どうもんかい【同門会】
名詞명사
    どうもんかい【同門会】
  • 同じ学校を卒業した人の集まり。
  • 같은 학교를 졸업한 사람들의 모임.
どうもん【同門】
名詞명사
    どうもん【同門】
  • 同じ学校を卒業した人や同じ師匠のもとで学んだ人。
  • 같은 학교를 나온 사람이나 같은 스승에게서 배운 사람.
名詞명사
    どうもん【同門】
  • 同じ師匠のもと、または同じ学校で一緒に勉強すること。
  • 한 스승 밑이나 같은 학교에서 함께 공부함.
名詞명사
    どうがく【同学】。どうもん【同門】
  • 同じ学校で学ぶこと。また、同じ先生について勉強すること。
  • 같은 학교에 다니거나 같은 선생님에게서 공부함.
  • どうがく【同学】。どうもん【同門】
  • 同じ学校で学ぶ人。また、同じ先生について勉強する人。
  • 같은 학교에 다니거나 같은 선생님에게서 공부하는 사람.
どうやって
副詞부사
    どうして。どうやって。どのように
  • どんな方法で。また、どんな方式で。
  • 어떤 방법으로. 또는 어떤 방식으로.
どうやら
動詞동사
    どうやら
  • 十分ではないが、ある程度、特に問題なくなんとかする。
  • 충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이 하다.
動詞동사
    どうやら
  • 十分ではないが、ある程度、特に問題なくなんとかする。
  • 충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이 하다.
副詞부사
    なぜか【何故か】。どういうわけか。どうやら。どうも。なんとなく【何となく】
  • 如何なる理由か分からないが。
  • 어떤 이유인지는 모르겠지만.
どうやらこうやら
副詞부사
    どうやらこうやら。てきとうに【適当に】
  • いい加減な状態で。
  • 이러저러한 상태로 그저 그렇게.
副詞부사
    あれこれ【彼此・彼是】。あれやこれや【彼や此れや】。どうやらこうやら
  • このように、あのように。また、いろいろな理由で。
  • 이렇게 저렇게. 또는 이런저런 이유로.
どうやる
動詞동사
    どうする。どうやる
  • 何かをどうかする。
  • 무엇을 어떻게 하다.
どうゆうかい【同友会】
名詞명사
    どうゆうかい【同友会】
  • 考えや趣味が同じ人々が、ある目的を持って作った集まり。
  • 뜻이나 취미가 같은 사람들이 어떤 목적으로 만든 모임.
どうようさせる【動揺させる】
動詞동사
    どうようさせる【動揺させる】。ゆりうごかす【揺り動かす】
  • 物体をあちらこちらに揺り動かす。
  • 물체를 이리저리 흔들리게 하다.
  • どうようさせる【動揺させる】。ゆりうごかす【揺り動かす】
  • 考えや心をしきりに変えさせる。
  • 생각이나 마음을 자꾸 달라지게 하다.
  • どうようさせる【動揺させる】。ゆりうごかす【揺り動かす】
  • ある制度や状況を混乱させる。
  • 어떤 제도나 상황을 혼란스럽게 하다.
どうようする【動揺する】
動詞동사
    どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】
  • 物体があちらこちらに揺れ動く。
  • 물체가 이리저리 흔들리다.
  • どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】
  • 考えや心が決まらず、変わり続ける。
  • 생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라지다.
  • どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】
  • ある制度や状況が安定しなくて混乱する。
  • 어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
動詞동사
    どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】
  • 物体があちらこちらに揺れ動く。
  • 물체가 이리저리 흔들리다.
  • どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】
  • 考えや心が決まらず、変わり続ける。
  • 생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라지다.
  • どうようする【動揺する】。ゆれうごく【揺れ動く】
  • ある制度や状況が安定しなくて混乱する。
  • 어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
動詞동사
    どうようする【動揺する】
  • (比喩的に)水の流れが強い所のように、感情や気持ちが平静を失って強く揺れたり動いたりする。
  • (비유적으로) 물이 세게 흐르는 곳처럼 감정이나 마음이 강하게 설레거나 움직이다.
