ごうじょうそうだ【強情そうだ】
形容詞형용사
    ごうじょうそうだ【強情そうだ】
  • 頑なに意地を張って無理を通すところがある。
  • 억지를 부리거나 억지로 하는 데가 있다.
ごうじょうだ【強情だ】
形容詞형용사
    ごうじょうだ【強情だ】。いじっぱりだ【意地っ張りだ】
  • 自分の考えや主張を曲げないで固く押し通す態度がある。
  • 자기 생각이나 주장을 굽힐 줄 모르고 굳게 버티는 태도가 있다.
ごうじょうっぱり【強情っぱり】
名詞명사
    いじっぱり【意地っ張り】。ごうじょうっぱり【強情っぱり】
  • 自分の考えや主張を曲げずに強情を張ること。また、その人。
  • 자기의 생각이나 주장을 굽힐 줄 모르고 고집이 셈. 또는 그런 사람.
名詞명사
    いじっぱり【意地っ張り】。ごうじょうっぱり【強情っぱり】
  • 非常に意地っ張りな人。
  • 아주 고집이 센 사람.
名詞명사
    いじっぱり【意地っ張り】。ごうじょうっぱり【強情っぱり】
  • 非常に頑なに意地を張ること。また、そういう人。
  • 몹시 센 고집. 또는 그런 고집이 있는 사람.
名詞명사
    がんこもの【頑固者】。ごうじょうっぱり【強情っぱり】。いじっぱり【意地っ張り】
  • 非常に強情を張ること。また、その人。
  • 아주 심한 고집. 또는 그런 고집을 부리는 사람.
ごうじょうをはる【強情を張る】
動詞동사
    いじをはる【意地を張る】。ごうじょうをはる【強情を張る】
  • 自分の考えや主張を曲げずに無理に押し通そうとする。
  • 자기의 생각이나 주장을 굽히지 않고 버티다.
ごうじょう【強情】
名詞명사
    いじ【意地】。ごうじょう【強情】
  • 自分の考えや主張を曲げずに無理に押し通そうとすること。
  • 자기의 생각이나 주장을 굽히지 않고 버팀.
名詞명사
    ごうじょう【強情】。がんこ【頑固】
  • 非常に強い意地。
  • 매우 센 고집.
ごうじょう【強情・剛情】
名詞명사
    ごうじょう【強情・剛情】
  • 能力は足りないのに、負けず嫌いで頑固な態度。
  • 능력은 부족하면서 지기 싫어하는 고집스러운 마음.
ごうじょっぱり【強情っ張り】
名詞명사
    ごうじょっぱり【強情っ張り】。いじっぱり【意地っ張り】
  • 非常に強い頑固。
  • 몹시 센 고집.
ごうすう【号数】
名詞명사
    ごうすう【号数】
  • 順番どおりにつけられた番号。
  • 차례대로 매긴 번호.
  • ごうすう【号数】
  • 美術で、絵の作品の大きさを表す番号。
  • 미술에서, 그림 작품의 크기를 나타내는 번호.
ごうする【号する】
動詞동사
    しょうする【称する】。ごうする【号する】。いう【言う】
  • 名付けて呼ぶ。
  • 이름을 지어 부르다.
ごうせいご【合成語】
名詞명사
    ごうせいご【合成語】
  • 二つ以上の「実質形態素(自立語と似たようなもの)」の結合によってできた語。
  • 둘 이상의 실질 형태소가 붙어서 만들어진 단어.
ごうせいされる【合成される】
動詞동사
    ごうせいされる【合成される】
  • 二つ以上のものが合わさって、一つのものが作り出される。
  • 둘 이상의 것이 합쳐져서 하나로 이루어지다.
ごうせいする【合成する】
動詞동사
    ごうせいする【合成する】
  • 二つ以上のものを合わせて、一つのものを作り出す。
  • 둘 이상의 것을 합쳐서 하나를 이루다.
ごうせいせんい【合成繊維】
    ごうせいせんい【合成繊維】
  • 石油・石炭・天然ガスなどを原料とし、化学的な手段を用いて作った繊維。
  • 석유, 석탄, 천연가스 등을 원료로 하여 화학적으로 처리하여 만든 섬유.
ごうせいせんざい【合成洗剤】
    ごうせいせんざい【合成洗剤】
  • 原料を化学的な方法で合成して作った洗剤。
  • 원료를 화학적으로 합성하여 만든 세제.
ごうせいだ【豪勢だ】
形容詞형용사
    ごうせいだ【豪勢だ】
  • 規模が非常に大きい。
  • 규모가 아주 크다.
