わく【枠】
1.
名詞명사
    わく【枠】。へり・ふち【縁】
  • ある物の周囲をふちどる物。
  • 어떤 것의 둘레를 두른 물건.
  • わく【枠】。へり・ふち【縁】
  • 物の周囲をふちどる縄・金・飾りなど。
  • 어떤 것의 주변이나 둘레에 죽 둘러서 친 줄이나 금 또는 장식.
名詞명사
    わく【枠】。へり・ふち【縁】
  • 物の周囲をふちどる縄・金・飾りなど。
  • 어떤 것의 주변이나 둘레에 죽 둘러서 친 줄이나 금 또는 장식.
  • わく【枠】。へり・ふち【縁】。まわり【周り】
  • 物の周囲の端。
  • 물체 둘레의 가장자리.
  • わく【枠】。はんい【範囲】。しきり【仕切り】
  • 一定の範囲や限界。
  • 일정한 범위나 한계.
3.
名詞명사
    わく【枠】。フレーム
  • ある物の縁や全体的な構造になるもの。
  • 어떤 것의 테두리나 전체적인 짜임새가 되는 물건.
わく【沸く】
動詞동사
    わく【沸く】
  • 液体が非常に熱くなって気泡がのぼりはじめる。
  • 액체가 몹시 뜨거워져서 거품이 솟아오르다.
  • わく【沸く】。わきたつ【湧き立つ】。たぎる【滾る】。にえたつ【煮え立つ】
  • ある気持ちや感情が盛んに沸き起こる。
  • 어떤 기분이나 감정이 세차게 솟아나다.
動詞동사
    わく【沸く】。わきたつ【湧き立つ】。たぎる【滾る】。にえたつ【煮え立つ】
  • 気持ちや雰囲気が盛んに沸き起こる。
  • 감정이나 분위기가 매우 강하게 일다.
わく【湧く】
動詞동사
    わく【湧く】
  • ある感情や記憶などが生じる。
  • 감정이나 기억이 가슴 속에서 자꾸 생겨나다.
動詞동사
    たかる【集る】。わく【湧く】。つく【付く】
  • たくさんの虫や人などが一か所に寄り集まる。
  • 벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다.
動詞동사
    たかる【集る】。わく【湧く】。つく【付く】
  • たくさんの虫や人が一か所に集まって乱雑に動く。
  • 벌레나 사람이 한곳에 많이 모여 무질서하게 움직이다.
動詞동사
    わく【湧く】。ごったがえす【ごった返す】。たかる【集る】
  • たくさん集まってうじゃうじゃしている。
  • 많이 모여 우글거리다.
動詞동사
    わく【湧く】。ひかれる【引かれる・惹かれる】。そそられる
  • 関心や心が傾く。
  • 관심이 쏠리거나 마음이 끌리다.
  • わく【湧く】。そそられる
  • 食欲が出る。
  • 입맛이 생기다.
動詞동사
    でる【出る】。わく【湧く】
  • 食欲が生じる。
  • 입맛이 당기다.
  • はえる【生える】。わく【湧く】
  • 中で何かができて、外に出る。
  • 어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 나오다.
  • わく【湧く】。しょうじる【生じる】
  • ある感情や気配が表情や声などに表れる。
  • 어떤 감정이나 기색이 표정이나 목소리 등에 나타나다.
動詞동사
    はえる【生える】。わく【湧く】
  • 中で何かができて、外にくっきりと出る。
  • 어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 또렷하게 나오다.
動詞동사
    おびる【帯びる】。ただよう【漂う】。わく【湧く】
  • ある雰囲気や光が表に現われる。
  • 어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다.
動詞동사
    うごく【動く】。わく【湧く】
  • 欲求や感情などが生じる。
  • 욕구나 감정 등이 생기다.
10. 붙다
動詞동사
    わく【湧く】。おぼえる【覚える】
  • ある感情や感覚が生じる。
  • 어떤 감정이나 감각이 생기다.
