名詞명사
  • 洋楽の階名の一。長音階の第5音。
  • 서양 음악에서, 장음계의 다섯째 음의 계이름.
ソれん【ソ連】
名詞명사
    ソれん【ソ連】
  • 1922年から1991年までユーラシア大陸の北部に存在していた、最初の社会主義連邦国家。東ヨーロッパの国々に莫大な影響力を有していたが、1991年の社会主義の崩壊と共に連邦が解体消滅した。正式名称は「ソビエト社会主義共和国連邦」。
  • 1922년부터 1991년까지 유라시아 대륙의 북부에 있었던 최초의 사회주의 연방 국가. 동유럽에 막강한 영향력을 행사하였으나 1991년 사회주의가 붕괴되면서 연방이 해체되었다. 정식 명칭은 '소비에트 사회주의 공화국 연방'이다.
ソウル
名詞명사
    ソウル
  • 韓半島の中央にある特別市。韓国の首都であり、政治・経済・産業・社会・文化・交通の中心地である。北漢(プカン)山や冠岳(クァナク)山などの山に囲まれ、その中央には漢江(ハンガン)が流れる。
  • 한반도 중앙에 있는 특별시. 한국의 수도이자 정치, 경제, 산업, 사회, 문화, 교통의 중심지이다. 북한산, 관악산 등의 산에 둘러싸여 있고 가운데로는 한강이 흐른다.
ソウルえき【ソウル駅】
名詞명사
    ソウルえき【ソウル駅】
  • ソウルにある列車・電車駅。一日平均9万人が利用するソウルの関門。京釜線・京釜高速鉄道・京義線が発着する。
  • 서울에 있는 기차역 및 지하철역. 하루 평균 구만여 명이 이용하는, 서울의 관문이다. 경부선과 경부 고속 철도, 경의선의 출발지이자 종착역이다.
ソウルしゅっしん【ソウル出身】
名詞명사
    ソウルしゅっしん【ソウル出身】
  • ソウル生まれでソウル育ちの人。
  • 서울에서 태어나고 자란 사람.
ソウルのことば【ソウルの言葉】
名詞명사
    ソウルのことば【ソウルの言葉】。ソウルほうげん【ソウル方言】
  • ソウルの人々が使う言葉。
  • 서울 사람들이 쓰는 말.
Proverbsソウルへ行ってみた者と行ったことのない者が戦えば、ソウルへ行ってみた者が勝てない
    ソウルへ行ってみた者と行ったことのない者が戦えば、ソウルへ行ってみた者が勝てない
  • 実際にやってみたり目で見ていない人の方が、かえってもっともらしくしゃべる。
  • 실제로 해 보거나 직접 눈으로 보지 않은 사람이 오히려 더 그럴듯하게 이야기한다.
Proverbsソウルへ行って金さんを探す
    ソウルへ行って金さんを探す
  • よく知らない人を無鉄砲に探しに行くか、漠然とした事を無鉄砲にやろうとすることを意味する表現。
  • 잘 모르는 사람을 무턱대고 찾아가거나 막연한 일을 무턱대고 하려고 하는 것을 뜻하는 말.
ソウルほうげん【ソウル方言】
名詞명사
    ソウルのことば【ソウルの言葉】。ソウルほうげん【ソウル方言】
  • ソウルの人々が使う言葉。
  • 서울 사람들이 쓰는 말.
ソクチョクサム
名詞명사
    ソクチョクサム
  • チョゴリやチョクサムの下に着るチョクサム。
  • 저고리나 적삼 속에 껴입는 적삼.
ソクチョゴリ
名詞명사
    ソクチョゴリ
  • 女性のチョゴリの中で、上着の下に着るチョゴリ。
  • 여자의 저고리 중에서 속에 입는 저고리.
ソケット
名詞명사
    ソケット
  • 電球などを差し込み、電線とつながるようにする器具。
  • 전구 등을 끼워 넣어 전선과 닿게 하는 기구.
ソゴ【小鼓】
名詞명사
    ソゴ【小鼓】
  • 小さくて柄があり、皮の張ってある両面をばちで打ち鳴らす韓国の伝統的な打楽器。
  • 크기가 작고 손잡이가 달려 있으며 양면을 가죽으로 메우고 나무 채로 쳐서 소리를 내는 한국의 타악기.
ソスルデムン
名詞명사
    ソスルデムン
  • 韓国の伝統住宅で、両脇にある門屋の屋根より高く建てた正門。
  • 한국의 전통 주택에서, 행랑채의 지붕보다 높이 솟게 지은 대문.
