ろうあ【聾啞】ろうえいする【漏洩する】ろうえい【漏洩】ろうえき【労役】ろうえん・のろし【狼煙】ろうおう【老翁】ろうかいだ【老獪だ】ろうかく【楼閣】ろうかする【老化する】ろうかつだ【老猾だ】ろうかん【老患】ろうか【廊下】ろうか【老化】ろうがんきょう【老眼鏡】ろうがん【老眼】ろうきゅうする【老朽する】ろうきゅう【老朽】ろうきょう【老境】ろうぎん【労銀】ろうくする【労苦する】ろうくん 【郎君】ろうく【労苦】ろうく【老躯】ろうこうさ【老巧さ】ろうこうだ【老巧だ】ろうごく【牢獄】ろうご【老後】ろうさくうた【労作歌】ろうさく【労作】ろうしする【牢死する】ろうしゃ【聾者】ろうしゅつする【漏出する】ろうしゅつ【漏出】ろうしょうする【朗誦する】ろうしょう【朗誦】ろうしょう【老将】ろうしょう【老少】ろうしょう【老松】ろうしんし【老紳士】ろうしん【老親】ろうし【労使】ろうし【牢死】ろうし【老視】ろうじゃくしゃ【老弱者】ろうじゅくする【老熟する】ろうじょうする【籠城する】ろうじょう【籠城】ろうじょう【老嬢】ろうじんホーム【老人ホーム】ろうじん【老人】ろうじ【聾児】ろうすいき【老衰期】ろうすいする【老衰する】ろうすい【漏水】ろうすい【老衰】ろうする【弄する】ろうぜき【狼藉】ろうそうは【老壮派】ろうそう【老僧】ろうそくだい【蝋燭台】
ろうあ【聾啞】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A person who cannot hear or speak.聞こえなかったり話せない人。Personne qui ne peut pas entendre ou qui ne peut pas parler.Persona con impedimento para escuchar o hablar. شخص لا يستطيع السماع أو الكلام сонсож, ярьж чадахгүй хүн.Người không nghe hay không nói được.คนที่ไม่ได้ยินเสียงหรือพูดไม่ได้ orang yang tak dapat mendengar atau tak dapat berbicaraЧеловек, лишённый слуха. Человек, не умеющий говорить.
- 듣지 못하거나 말하지 못하는 사람.
the deaf; the hearing-impaired
ろうあ【聾啞】。ろうじ【聾児】
sourd, muet, sourd-muet
sordomudo
أصم أو أبكم
хэлгүй дүлий хүн
người câm điếc
คนเป็นใบ้และหูหนวก, คนพิการทางการพูดและการได้ยิน, คนมีความบกพร่องทางการพูดและการได้ยิน
tuna rungu, tuna wicara
глухой; немой
ろうえいする【漏洩する】
1. 누설되다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- For gas or liquid to leak out.気体や液体が外へ漏れる。(Gaz ou liquide) Fuir.Escapar un líquido o gas. يجري الغاز أو السائل إلى الخارجхий болон шингэн гадагш урсан алдагдах байдал Chất khí hay chất lỏng bị thoát ra bên ngoài.ของเหลวหรือก๊าซรั่วออกมาข้างนอก berlubang sehingga gas atau cairan keluar(в кор.яз.является страд.ф.) Жидкость или газообразное вещество вытекает наружу.
- 기체나 액체가 밖으로 새어 나가다.
- For a secret to get out.秘密が漏れる。(Secret) Transpirer.Divulgar un secreto. يُفشّي السرнууц ил болохBí mật bị lộ ra.ความลับรั่วไหลออก rahasia tersiar-siarРазглашаться (о секрете).
- 비밀이 새어 나가다.
escape
ろうえいする【漏洩する】
fuir, s'échapper, couler, s'écouler, filtrer
escapar, fugar, filtrarse
يتسرّب
алдах, гоожих, гарах
bị rò rỉ
รั่ว, ซึมออก
bocor
утекать; просачиваться
leak out; be disclosed
ろうえいする【漏洩する】
être révélé, être dévoilé, être divulgué, être percé, être ébruité
escapar, filtrar
يتسرّب
нууц задрах
bị bại lộ
รั่ว, เล็ดลอด, แพร่งพราย
bocor
утекать; просачиваться; разглашаться
2. 누설하다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- For gas or liquid to leak out; to make gas or liquid leak out.気体や液体を外へ漏らす。また、そうさせる。(Gaz ou liquide) Fuir ; faire ainsi. Hacer que un líquido o gas se escape o inducir a ello. يرشّح الغاز أو السائل إلى الخارجхий болон шингэнийг гадагш гаргах. Chất khí hay chất lỏng rò ra ngoài. Hoặc làm như vậy.ของเหลวหรือก๊าซรั่วออกมาข้างนอก membuat gas atau cairan mengalir ke luarСливать наружу жидкость или газообразное вещество.
- 기체나 액체가 밖으로 새어 나가다. 또는 그렇게 하다.
- For a secret to get out; to make a secret get out.秘密を漏らす。また、そうさせる。(Secret) Transpirer ; faire ainsi. Divulgar un secreto. O hacer que así sea. يُفشّو السر. أو يجعله كذلك нууцыг ил болгох Bí mật bị lộ ra. Hoặc làm như vậy.ความลับรั่วไหลออก membuat rahasia tersiar-siar ke luarРазглашать секрет.
- 비밀이 새어 나가다. 또는 그렇게 하다.
leak
ろうえいする【漏洩する】
fuir, s'échapper, couler, s'écouler, filtrer, laisser s'échapper
provocar un escape, provocar una fuga, filtrar
يُسرّبُ
алдах, гоожуулах, шүүрүүлэх
rò rỉ
รั่ว, ซึมออก
membocorkan
сливать
leak; reveal
ろうえいする【漏洩する】
être révélé, être dévoilé, être divulgué, être percé, être ébruité, révéler, trahir, divulguer, dévoiler, confier, percer
escapar, fugar, filtrar
يُسرّبُ
нууцыг задруулах
lộ bí mật
รั่ว, เล็ดลอด, แพร่งพราย
membocorkan
разглашать
3. 새다¹
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- For a secret or rumor to be not kept from spreading, but be disclosed.秘密や噂が守られず、外に知られる。(Secret ou rumeur) Ne pas pouvoir être gardé, mais se faire jour.Ponerse al descubierto un secreto o un rumor sin ser mantenido.لا يحافَظ على السرّ أو الشائعة فينتشر إلى الخارجнууц, цуу яриа нууцлагдаж чадахгүй гадагш мэдэгдэх.Bí mật hay tin đồn không giữ được và lộ ra bên ngoài.ความลับหรือข่าวลือที่ไม่สามารถเก็บรักษาไว้ได้ถูกเผยแพร่สู่ภายนอกrahasia atau gosip tidak terjaga dengan baik dan akhirnya terbuka ke khalayak umumСтановиться известным внешнему миру (о секрете или слухе).
- 비밀이나 소문이 지켜지지 못하고 외부에 알려지다.
leak; slip out
もれる【漏れる・洩れる】。ろうえいする【漏洩する】
se divulguer, être divulgué, se répandre, être répandu, se dévoiler, être dévoilé, se révéler, être révélé
revelarse
يتفشى
задрах, алдагдах
lộ, rò rỉ
รั่ว, รั่วไหล
bocor, tersebar
распространяться
ろうえい【漏洩】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Gas or liquid's leaking out; or the act of making this happen. 気体や液体が外へ漏れること。また、もらすこと。(Gaz ou liquide) Fait de fuir à l'extérieur ; fait de faire faire ainsi.Escape de un cuerpo gaseoso o líquido, o acción de hacerlo escapar. تسرب الغاز أو السائل إلى الخارجхийн түлш болон шингэн зүйл гадагш урсан алдагдах байдалViệc chất khí hay chất lỏng rò ra ngoài. Hoặc làm như vậy.การที่ของเหลวหรือก๊าซรั่วออกมาข้างนอก หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวhal mengalir keluarnya gas atau cairanВытекание жидкости или газообразного вещества наружу.
- 기체나 액체가 밖으로 새어 나감. 또는 그렇게 함.
- Secret information's leaking out; or the act of making this happen. 秘密がもれること。また、もらすこと。Fait qu'un secret transpire ; fait de faire faire ainsi.Divulgación de un secreto. تفشي السرнууц илрэх явдал.Việc bí mật bị lộ ra. Hoặc làm như vậy.การที่ความลับรั่วไหลออก rahasia tersiar-siarРазглашение секрета.
- 비밀이 새어 나감. 또는 그렇게 함.
leak
ろうえい【漏洩】
fuite
filtración, fuga, escape
تسرب
алдах, гоожих. шүүрэх
sự rò rỉ
การรั่ว, การซึมออก
kebocoran
утечка; просачивание
leak; revelation
ろうえい【漏洩】
divulgation, révélation, dévoilement
divulgación, filtración, revelación
تسرب
нууц задрах
sự bại lộ
การรั่ว, การเล็ดลอด, การแพร่งพราย
kebocoran
утечка; просачивание; разглашение
ろうえき【労役】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Very hard physical labor.ひどく疲れる肉体的な労働。Travail physique très difficile.Trabajo corporal muy pesado.عمل بدني شاق جداмаш хүнд хэцүү биеийн хөдөлмөр.Việc lao động vô cùng vất vả về mặt thể chất. การใช้แรงงานทางกายที่เหน็ดเหนื่อยยากลำบากอย่างมากkerja fisik yang teramat beratОчень тяжёлый физический труд.
- 몹시 힘든 육체적 노동.
toil; drudgery; exertion
ろうえき【労役】
labeur, corvée
trabajo duro
كدح ، عمل شاقّ
хүчир ажил, хүнд хөдөлмөр
lao dịch
แรงงาน, การใช้แรงงาน
kerja berat, kerja melelahkan
изнурительный труд
ろうえん・のろし【狼煙】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- (archaic) A signal fire that was used to warn of an emergency or enemy invasion.昔、国の中に戦争や敵の侵入が発生した時、合図として高くあげた火。(archaïque) Feu que l'on allumait comme signe de l’arrivée d'une guerre dans le pays ou d'une invasion par l’ennemi.(ARCAICO) Fuego encendido en sitios elevados para dar aviso de algún peligro o de la proximidad de una embarcación.النار أو الدخان المشعل كإشارة لخطر العدو أو ما شابه ذلك( хуучир.) улс орон доторх үймээн самуун болон дайсны довтолгоо гарахад дохио өгдөг байсан гал. (ngày xưa) Lửa được thắp để làm tín hiệu khi có loạn lạc hay xâm nhập của địch.(ในอดีต)ไฟที่จุดให้สัญญาณเมื่อเกิดเหตุจลาจลหรือการบุกรุกของศัตรูภายในประเทศ(pada zaman dahulu) api yang dinyalakan dan dikibarkan dari atas gunung sebagai simbol untuk memberitahukan daerah yang jauh saat terjadi kekacauan atau suatu peristiwa (архаизм) Огонь, разжигаемый для сообщения в дальние районы о внутренних беспорядках или вторжении врага на территорию государства.