形容詞형용사
    ごうせいだ【豪勢だ】。ごうかだ【豪華だ】
  • 見るからに贅沢で派手である。
  • 보기에 사치스럽고 화려한 데가 있다.
ごうせいにくらす【豪勢に暮らす】
動詞동사
    ごうせいにくらす【豪勢に暮らす】
  • 金や物などを惜しまず無駄遣いする。
  • 돈이나 물건 등을 아끼지 않고 마구 쓰다.
ごうせい【合成】
名詞명사
    ごうせい【合成】
  • 二つ以上のものを合わせて、一つのものを作り出すこと。
  • 둘 이상의 것을 합쳐서 하나를 이룸.
ごうせつ【豪雪】
名詞명사
    おおゆき【大雪】。ごうせつ【豪雪】
  • 突然大量に降る雪。
  • 갑자기 많이 내리는 눈.
ごうせん【号線】
依存名詞의존 명사
    ごうせん【号線】
  • 地下鉄の各路線を意味する語。
  • 지하철의 각 노선을 이르는 말.
ごうそっきゅう【剛速球】
名詞명사
    ごうそっきゅう【剛速球】
  • 野球で投手が投げる強くて早い球。
  • 야구에서 투수가 던지는 강하고 빠른 공.
ごうそん・きょうそん【郷村】
名詞명사
    ごうそん・きょうそん【郷村】。むらざと【村里】
  • 田舎にある村。
  • 시골에 있는 마을.
ごうたんだ【豪胆だ】
形容詞형용사
    だいたんだ【大胆だ】。ごうたんだ【豪胆だ】
  • 考え方や行動などの幅が広くて大きい。
  • 생각, 행동 등의 폭이 넓고 크다.
形容詞형용사
    たんだいだ【胆大だ】。ごうたんだ【豪胆だ】。だいたんだ【大胆だ】
  • 胆力や度胸がある。
  • 겁이 없고 배짱이 좋다.
ごうだつ・きょうだつ【強奪】
名詞명사
    ごうだつ・きょうだつ【強奪】
  • 品物や権利などを、強引に奪い取ること。
  • 물건이나 권리 등을 강제로 빼앗음.
名詞명사
    ごうだつ・きょうだつ【強奪】
  • 他人の物を盗んだり奪うこと。
  • 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 것.
ごうだつされる・きょうだつされる【強奪される】
動詞동사
    ごうだつされる・きょうだつされる【強奪される】
  • 品物や権利などを、強引に奪い取られる。
  • 물건이나 권리 등을 강제로 빼앗기다.
ごうだつされる【強奪される】
動詞동사
    だっしゅされる【奪取される】。うばいとられる【奪い取られる】。ごうだつされる【強奪される】
  • 他人によって強制的に奪い取られる。
  • 남에게 강제로 빼앗기다.
ごうだつする・きょうだつする【強奪する】
動詞동사
    ごうだつする・きょうだつする【強奪する】
  • 品物や権利などを、強引に奪い取る。
  • 물건이나 권리 등을 강제로 빼앗다.
動詞동사
    ごうだつする・きょうだつする【強奪する】
  • 他人の物を盗んだり奪ったりする。
  • 남의 물건을 훔치거나 빼앗다.
ごうだつする【強奪する】
動詞동사
    だっしゅする【奪取する】。うばいとる【奪い取る】。ごうだつする【強奪する】
  • 他人の物を強制的に奪い取る。
  • 남의 것을 강제로 빼앗아 가지다.
ごうだつ【強奪】
名詞명사
    だっしゅ【奪取】。うばいとり【奪い取り】。ごうだつ【強奪】
  • 他人の物を強制的に奪い取ること。
  • 남의 것을 강제로 빼앗아 가짐.
ごうちょくだ【剛直だ】
形容詞형용사
    ごうちょくだ【剛直だ】
  • 気性が強くて正しい。
  • 마음이 꼿꼿하고 바르다.
形容詞형용사
    ごうちょくだ【剛直だ】
  • 性格が真っ直ぐで、強い。
  • 사람의 마음가짐이나 성격이 곧고 굳세다.
ごうとうだ【豪宕だ】
形容詞형용사
    ごうとうだ【豪宕だ】。ごうほうだ【豪放だ】
  • 活発で威勢よく、覇気がある。
  • 활달하고 씩씩하며 시원시원하다.
ごうとうはん【強盗犯】
名詞명사
    ごうとうはん【強盗犯】
  • 暴力や脅迫などの強制的な手段で他人の金品を奪う罪を犯した人。
  • 폭행이나 협박 등 강제 수단으로 남의 재물을 빼앗는 죄를 저지른 사람.
