セしおんど【セ氏温度】
名詞명사
    せっしおんど【摂氏温度】。せっし【摂氏】。セしおんど【セ氏温度】。セし【セ氏】
  • 水の氷点を0℃、沸点を100℃とし、その間を100等分して温度を測る単位。
  • 물이 어는 온도를 0도로, 끓는 온도를 100도로 하고 그 사이를 100등분하여 온도를 재는 단위.
セし【セ氏】
名詞명사
    せっしおんど【摂氏温度】。せっし【摂氏】。セしおんど【セ氏温度】。セし【セ氏】
  • 水の氷点を0℃、沸点を100℃とし、その間を100等分して温度を測る単位。
  • 물이 어는 온도를 0도로, 끓는 온도를 100도로 하고 그 사이를 100등분하여 온도를 재는 단위.
セイフティー
名詞명사
    あんぜんそうち【安全装置】。セイフティー
  • 銃や大砲などで、引き金が引かれないように固定する装置。
  • 총이나 대포 등에서 방아쇠가 당겨지지 않도록 고정시키는 장치.
セカンド
名詞명사
    にるい【二塁】。セカンドベース。セカンド
  • 野球で、一塁と三塁の間の塁。
  • 야구에서, 일루와 삼루 사이에 있는 둘째 누.
  • にるいしゅ【二塁手】。セカンド
  • 野球で、一塁と三塁の間の塁を守る選手。
  • 야구에서, 일루와 삼루 사이에 있는 둘째 누를 맡아 지키는 선수.
セカンドベース
名詞명사
    にるい【二塁】。セカンドベース。セカンド
  • 野球で、一塁と三塁の間の塁。
  • 야구에서, 일루와 삼루 사이에 있는 둘째 누.
セキュリティー
名詞명사
    ほあん【保安】。セキュリティー
  • 重要な情報などが抜けて危険や問題が起こらないように安全な状態で維持して保護する。
  • 중요한 정보 등이 빠져나가서 위험이나 문제가 생기지 않도록 안전한 상태로 유지하고 보호함.
セクシュアルハラスメント
名詞명사
    セクハラ。セクシュアルハラスメント。せいてきいやがらせ【性的嫌がらせ】
  • 相手の意思に反して強引に接触することで相手に性的な羞恥心を与える行為。
  • 다른 사람의 신체를 강제로 접촉하여 상대방에게 성적 수치심을 불러일으키는 행위.
名詞명사
    セクハラ。セクシュアルハラスメント。せいてきいやがらせ【性的嫌がらせ】
  • 相手を不愉快にさせる性的な言動を行うこと。また、その言動。
  • 상대방에게 성적으로 불쾌감을 주는 말이나 행동을 하는 일. 또는 그 말이나 행동.
名詞명사
    セクハラ。セクシュアルハラスメント。せいてきいやがらせ【性的嫌がらせ】
  • 他人に対する性的な嫌がらせ。
  • 성적으로 남을 욕보이는 짓.
セクシーだ
形容詞형용사
    セクシーだ
  • 外貌や行動に性的魅力がある。
  • 외모나 행동에 성적인 매력이 있다.
セクトン
名詞명사
    セクトン 
  • 様々な色の布を継いだり、多様な色を使って虹模様に染めた布や紙。
  • 여러 색을 잇대거나 여러 색으로 길고 곧게 염색한 천이나 종이.
セクトンふく【セクトン服】
名詞명사
    セクトンふく【セクトン服】
  • 多様な色の布を虹模様に継いで作った衣服。
  • 색동의 옷감을 대서 만든 옷.
セクトンチョゴリ
名詞명사
    セクトンチョゴリ
  • 袖の部分を、多様な色の布で虹模様に作った子供用チョゴリ。
  • 색동으로 소매 부분을 대서 만든 어린아이의 저고리.
セクハラ
名詞명사
    セクハラ。セクシュアルハラスメント。せいてきいやがらせ【性的嫌がらせ】
  • 相手の意思に反して強引に接触することで相手に性的な羞恥心を与える行為。
  • 다른 사람의 신체를 강제로 접촉하여 상대방에게 성적 수치심을 불러일으키는 행위.
