 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
名詞명사
    こ【子】。ひな【雛】。あかちゃん【赤ちゃん】
  • 生まれて間もない動物の子。
  • 태어난 지 얼마 안 되는 어린 짐승.
名詞명사
    こ【子】。こども【子供】
  • 幼い者。
  • 나이가 어린 사람.
  • こ【子】。こども【子供】
  • 自分の産んだ子をへりくだっていう語。
  • (낮추는 말로) 자기의 자식.
  • こ【子】。たいじ【胎児】。しんせいじ【新生児】。あかちゃん【赤ちゃん】
  • まだ生まれていないか、生まれたばかりの赤ちゃん。
  • 아직 태어나지 않았거나 이제 막 태어난 아기.
名詞명사
    こ【子】。こども【子供】
  • 幼い者。
  • 나이가 어린 사람.
  • こ【子】。こども【子供】
  • 自分の子女をへりくだっていう語。
  • (낮추는 말로) 자기의 자식.
  • こ【子】。こども【子供】
  • まだ生まれていなかったり生まれたばかりの赤ん坊。
  • 아직 태어나지 않았거나 이제 막 태어난 아기.
名詞명사
    しそく【子息】。こ【子】。こども【子供】。せがれ
  • 息子と娘。または、息子か娘。
  • 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
こ【小】
接辞접사
    こ【小】
  • 「小さい」という意を添加する接頭辞。
  • '작은'의 뜻을 더하는 접두사.
2. 잔-
接辞접사
    こ【小】
  • 「細くて小さい」または「詰まらなくて重要でない」という意を添加する接頭辞。
  • '가늘고 작은' 또는 '잘고 시시하여 대수롭지 않은'의 뜻을 더하는 접두사.
3. 쪽-
接辞접사
    こ【小】
  • 「小さい」という意を付加する接頭辞。
  • ‘작은’의 뜻을 더하는 접두사.
  • こ【小】
  • 「小さい欠片で作った」という意を付加する接頭辞。
  • ‘작은 조각으로 만든’의 뜻을 더하는 접두사.
こ【戸】
名詞명사
    こ【戸】
  • 法的に登録されている家。また、それを数える単位。
  • 법적으로 등록되어 있는 집. 또는 이를 세는 단위.
名詞명사
    けん【軒】。こ【戸】
  • 人や動物が住むために作った物を数える単位。
  • 사람이나 동물이 살기 위해 지은 건물을 세는 단위.
依存名詞의존 명사
    けん【軒】。むね【棟】。こ【戸】
  • 家屋や建物を数える単位。
  • 집이나 건물을 세는 단위.
依存名詞의존 명사
    こ【戸】
  • 家を数える単位。
  • 집을 세는 단위.
こ【故】
冠形詞관형사
    こ【故】
  • すでに死亡しているさま。
  • 이미 세상을 떠난.
こ【胡】
接辞접사
    こ【胡】
  • 「中国から渡ってきた」の意を加える接頭辞。
  • '중국에서 들여온'의 뜻을 더하는 접두사.

+ Recent posts

TOP