ごうとう【強盗】
名詞명사
    ごうとう【強盗】
  • 暴行や脅迫などで他人の財物を奪う泥棒。
  • 폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 도둑.
  • ごうとう【強盗】
  • 暴行や脅迫などで他人の財物を奪う行為。
  • 폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 행위.
名詞명사
    ごうとう【強盗】。おしこみ【押し込み】
  • 強盗を働くこと。
  • 강제로 남의 돈이나 물건을 빼앗는 짓.
名詞명사
    ごうとう【強盗】。ぞくと【賊徒】
  • とても図々しく、邪悪に他の人の金品を強制的に奪う人。
  • 아주 뻔뻔하고 악하게 다른 사람의 돈이나 물건을 강제로 빼앗는 사람.
ごうどうコンパ【合同コンパ】
名詞명사
    ごうどうコンパ【合同コンパ】
  • 社交を目的に複数の男女が一緒に集まる会。
  • 사교를 목적으로 여러 명의 남녀가 함께 하는 모임.
ごうどう【合同】
名詞명사
    ごうどう【合同】
  • 二つの図形が全くぴったりと重ね合わせられること。
  • 두 개의 도형이 크기와 모양이 똑같은 것.
ごうはん【合板】
名詞명사
    ごうはん【合板】。ベニヤいた【ベニヤ板】。プライウッド
  • 薄くて平たい木材の薄板を数枚重ねて張り合わせた板。
  • 얇고 판판하게 자른 나뭇조각을 여러 겹 붙여 만든 판.
ごうひ【合否】
名詞명사
    とうらく【当落】。ごうひ【合否】
  • 選挙、試験などで合格することと落ちること。
  • 선거, 시험 등에 붙는 것과 떨어지는 것.
ごうふくだ【剛愎だ】
形容詞형용사
    ごうふくだ【剛愎だ】
  • 気難しくて意地っ張りだ。
  • 성격이 까다롭고 고집이 세다.
ごうべんがいしゃ【合弁会社】
名詞명사
    ごうべん【合弁】。ごうべんがいしゃ【合弁会社】。ジョイントベンチャー
  • 二つ以上の企業が共同出資して企業を経営すること。また、そのような企業形態。
  • 둘 이상의 기업이 함께 돈을 모아 기업을 경영함. 또는 그런 기업 형태.
ごうべんする【合弁する】
動詞동사
    ごうべんする【合弁する】
  • 二つ以上の企業が共同出資して企業を経営する。
  • 둘 이상의 기업이 함께 돈을 모아 기업을 경영하다.
ごうべん【合弁】
名詞명사
    ごうべん【合弁】。ごうべんがいしゃ【合弁会社】。ジョイントベンチャー
  • 二つ以上の企業が共同出資して企業を経営すること。また、そのような企業形態。
  • 둘 이상의 기업이 함께 돈을 모아 기업을 경영함. 또는 그런 기업 형태.
ごうほうかされる【合法化される】
動詞동사
    ごうほうかされる【合法化される】
  • 法規にかなうようになる。
  • 법과 규범에 맞도록 되다.
ごうほうかする【合法化する】
動詞동사
    ごうほうかする【合法化する】
  • 法規にかなうようにする。
  • 법과 규범에 맞도록 하다.
ごうほうか【合法化】
名詞명사
    ごうほうか【合法化】
  • 法規にかなうようにすること。
  • 법과 규범에 맞도록 함.
ごうほうせい【合法性】
名詞명사
    ごうほうせい【合法性】。てきほうせい【適法性】
  • 法規にかなっている性質。
  • 법과 규범에 알맞은 성질.
ごうほうだ【豪放だ】
形容詞형용사
    ごうほうだ【豪放だ】
  • 気質が勇敢で、度量が大きく細かい事にこだわらない。
  • 기상이 씩씩하고 마음이 넓어 작은 일에 거리낌이 없다.
形容詞형용사
    ごうとうだ【豪宕だ】。ごうほうだ【豪放だ】
  • 活発で威勢よく、覇気がある。
  • 활달하고 씩씩하며 시원시원하다.
ごうほうてき【合法的】
名詞명사
    ごうほうてき【合法的】
  • 法規にかなっていること。
  • 법과 규범에 맞는 것.
冠形詞관형사
    ごうほうてき【合法的】。てきほうてき【適法的】
  • 法規にかなっているさま。
  • 법과 규범에 맞는.
ごうほう【号俸】
名詞명사
    ごうほう【号俸】
  • 職位や勤めた功労にしたがって決められた給与のグレード。
  • 직위나 근무한 공로에 따라 정해지는 급여의 등급.