名詞명사
    セクハラ。セクシュアルハラスメント。せいてきいやがらせ【性的嫌がらせ】
  • 相手を不愉快にさせる性的な言動を行うこと。また、その言動。
  • 상대방에게 성적으로 불쾌감을 주는 말이나 행동을 하는 일. 또는 그 말이나 행동.
名詞명사
    セクハラ。セクシュアルハラスメント。せいてきいやがらせ【性的嫌がらせ】
  • 他人に対する性的な嫌がらせ。
  • 성적으로 남을 욕보이는 짓.
セコハン
名詞명사
    ちゅうこひん【中古品】。ちゅうぶる【中古】 。セコハン。セコンドハンド。おふる【御古】。おさがり【お下がり】
  • すでに使い古した物。または、かなり前に造られてやや古くなっている品物。
  • 이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
名詞명사
    ちゅうこひん【中古品】。ちゅうぶる【中古】 。セコハン。セコンドハンド。おふる【御古】。おさがり【お下がり】
  • すでに使い古した物。または、かなり前に造られてやや古くなっている品物。
  • 이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
セコンドハンド
名詞명사
    ちゅうこひん【中古品】。ちゅうぶる【中古】 。セコハン。セコンドハンド。おふる【御古】。おさがり【お下がり】
  • すでに使い古した物。または、かなり前に造られてやや古くなっている品物。
  • 이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
名詞명사
    ちゅうこひん【中古品】。ちゅうぶる【中古】 。セコハン。セコンドハンド。おふる【御古】。おさがり【お下がり】
  • すでに使い古した物。または、かなり前に造られてやや古くなっている品物。
  • 이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
セジョンだいおう【世宗大王】
    セジョンだいおう【世宗大王】
  • 朝鮮の第4代王(1397~1450)。集賢殿(チッピョンジョン)を設置して学問を発展させ、訓民正音という文字を作った。朝鮮王朝の基盤を確固たるものにした王である。
  • 조선 제4대 왕(1397~1450). 집현전을 두어 학문을 발전시켰고, 훈민정음을 만들었다. 조선 왕조의 기틀을 확고히 한 왕이다.
セックス
名詞명사
    せい【性】。セックス
  • 男性と女性が性器を通じて肉体的に関係を結ぶ行為。または、それに関わること。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺는 행위. 또는 그에 관련된 일.
名詞명사
    せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。せいこうい【性行為】。せいこう【性交】。セックス
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。また、その関係。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음. 또는 그 관계.
名詞명사
    せいこう【性交】。せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。せいこうい【性行為】。セックス
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음.
名詞명사
    せいこうい【性行為】。せいこう【性交】。せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。セックス
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음.
名詞명사
    セックス
  • 男と女の性行為。
  • 남자와 여자의 성행위.
セックスする
動詞동사
    せいこうする【性交する】。せいかんけいする【性関係する】。せいこういする【性行為する】。セックスする
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶ。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺다.
動詞동사
    セックスする。せいこうする【性交する】。せいかんけいする【性関係する】
  • 男と女が性行為をする。
  • 남자와 여자가 성행위를 하다.
セッティングする
動詞동사
    セットする。セッティングする。はいちする【配置する】
  • 事物を配置したり新たに整える。
  • 사물을 배치하거나 새로 갖추다.
  • セットする。セッティングする
  • 曲げた髪に熱を当てて髪形を整える。
  • 열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
セット
名詞명사
    そろい【揃い】。セット
  • 衣服や器などが2つ以上合わさってそろった組。
  • 옷이나 그릇 등이 두 개 이상 모여 갖추어진 한 덩이.
依存名詞의존 명사
    しき【式】。そろい【揃い】。セット
  • 二つ以上の服や器などがひと組になっているものを数える単位。
  • 옷이나 그릇 등이 두 개 이상 모여 갖추어진 덩이를 세는 단위.
名詞명사
    セット
  • 家具や道具、食器などが互いによく似合うように作られたもの。
  • 가구나 도구, 그릇 등의 물건이 서로 어울리도록 같이 만들어진 것.
  • セット
  • 映画やドラマなどの撮影用に設けた空間・装置。
  • 영화나 드라마 등의 촬영을 위해 꾸민 공간이나 장치.