- (옛날에) 나라 안에 난리나 적의 침입이 있을 때 신호로 올리던 불.
beacon
ほうか・のろし【烽火】。ろうえん・のろし【狼煙】
feu d'alarme
almenara
منارة
бамбар, галт дохио
đuốc
ไฟที่จุดให้สัญญาณ
sinyal api
дымовой сигнал; сигнальный факел; сигнальный огонь; сигнальная ракета
ろうおう【老翁】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- An aged man.年をとった男性。Vieil homme.Hombre de edad avanzada. رجل كبير السنّөндөр настай эрэгтэй хүн.Người đàn ông già.ผู้ชายแก่laki-laki yang tuaМужчина в преклонном возрасте.
- 늙은 남자.
old man
ろうおう【老翁】。おきな【翁】
caballero viejo
عجوز
өвгөн, ахмад хүн, хөгшин
ông lão, cụ ông, ông cụ, ông cụ già
ชายแก่, ชายชรา, ผู้ชายแก่, ผู้ชายชรา, ชายสูงอายุ
pria tua, kakek-kakek
старик; старец
ろうかいだ【老獪だ】
AdjektivaAdjectifAdjetivoTính từ形容詞คำคุุณศัพท์Тэмдэг нэримя прилагательноеAdjectiveصفة형용사
- Experienced and sly.経験が多くて、悪賢い。Qui a beaucoup d'expérience et est malin.Taimado y con mucha experiencia.ذوي الخبرة وماكرтуршлага арвин зальжин .Nhiều kinh nghiệm và xảo trá.มีประสบการณ์มากและมีเล่ห์เหลี่ยมbanyak pengalaman, pintar, pandai atau penuh akalОпытный и хитрый.
- 경험이 많고 교활하다.
crafty; cunning; wily
ろうかいだ【老獪だ】。ろうかつだ【老猾だ】
astucieux, rusé
astuto, sagaz, ladino
ماكر
зальжин, зальтай мэхтэй
mánh khóe, xảo quyệt, ranh mãnh
มีเล่ห์เหลี่ยมมาก, มีเล่ห์เหลี่ยมจัด
cerdik, cerdas, licik
старый и ловкий
ろうかく【楼閣】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- tower; high building without walls: A house with a roof, but no doors nor walls built on high in order to be able to see long distances.屋根だけがあって門と壁がなく、四方を見渡せるように高い所に建てた建物。Construction couverte sans porte ni mur, édifiée à une certaine hauteur du sol pour permettre d'avoir une vue dégagée dans toutes les directions.Edificación de altura considerable que consiste en un techo montado sobre pilares, sin puertas ni paredes, el cual permite divisar hacia los cuatro puntos cardinales.مبنى ذو أعمدة ودون أبواب ، يتم تشييده بحيث يكون مرتفعا عن الأرض حتى يمكن من خلاله رؤية جميع الاتجاهاتзөвхөн дээвэртэй, хана болон хаалгагүй, дөрвөн зүгийг чөлөөтэй харж болохоор өндөр барьсан байшин.Nhà chỉ có mái, không có cửa và tường, được xây cao để có thể nhìn được bốn phía.หอสูง; ศาลา : อาคารยกสูงมองเห็นได้รอบทิศไม่มีกำแพงและประตูมีเพียงแค่หลังคาrumah yang dibangun tinggi tanpa pintu dan dinding, hanya ada atap hingga bisa melihat ke mana sajaВысокое строение с крышей без дверей и стен, служащее для обзора и наблюдения.
- 지붕만 있고 문과 벽이 없어 사방을 볼 수 있도록 높이 지은 집.
nugak
ろうかく【楼閣】。たかどの【高殿】。ろうだい【楼台】
nugak, pavillon
nugak, torre, garita
سرادق
асар
Nugak; lầu các
นูกัก
menara, kastil, istana
нугак
ろうかする【老化する】
1. 노화되다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- For the original properties of a substance to change as time passes.時間が経つに従って、性質が変わって機能が衰える。 (Nature) Être changé par le temps et (fonction) s'affaiblir.Disminuir las funciones a causa del paso del tiempo. يتقادم الهيكل الجسمي وتتراجع وظائفه مع مرور الزمنцаг хугацааг даган шинж чанар нь хувирч, ур чадвар доройтох.Tính chất bị biến đổi và chức năng bị suy thoái theo dòng chảy của thời gian.ประสิทธิภาพถูกเสื่อมลงเนื่องจากลักษณะที่เปลี่ยนไปตามที่เวลาผ่านไปkualitas berubah dan kemampuan menurun seiring perubahan waktuПостепенно, с прошествием времени, изменяться в худшую сторону и потерять существующие функции.
- 시간이 지남에 따라 성질이 변하여 기능이 쇠퇴되다.
deteriorate
ろうかする【老化する】
vieillir, être vieilli, être vieillot
estar viejo, envejecer, aviejarse, avejentarse
يكبر السن
хөгшрөх, хуучирах, муудах, доройтох
bị lão hoá
ถูกทำให้เสื่อม, ถูกทำให้เหี่ยว, ถูกทำให้เสีย, ถูกทำให้แก่, ถูกทำให้หง่อม, ถูกทำให้แก่หง่อม
menua
стариться; стареть; становиться старым; устаревать
2. 노화하다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- For the original properties of a substance to change as time passes.時間が経つに従って、性質が変わって機能が衰える。 (Nature) Être changé par le temps et (fonction) s'affaiblir.Perder la calidad de las funciones a causa del paso del tiempo. يتقادم الهيكل الجسمي وتتراجع وظائفه مع مرور الزمنцаг хугацааг даган шинж чанар нь хувирч, ур чадвар доройтойх.Tính chất biến đổi và chức năng suy thoái theo dòng chảy của thời gian.ประสิทธิภาพเสื่อมลงเนื่องจากลักษณะที่เปลี่ยนไปตามที่เวลาผ่านไปkualitas berubah dan keterampilan menurun seiring perubahan waktuПостепенно, с прошествием времени изменять в худшую сторону и лишать существующих функций.
- 시간이 지남에 따라 성질이 변하여 기능이 쇠퇴하다.
deteriorate
ろうかする【老化する】
vieillir, être vieilli, être vieillot
estar viejo, envejecer, aviejarse, avejentarse
يكبر السن
хөгшрөх, хуучрах, муудах, дордох
lão hoá
เสื่อม, เหี่ยว, หง่อม, แก่หง่อม, เสีย, แก่
menua
старить; стареть; стариться
ろうかつだ【老猾だ】
AdjektivaAdjectifAdjetivoTính từ形容詞คำคุุณศัพท์Тэмдэг нэримя прилагательноеAdjectiveصفة형용사
- Experienced and sly.経験が多くて、悪賢い。Qui a beaucoup d'expérience et est malin.Taimado y con mucha experiencia.ذوي الخبرة وماكرтуршлага арвин зальжин .Nhiều kinh nghiệm và xảo trá.มีประสบการณ์มากและมีเล่ห์เหลี่ยมbanyak pengalaman, pintar, pandai atau penuh akalОпытный и хитрый.
- 경험이 많고 교활하다.
crafty; cunning; wily
ろうかいだ【老獪だ】。ろうかつだ【老猾だ】
astucieux, rusé
astuto, sagaz, ladino
ماكر
зальжин, зальтай мэхтэй
mánh khóe, xảo quyệt, ranh mãnh
มีเล่ห์เหลี่ยมมาก, มีเล่ห์เหลี่ยมจัด
cerdik, cerdas, licik
старый и ловкий
ろうかん【老患】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- (honorific) The weakening of the body as a result of old age.年をとって体が衰えて生じる病気を敬っていう語。(forme honorifique) Maladie due à l'affaiblissement du corps avec l'âge.(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Enfermedad causada por la debilitación física de la vejez.(بكلمة احترام) مرض يسبّب حيث أنّ الجسم يستضعف نتيجة لكبير السن(хүндэт.) хөгширч, доройтоход бий болдог өвчин.(cách nói kính trọng) Bệnh sinh ra do già yếu.(คำยกย่อง)โรคภัยไข้เจ็บที่เกิดขึ้นและร่างกายอ่อนแอเพราะแก่ลง(dalam bentuk formal atau sopan) penyakit yang muncul karena tua sehingga badan melemah(вежл.) Болезнь, возникающая в процессе старения и ослабления организма.
- (높임말로) 늙어서 몸이 약해지며 생기는 병.
senility
ろうかん【老患】。おいやみ【老病】。おいのやまい【老いの病】
maladie de la vieillesse
enfermedad senil
عجز يخوخي
хөгшрөлтийн өвчин
bệnh lão, bệnh của người già
โรคผู้สูงอายุ, โรคคนแก่, โรคคนชรา
penyakit tua, astenia, keloyoan
старческая болезнь
ろうか【廊下】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A passage in a building, into which the doors of rooms open. 建物の中でそれぞれの部屋をつなぐ通路。Passage qui met en communication plusieurs pièces dans un bâtiment. Paso estrecho construído para acceder a distintas habitaciones en un edificio.مكان المرور في المبنى لتنقّل بين الغرفбайшин доторх өрөөнүүд хооронд орж гарч болохоор холбосон гудам. Lối đi lại được tạo ra một cách thông giữa các phòng trong tòa nhà.ทางเดินที่ทำไว้เป็นทางผ่านไปยังห้องหลายห้องภายในตัวอาคาร lorong yang dibuat untuk dapat menghubungkan ke berbagai kamar dalam suatu gedung/bangunanПроход в здании, соединяющий разные комнаты.
- 건물 안에서 여러 방으로 통하게 만들어 놓은 통로.
corridor; hallway
ろうか【廊下】
couloir, corridor
pasillo, pasadizo, corredor
ممرّ
хонгил, коридор
hành lang
ทางเดินในตึก, ระเบียง, เฉลียง
lorong
коридор
ろうか【老化】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A phenomenon in which physical structure or functions weaken as one gets old.年をとり、体の構造や機能が衰える現象。Phénomène d'altération des mécanismes ou des fonctions du corps par l'effet de l'âge.Fenómeno que consiste en el deterioro de las funciones del cuerpo con la edad.عملية تقادم الهيكل الجسمي وتراجع وظائفه مع مرور الزمن нас ахиж амьд организмын бүтэц, бие махбод, оюун ухааны үйл ажиллагаа доройтох үзэгдэл.Hiện tượng những cấu tạo cơ thể hay chức năng về thể chất, tinh thần suy thoái do tuổi cao.ปรากฏการณ์ที่อายุเพิ่มขึ้นและโครงสร้างหรือประสิทธิภาพของร่างกายเสื่อมลงmakin tua makin susut struktur atau fungsi badanПроцесс физического нарушения и потери важных функций организма с возрастом.
- 나이가 들며 신체의 구조나 기능이 쇠퇴하는 현상.
- A phenomenon in which the original properties of a substance change as time passes.時間が経つに従って、性質が変わって機能が衰えること。Modification et dégradation avec le temps des caractéristiques d'une substance.Deterioro de funciones debido a la alteración de las propiedades originales de algo con el paso del tiempo.تراجُع وظائفه بسبب تغيير الخصائص الأصلية مع مرور الزمنцаг хугацаа өнгөрсөнөөр шинж чанар өөрчлөгдөж доройтох үзэгдэл.Hiện tượng vật chất trải qua thời gian thì tính chất hóa học, vật lý thay đổi.การที่คุณสมบัติหรือสมรรถนะเสื่อมลงตามกาลเวลาที่ผ่านไปsifat aslinya berubah seiring berlalunya waktu sehingga fungsinya menyusutИзменение физических и химических свойств вещества с течением времени.