ソッカタプ【釈迦塔】
名詞명사
    ソッカタプ【釈迦塔】
  • 慶尚北道(キョンサンブクド)慶州(キョンジュ)市の仏国寺(プルグクサ)にある、統一新羅時代の石塔。新羅時代の典型的な石塔様式を見せている。
  • 경상북도 경주시에 위치한 불국사에 있는 통일 신라 시대의 석탑. 신라 시대의 전형적인 석탑 양식을 보여 준다.
ソックラム【石窟庵】
名詞명사
    ソックラム【石窟庵】
  • 慶尚北道(キョンサンブクド)慶州(キョンジュ)市の吐含(トハム)山の東の麓にある、統一新羅時代の石窟寺院。白い花崗岩に彫刻した大きい仏像があり、仏教芸術の極みと評価されている。
  • 경상북도 경주시 토함산 동쪽에 있는 통일 신라 시대의 석굴 사원. 흰 화강암에 조각한 큰 불상이 있으며 불교 예술의 극치라고 평가 받는다.
ソッコッ
名詞명사
    ソッコッ
  • 女性がチマチョゴリの服装をする時、チマの中にはくズボンのような下着。
  • 여자가 한복 차림일 때 치마 안에 입는 바지 모양의 속옷.
ソッテ
名詞명사
    ソッテ
  • 昔、地域の守り神と村の境界を表す象徴として、先端に木製の鳥をつけて村の入り口に高く立てた竿。
  • (옛날에) 마을을 지켜주는 수호신이자 마을의 경계를 나타내는 상징으로, 꼭대기에 나무로 만든 새를 붙여 마을 입구에 세운 장대.
ソナタ
名詞명사
    ソナタ
  • 主に3楽章か4楽章から成る、器楽の独奏や合奏のための西洋の室内楽曲。
  • 주로 3악장 또는 4악장으로 구성된, 기악의 독주나 합주를 위한 서양식 곡.
ソファー
名詞명사
    ソファー
  • 背もたれに身を預けてゆったりと座れる、クッションが効いた長椅子。
  • 등을 기대고 앉을 수 있는, 길고 푹신한 의자.
ソフト
名詞명사
    なかおれぼうし【中折れ帽子】 。なかおれぼう【中折れ帽】。ソフト
  • 山高帽の頂をくぼませて被る、全体につばがついている紳士帽。
  • 꼭대기의 가운데를 눌러쓰는, 둥근 챙이 달린 신사용 모자.
ソフトウエア
名詞명사
    ソフトウエア
  • コンピュータや、それと関連した装置などの操作に必要な、様々な種類のプログラム。
  • 컴퓨터나 그와 관련 장치들을 작동을 시키는 데 사용되는 다양한 종류의 프로그램.
ソフトボール
名詞명사
    ソフトボール
  • 9~15人で構成された2チームが、大きくて柔らかいボールを持って野球に似たような方法で行う球技。また、それに使用するボール。
  • 9~15명으로 이루어진 두 팀이 크고 부드러운 공으로 야구와 비슷하게 하는 경기. 또는 그 경기에서 쓰는 공.
ソブク【西北】
名詞명사
    ソブク【西北】
  • 黃海道、平安道、咸鏡道地方。
  • 황해도, 평안도, 함경도 지방.
ソプラノ
名詞명사
    ソプラノ
  • 声楽で、最高音域の女性の声。また、その音域の声で歌う歌手。
  • 성악에서, 가장 높은 범위의 여성의 목소리. 또는 그 목소리로 노래하는 가수.
ソヘ【西海】
名詞명사
    ソヘ【西海】
  • 韓国と中国に囲まれている海。韓半島の西側にある。
  • 한국과 중국에 둘러싸인 바다. 한반도의 서쪽에 있다.
ソベクさんみゃく【小白山脈】
名詞명사
    ソベクさんみゃく【小白山脈】
  • 太白(テベク)山脈の太白山付近で南西方向に分岐し、全羅南道(チョルラナムド)の南海岸にまで至る山脈。昔から交通の障害要因になって慶尚道(キョンサンド)と全羅道(チョルラド)の間に気候と植生、文化などの違いが生じた。
  • 태백산맥의 태백산 부근에서 서남쪽으로 갈라져 나와 전라남도 남해안까지 이르는 산맥. 예로부터 교통의 장애가 되어 경상도와 전라도 사이에 기후 및 식생, 문화 등의 차이가 나타났다.