  • ごうほう【号俸】
  • 給与のグレードを表す単位。
  • 급여의 등급을 나타내는 단위.
ごうほう【合法】
名詞명사
    ごうほう【合法】。てきほう【適法】
  • 法規にかなっていること。
  • 법과 규범에 알맞음.
ごうまつ【毫末】
名詞명사
    もうとう【毛頭】。けすじ【毛筋】。ごうまつ【毫末】
  • (比喩的に)ごくわずかで些細なこと。
  • (비유적으로) 아주 적거나 사소한 것.
ごうまんだ【傲慢だ】
形容詞형용사
    ごうまんだ【傲慢だ】。そんだいだ【尊大だ】
  • 高慢で人を見下げるところがある。
  • 잘난 체하며 자기보다 남을 낮추어 보는 데가 있다.
形容詞형용사
    ごうまんだ【傲慢だ】。そんだいだ【尊大だ】
  • 高慢で人を見下げる。
  • 잘난 체하며 자기보다 남을 낮추어 보다.
形容詞형용사
    ごうまんだ【傲慢だ】。そんだいだ【尊大だ】
  • 他人からの頼みをなかなか受け入れず、威張った態度を とる。
  • 부탁을 쉽게 들어주지 않고 도도하다.
ごうまんふそんだ【傲慢不遜だ】
形容詞형용사
    ごうまんふそんだ【傲慢不遜だ】。おうへいだ【横柄だ】。おおへいだ【大柄だ】
  • 態度や行動が無礼でおごり高ぶる。
  • 태도나 행동이 예의 바르지 않고 거만하다.
ごうまんふそん【傲慢不遜】
名詞명사
    ごうまんふそん【傲慢不遜】。おうへい【横柄】。おおへい【大柄】
  • 態度や行動が無礼でおごり高ぶっている様子。
  • 태도나 행동이 예의 바르지 않고 거만함.
ごうまん【傲慢】
名詞명사
    ごうまん【傲慢】。そんだい【尊大】
  • おごりたかぶって人を見下す態度。
  • 잘난 체하며 남을 자기보다 낮고 하찮게 여기는 태도.
名詞명사
    ごうまん【傲慢】。そんだい【尊大】
  • 高慢で人を見下げること。
  • 잘난 체하며 자기보다 남을 낮추어 봄.
名詞명사
    ごうまん【傲慢】
  • おごり高ぶる無礼な心。
  • 잘난 체하고 건방지며 무례한 마음.
名詞명사
    ごうまん【傲慢】
  • 偉そうに振る舞って尊大なこと。また、その態度や振る舞い。
  • 잘난 체하고 건방짐. 또는 그런 태도나 행동.
ごうもんされる【拷問される】
動詞동사
    ごうもんされる【拷問される】
  • 隠していることを白状するように強要され、色々と肉体的・精神的苦痛を与えられる。
  • 숨기고 있는 사실을 말할 것을 강요받으며 여러 가지 신체적, 정신적 고통을 당하다.
ごうもんしつ【拷問室】
名詞명사
    ごうもんしつ【拷問室】
  • 白状させるために残酷な苦痛を与える器具を揃えておいて拷問をする部屋。
  • 자백을 받아내기 위하여 잔인한 고통을 가하는 기구를 갖추어 놓고 고문을 하는 방.
ごうもんする【拷問する】
動詞동사
    ごうもんする【拷問する】
  • 隠していることを白状させるために色々と肉体的・精神的苦痛を与えて問いただす。
  • 숨기고 있는 사실을 강제로 알아내기 위하여 여러 가지 신체적, 정신적 고통을 가하며 묻다.
ごうもん【拷問】
名詞명사
    ごうもん【拷問】
  • 隠していることを白状させるために色々と肉体的・精神的苦痛を与えて問いただすこと。
  • 숨기고 있는 사실을 강제로 알아내기 위하여 여러 가지 신체적, 정신적 고통을 가하며 물음.
ごうりかされる【合理化される】
動詞동사
    ごうりかされる【合理化される】
  • 論理や道理にかなうようになる。
  • 논리나 이치에 알맞게 되다.
  • ごうりかされる【合理化される】
  • 無駄がなくなり、経済的で効率的に体制が改善される。
  • 낭비가 없어져 경제적이고 효율적으로 체제가 개선되다.
  • ごうりかされる【合理化される】
  • ある行為をした後に、もっともらしい理由が付けられ、その行為が正当化される。
  • 어떤 일을 한 뒤에, 그럴듯한 이유가 들어져 그것이 옳은 일인 것처럼 꾸며지다.

+ Recent posts

TOP