- 시간이 지남에 따라 성질이 변하여 기능이 쇠퇴함.
aging
ろうか【老化】
vieillesse, vieillissement
envejecimiento
عملية كبر السن
хөгшрөлт, хуучралт
sự lão hóa
ความแก่, ความชรา
penuaan
старение
deterioration
ろうか【老化】
vieillissement
deterioro, envejecimiento
شَيْخ، شَيْخُوخَة
элэгдэл, хуучрал
sự lão hóa
เสื่อมสภาพ, เสื่อสมรรถนะ
penuaan, pemudaran, penurunan, penyusutan
изнашивание
ろうがんきょう【老眼鏡】
1. 돋보기
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Glasses made by making lens convex to make small things look larger. 小さい物体を拡大して見るために、レンズの中央部を厚くした眼鏡。Lunettes dont les verres sont convergentes pour grossir des objets.Gafa con el cristal de forma convexa para hacer que objetos pequeños se vean grandes.نظارة يتم صنع عدستها على نحو محدب من أجل جعل شيء صغير يبدو كبيراжижиг зүйлийг том харагдуулах гэж линзийг цүлхгэр хэлбэртэй болгон хийсэн нүдний шил.Kính có thấu kính được làm lồi để làm cho vật nhỏ được nhìn thấy lớn. แว่นที่ตัดให้มีเลนส์นูนขึ้นมาเพื่อให้มองเห็นสิ่งเล็ก ๆ ให้มีขนาดใหญ่ขึ้นkaca mata yang dibuat cembung lensanya supaya bisa memperlihatkan sesuatu yang kecil tampak besarОчки с выпуклыми линзами, изготовленные для увеличения мелких предметов.
- 작은 것을 크게 보이도록 하려고 렌즈를 볼록하게 만든 안경.
magnifying glass; reading glasses
むしめがね【虫眼鏡】。かくだいきょう【拡大鏡】。ろうがんきょう【老眼鏡】。ルーペ
lunettes de presbyte, loupe
anteojos,gafas, lentes
عدسة مكبرة
ойрын харааны шил
kính lúp (đọc sách)
แว่นสายตายาว
kaca mata baca, kaca mata plus
очки для дальнозорких
2. 돋보기안경
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Glasses with convex lenses made in order to magnify small text and objects.小さい物が大きく見えるように凸レンズを使った眼鏡。Lunettes munies de lentilles convexes permettant de voir en plus grand. Gafas con lentes convexas para magnificar la imagen de objetos vistos a través. نظارة بها عدسة محدبة لتظهر الأشياء الصغيرةжижиг зүйлийг том харагдуулах гэж линзийг цүлхгэр хэлбэртэй болгож хийсэн нүдний шил.Kính được làm cho lồi lên để có thể nhìn vật nhỏ được lớn hơn. แว่นที่ทำขึ้นโดยมีเลนส์นูนขึ้นมาเพื่อให้มองเห็นสิ่งเล็ก ๆ ให้มีขนาดใหญ่ขึ้นkacamata yang dibuat cembung lensanya supaya bisa memperlihatkan sesuatu yang kecil tampak besar Очки с выпуклыми линзами, изготовленные для увеличения мелких предметов.
- 작은 것을 크게 보이도록 하려고 렌즈를 볼록하게 만든 안경.
reading glasses
ろうがんきょう【老眼鏡】
loupe, lunettes contre la presbytie, lunettes de vue, lunettes de lecture
gafas lupa
نظارة مكبّرة
ойрын харааны шил, линз
kính lúp đọc sách
แว่นสายตายาว
kacamata baca, kacamata plus
очки для дальнозорких
ろうがん【老眼】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Having weakened eyesight in one's old age, or the weakened eyesight itself.年をとって視力が悪くなること。また、その目。Affaiblissement de la vue dû à l’âge ; œil atteint de cette anomalie. Dificultad para la visión cercana a causa de la vejez, o visión en tal condición. تدهور القدرة على الإبصار بسبب التقدم في السن хөгширч хараа муудах явдал. мөн тийм нүд.Việc thị lực bị kém do có tuổi. Hay mắt bị như thế.สายตาหรือตาแย่ลงเพราะอายุมากขึ้น หรือตาดังกล่าวberkurangnya daya penglihatan karena bertambahnya usia, atau mata yang seperti ituУхудшение зрения, развивающееся вследствие старения организма.
- 나이가 들어서 시력이 나빠짐. 또는 그런 눈.
farsightedness due to old age; presbyopia
ろうがん【老眼】。ろうし【老視】
presbytie
presbicia
بصر الشيخوخة
хөгшин хүний хөх нүд, харалган
chứng viễn thị do tuổi già, mắt viễn thị
สายตาคนแก่, สายตายาว
presbiopi, mata tua
пресбиопия; старческая дальнозоркость
ろうきゅうする【老朽する】
AdjektivaAdjectifAdjetivoTính từ形容詞คำคุุณศัพท์Тэмдэг нэримя прилагательноеAdjectiveصفة형용사
- A facility, object, etc. being old and worn.施設や物などが古くなる。(Installation, bâtiment, etc.) Qui est ancien et usagé.Dícese de una instalación o edificio, viejo y deteriorado.قديم وبال منشأ أو شيءтоног төхөөрөмж юмуу эд юм удаж хуучрах.Cơ sở vật chất hay tòa nhà đã lâu và cũ kỹ.สิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งของ เป็นต้น เก่าแก่และมีอายุยาวนานfasilitas atau barang, dsb sudah lama dan tuaПросуществовавший долгое время и устаревший (о каком-либо предмете или оборудовании).
- 시설이나 물건 등이 오래되고 낡다.
time-worn; decrepit
ろうきゅうする【老朽する】
vieux, usé, décrépi, délabré, vétuste, dégradé
decrépito, gastado desgastado
بال
хуучрах, муудах
cũ kỹ, lâu đời
เก่า, เก่าแก่
tua, menua
старый; непригодный
ろうきゅう【老朽】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Facilities or an object being old and shabby from being aged.施設や物などが古くなること。Fait pour un équipement ou un objet d'avoir vieilli et d'être vétuste.Estado de desgaste que presentan las instalaciones o los objetos. تحول الأشياء أو البضائع لتصبح قديمة وباليةтоног төхөөрөмж болон эд зүйл удаж хуучирах явдал.Việc thiết bị hay đồ vật đã cũ và rất lâu rồi. ความเก่าและยาวนานของสิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งของ เป็นต้นhal, keadaan, fasilitas atau barang dsb sudah lama dan tuaИзношенность предметов, оборудования и т.п.
- 시설이나 물건 등이 오래되고 낡음.
being worn out; being time-worn
ろうきゅう【老朽】
vieillissement, décrépitude, caducité, délabrement, vétusté
envejecimiento
تهالك
хуучин, хуучирсан
sự lạc hậu, sự cũ nát
ความเก่าแก่, ความเก่า, การเสื่อมสภาพ, การหมดสภาพ
tua, hari tua, penuaan
старость; непригодность
ろうきょう【老境】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- The time of life when one becomes old.老いていくとき。Moment de la vie où l'on devient vieux. Período de envejecimiento de una persona. وقت التقدم في السن хөгширч яваа үе.Khi đang về già. ช่วงที่แก่ชราwaktu yang menuaПериод жизни после зрелости.
- 늙어 가는 때.
one's old age; later years of one's life
ろうねん【老年】。ばんねん【晩年】。ろうきょう【老境】
vieux jours, vieillesse, âge avancé
vejez
وقت الشيخوخة
өтөл нас
luống tuổi, xế chiều, xế bóng
วัยชรา, วัยสูงอายุ, บั้นปลายชีวิต, ช่วงหลังของชีวิต
masa tua
старость
ろうぎん【労銀】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Remuneration for labor.労働に対する報酬。Rémunération pour un travail effectué.Remuneración del trabajo.أجرة عن العملажил хийсний хөлсөнд авах мөнгө.Tiền công nhận được do lao động. (Cách nói rút gọn của chữ '노동 임금').ค่าตอบแทนจากการใช้แรงpembayaran atas pekerjaanВознаграждение за выполненную работу.
- 노동에 대한 보수.
pay; wage
ろうちん【労賃】。ろうぎん【労銀】
rémunération, salaire
salario, sueldo, paga
تكاليف العمل، أجر
ажлын хөлс, цалин
tiền lương
ค่าแรง, ค่าแรงงาน
upah, honor, gaji
заработная плата; оплата труда
ろうくする【労苦する】
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- To use much of one's energy and make an effort to do a certain thing.何かをするのに力を尽くす。Se donner du mal pour faire quelque chose.Dar muchos esfuerzos en llevar a cabo cierto hecho.يسعى إلى شيء ما ويبذل جهودًا كبيرة لفعلهямар нэг зүйл хийх гэж хүч болон сэтгэл зарцуулах. Tốn công sức và cố gắng để làm việc nào đó.ทำงานใด ๆ ได้ลำบากและและใช้ความพยายามbekerja keras untuk melakukan suatu tugasПриложить много усилий при выполнении какой-либо работы.
- 어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 쓰다.
take the trouble
くろうする【苦労する】。ろうくする【労苦する】
se donner la peine pour faire quelque chose.
trabajar, laborar, esforzar, bregar
يتعب
хөдөлмөрлөх, зүтгэх, зовох
khổ công, mất công sức, bỏ công sức, vất vả
เหนื่อยยาก, เหน็ดเหนื่อย, ยากลำบาก, มีความยุ่งยาก
bekerja keras, merepotkan
трудиться над чем; много работать
ろうくん 【郎君】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- (archaic) The word a young woman uses to call her husband with affection.昔、若い女性が夫を優しくいう語。(archaïque) Terme d’affection utilisé par une jeune femme pour désigner son mari.(ARCAICO) Término utilizado por una joven casada para llamar a su esposo con cariño.(في الزمن القديم) كلمة نداء المرأة الشابة لزوجها بلطف(хуучирсан үг) залуу эмэгтэй нөхрөө дотночлон нэрлэдэг байсан үг.(ngày xưa) Cách gọi chồng một cách rất tình cảm của phụ nữ trẻ thời xưa.สามีสุดที่รัก : (ในอดีต)คำที่ภรรยายังสาวใช้เรียกสามีอย่างอ่อนหวาน(pada zaman dahulu) panggilan mesra istri yang berusia muda kepada suaminya(архаизм) Слово, которым молодая жена ласково называла своего мужа.