動詞동사
    ゆらぐ【揺らぐ】。ようどうする【揺動する】。どうようする【動揺する】
  • 揺れ動く。また、揺れ動かす。
  • 흔들려 움직이다. 또는 흔들어 움직이다.
どうようの【同様の】
冠形詞관형사
    どう【同】。どうようの【同様の】。おなじ【同じ】
  • 前に述べた内容と同じようなさま。
  • 앞에서 말한 내용과 같은.
どうよう【動揺】
名詞명사
    どうよう【動揺】
  • 物体があちらこちらに揺れ動くこと。
  • 물체가 이리저리 흔들림.
  • どうよう【動揺】
  • 考えや心が決まらず、変わり続けること。
  • 생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라짐.
  • どうよう【動揺】
  • ある制度や状況が安定しなくて混乱すること。
  • 어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러움.
名詞명사
    どうよう【動揺】
  • (比喩的に)揺れ動く気持ちや平静さを失った考え。
  • (비유적으로) 들뜬 마음이나 일어난 생각.
名詞명사
    ゆらぎ【揺らぎ】。ようどう【揺動】。どうよう【動揺】
  • 揺れ動くこと。また、揺れ動かすこと。
  • 흔들려 움직임. 또는 흔들어 움직임.
どうよう【同様】
名詞명사
    おなじ【同じ】。どうよう【同様】
  • 2つ以上の事物の形や物事の具合が同じであること。
  • 둘 이상의 사물의 모양이나 일의 형편이 서로 같음.
どうよう【童謡】
名詞명사
    どうよう【童謡】
  • 子どもが歌えるように、子ども向けに作られた歌。
  • 어린이가 부를 수 있게 어린이 마음에 맞추어 만든 노래.
どうらくもの【道楽者】
名詞명사
    どうらくもの【道楽者】。あそびにん【遊び人】。ほうとうもの【放蕩者】
  • 酒色・ばくちなどにふけり、 放蕩な生活をする人。
  • 술이나 여자, 노름 등에 빠져 방탕한 생활을 일삼는 사람.
どうらく【道楽】
名詞명사
    きばらし【気晴らし】。ひまつぶし【暇つぶし】。どうらく【道楽】
  • 退屈しないように趣味として楽しみながらする仕事。
  • 심심하지 않게 세월을 보내기 위해 하는 일.
どうりつ【同率】
名詞명사
    どうりつ【同率】
  • 同じ比率。
  • 같은 비율.
どうりつ【道立】
名詞명사
    どうりつ【道立】
  • 公共の利益を図る目的で、道(日本の県にあたる韓国の地方行政区域の一つ)の予算により設立・管理されること。
  • 공공의 이익을 위하여 도의 예산으로 설립하고 관리함.
どうりょうあい【同僚愛】
名詞명사
    どうりょうあい【同僚愛】
  • 同僚同士で互いに気を使いあう心。
  • 동료끼리 서로 아끼고 사랑하는 마음.
どうりょう【同僚】
名詞명사
    どうりょう【同僚】。なかま【仲間】
  • 職場で一緒に働く人。
  • 직장에서 함께 일하는 사람.
どうりょう【同量】
名詞명사
    どうりょう【同量】
  • 同じ分量。
  • 같은 분량.
どうりょくげん【動力源】
名詞명사
    どうりょくげん【動力源】
  • 水力・電力・火力・原子力・風力などのように、動力の根源になるエネルギー。
  • 수력, 전력, 화력, 원자력, 풍력 등과 같이 동력의 근원이 되는 에너지.
どうりょくせん【動力船】
名詞명사
    どうりょくせん【動力船】
  • 燃料から出るエネルギーでモーターが動いて前へ進む船。
  • 연료에서 나오는 에너지로 모터가 움직여 앞으로 나아가는 배.
どうりょく【動力】
名詞명사
    どうりょく【動力】。げんどうりょく【原動力】
  • 水力・電力・火力・原子力・風力などを人が使えるエネルギーに変えた、機械的なエネルギー。
  • 수력, 전력, 화력, 원자력, 풍력 등을 사람이 쓸 수 있도록 바꾼 기계적인 에너지.