  • セット
  • テニス・バレーボール・卓球などで、1試合中の一勝負。
  • 테니스, 배구, 탁구 등에서, 경기의 한 판.
名詞명사
    パッケージ。パック。セット
  • 関係のある物品をひとまとめにした商品。
  • 서로 관련된 여러 물품을 묶어서 파는 상품.
セットする
動詞동사
    セットする。セッティングする。はいちする【配置する】
  • 事物を配置したり新たに整える。
  • 사물을 배치하거나 새로 갖추다.
  • セットする。セッティングする
  • 曲げた髪に熱を当てて髪形を整える。
  • 열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
セネガル
名詞명사
    セネガル
  • アフリカの西海岸にある国。主要生産物としてはピーナッツとリン鉱石などがある。公用語はフランス語で、首都はダカール。
  • 아프리카 서해안에 있는 나라. 주요 생산물로는 땅콩과 인을 함유한 광석 등이 있다. 공용어는 프랑스어이고 수도는 다카르이다.
セベする【歳拝する】
動詞동사
    セベする【歳拝する】
  • お正月に目上の人に対するあいさつとしてお辞儀をする。
  • 설에 웃어른에게 인사로 절을 하다.
セベ【歳拝】
名詞명사
    セベ【歳拝】
  • お正月に目上の人に対するあいさつとして行うお辞儀。
  • 설에 웃어른에게 인사로 하는 절.
セミナー
名詞명사
    ゼミナール。ゼミ。セミナー
  • 大学で、教授の指導のもとで、学生たちが集まって特定のテーマについて発表・討論を行う形で共同研究する方法。
  • 대학에서, 교수의 지도 아래 학생들이 모여 어떤 주제에 대한 발표나 토론을 통해서 공동으로 연구하는 방법.
  • ゼミナール。ゼミ。セミナー
  • ある分野の専門家たちが特定のテーマを研究するために開催するもの。
  • 한 분야의 전문가들이 특정한 주제를 연구하기 위해 행하는 모임.
セミファイナル
名詞명사
    じゅんけっしょう【準決勝】。セミファイナル
  • 決勝戦の出場資格を決める試合や競技。
  • 결승전에 나갈 자격을 겨루는 시합이나 경기.
名詞명사
    じゅんけっしょう【準決勝】。セミファイナル
  • 決勝戦の出場資格を決める試合うあ競技。
  • 결승전에 나갈 자격을 겨루는 시합이나 경기.
セメント
名詞명사
    セメント
  • 建築や土木などで、物を貼るのに使う、石灰石と粘土、石膏などを混ぜて作った粉。
  • 건축이나 토목 등에서 물체를 붙이는 데 사용하는, 석회석과 진흙, 석고 등을 섞어 만든 가루.
セラミックス
名詞명사
    セラミックス
  • 高温で焼いて作ったガラス・陶磁器・セメントなどの固体材料。
  • 높은 온도에서 구워 만든 유리, 도자기, 시멘트 등의 고체 재료.
  • セラミックス
  • ガラス・陶磁器・セメントなどのような固体材料を高温で焼成して製品を作る工業。
  • 유리, 도자기, 시멘트 등과 같은 고체 재료를 높은 온도에서 구워 만드는 공업.
セリフ【台詞・科白】
名詞명사
    セリフ【台詞・科白】
  • 映画または演劇で俳優が話す言葉。
  • 영화나 연극에서 배우가 하는 말.
セルビア
名詞명사
    セルビア
  • 東ヨーロッパにある国。農業が発達している。公用語はセルビア語で、首都はベオグラード。
  • 동유럽에 있는 나라. 농업이 발달했다. 공용어는 세르비아어이고 수도는 베오그라드이다.
セルフせんしゃじょう【セルフ洗車場】
    セルフせんしゃじょう【セルフ洗車場】
  • 顧客が直接洗車できるような施設を備えておいた洗車場。
  • 고객이 직접 차를 씻을 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
セルフサービス
名詞명사
    セルフサービス
  • 飲食店やスーパーマーケットなどで客が飲食や商品の運搬などを自分でする方式。
  • 음식점이나 슈퍼마켓 등에서, 음식을 나르거나 물건을 가져오는 일 등을 손님이 직접 하는 방법.