- (옛날에) 젊은 여자가 남편을 다정하게 이르는 말.
my dear husband
ろうくん 【郎君】。せのきみ 【背の君・兄の君・夫の君】
nanggun, mon (cher) mari, mon bien-aimé, bien-aimé
nanggun, bienamado
نانغ كون
эр нөхөр, хань
Nanggun; lang quân
นังกุน
suami, sayangku
нангун
ろうく【労苦】
1. 노고
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Onerous effort and exertion.苦労して努力すること。Effort mené avec labeur.Acción de procurarse y pugnarse. بذلٌ قصارى الجهد بشقّядарч зүдэрч, хүчлэн зүтгэх явдал.Sự cố gắng dùng sức để làm vất vả.การออกแรงลงมือทำอย่างเหน็ดเหนื่อยและบากบั่นhal bekerja keras dan mencurahkan tenagaТруд и старания с приложением всех сил и преодолением трудностей.
- 힘들여 수고하고 애씀.
labor
ろうく【労苦】
effort, peine
esfuerzo, afán, empeño
جهد
хүнд ажил, хүчир хөдөлмөр
sự vất vả, sự nhọc công
ความตรากตรำ, ความพยายาม, ความเหน็ดเหนิ่อย, ความเพียรมานะ, ความบากบั่น
kerja keras, jerih payah
тяжкий труд; усилия
2. 수고
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- The act of making efforts to do something, or such a trouble.何かをするために力を尽くし、苦しい思いをすること。また、その苦しさ。Action d'utiliser la force et de faire des efforts pour faire quelque chose ; une telle peine.Acción de tomar la molestia y dar el esfuerzo para llevar a cabo un trabajo. O esa misma dificultad.بذل جهودا ليفعل شيئا. أو مثل هذه الصعوبةямар нэг ажлыг хийж бүтээхийн тулд хүчээ дайчлан хөдөлмөрлөх, мэрийх.мөн тухайн бэрхшээл.Việc cố gắng và bỏ công sức để làm việc gì đó.การใช้ความพยายามอย่างเต็มที่ละทนความยากลำบากในการทำงานใด ๆ หรือความยากลำบากดังกล่าว berupaya dan berusaha demi suatu halЗаботы, силы, вкладываемые в выполнение какой-либо работы.
- 어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어려움.
trouble; effort
くろう【苦労】。ろうく【労苦】。ほねおり【骨折り】
effort, peine
esfuerzo, trabajo, molestia
تعب
хичээл зүтгэл, хүч чармайлт, ажил үйл, хөдөлмөр, хөдөлмөрлөх
sự vất vả
ความยุ่งยาก, ความลำบาก, ความเหน็ดเหนื่อย
jasa, kerja keras
усилие; старание; хлопоты
ろうく【老躯】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- The body of an old person.年老いた体。老人の体。Corps vieilli, corps d'une vieille personne.Cuerpo envejecido; cuerpo del anciano.جسد شيخ، جسد أصبح عجوزاхөгширсөн биемахбод. хөгшин хүний бие.Cơ thể già cả, cơ thể của người già.สังขารที่ชราภาพ ร่างกายของคนชราtubuh yang sudah tua, tubuh milik orang yang sudah tuaСтарое тело. Тело старого человека.
- 늙은 몸. 늙은이의 몸.
old body; old bones
ろうく【老躯】。ろうたい【老体】
cuerpo decrépito
جسم شخص كبير السنّ
хөгшин
tuổi già, thân già
ความชราภาพ, การมีสังขารร่วงโรยเพราะความชรา
tubuh renta
старые кости; старческое тело
ろうこうさ【老巧さ】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Excellence of practiced skills gained through a lot of experience.多数の経験から出る上達した腕前の味わいや趣。Goût ou style d'une réalisation aisée, fruit d'une longue expérience.Gusto y encanto de la hábil destreza que se desprende de la abundante experiencia. ذوق الحذاقات الماهرة أو غندوريتها من خلال الخبرات الكثيرة туршлагатай тул ямар нэгэн зүйлийг маш чадварлаг сайн янзалж цэгцлэх авьяас чадвар. Nhiều kinh nghiệm và có tài xử lý tốt một việc nào đó một cách rất thuần thục.ความชำนาญและความเก่งของฝีมือที่เชี่ยวชาญซึ่งออกมาจากประสบการณ์ที่สูงrasa atau selera dari kemampuan yang matang yang diperoleh dari banyaknya pengalaman Блестящее владение каким-либо навыком благодаря большому опыту.
- 많은 경험에서 나오는 익숙한 솜씨의 맛이나 멋.
skillfulness
ろうこうさ【老巧さ】。ろうれんさ【老練さ】
aisance d'expert, savoir-faire, habileté
veteranía, experiencia, madurez, destreza
مهارة
дадлага, туршлага, чадвар, гаргууд
sự lão luyện
ความชำนาญ, ความเชี่ยวชาญ, ทักษะความรู้
kematangan pengalaman
искусство; мастерство; сноровка
ろうこうだ【老巧だ】
AdjektivaAdjectifAdjetivoTính từ形容詞คำคุุณศัพท์Тэмдэг нэримя прилагательноеAdjectiveصفة형용사
- Having much experience and thus, being practiced and skilled.経験が多いため、熟練して腕前がよい。Qui est expert car expérimenté et habitué.Diestro, con mucha experiencia.ماهر بسبب وجود الكثير من الخبرةарвин туршлагатай ямар нэгэн ажил хэргийг чадварлаг сайн зохицуулж цэгцэлдэг.Nhiều kinh nghiệm và xử lý tốt một việc nào đó một cách thuần thục.ฝีมือดีและเชี่ยวชาญเพราะมีประสบการสูงberpengalaman banyak sehingga matang dan berkeahlian bagus Очень умелый и сведущий в своём деле благодаря большому опыту.
- 경험이 많아 익숙하고 솜씨가 좋다.
seasoned; experienced
ろうこうだ【老巧だ】。ろうれんだ【老練だ】
compétent, habile
experimentado, perito, experto
محنك، ذوي الخبرة
дадлагатай, туршлагатай, чадалтай, зохион байгуулах чадвар сайтай
lão luyện
ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, มีทักษะความรู้
matang, ahli, profesional
опытный; искусный; бывалый
ろうごく【牢獄】
1. 옥²
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A place to detain a person who broke the law.罪を犯した人を閉じ込めておくところ。Lieu où l'on enferme une personne qui a commis un crime.Lugar donde se encierra a los culpables de algún delito.مكان لحبس المجرمينГэмт хэрэг хийсэн хүнийг хорьдог газар.Nơi giam giữ người gây tội.สถานที่ใช้คุมขังผู้กระทำความผิดbangunan tempat mengurung orang yang berdosaМесто заключения преступников.
- 죄를 지은 사람을 가두어 두는 곳.
prison
ろうごく【牢獄】。ろう【牢】。ろうや【牢屋】
prison
cárcel, prisión, penitenciaría
سجن
шорон, хорих газар
ngục, tù
คุก, เรือนจำ, ตะราง
penjara
тюрьма
2. 옥사²
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A building for confining criminals. 罪人を閉じ込めておく建物。Bâtiment dans lequel on enferme des criminels. Edificio en donde se encierran a las personas que han cometido un delito.مبنى يُحتبس فيه مجرمونгэм буруу үйлдсэн хүнийг хорьдог байшин.Tòa nhà nơi giam giữ những người phạm tội.อาคารที่ไว้สำหรับกักขังผู้กระทำความผิด gedung untuk menempatkan orang yang melakukan kejahatan kriminalЗдание, где содержатся люди, совершившие преступление.
- 죄를 지은 사람을 가두어 두는 건물.
prison
ごくしゃ【獄舎】。ろうごく【牢獄】
prison
cárcel, prisión
سجن
шорон
nhà tù, nhà lao, chốn lao tù
คุก, เรือนจำ, ห้องขัง, ตะราง
penjara, bui
тюрьма; место заключения
ろうご【老後】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- The time of life when one is old.老いた後。Période de la vie où l’on est vieux.Estado o período de envejecimiento.فترة ما بعد التقدم في السن хөгширсөн хойно, хөгширсөний дараа.Sau khi già.หลังจากที่แก่ลงmasa setelah tuaПреклонные годы.
- 늙은 뒤.
one's old age
ろうご【老後】
vieillesse, vieux jours, troisième âge
vejez, tercera edad
فترة الشيخوخة
хөгширсөн хойно, хөгширсөний дараа
khi về già
หลังวัยชรา, หลังเข้าสู่วัยชรา
hari tua, masa jompo
старость
ろうさくうた【労作歌】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A song sung while working, in order to work pleasantly and efficiently. 楽しく効率的に働くため、働きながら歌う歌。Chanson chantée pendant le travail pour travailler gaiement et efficacement.Música que se canta durante la labor para trabajar alegre y eficazmente.أغنية تغنى أثناء العمل ومن أجل العمل بكفاءة وببهجةхөгжилтэй, үр бүтээмжтэй ажиллахын тулд ажил хийнгээ дуулдаг дуу.Bài hát hát trong lúc làm việc để làm việc vui vẻ và có năng suất. เพลงที่ร้องด้วยกันในขณะทำงานเพื่อความสนุกสนานและเพิ่มประสิทธิภาพในการทำงานlagu yang dinyanyikan sambil bekerja agar (suasana) kerja efisien dan menyenangkanПесня, которую напевают во время работы для поднятия настроения и повышения эффективности труда.
- 즐겁고 능률적으로 일하기 위해 일하면서 부르는 노래.
work song
ろうどうか【労働歌】。ろうさくうた【労作歌】。しごとうた【仕事歌】
chant de travail
canción de trabajo
أغنية العمل
хөдөлмөрийн дуу
bài ca lao động
เพลงพื้นบ้านที่ร่วมกันร้องในโอกาสที่ได้มาช่วยกันทำงาน(เช่น เพลงเกี่ยวข้าว เพลงนวดข้าว)
mars pekerja
песни труда; трудовая песня
ろうさく【労作】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A work of art produced by devoting considerable labor.全力をつくして得た作品。Œuvre qui est réalisée avec beaucoup d'énergie et d'efforts.Se refiere a una obra lograda con mucho esmero.عمل فني منجز بجهود جبارةхүчээ дайчлан хичээнгүйлэн зүтгэж бүтээсэн уран бүтээл.Tác phẩm do vất vả tốn nhiều công sức mà tạo nên. ผลงานที่พากเพียรอุตสาหะและทุ่มเททำจนสำเร็จkarya yang dicapai melalui kerja keras dan usahaПроизведение, на которые было затрачено много усилий.
- 힘을 들이고 노력해서 이룬 작품.
- The act of working laboriously.全力で一生懸命に働くこと。Fait de travailler avec ardeur en faisant beaucoup d'efforts.Trabajo arduo.عمل مرهق ومجهدхүч чадлаа дайчлан хичээнгүйлэн ажиллах явдал.Việc làm việc một cách chăm chỉ và tốn công sức.การออกแรงทุ่มเททำงานhal bekerja dengan berat dan sungguh-sungguhРабота, в которую вкладывается много усилий и усердия.