  • どうりょく【動力】。エンジン
  • ある物事を発展させ、前へ進ませる力。
  • 어떤 일을 발전시키고 앞으로 밀고 나가는 힘.
どうり【道理】
名詞명사
    どう【道】。どうり【道理】
  • ある資格や身分として行うべき道理や任務。
  • 어떤 자격이나 신분으로서 해야 할 도리나 임무.
名詞명사
    どうとく【道徳】。どうり【道理】
  • 人間なら守ってしかるべき道徳。
  • 사람이라면 마땅히 지켜야 하는 도덕.
名詞명사
    どうり【道理】
  • 人として守るべき正しい心構えや身持ち。
  • 사람이 마땅히 지켜야 할 바른 마음가짐이나 몸가짐.
  • どうり【道理】
  • 物事を遂行したり、問題を解決するための方法。
  • 어떤 일을 하거나 문제를 해결하기 위한 방법.
名詞명사
    どうぎ【道義】。どうり【道理】
  • 人が守り、従うべき道徳的原則。
  • 사람이 지키고 따라야 할 도덕적 원칙.
名詞명사
    どうり【道理】
  • 当然な道理や筋道。
  • 마땅한 도리나 이치.
どうるい【同類】
名詞명사
    どうるい【同類】
  • 同じ種類や部類。
  • 같은 종류나 부류.
どうれつ【同列】
名詞명사
    どうれつ【同列】
  • 同じ列。
  • 같은 줄.
  • どうれつ【同列】
  • 同じ水準や地位。
  • 같은 수준이나 지위.
どうろせいそういん【道路清掃員】
名詞명사
    どうろせいそういん【道路清掃員】
  • 街路や道路、公共建物などを掃除する人。
  • 길거리나 도로, 공공건물 등을 청소하는 사람.
どうろちず【道路地図】
    こうつうちず【交通地図】。こうつうマップ【交通マップ】。どうろちず【道路地図】。どうろマップ【道路マップ】
  • 道路・鉄道・船路・航空路などが詳しく表示されている地図。
  • 도로, 철도, 뱃길, 항공로 등이 자세하게 표시되어 있는 지도.
どうろひょうしき【道路標識】
    こうつうひょうじばん【交通表示板】。こうつうひょうしき【交通標識】。どうろひょうしき【道路標識】
  • 車や人のために道路の利用に関する案内・注意・禁止事項などを示す標識。
  • 차나 사람에게 도로 이용에 관한 안내, 주의, 금지 사항 등을 나타내는 판.
    どうろひょうしき【道路標識】
  • 道路の利用についての案内・警告・禁止事項などを提供する表示板。
  • 도로 이용에 관한 안내, 경고, 금지 사항 등을 표시해 놓은 판.
どうろめいじゅうしょ【道路名住所】
    どうろめいじゅうしょ【道路名住所】
  • 道路名を基準にして、建物に固有番号をつけた住所。
  • 도로의 명칭을 기준으로 하여 건물에 고유 번호를 붙인 주소.
どうろもう【道路網】
名詞명사
    どうろもう【道路網】
  • 網目のように複雑多岐に張り巡らされた道路の体系。
  • 그물처럼 여러 갈래로 복잡하게 얽힌 도로의 체계.
どうろわき【道路脇】
名詞명사
    どうろわき【道路脇】
  • 道路の両端。
  • 도로의 양쪽 가장자리.
どうろマップ【道路マップ】
    こうつうちず【交通地図】。こうつうマップ【交通マップ】。どうろちず【道路地図】。どうろマップ【道路マップ】
  • 道路・鉄道・船路・航空路などが詳しく表示されている地図。
  • 도로, 철도, 뱃길, 항공로 등이 자세하게 표시되어 있는 지도.
どうろ【道路】
名詞명사
    みち【道・路】。どうろ【道路】
  • 人や車などが通行できるように地上に一定の幅で長く続いている空間。
  • 사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간.
名詞명사
    どうろ【道路】
  • 人や車が通えるように設けられた道。
  • 사람이나 차가 잘 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.