わく【湧く・涌く】
動詞동사
    わく【湧く・涌く】。あふれでる【溢れ出る】。わきあがる【湧き上がる】
  • 引き続き感情が生じたり涙が出たりする。
  • 어떤 감정이나 눈물이 계속 솟아 나오다.
動詞동사
    あふれでる【溢れ出る】。ふきでる【噴き出る】。わく【湧く・涌く】。わきでる【湧き出る・涌き出る】
  • 液体が中から外へ出る。
  • 액체가 속에서 겉으로 나오다.
  • わく【湧く・涌く】。わきでる【湧き出る・涌き出る】
  • 泉や温泉などが地上に出てくる。
  • 샘물이나 온천 등이 땅 위로 올라오다.
  • わく【湧く・涌く】。わきでる【湧き出る・涌き出る】
  • 強い感情や力などが生じる。
  • 어떤 느낌이나 힘 등이 강하게 생기다.
わけ
依存名詞의존 명사
    わけ。はず
  • 理由や理知。
  • 까닭이나 이치.
名詞명사
    じゆう【事由】。わけ。じじょう【事情】
  • 事の理由。
  • 일의 까닭.
依存名詞의존 명사
    はず。わけ
  • 当然そうなるべき訳や理由。
  • 그렇게 되어야 할 까닭이나 이유.
わけあう【分け合う】
動詞동사
    わけあう【分け合う】。わかちあう【分かち合う】
  • 一緒に食べたり、分けて食べたりする。
  • 음식을 함께 먹거나 갈라 먹다.
  • わけあう【分け合う】。わかちあう【分かち合う】
  • 喜びや楽しみ、苦痛、苦しみなどの感情を共にする。
  • 기쁨, 즐거움, 고통, 괴로움 등의 감정을 함께하다.
わけがある
形容詞형용사
    わけがある
  • 裏の事情がある。
  • 겉으로 드러나지 않은 사정이 있다.
わけがない
    わけがない。はずがない
  • 前の言葉の表す内容についてその理由も可能性もないという話し手の確信を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 내용에 대해 그럴 이유나 가능성이 없다는 말하는 사람의 확신을 나타내는 표현.
    わけがない。はずがない
  • 前の言葉の表す内容についてその理由も可能性がないという話し手の確信を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 내용에 대해 그럴 이유나 가능성이 없다는 말하는 사람의 확신을 나타내는 표현.
    わけがない。はずがない
  • 前の言葉の表す内容についてその理由も可能性もないという話し手の確信を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 내용에 대해 그럴 이유나 가능성이 없다는 말하는 사람의 확신을 나타내는 표현.
    わけがない。はずがない。かのうせいがない【可能性がない】
  • 前の言葉の表す内容についてその理由も可能性もないという話し手の確信を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 내용에 대해 그럴 이유나 가능성이 없다는 말하는 사람의 확신을 나타내는 표현.
わけなく【訳無く】
副詞부사
    たやすく【容易く】。わけなく【訳無く】。かんたんに【簡単に】。なんなく【難無く】
  • 苦労せずに。
  • 힘들거나 어렵지 않게.
副詞부사
    たやすく【容易く】。わけなく【訳無く】。かんたんに【簡単に】。なんなく【難無く】
  • 苦労せずに、非常に容易に。
  • 아무 탈이나 어려운 점 없이 아주 쉽게.
わけまえ【分け前】
1.
名詞명사
    ぶん【分】。わけまえ【分け前】。とりまえ【取り前】。わりまえ【割り前】
  • 何かを数人で分ける時、各自に与えられる分。
  • 무엇을 여럿이 나누어 가질 때 각 사람이 가지게 되는 부분.
2.
名詞명사
    わけまえ【分け前】。わりまえ【割り前】
  • 自分が持つべきもの、すべきこと。
  • 자기가 차지해야 할 것.
3.
名詞명사
    わけまえ【分け前】
  • 順々に回ってきたりして受け持つ分担・分け前。
  • 순서에 따라 돌아오거나 맡은 몫.