- 힘을 들여서 열심히 일함.
laborious work
ろうさく【労作】
œuvre laborieuse, travail de Romain, accouchement
obra
عمل فني بجهود جبارة
хүнд хөдөлмөрийн үр дүнд бий болсон бүтээл
tác phẩm lao động, tác phẩm mất nhiều công sức
ผลงานชิ้นเอกที่เพียรพยายามทำจนสำเร็จ, ผลงานที่มุมานะบากบั่นทำจนสำเร็จ, ผลงานที่เพียรพยายามทำจนสำเร็จ
hasil kerja, hasil tetesan keringat, buah karya
труд
toiling and moiling
ろうさく【労作】
ouvrage laborieux, travail laborieux
عمل مرهق
хүнд хөдөлмөр, хэцүү ажил
sự lao động, sức lao động
การทุ่มเท, การลงแรง
kerja keras
труд
ろうしする【牢死する】
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- To die in prison after committing a crime and being jailed.罪を犯して投獄され、牢獄の中で死ぬ。Mourir dans une prison où l'on était détenu pour avoir commis un crime. Morir en prisión cumpliendo condena.يموت في السجن أثناء قضاء فترة عقوبتهгэм буруу үйлдэн, шоронд хоригдож байгаад шоронд үхэх.Phạm tội và bị bắt giam trong nhà tù rồi chết.ทำความผิดจึงถูกกักตัวให้ใช้ชีวิตในเรือนจำและเสียชีวิตในเรือนจำdikurung dalam penjara karena melakukan kejahatan kemudian meninggal dalam penjaraУмирать во время пребывания в заключении после совершения преступления.
- 죄를 짓고 감옥에 갇혀 살다가 감옥에서 죽다.
die in prison
ろうしする【牢死する】。ごくしする【獄死する】
mourir en prison
morir en prisión
يتوفى في السجن
шоронд үхэх
chết trong tù
ตายในคุก, เสียชีวิตในเรือนจำ
meninggal dalam tahanan
умирать в тюрьме; умирать в заключении
ろうしゃ【聾者】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- (figurative) A person who is deaf or has difficulty understanding others.(比喩的に)耳の聞こえない人や、人の話がよく理解できない人。(figuré) Personne sourde ou qui ne comprend pas ce que disent les autres.(FIGURADO) Persona que no escucha bien o no entiende lo que dice otra persona.(مجازيّ) شخص لا يستطيع أن يسمع أو شخص لا يفهم كلام شخص آخر جيدا(зүйрл.) чих нь сонсдоггүй юмуу бусдын үгийг сайн ойлгож чаддаггүй хүн.(cách nói ẩn dụ) Chỉ người tai nghe không rõ hay nghe mà không hiểu lời nói của người khác.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ไม่ได้ยินเสียงหรือไม่สามารถฟังคำพูดของผู้อื่นได้เข้าใจ(bahasa kiasan) orang yang tidak dapat mendengar atau tidak mengerti yang orang lain katakan(перен.) Человек, не слышащий или не понимающий слова других.
- (비유적으로) 귀가 들리지 않거나 남의 말을 잘 알아듣지 못하는 사람.
being deaf; being terrible at
ろうしゃ【聾者】。うといひと【疎い人】
sourd(e)
sordo
дүлий
người nghểnh tai
คนที่ฟังผู้อื่นไม่รู้เรื่อง, คนที่สนทนากับผู้อื่นไม่รู้เรื่อง
tembok
глухой; тугой на ухо
ろうしゅつする【漏出する】
1. 누출되다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- For gas or liquid to escape through a crack or hole.液体や気体などが外へ漏れて出る。(Liquide, gaz, etc.) Sortir via un interstice ou un trou.Escapar un líquido o gas por una grieta o agujero. يجري الغاز أو السائل إلى الخارجшингэн зүйл ба хий онгорхой цоорхойгоор гадагш гарах.Chất khí hay chất lỏng vv... bị thoát ra bên ngoài qua lỗ hoặc khe hở.ของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ที่ออกมาจากช่องหรือรู berlubang sehingga cairan atau gas dsb keluar dari celah atau lubangУтечка жидкости или газообразного вещества через дыру или щель.
- 액체나 기체 등이 틈이나 구멍으로 나오다.
- For an important secret, information, etc., to be known to the outside world.秘密や情報などが外部へ漏れる。(Secret important, une information importante, etc.) Se faire connaître à l'extérieur.Revelarse un secreto o información importante. ينتشر السر أو المعلومات إلى الخارجчухал нууц мэдээ, мэдээлэл гадагшаа тарах, ил болохThông tin hoặc bí mật quan trọng vv... bị bên ngoài biết được.ความลับหรือข้อมูลสำคัญ เป็นต้น ถูกเปิดเผยไปยังภายนอก rahasia atau informasi penting dsb diketahui atau tersiar-siar ke pihak luarНезапланированное обнародование секретной информации.
- 중요한 비밀이나 정보 등이 외부에 알려지다.
leak
ろうしゅつする【漏出する】
fuir, s'échapper, couler, s'écouler, filtrer
escaparse, filtrarse, perderse
يتسرّب
алдагдах, шүүрэх
bị rò rỉ
รั่ว, ระเหย
bocor
вытекать; протекать
leak out; be disclosed
ろうしゅつする【漏出する】
être révélé, être dévoilé, être divulgué, être percé, être ébruité
escaparse, fugarse, filtrarse, perderse
يتسرّب
задрах, алдагдах
bị tiết lộ, bị phơi bày
รั่วไหล, หลุด
bocor
просачиваться; происходить (об утечке информации)
2. 누출하다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- To make gas or liquid escape through a crack or hole.液体や気体などを外へ漏らす。Faire sortir du liquide, du gaz, etc. via un interstice ou un trou.Salirse un líquido o gas por una grieta o un agujero.يرشّح الغاز أو السائل إلى الخارجшингэн зүйл ба хий зэргийг онгорхой цоорхойгоор гадагш алдагдуулах.Chất lỏng hay chất khí v.v... thoát ra ngoài qua lỗ hay khe hở.ทำให้ของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ที่ออกมาจากช่องหรือรู membuat cairan atau gas dsb menjadi keluar lewat celah atau lubangСделать так, чтобы жидкость или газообразное вещество вытекло через щель или дыру.
- 액체나 기체 등을 틈이나 구멍으로 나오게 하다.
- To make an important secret, information, etc., known to the outside world. 秘密や情報などを外部へ漏らす。Faire connaître un secret important, une information importante, etc. à l'extérieur.Revelarse un secreto o información importante. يُفشّو السر أو المعلومات إلى الخارج. أو يجعله كذلك чухал нууц мэдээ, мэдээллийг гадагшаа тараах.Làm cho bên ngoài biết thông tin hoặc bí mật quan trọng v.v...ทำให้ความลับหรือข้อมูลสำคัญ เป็นต้น ถูกเปิดเผยไปยังภายนอก memberitahukan rahasia atau informasi penting ke pihak luar Сделать так, чтобы секретная информация получила огласку.
- 중요한 비밀이나 정보 등을 외부에 알려지게 하다.
leak
ろうしゅつする【漏出する】
laisser échapper
escaparse, fugarse, filtrarse, perderse
يُسرّبُ
алдагдуулах, шүүрүүлэх
rò rỉ, rò
ทำให้รั่ว, ทำให้ระเหย
membocorkan
disclose; leak
ろうしゅつする【漏出する】
révéler, dévoiler, trahir, divulguer; confier, perser, ébruiter
escaparse, fugarse, filtrarse, perderse
يُسرّبُ
задлах, алдагдуулах
để lộ, tiết lộ
ทำให้รั่วไหล, ทำให้หลุด
membocorkan
3. 새다¹
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- For gas or liquid to get out through a crack or hole.隙間や穴から気体や液体が外へ出る。(Gaz ou liquide) Sortir à travers une fissure ou un trou.Salir gas o líquido por un espacio o un agujero.يخرج الغاز أو السائل خلال شروخ أو ثقبзай завсар, нүхээр хийн болон шингэн зүйл гадагш гарах.Chất khí hay chất lỏng thoát ra qua khe hở hay lỗ.แก๊สหรือของเหลวรั่วไหลออกไปทางรูหรือช่องว่างgas atau cairan tembus keluar lewat celah atau lubangВытекать через щель или отверстие (о газообразном или жидком веществе).
- 틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다.
leak; escape; run out
もれる【漏れる・洩れる】。ろうしゅつする【漏出する】
fuir, s'échapper, couler, filtrer, s'écouler, être écoulé, perdre, s'enfuir
gotear, fugar, rezumar
يسرب
гоожих, цухуйх, тусах
rỉ, dột, xì
รั่ว, ไหลออก, รั่วไหล
bocor, merembes, tiris
течь; протекать
ろうしゅつ【漏出】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Gas or liquid's leaking out.液体や気体が外へ漏れて出ること。(Liquide, gaz, etc.) Fait de sortir de son récipient.Acción de escape de un cuerpo gaseoso o líquido. تسرب الغاز أو السائل إلى الخارجшингэн болон хийн зүйл гадагш алдагдан гарах явдал.Việc chất lỏng hay chất khí rò ra ngoài.ของเหลวหรือแก๊สที่รั่วออกมาสู่ด้านนอกcairan atau gas meluap dan keluar Выход газа или жидкости наружу.
- 액체나 기체가 밖으로 새어 나오는 것.
- Secret or information's leaking out. 秘密や情報が外部へ漏れること。Fait qu'un secret ou une information filtre à l'extérieur.Acción de divulgar algún secreto o información confidencial. تفشي سر أو معلومات إلى الخارجнууц болон мэдээлэл гадагш алдагдах.Việc thông tin hay bí mật rò rỉ ra bên ngoài.ความลับหรือข้อมูลรั่วไหลออกมาสู่ภายนอกrahasia atau informasi menyebar ke luarПередача какой-либо секретной информации.
- 비밀이나 정보가 외부로 새어 나가는 것.
leak
ろうしゅつ【漏出】
fuite, perte
filtración, fuga, escape
تسرب
нэвчилт, гадагшлалт, алдагдалт, дэгдэлт
sự rò rỉ
การรั่ว, การรั่วไหล(ของเหลว, แก๊ส)
kebocoran, luapan
утечка; протекание; вытекание
leak
ろうしゅつ【漏出】
divulgation, révélation, dévoilement
divulgación, filtración, revelación
تسرب
задрах, илчлэгдэх, алдагдах
sự rò rỉ, sự dò rỉ, việc lộ
การรั่ว, การรั่วไหล(ความลับ, ข้อมูล)
kebocoran
утечка
ろうしょうする【朗誦する】
1. 낭송하다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- To read out something such as a poem or sentence.詩や文章などを声を出して読み上げる。 Lire des poèmes, des phrases, etc., à haute voix.Leer poemas, oraciones, etc..يقرأ قصيدة أو جملة بصوت عالшүлэг, бичиг зохиол зэргийг дуу гарган унших.Đọc văn thơ thành tiếng.อ่านออกเสียง เช่น บทกวีหรืองานเขียน เป็นต้นmembaca puisi atau kalimat dsb dengan bersuaraЧитать вслух стих, предложение и т.п.