名詞명사
    ルート。みち【道】。どうろ【道路】
  • 道や道路。
  • 길이나 도로.
名詞명사
    おおどおり【大通り】。どうろ【道路】
  • 人や車がたくさん通る、幅の広い道路。
  • 사람이나 차가 많이 다니는 크고 넓은 길.
どうわしゅう【童話集】
名詞명사
    どうわしゅう【童話集】
  • 子どものための童話を集めて作った本。
  • 어린이를 위해 지은 이야기를 모아 엮은 책.
どうわ【童話】
名詞명사
    どうわ【童話】
  • 子供が読んで楽しむ物語の本。
  • 어린이가 읽고 즐기는 이야기를 담은 책.
どうメダル【銅メダル】
名詞명사
    どうメダル【銅メダル】
  • 各種競技や大会で3位につけた人に贈られる銅で作られたメダル。
  • 각종 경기나 대회에서 3위를 차지한 사람에게 주는 구리로 만든 메달.
どう【同】
冠形詞관형사
    どう【同】。どうようの【同様の】。おなじ【同じ】
  • 前に述べた内容と同じようなさま。
  • 앞에서 말한 내용과 같은.
どう【洞】
接辞접사
    どう【洞】
  • 「洞窟」や「洞穴」の意を付加する接尾辞。
  • ‘동굴’이나 ‘굴’의 뜻을 더하는 접미사.
どう【胴】
名詞명사
    どうたい【胴体】。どう【胴】
  • 人や動物の体で、頭・首・腕・脚・尾・羽などを除いた胴の部分。
  • 사람이나 동물의 몸에서 머리, 목, 팔, 다리, 꼬리, 날개 등을 제외한 몸통 부분.
どう【道】
名詞명사
    どう【道】。どうり【道理】
  • ある資格や身分として行うべき道理や任務。
  • 어떤 자격이나 신분으로서 해야 할 도리나 임무.
名詞명사
    どう【道】
  • 韓国の市、郡などを管轄する最も大きい地方行政区域。
  • 대한민국의 시, 군 등을 관할하는 가장 큰 지방 행정 구역.
どおり【通り】
接辞접사
    どおり【通り】
  • 「道・通り」の意を付加する接尾辞。
  • ‘거리’의 뜻을 더하는 접미사.
どかす【退かす】
動詞동사
    うつす【移す】。どける【退ける】。どかす【退かす】
  • 物をその場所から他の場所へ移す。
  • 물건을 다른 데로 옮기다.
どかた【土方】
名詞명사
    どかた【土方】
  • 工事現場で働くこと。また、その人。
  • 공사판에서 일하는 것. 또는 공사판에서 일하는 노동자.
  • どかた【土方】
  • 特別な知識や技術を要せず、体を使う仕事。肉体労働。
  • 특별한 지식이나 기술이 필요 없이 몸을 써서 하는 일. 육체 노동.
どかっと
副詞부사
    べたりと。ぺたりと。べたっと。どかっと。どっかり
  • だらしなく尻をつけてへたり込む音。また、そのさま。
  • 아무렇게나 주저앉는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    べたっと。べったり。ばたっと。どかっと。どっかり
  • 突然力なくその場にへたり込んだり倒れる音。また、そのさま。
  • 갑자기 힘없이 주저앉거나 쓰러지는 소리. 또는 그 모양.
どかっとする
動詞동사
    べたりとする。ぺたりとする。べたっとする。どかっとする。どっかりする
  • だらしなく尻をつけてへたり込む音がする。
  • 아무렇게나 주저앉는 소리가 나다.
動詞동사
    べたっとする。ばたっとする。どかっとする
  • 突然その場にへたり込む音がする。
  • 갑자기 주저앉는 소리가 나다.
どかっどかっ
副詞부사
    べたっべたっ。ばたっばたっ。どかっどかっ
  • 多くの人が突然力なくその場にへたり込んだり倒れる音。また、そのさま。
  • 여럿이 갑자기 힘없이 주저앉거나 쓰러지는 소리. 또는 그 모양.

+ Recent posts

TOP