名詞명사
    ぶん【分】。とりぶん【取り分】。わけまえ【分け前】。もの【物】
  • 物品や空間、地位などを自分の分け前として所有すること。また、その所有する物品や空間。
  • 사물이나 공간, 지위 등을 자기 몫으로 가짐. 또는 그 사물이나 공간.
名詞명사
    わけまえ【分け前】。とりまえ【取り前】。とりぶん【取り分】
  • 何かを分けた時、おのおのに分配される分。
  • 어떤 것을 나누었을 때 한 사람에게 돌아가는 분량.
わけもなく
副詞부사
    なんとなく。わけもなく
  • 特別な理由や実利なく。
  • 특별한 이유나 실속이 없게.
副詞부사
    わけもなく。りゆうもなく【理由もなく】
  • 特別な理由や実利なく。
  • 특별한 이유나 실속이 없게.
わけもわからずに
副詞부사
    むやみに【無闇に】。わけもわからずに
  • 言葉や行動などが境遇に相応しくないように。
  • 말이나 행동이 형편에 어울리지 않게.
わけられる【分けられる】
動詞동사
    わけられる【分けられる】。われる【割れる】。ぶんかつされる【分割される】
  • 一つにまとまっている物がいくつかの部分にされる。
  • 원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
  • わけられる【分けられる】。ぶんるいされる【分類される】
  • ある基準に沿って二つ以上の部類になるように区分されたり分類されたりする。
  • 여러 가지가 섞인 것이 어떤 기준에 의해 둘 이상의 부류가 되게 구분되거나 분류되다.
動詞동사
    わけられる【分けられる】。われる【割れる】。ぶんかつされる【分割される】
  • 一つにまとまっている物がいくつかの部分になる。
  • 원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
  • わけられる【分けられる】。わかれる【分かれる】。ぶんるいされる【分類される】
  • ある基準に沿って二つ以上の部類になるように区分されたり分類されたりする。
  • 여러 가지가 섞인 것이 어떤 기준에 의해 둘 이상의 부류가 되게 구분되거나 분류되다.
動詞동사
    わけられる【分けられる】。われる【割れる】。ぶんかつされる【分割される】
  • 一つにまとまっている物がいくつかの部分になる。
  • 원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
  • わけられる【分けられる】。わかれる【分かれる】。ぶんるいされる【分類される】
  • ある基準に沿って二つ以上の部類になるように区分されたり分類されたりする。
  • 여러 가지가 섞인 것이 어떤 기준에 의해 둘 이상의 부류가 되게 구분되거나 분류되다.
動詞동사
    われる【割れる】。さける【裂ける】。わかれる【分かれる】。わられる【割られる】。さかれる【裂かれる】。わけられる【分けられる】
  • 二つ以上に分けられる。
  • 둘 이상으로 나누어지다.
動詞동사
    われる【割れる】。さける【裂ける】。わかれる【分かれる】。わられる【割られる】。さかれる【裂かれる】。わけられる【分けられる】
  • 二つ以上に分けられる。
  • 둘 이상으로 나누어지다.
わける【分ける】
動詞동사
    わける【分ける】。さく【裂く・割く】。わる【割る】
  • 切って開いたり、いくつかの部分にしたりする。
  • 잘라서 열거나 여러 개가 되게 하다.
  • わける【分ける】
  • 分けて別々にする。
  • 나누어 따로 되게 하다.
動詞동사
    わける【分ける】
  • 分けて別々にする。
  • 서로 나누어 따로따로 되게 하다.
  • わける【分ける】。ぶんべつする【分別する】
  • 差異を区別したり、区分したりする。
  • 차이를 구별하거나 구분하다.
動詞동사
    わける【分ける】。わる【割る】。ぶんかつする【分割する】
  • 一つにまとまっている物をいくつかの部分にする。
  • 원래 하나였던 것을 둘 이상의 부분이나 조각이 되게 하다.