- 시나 문장 등을 소리 내어 읽다.
recite
ろうしょうする【朗誦する】。ろうどくする【朗読する】
lire à haute voix, déclamer, réciter
recitar, leer, declamar, narrar, pronunciar
يتلو
уянгалуулан унших, уран унших
ngâm
อ่านออกเสียง, ท่อง, อ่านทำนองเสนาะ
membaca, mengumandangkan
декламировать
2. 읊다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- To read or recite a poem, song, etc., with varied intonations.詩や歌などに抑揚をつけて詠んだり覚えて言う。Lire ou énoncer par cœur un poème, une chanson, etc., en mettant l’intonation.Leer o decir de memoria con entonaciones versos o cantos.يستظهر أو يقرأ شعرا أو أغنية لاستعمال الإيقاع أو اللحنшүлэг, дуу зэргийг өргөлттэй уншиж цээжлэх.Cho ngữ điệu vào đọc hoặc đọc thuộc bài thơ hay bài hát.ใส่ท่วงทำนองในเพลงหรือโคลงกลอน เป็นต้น แล้วอ่านหรือท่องmembaca atau membaca dalam hati puisi atau lagu dsb menggunakan intonasi atau aksenС выражением читать или заучивать стих, песню и т.п.
- 시나 노래 등을 억양을 넣어 읽거나 외다.
recite
よむ【詠む】。ろうしょうする【朗誦する】
réciter, chanter, dire (par mémorisation)
recitar, canturrear
يَروي
уран унших, цээжээр унших
ngâm
ร้อง(เพลง), อ่าน(โคลง, กลอน)
melafalkan, mengumandangkan
декламировать; читать стихи
ろうしょう【朗誦】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- An act of reading out something such as a poem or sentence.詩や文章などを声を出して読み上げること。Action de lire un poème ou un texte à haute voix.Acción de leer en voz alta alguna poesía o prosa.قراءة الشعر أو الجملة بصوتшүлэг, өгүүлбэр зэргийг дуу гарган унших явдал.Việc đọc thơ hay câu văn thành tiếng.การอ่านประโยคหรือโคลงกลอน เป็นต้น โดยออกเสียงhal membaca puisi atau kalimat dsb dengan bersuaraЧтение вслух стихов, какого-либо текста и т.п.
- 시나 문장 등을 소리 내어 읽음.
recitation
ろうしょう【朗誦】。ろうどく【朗読
lecture à haute voix
recitación, lectura, recital
إنشاد
уран унших, унших
việc ngâm nga, việc đọc thành tiếng
การอ่านออกเสียง, การท่อง(ประโยค, ทำนองเสนาะ)
декламация; публичное чтение
ろうしょう【老将】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- An old general.年とった将軍。Général âgé.General viejo, veterano.قائد عسكري مسنхөгшин жанжин.Tướng đã già. นายพลที่มีอายุมากtentara yang sudah tuaСтарый полководец, генерал.
- 늙은 장군.
- A highly seasoned expert in a certain field.ある分野に関する経験が豊富で、とても老練な人。Personne qui a acquis, par une longue expérience, une habileté remarquable dans un domaine.Persona muy adiestrada y experimentada en un campo en específico.خبير ذو خبرة متوفرة متراكمة في مجال معينямар нэгэн салбарт их туршлага хуримтлуулсан дадлага туршлагатай хүн.Người có nhiều kinh nghiệm và rất thành thục về lĩnh vực nào đó. ผู้ที่มีความเชี่ยวชาญอย่างมากทางสาขาใด ๆ เนื่องมาจากการสั่งสมประสบการณ์มากมายorang yang banyak berpengalaman sehingga mahir dalam suatu bidangЧеловек, имеющий большой опыт в каком-либо деле.
- 어떤 분야에 관한 많은 경험을 쌓아 매우 노련한 사람.
old commander
ろうしょう【老将】
vieux général
general veterano, general viejo
جندي قديم
хөгшин баатар
lão tướng
นายพลชรา, นายพลอาวุโส
veteran
мастер; ветеран
veteran
ろうしょう【老将】
vétéran
veterano, experimentado
خبير متخصص
туршлагатай хүн, дадлага туршлагатай хүн
lão tướng, người lão luyện, lão làng
เซียน
veteran, ahli
мастер; ветеран
ろうしょう【老少】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Young and old people.老人と若者。Vieux et jeunes.Persona joven y persona anciana.كبير السنّ وصغير السنّхөгшин хүн ба залуу хүн.Người cao tuổi và người trẻ tuổi. ผู้สูงอายุและผู้มีอายุน้อยorang lanjut usia dan pemuda atau remajaСтарые и молодые люди.
- 늙은 사람과 젊은 사람.
young and old
ろうしょう【老少】。ろうにゃく【老若】
tous âges (confondus)
joven y anciano
شباب وكبار السنّ
хөгшин залуу, найман настай хүүхэд наян настай хөгшин
già trẻ
คนชราและเด็ก
tua muda
и стар и млад; и стар и мал
ろうしょう【老松】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- An old pine tree.老いた松の木。Vieux pin.Pino de mucha edad.شجرة الصنوبر القديمةхөгшин нарс мод.Cây thông già. ต้นสนที่มีอายุมากpohon cemara yang sudah tuaСтарая сосна.
- 늙은 소나무.
old pine tree
ろうしょう【老松】。こしょう【古松】
pino viejo
شجرة الصنوبر القديمة
хөгшин нарс мод
cây thông cổ thụ
ต้นสนแก่
pohon cemara tua
ろうしんし【老紳士】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- An old gentleman.老年の紳士。Monsieur ayant un âge avancé.Hombre de edad avanzadaسيد متقدم في السنхөгшин боловсон эр.Quý ông tuổi đã già. สุภาพบุรุษที่มีอายุมากpria yang sudah tuaПожилой господин.
- 늙은 신사.
old gentleman
ろうしんし【老紳士】
vieux monsieur, vieux gentilhomme
caballero viejo
سيد مسن
хөгшин эрэгтэй, хөгшин эр
quý ông cao tuổi
สุภาพบุรุษผู้สูงวัย
pria tua
ろうしん【老親】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- One's aged parents.年老いた両親。Vieux parents.Padre y madre viejos.أب وأم كبيران السنّөндөр настай эцэг эх.Bố mẹ già.บิดามารดาที่สูงอายุorang tua/ibu bapak yang telah menuaРодители пожилого возраста.
- 늙은 부모.
old parents
ろうしん【老親】
padres viejos
والدان المسنّ
буурай эцэг эх
cha mẹ già
บิดามารดาผู้สูงอายุ, บิดามารดาผู้ชราภาพ, พ่อแม่ผู้สูงอายุ
orang tua suntuk, orang tua lanjut usia
престарелые родители
ろうし【労使】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A compound word referring to a person who is paid to do work and a person who pays someone to do work.労働者と使用者。賃金をもらって働く人と、賃金を支払って働かせる人とを合わせていう語。Terme désignant ensemble les personnes rémunérées pour effectuer un travail et celles qui les payent pour celui-ci.El trabajador y su empleador. El primer término hace referencia a la persona que presta algún servicio a cambio de dinero y el segundo a la que paga dinero a alguien para realizar algún trabajo por mediacion de él.العامل الذي يحصل على أجر مقابل العمل و صاحب العمل الذي يدفع ذلك المال ويأمر بالعملажилчин ба ажил олгогч, мөнгө авч ажил хийж байгаа хүн болон мөнгө төлж ажиллуулж байгаа хүнийг хамтатган нэрлэсэн үг.Người lao động và người sử dụng lao động. Từ chỉ chung người nhận tiền công làm việc và người trả tiền công cho công việc.แรงงานและผู้ที่ใช้แรงงาน คำที่กล่าวรวมถึงผู้ที่ทำงานโดยได้รับค่าตอบแทนกับผู้ที่ใช้งานโดยจ่ายเงินให้buruh dan majikan. istilah yang bermaksud orang yang bekerja dengan menerima uang dan majikan yang menyuruh seseorang bekerja dengan memberi uangСлово, объединяющее понятия человека, работающего за определенную плату, и человека, платящего деньги за выполнение определенной работы.
- 노동자와 사용자. 돈을 받고 일을 하는 사람과 돈을 주고 일을 시키는 사람을 아울러 이르는 말.
labor and management; workers and employers
ろうし【労使】
ouvriers et direction, travailleurs et direction, employés et patronat, travailleurs et patrons
trabajador y patrono, empleado y empleador
العمال و أصحاب العمل
ажилчин ба ажил олгогч
Quan hệ chủ tớ ; Quan hệ lao động giữa người lao động và người sử dụng lao động
นายจ้างและลูกจ้าง, ผู้ว่าจ้างและผู้ถูกจ้าง
buruh dan majikan
работник и работодатель
ろうし【牢死】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A person dying in prison after committing a crime and being jailed. 罪を犯して投獄され、牢獄の中で死ぬこと。Fait de mourir en prison où on a été détenu après avoir commis un crime. Morir en la cárcel mientras estuvo encerrado en prisión por haber cometido un delito.موت في سجن خلال فترة السجن بسبب ارتكاب الذنبгэм буруу үйлдэн, шоронд хоригдож байгаад шоронд үхэх явдал.Phạm tội và bị bắt giam trong nhà tù rồi chết.การทำความผิดจึงถูกกักตัวให้ใช้ชีวิตในเรือนจำและเสียชีวิตในเรือนจำhal dikurung dalam penjara karena melakukan kejahatan kemudian meninggal dalam penjaraСмерть, наступающая во время пребывания в тюрьме, куда заключаются в результате совершения преступления.
- 죄를 짓고 감옥에 갇혀 살다가 감옥에서 죽음.
dying in prison
ごくし【獄死】。ろうし【牢死】
mort en prison
muerte en la cárcel
وفاة في السجن
шоронгийн үхэл
sự chết trong tù
การตายในคุก, การเสียชีวิตในเรือนจำ
meninggal dalam tahanan
смерть в заключении; смерть в тюрьме
ろうし【老視】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Having weakened eyesight in one's old age, or the weakened eyesight itself.年をとって視力が悪くなること。また、その目。Affaiblissement de la vue dû à l’âge ; œil atteint de cette anomalie. Dificultad para la visión cercana a causa de la vejez, o visión en tal condición. تدهور القدرة على الإبصار بسبب التقدم في السن хөгширч хараа муудах явдал. мөн тийм нүд.Việc thị lực bị kém do có tuổi. Hay mắt bị như thế.สายตาหรือตาแย่ลงเพราะอายุมากขึ้น หรือตาดังกล่าวberkurangnya daya penglihatan karena bertambahnya usia, atau mata yang seperti ituУхудшение зрения, развивающееся вследствие старения организма.
- 나이가 들어서 시력이 나빠짐. 또는 그런 눈.
farsightedness due to old age; presbyopia
ろうがん【老眼】。ろうし【老視】
presbytie
presbicia
بصر الشيخوخة
хөгшин хүний хөх нүд, харалган
chứng viễn thị do tuổi già, mắt viễn thị
สายตาคนแก่, สายตายาว
presbiopi, mata tua
пресбиопия; старческая дальнозоркость
ろうじゃくしゃ【老弱者】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Old or weak people.年老いて弱い人。Vieilles personnes ou personnes faibles.Persona vieja o debilitada.شخص عاجز أو واهنхөгшин буюу сул дорой хүн.Người già hay yếu.คนที่อ่อนแอหรือแก่orang yang tua atau lemahПожилой или физически слабый человек.