セルフスタンド
    セルフステーション。セルフスタンド
  • 顧客が直接車に給油できるセルフサービス型のガソリン スタンド。
  • 고객이 직접 차에 기름을 넣는 곳.
セルフステーション
    セルフステーション。セルフスタンド
  • 顧客が直接車に給油できるセルフサービス型のガソリン スタンド。
  • 고객이 직접 차에 기름을 넣는 곳.
セルロース
名詞명사
    セルロース。せんいそ【繊維素】
  • 植物から獲られる繊維の主成分である白い炭水化物。
  • 식물에서 얻는 섬유의 주된 성분인 흰 탄수화물.
セレナーデ
名詞명사
    セレナーデ
  • 夜、恋人の家の窓下で歌ったり奏でたりしていた甘美な愛の歌。
  • 밤에 연인의 집 창가에서 부르거나 연주하던 부드러운 사랑의 노래.
セロ
名詞명사
    チェロ。セロ
  • バイオリンより低音・大型の楽器で、いすに座って両膝の間に楽器をはさんで弓で4本の弦をこすって演奏する楽器。
  • 바이올린보다 낮은 소리를 내고 더 크기가 크며, 의자에 앉아 무릎 사이에 끼고 네 개의 줄을 활로 문질러 연주하는 악기.
セロテープ
名詞명사
    セロテープ。セロハンテープ 。スコッチテープ
  • 接着力を持つ透明で艶のあるテープ。
  • 접착력을 가진 투명하고 광택이 나는 테이프.
セロハン
名詞명사
    セロハン
  • 再生セルロースから作られ、主に包装紙に使われる、透明で光沢のある薄膜状の物質。
  • 재생 섬유소로 만들었으며 주로 포장용으로 쓰는, 얇고 투명하며 광택이 있는 물질.
名詞명사
    セロハンし【セロハン紙】。セロハン
  • 再生セルロースでできた透明な薄膜状のものに多様な色を入れた紙。
  • 재생 섬유소로 얇고 투명하게 만들어 여러 가지 색깔을 넣은 종이.
セロハンし【セロハン紙】
名詞명사
    セロハンし【セロハン紙】。セロハン
  • 再生セルロースでできた透明な薄膜状のものに多様な色を入れた紙。
  • 재생 섬유소로 얇고 투명하게 만들어 여러 가지 색깔을 넣은 종이.
セロハンテープ
名詞명사
    セロテープ。セロハンテープ 。スコッチテープ
  • 接着力を持つ透明で艶のあるテープ。
  • 접착력을 가진 투명하고 광택이 나는 테이프.
セロリ
名詞명사
    セロリ
  • 切れ込みのある卵状の葉にやや太目の茎があり、特有の香りと味がする西洋野菜の一。
  • 달걀 모양 잎이 갈라져 나고, 줄기가 굵고 길며 독특한 냄새와 맛이 나는 서양 채소.
センカルビ
名詞명사
    センカルビ
  • 凍らせたり味付けをしていない、純粋な肉の味が楽しめるカルビ。
  • 얼리거나 양념하지 않은 갈비.
センサー
名詞명사
    センサー
  • 音・光・温度などの発生や変化を感知する機械装置。
  • 소리, 빛, 온도 등의 발생이나 변화를 알아내는 기계 장치.
センス
名詞명사
    かん【勘】。センス。きてん【機転・気転】
  • 相手が言わなくても、その人の気持ちや状況が分かる能力。
  • 상대가 말하지 않아도 그 사람의 마음이나 일의 상황을 이해하고 아는 능력.
名詞명사
    かん【勘】。センス。きてん【機転・気転】
  • 勘を強調して俗にいう語。
  • (강조하는 말로)(속된 말로) 눈치.
名詞명사
    センス
  • 物事について悟る感覚や判断力。
  • 어떤 것에 대한 감각이나 판단력.
センター
名詞명사
    センター
  • サッカー・バレーボール・バスケットボールなどで、競技場の中央。また、中央のポジションに立つ選手。
  • 축구, 배구, 농구 등에서, 경기장의 가운데. 또는 가운데에 선 선수.
  • センター
  • 物を販売する所。
  • 무엇을 파는 곳.
  • センター
  • その分野の仕事を担当する所。
  • 어떤 일을 담당하는 곳.