  • わける【分ける】。ぶんるいする【分類する】
  • ある基準に沿って二つ以上の部類になるように区分したり分類したりする。
  • 여러 가지가 섞인 것을 어떤 기준에 따라 둘 이상의 부류가 되게 구분하거나 분류하다.
  • わける【分ける】
  • 血縁の関係にある。
  • 혈연 관계에 있다.
動詞동사
    わける【分ける】
  • 分けて配る。
  • 갈라서 나누다.
動詞동사
    わる【割る】。さく【裂く】。わける【分ける】。ふりわける【振り分ける】
  • 二つ以上に分ける。
  • 둘 이상으로 나누다.
  • わける【分ける】。ふりわける【振り分ける】。さく【割く】
  • 時間や金銭などを惜しんで節約する。
  • 시간이나 돈 등을 아끼다.
わけ【分け】
名詞명사
    わけ【分け】。ふりわけ【振り分け】
  • 分けて別々にすること。
  • 서로 나누어 따로따로 되게 함.
わけ【訳】
名詞명사
    りゆう【理由】。わけ【訳】。げんいん【原因】
  • 物事が発生したりそのように判断して行った理由や事情。
  • 어떠한 일이 생기거나 어떠한 일을 하게 된 이유나 사정.
2.
名詞명사
    いみ【意味】。わけ【訳】
  • 言葉・文章・行動が表す内容。
  • 말이나 글, 행동이 나타내는 내용.
名詞명사
    わけ【訳】
  • もう一度強調したり確認したりする意を表す語。
  • 다시 강조하거나 확인하는 뜻을 나타내는 말.
名詞명사
    わけ【訳】
  • あることの理由や都合。
  • 어떤 일의 까닭이나 형편.
名詞명사
    じじょう【事情】。つごう【都合】。わけ【訳】
  • 物事の成り行きや理由。
  • 일의 형편이나 이유.
名詞명사
    わけ【訳】。じじょう【事情】
  • 事の理由。
  • 일의 까닭.
名詞명사
    わけ【訳】。なりゆき【成り行き】
  • 物事が成立していく過程や理由。
  • 일이 되어 가는 상태나 이유.
名詞명사
    わけ【訳】。いへん【異変】
  • なぜそういう状態になったか分からないほど、不思議なこと。また、そういうことを企む才能。
  • 어떻게 이루어진 것인지 알 수 없을 정도로 이상하고 신기한 일. 또는 그런 일을 꾸미는 재주.
わこうど・わかびと・わかうど【若人】
名詞명사
    わかもの【若者】。わこうど・わかびと・わかうど【若人】
  • 年の若い人。
  • 나이가 젊은 사람.
わこうど【若人】
名詞명사
    せいねん【青年】。わかもの【若者】。わこうど【若人】
  • 肉体的・精神的に成長した若い人。
  • 육체적으로나 정신적으로 다 자란 젊은 사람.
わごうされる【和合される】
動詞동사
    わごうされる【和合される】
  • 仲良くなる。
  • 사이좋게 어울리게 되다.
わごうする【和合する】
動詞동사
    あいわする【相和する】。わごうする【和合する】。ゆうわする【融和する】
  • 互いに仲良くなって調和を成したり、ある雰囲気を作ったりする。
  • 여럿이 자연스럽게 사귀어 조화를 이루거나 일정한 분위기를 만들다.
動詞동사
    わごうする【和合する】。ゆうわする【融和する】。あいわする【相和する】
  • 互いに調和を成して一丸となる。
  • 여럿이 함께 조화를 이루어 하나가 되다.
  • わごうする【和合する】
  • (比喩的に)性交する。
  • (비유적으로) 성교하다.
わごう【和合】
名詞명사
    わごう【和合】
  • 仲良くすること。
  • 사이좋게 어울림.
わごんしゃ【ワゴン車】
名詞명사
    わごんしゃ【ワゴン車】
  • 10人ぐらいが乗れる大型自動車。
  • 열 명 정도가 탈 수 있는 대형 자동차.

+ Recent posts

TOP