- 늙거나 약한 사람.
elderly or infirm people
ろうじゃくしゃ【老弱者】
persona vieja y debilitada
مسنّون وضعفاء
хүүхэд настан, сул дорой биетэй хүмүүс
người già yếu
คนแก่และอ่อนแอ, คนชราและอ่อนแอ, คนชราภาพและอ่อนแอ, คนสูงอายุและอ่อนแอ
ろうじゅくする【老熟する】
AdjektivaAdjectifAdjetivoTính từ形容詞คำคุุณศัพท์Тэмдэг нэримя прилагательноеAdjectiveصفة형용사
- Accustomed to something due to a lot of experience.長年の経験があって、物事に熟練している。Qui a acquis une habileté par une longue expérience.Acostumbrado por tener una larga experiencia.معتاد على شيء بسبب الكثير من الخبرةон удаан жилийн туршлагаар дадал болсон байх.Thuần thục vì có kinh nghiệm lâu dài.คุ้ยเคยเพราะมีประสบการณ์อันยาวนานterbiasa karena sudah lama berpengalaman, atau pembawaan seperti ituОбладающий умением и мастерством благодаря продолжительному опыту.
- 오랜 경험이 있어 익숙하다.
mature; experienced
ろうじゅくする【老熟する】
expérimenté
experimentado, versado, avezado
ناضج، ذوي الخبرة
дадлагатай, туршлагатай
chín chắn, già dặn , lão luyện, điêu luyện
มีความชำนาญจากประสบการณ์, มีความเชี่ยวชาญจากประสบการณ์
matang, dewasa
умелый; опытный; зрелый
ろうじょうする【籠城する】
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- For a group of people to stage a sit-in in order to achieve a certain purpose. 人々が特定の目的を達成するために、一定の場所に立て篭もってデモする。 (Gens) S'installer dans un lieu et manifester afin d'atteindre un objectif.Tener reunión pública de personas que reclaman o exigen algo. يقوم بحجز الناس في مكان واحد لتحقيق غرض معينзорьсон зорилгынхоо төлөө нэг газраасаа хөдлөхгүй сууж, эсэргүүцлээ илэрхийлэх тэмцлийн нэг хэлбэр.Nhiều người tụ tập lại ở một nơi và thị uy để đạt được mục đích nào đó. คนหลายคนจับจองพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่งแล้วประท้วงเพื่อให้ได้มาซึ่งเป้าหมายบางสิ่ง orang-orang melakukan protes dengan berkumpul di suatu tempat untuk menuntut sesuatu Публично проявлять какие-либо настроения для достижения каких-либо целей, собравшись вместе в одном месте.
- 사람들이 어떤 목적을 이루기 위하여 한곳에 자리를 잡고 시위하다.
go on a sit-down; sit-down
ろうじょうする【籠城する】。すわりこむ【座り込む】
se retrancher, être assiégé, soutenir le siège, mener une grève sur le tas, se barricader, se trancher
protestar, manifestar
يُضرِبُ
суулт хийх
biểu tình
นั่งประท้วง
berunjuk rasa
бастовать
ろうじょう【籠城】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A demonstration of a group of people in a place, to achieve a certain purpose.人々が特定の目的を達成するために、一定の場所に立て篭もってデモすること。Fait que des gens s'installent en un lieu et manifestent dans un but précis.Protesta que realiza un grupo de personas en un lugar con el fin de lograr un propósito. قيام بمظاهرة جمعا الناس في مكان واحد لتحقيق غرض معينзорьсон зорилгынхоо төлөө нэг газраасаа хөдлөхгүй жагсаал цуглаан хийх явдал.Việc nhiều người tụ tập lại ở một nơi và biểu tình để đạt được mục đích nào đó.การที่บุคคลจับจองพื้นที่หนึ่ง ๆ แล้วประท้วงเพื่อให้บรรลุเป้าหมายใด ๆ protes yang dilakukan orang-orang dengan berkumpul di suatu tempat untuk menuntut sesuatuПубличное проявление каких-либо настроений для достижения каких-либо целей собравшихся в одном месте людей.
- 사람들이 어떤 목적을 이루기 위하여 한곳에 자리를 잡고 시위함.
sit-in; sit-down strike
ろうじょう【籠城】。すわりこみ【座り込み】
grève sur le tas, grève avec occupation
manifestación
إضراب
суулт
cuộc biểu tình
การนั่งประท้วง
demo, demonstrasi, unjuk rasa
демонстрация; забастовка
ろうじょう【老嬢】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A single woman who is past marriageable age but has not married. 結婚適齢期がはるかに過ぎたが、結婚していない女性。Fille célibataire ayant bien dépassé l'âge propice au mariage.Mujer madura, que ha sobrepasado la edad para casarse. فتاة أو امرأة غير متزوجة رغم تجاوزها سن الزواج хуримлах нас нь хэт өнгөрсөн боловч гэрлээгүй эмэгтэй.Người con gái đã qua tuổi kết hôn rồi mà vẫn chưa kết hôn.ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงานแต่เลยอายุแต่งงานมามากแล้วwanita yang sudah lewat usianya untuk menikah tetapi belum menikahНемолодая женщина, никогда не выходившая замуж.
- 결혼할 나이를 훨씬 넘겼지만 결혼하지 않은 여자.
old maid; spinster
オールドミス。ろうじょう【老嬢】
vieille fille
solterona
عانس
гэртээ өтөлсөн хүүхэн, хөгшин хүүхэн
gái già, bà cô
ผู้หญิงขึ้นคาน, สาวแก่, สาวทึนทึก
perawan tua
старая дева
ろうじんホーム【老人ホーム】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A facility for taking care of old people who have no one to rely on. 身寄りのない老人を収容して世話をする施設。Établissement où l'on accueille les personnes âgées qui n'ont personne pour s'occuper d'eux. Instalación que se encarga de cuidar a los ancianos que no tienen de quien depender.منشأة تعتني بالعجائز الذين ليسوا لهم عائلاتхарж хандах хүнгүй өндөр настныг асран тэтгэдэг газар.Nơi chăm sóc những người già không nơi nương tựa.สถานที่อำนวยความสะดวกที่เลี้ยงดูคนแก่ที่ไม่มีที่พึ่งพิงfasilitas yang merawat orang jompo yang tidak memiliki tempat berlindungУчреждение, где ухаживают за престарелыми людьми, которым не на кого опереться.
- 의지할 데 없는 노인을 돌보는 시설.
nursing home
ようろういん【養老院】。ろうじんホーム【老人ホーム】
maison de retraite, hospice, foyer pour personnes âgées
hogar de ancianos, asilo de ancianos
دار مسنين
өндөр настны асрамжийн газар
viện dưỡng lão
บ้านพักคนชรา, สถานสงเคราะห์คนชรา
panti wreda, panti jompo
дом престарелых
ろうじん【老人】
1. 노인
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A person who is old.年をとって老いた人。Personne qui a pris de l'âge et qui a vieilli. Persona de mucha edad. شخص مسن ، كبير السنнас өндөр, хөгшин хүн.Người già cao tuổi.คนแก่ที่มีอายุมาก orang tua yang berusia lanjutЧеловек преклонного возраста.
- 나이가 들어 늙은 사람.
old person; the aged; senior citizen
おとしより【お年寄り】。ろうじん【老人】。シルバー。こうれいしゃ【高齢者】
personne âgée, vieil homme, vieillard, vieille femme, vieux, vieillesse
anciano, persona de edad avanzada
مسن
өндөр настан
người cao tuổi, người già
ผู้สูงอายุ, ผู้อาวุโส
orang tua, manula
пожилой человек; старый человек; старик, старуха
2. 늙다리
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- (disparaging) An old man. 老人を卑しめていう語。(péjoratif) Personne âgée.(PEYORATIVO) Persona vieja. (استهانة) شخص كبير السن(басамж.) хөгшин хүн.(cách nói xem thường) Thằng già, lão già.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนชรา(dalam bentuk vulgar) orang berumur tua(груб.) Старик.
- (낮잡아 이르는 말로) 늙은이.
old man; old folks
としより【年寄り】。ろうじん【老人】。おいぼれ【老いぼれ】
vieux, vieux gâteux, vieux croûton, vieille, vieille gâteuse
anciano, viejo
عجوز
хөгшин төгцөг
già lẩm cẩm
ตาแก่, ตาเฒ่า, คนเฒ่า, คนแก่
lanjut usia, orang tua
3. 늙은이
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A person who is old, past his/her middle age.中年が過ぎた年をとった人。Personne qui a dépassé l'âge mûr.Persona mayor cuya edad es superior a la mediana. شخص كبير في السن تجاوز الكهولةдунд эргэм наснаас их настай хүн.Người đã qua tuổi trung niên, nhiều tuổi.คนที่มีอายุมากจนผ่านวัยกลางคนไปแล้ว orang berumur banyak yang usia pertengahannya sudah lewat Человек, перешагнувший пределы среднего возраста.
- 중년이 지난 나이 많은 사람.
old person
おとしより【お年寄り】。ろうじん【老人】。こうれいしゃ【高齢者】。シルバー
personne âgée, vieil homme, vieillard, vieille femme, vieux
viejo
مسن ، كبير في السن
хөгшин хүн, настай хүн
người già, cụ già
คนแก่, คนชรา, ผู้สูงวัย
orang tua, manula
старик; старуха
ろうじ【聾児】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A person who cannot hear or speak.聞こえなかったり話せない人。Personne qui ne peut pas entendre ou qui ne peut pas parler.Persona con impedimento para escuchar o hablar. شخص لا يستطيع السماع أو الكلام сонсож, ярьж чадахгүй хүн.Người không nghe hay không nói được.คนที่ไม่ได้ยินเสียงหรือพูดไม่ได้ orang yang tak dapat mendengar atau tak dapat berbicaraЧеловек, лишённый слуха. Человек, не умеющий говорить.
- 듣지 못하거나 말하지 못하는 사람.
the deaf; the hearing-impaired
ろうあ【聾啞】。ろうじ【聾児】
sourd, muet, sourd-muet
sordomudo
أصم أو أبكم
хэлгүй дүлий хүн
người câm điếc
คนเป็นใบ้และหูหนวก, คนพิการทางการพูดและการได้ยิน, คนมีความบกพร่องทางการพูดและการได้ยิน
tuna rungu, tuna wicara
глухой; немой
ろうすいき【老衰期】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A period during which the strength of the body weakens as a result of old age. 老いて体の力が衰える時期。Période d'affaiblissement du corps dû à l'âge.Período en la que empieza a debilitarse la energía física debido a la vejez.فترة تضعف قوة الجسم نتيجة لكبير السنхөгширч, өтөлж доройтох үе.Thời kỳ sức lực của cơ thể yếu đi do già nua.วัยที่เรี่ยวแรงในร่างกายอ่อนแอลงเพราะแก่ชราperiode di mana seseorang menjadi tidak bertenaga karena tuaПериод постепенного ослабления организма из-за старения.