センターライン
名詞명사
    ちゅうおうせん【中央線】。センターライン
  • 真ん中を通る線。
  • 한가운데를 지나는 선.
  • ちゅうおうせん【中央線】。センターライン
  • 競技場を中央で二つに区分する線。
  • 경기장을 한가운데에서 둘로 가르는 선.
  • ちゅうおうせん【中央線】。センターライン
  • 道路を左右に分けて引いた線。
  • 차도 중간에 그은 차선.
センチ
依存名詞의존 명사
    センチ
  • 長さの単位。
  • 길이의 단위.
センチェ【生菜】
名詞명사
    センチェ【生菜】
  • 火を通さず生の野菜に味付けをして仕上げたナムル料理。
  • 익히지 않고 양념을 한 나물.
センチメンタル
名詞명사
    かんせいてき【感性的】。センチメンタル
  • 感性に関すること。
  • 감성에 관한 것.
  • かんせいてき【感性的】。センチメンタル
  • 感性がするどい、または豊かであること。
  • 감성이 예민하거나 풍부한 것.
冠形詞관형사
    かんしょうてき【感傷的】。センチメンタル
  • 感性がするどい、または豊かであるさま。
  • 감성이 예민하거나 풍부한.
センチメートル
依存名詞의존 명사
    センチメートル
  • 長さの単位。
  • 길이의 단위.
セント
依存名詞의존 명사
    セント
  • アメリカで使われる通貨の単位。
  • 미국의 화폐 단위.
センニム
名詞명사
    センニム
  • 昔、平民が儒生を呼んだ語。
  • (옛날에) 평민이 선비를 이르던 말.
セーター
名詞명사
    セーター
  • 毛糸で分厚く編んだ上着。
  • 털실로 두툼하게 짠 상의.
セーフ
名詞명사
    セーフ
  • 野球で、走者が資格を失うことなく塁に達すること。また、そうなった時に審判員が叫ぶ宣告。
  • 야구에서, 주자가 자격을 잃지 않고 베이스까지 가는 일. 또는 그렇게 되었을 때 심판이 외치는 말.
セーブとうしゅ【セーブ投手】
名詞명사
    ファイアマン。セーブとうしゅ【セーブ投手】。きゅうえんとうしゅ【救援投手】
  • (比喩的に)野球で、前の投手が危機に直面したとき、代わりに出て投げる投手。
  • (비유적으로) 야구에서, 앞서 던지던 투수가 위기에 몰렸을 때, 대신 나가서 던지는 투수.
セール
名詞명사
    セール。とくばい【特売】
  • 商品を大幅に値引きして安く売ること。
  • 물건의 값을 크게 깎아 주는 것.
名詞명사
    バーゲンセール。バーゲン。セール
  • 定価より価格を下げて販売すること。
  • 정해진 값보다 싸게 할인해서 팖.
セールする
動詞동사
    バーゲンセールする。バーゲンする。セールする
  • 定価より価格を下げて販売する。
  • 정해진 값보다 싸게 할인해서 팔다.
セールス・プロモーション
名詞명사
    はんそく【販促】。はんばいそくしん【販売促進】。セールス・プロモーション
  • 様々なやり方で消費者の購買意欲を刺激し、販売の促進を図る活動。
  • 여러 가지 방법을 써서 소비자의 구매욕을 자극하여 판매가 늘도록 유도하는 일.
セールスマン
名詞명사
    セールスマン。えいぎょうまん【営業マン】。えいぎょういん【営業員】
  • 顧客の所を直接訪問して営業活動を行う人。
  • 직접 고객을 찾아다니면서 물건을 파는 사람.
名詞명사
    がいこうはんばいいん【外交販売員】。がいはんいん【外販院】。セールスマン
  • 顧客を訪れて、販売する人。
  • 직접 고객을 찾아다니면서 물건을 파는 사람.

'日本語 - 韓国語 > さしすせそ' 카테고리의 다른 글

外国で暮らす - 【失郷】  (0) 2020.03.08
ソ - ソープ  (0) 2020.03.05
スイカの皮をなめること - スープ  (0) 2020.03.05
シ - シーン  (0) 2020.03.05
サイエンス - サーブする  (0) 2020.03.05

+ Recent posts

TOP