- 늙어서 몸의 기운이 약해지는 시기.
senescence
ろうすいき【老衰期】
sénescence
senectud
فترة شيخوخة، فترة خرف
өтөлж доройтох үе, хөгширч ядрах
giai đoạn lão suy, thời kỳ già yếu
วัยชราและอ่อนแรง, วัยชราภาพและอ่อนแรง
lanjut usia, masa tua
годы глубокой старости; пора увядания, дряхления
ろうすいする【老衰する】
AdjektivaAdjectifAdjetivoTính từ形容詞คำคุุณศัพท์Тэмдэг нэримя прилагательноеAdjectiveصفة형용사
- Weak due to old age.年をとって体の気力が弱い。Dont le corps est affaibli avec l'âge.Viejo y con poca fuerza.ضعيف بسبب الشيخوخةөтөлж доройтож, хүч тамиргүй болох.Sức lực của cơ thể yếu đi do già nua.เรี่ยวแรงในร่างกายอ่อนแอเพราะแก่ชราlemah dan tidak bertenaga karena tuaОслабленный и вялый от старости.
- 늙어서 몸의 기운이 약하다.
decrepit; senile
ろうすいする【老衰する】
vieux et faible, décrépit, infirme
decrépito, débil
متهالك
өтөлж доройтох, хөгширч ядрах
lão suy, già yếu
ชราและอ่อนแรง, ชราภาพและอ่อนแรง, แก่และไม่มีเรี่ยวแรง
lanjut usia, renta, tua
немощный; дряхлый; слабый
ろうすい【漏水】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Water leakage or leaking water.水が漏れること。また。その水。Écoulement d’eau par une fente ou un petit trou ; cette eau.Escape de agua, o agua que se fuga. تسرب الماء ، أو الماء المتسرب ус шүүрэх явдал. мөн шүүрч буй ус.Việc nước bị rỉ ra bên ngoài. Hoặc nước bị thấm ra bên ngoài.การที่น้ำรั่วออกมา หรือน้ำที่รั่วออกมา hal mengalir keluarnya air, atau air yang mengalir ke luarУтечка воды. Вытекшая вода.
- 물이 새어 나옴. 또는 새어 나오는 물.
water leak; leakage
ろうすい【漏水】。みずもり【水漏り】
fuite d’eau, perte d’eau
gotera
تسرب ، متسرب
ус алдах
sự rò rỉ nước, sự thấm nước, nước bị rò rỉ
น้ำรั่ว, น้ำซึม, น้ำไหล
tirisan air, kebocoran air
просачивание воды
ろうすい【老衰】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- Being weak from aging.年をとって体の気力が弱くなること。Affaiblissement physique dû à l’âge.Merma o debilitamiento de la energía física a causa de la vejez. ضعف القوة البدنية بسبب الشيخوخةхөгширч биеийн хүч доройтох явдал.Việc già và yếu đi. การที่เรี่ยวแรงในร่างกายอ่อนแอเพราะแก่ชราhal semangat tubuh melemah karena tuaОслабевание организма и вялость из-за старения.
- 늙어서 몸의 기운이 약함.
decrepitude; infirmity of old age; senility
ろうすい【老衰】
sénilité, décrépitude, vieillesse
debilidad senil
شيخوخة ، خرف
өтлөн доройтолт, хөгширч доройтох
sự lão suy, sự suy nhược của tuổi già, sự suy yếu, sự già yếu
ความชราและอ่อนแรง, ความชราภาพและอ่อนแรง, การแก่และไม่มีเรี่ยวแรง
rapuh, pikun
дряхлость; старческая слабость; немощь
ろうする【弄する】
1. 농하다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- To make a remark intended to sound fun or tease someone.からかったり、冗談を言ったりする。Parler pour taquiner ou pour s'amuser.Hablar burlándose o bromeando. يتكلم ليستهدف الإضحاك أو السخريةтоглож байгаа мэт байдлаар хүнийг даапаалах, дөнгөх.Trêu đùa hoặc nói đùa.พูดเป็นการหลอกเล่นหรือล้อเล่นbercakap untuk bermain-main sajaГоворить или производить какие-либо действия не всерьёз, ради забавы, веселья.
- 놀리거나 장난으로 말하다.
joke
ろうする【弄する】
plaisanter
mofarse
يمزح
тоглоом шоглоом хийх
đùa cợt, bỡn cợt
พูดเล่น, พูดกระเซ้าเย้าแหย่, พูดหยอกล้อ
bercanda, bergurau
шутить; дурачиться
2. 주무르다
VerbaVerbeVerboĐộng từ動詞คำกริยาҮйл үгглаголVerbفعل동사
- To handle or control another person, work, etc., as one pleases.人や仕事などを自分の思い通りに動かす。Traiter ou manipuler autrui ou une affaire à sa convenance.Burlar o tratar a conveniencia personal a la otra persona o un trabajo.يلاعب شخصا آخر أو شيئا ويمازحه كما يريدөөр хүн болон ямар нэг зүйлийг өөрийн дураар байлгах юмуу шоглох.Điều khiển hay cợt nhả tùy thích sự việc hay người khác.ใช้หรือล้อเล่นกับคนอื่นหรือเรื่องอื่น เป็นต้น ตามใจตัวเองmemperlakukan atau mempermainkan orang lain atau masalah dsb dengan seenaknyaУправлять или направлять другого человека или ситуацию по своему желанию.
- 다른 사람이나 일 등을 제 마음대로 다루거나 놀리다.
control
もてあそぶ【弄ぶ・玩ぶ・翫ぶ】。ろうする【弄する】。ぎゅうじる【牛耳る】
faire faire ce que l'on veut de quelqu'un, mener quelque chose à sa guise
manipular
يداعب
дураар болгох, тоглох, аашлах, эдлэх, хавчиж хяхах
nhào nặn, giật dây điều khiển
หลอกเล่น, ล้อเล่นตามใจตนเอง, ทำตามอำเภอใจ, ปั่นหัวเล่น
memperlakukan seenaknya, mempermainkan
помыкать кем-либо; вить из кого-либо верëвки
ろうぜき【狼藉】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A rude, violent word or action that contradicts moral standards. 無作法で道理に背く乱暴な言動。Propos ou comportement malpoli, déraisonnable et violent.Palabra o acción violenta, grosera, o que contradiga las normas morales.كلام أو تصرّف وقح وخاطئ وعنيفхүмүүжилгүй, дүрэм журам зөрчсөн ширүүн үг яриа буюу үйлдэл.Lời nói hay hành động vô lễ, hung bạo và đi ngược lại với đạo lý.การกระทำหรือคำพูดที่รุนแรงโดยขัดจากจริยธรรมและไม่มีมารยาท perkataan atau sikap kasar yang kurang ajar dan menyimpang dari prinsipБесцеремонное поведение или высказывания, выходящие за рамки приличия.
- 버릇이 없고 도리에 어긋나는 난폭한 말이나 행동.
violence; misconduct; misdeed; misdemeanor
あっこう【悪行】。ろうぜき【狼藉】
mauvaise conduite
violencia, mala conducta, fechoría
اعتداء، إساءة
дэггүй авир, муу үйлдэл
hành động lỗ mãng, hành động thô bạo
การล่วงละเมิด, การสบประมาท
kekacauan, kekurangajaran, keonaran
произвол
ろうそうは【老壮派】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A sub-group within an organization or group, consisting of old people and late middle-aged people.ある組織や団体の中で、主に年をとった老年層と壮年層の人がひとつの勢力を成している群れ。Dans un organisme ou une association, groupe constitué de personnes d’âges mûrs et avancés, qui constitue une force.Grupo de fuerza formado principalmente por personas mayores o viejas dentro de una organización o agrupación. جماعة مكونة من المسنين أو كبار السن ضمن مجموعة ما أو منظومة ما ямар нэгэн албан байгууллагад ихэвчлэн өтөл ба идэр насны хүмүүсээс бүрдсэн хүч нөлөө бүхий хамт олон. Nhóm những người tầng lớp già và tầng trung niên hợp thành một thế lực trong tổ chức hay đoàn thể nào đó. กลุ่มคนที่มีอายุในช่วงวัยสูงอายุและวัยกลางคน ที่ส่วนใหญ่มีอำนาจในกลุ่มหรือองค์กรใด ๆkelompok yang biasanya merupakan kumpulan kekuatan dari orang-orang separuh baya, lanjut usia atau generasi tuaГруппа людей, образующая собой единую силу внутри какой-либо организации или структуры, состоящая из представителей пожилого и зрелого поколений.
- 어떤 조직이나 단체 안에서 주로 나이든 노년층과 장년층의 사람들이 하나의 세력을 이루고 있는 무리.
old folks; veterans
ろうそうは【老壮派】
groupe de personnes âgées, force de personnes âgées
bando de adultos y senescentes
فئة الكبار في السن
ахмадууд, ахмад үеийнхэн
phái bảo thủ
กลุ่มผู้สูงอายุและวัยกลางคน
люди преклонного, зрелого возраста
ろうそう【老僧】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- An aged Buddhist monk.年をとった僧。Moine d'un âge avancé.Monje de mucha edad.راهب بوذي عجوزөндөр настай лам.Thầy tăng nhiều tuổi.พระที่มีอายุมากbiksu yang berusia tuaМонах, проживший много лет, достигший старости.
- 나이가 많은 중.
old Buddhist monk
ろうそう【老僧】
vieux bonze, moine âgé
monje viejo
راهب بوذي كبير السنّ
хөгшин лам
lão tăng
พระสงฆ์ผู้อาวุโส, พระสงฆ์ผู้ชราภาพ, พระสงฆ์ผู้มีอายุมาก
biksu tua
старый монах; престарелый монах
ろうそくだい【蝋燭台】
NominaNomSustantivoDanh từ名詞คำนามНэр үгимя существительноеNounاسم명사
- A device on which a candle is stuck so that it does not move.ろうそくを固定させて立てておくための器具。Outil sur lequel on met la bougie pour la fixer.Instrumento que se usa para colocar la vela y hacer que no se mueva.جهاز تثبيت شمعة بحيث لا يتحرّكлааг хөдөлгөөнгүй болгон зоож тавьдаг эд хэрэгсэл.Cái để nến cắm vào không cho dịch chuyển.เชิงเทียน : เครื่องใช้ที่ปักเทียนใส่ไว้เพื่อไม่ให้ขยับได้tempat untuk meletakkan lilin agar tidak bergerakПриспособление, используемое для фиксации свечки.
- 초가 움직이지 않게 꽂아 놓는 기구.
candle stick; candle stand; candle holder
しょくだい【燭台】。ろうそくだい【蝋燭台】。ひだて【火立て】。キャンドルスティック。キャンドルスタンド
chottae, bougeoir, chandelier
candelero, candela
قضيب شمعة. موقف شمعة
лааны суурь
chân nến, đế nến
ชดแต
tempat lilin
подсвечник; светильник
'日本語 - 韓国語 > らりるれろ' 카테고리의 다른 글
ろうもう【老耄】 - ろこつてき【露骨的】 (0) | 2020.03.04 |
---|---|
ろうそくのひ【蝋燭の火】 - ろうもうする【老耄する】 (0) | 2020.03.04 |
れんぞくドラマ【連続ドラマ】 - れん【連】 (0) | 2020.03.04 |
れんけつされる【連結される・聯結される】 - れんぞくてき【連続的】 (0) | 2020.03.04 |
れっせい【劣勢】 - れんけつされる【連結される】 (0) | 2020.03.04 |