ソマリア
名詞명사
    ソマリア
  • アフリカの北東部にある国。主要産業としては畜産、農業などがある。公用語はソマリア語とアラビア語で、首都はモガディシュ。
  • 아프리카 동북부에 있는 나라. 주요 산업으로는 축산, 농업 등이 있다. 공용어는 소말리어와 아라비아어이고 수도는 모가디슈이다.
ソムジギ
依存名詞의존 명사
    ソムジギ
  • 田んぼや畑の面積をはかる単位。
  • 논밭의 넓이를 재는 단위.
ソムジンガン【蟾津江】
名詞명사
    ソムジンガン【蟾津江】
  • 全羅北道(チョルラブクド)から発し、全羅南道(チョルラナムド)と慶尚南道(キョンサンナムド)を経て、南海に流れ出る河川。
  • 전라북도에서 시작하여 전라남도와 경상남도를 지나 남해로 흘러드는 강.
ソラクサン【雪嶽山】
名詞명사
    ソラクサン【雪嶽山】
  • 江原道(カンウォンド)にある山。国立公園で景観が美しく、特に秋の紅葉がきれいなことで有名である。
  • 강원도에 있는 산. 국립 공원으로 경치가 아름답고 특히 가을에 단풍이 곱기로 유명하다.
ソリ
名詞명사
    ソリ
  • パンソリやチャンなど、韓国の伝統的な歌。
  • 판소리나 창 등의 한국의 전통적 노래.
ソリクン
名詞명사
    ソリクン
  • パンソリや民謡などの歌が上手な人。
  • 판소리나 민요 등을 잘 부르는 사람.
  • ソリクン
  • パンソリや民謡などを歌うことを職業としている人。
  • 판소리나 민요 등을 부르는 것을 직업으로 하는 사람.
ソリスト
名詞명사
    ソリスト。どくしょうしゃ【独唱者】。どくそうしゃ【独奏者】
  • 歌唱・演奏を一人で行う人。
  • 혼자 노래하거나 연주하는 사람.
ソル
名詞명사
    ソル
  • 旧正月:韓国の伝統的な節日の一。陰暦1月1日。当日の朝になると、家族や親戚が集まって先祖を敬う儀式を執り行い、年長者に対して新年のあいさつを行う。朝ご飯に日本の雑煮にあたるトッククを食べ、その後はユンノリ、ノルティギ、凧揚げのような民俗遊戯を楽しむ人もいる。
  • 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
  • ソル
  • お正月と旧正月の総称。
  • 음력설과 양력설을 통틀어 이르는 말.
ソルビム
名詞명사
    ソルビム
  • お正月のために新調した晴れ着や履物。
  • 설에 새로 마련하여 입거나 신는 옷이나 신발.
ソルラル
名詞명사
    ソルラル
  • 旧正月:韓国の伝統的な節日の一。陰暦1月1日。当日の朝になると、家族や親戚が集まって先祖を敬う儀式を執り行い、年長者に対して新年のあいさつを行う。朝ご飯に「トックク(雑煮)」を食べ、その後はユンノリ、ノルティギ、凧揚げのような民俗遊戯を楽しむ人もいる。
  • 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
ソルロンタン
名詞명사
    ソルロンタン
  • 牛の頭・内臓・骨などを長時間煮込んで作ったスープ。また、そのスープにご飯を入れた料理。
  • 소의 머리, 내장, 뼈, 발 등을 푹 끓여서 만든 국. 또는 그 국에 밥을 만 음식.
ソロ
名詞명사
    どくしょう【独唱】。ソロ
  • 一人で歌うこと。また、一人で歌う歌。
  • 혼자서 노래를 부름. 또는 혼자서 부르는 노래.
名詞명사
    ソロ。どくしょう【独唱】。どくそう【独奏】
  • 歌唱・演奏を一人で行うこと。
  • 혼자 노래하거나 연주하는 일.
ソンギュングァン【成均館】
名詞명사
    ソンギュングァン【成均館】
  • 高麗時代、儒学を教えていた最高教育機関。
  • 고려 시대 유학을 가르치던 최고의 교육 기관.
  • ソンギュングァン【成均館】
  • 朝鮮時代、儒学を教えていた最高教育機関。学問の研究と教育を通じて支配理念を広げ、必要な人材を育成した。
  • 조선 시대 유학을 가르치던 최고의 교육 기관. 학문 연구와 교육을 통해 지배 이념을 펼치고 필요한 인재를 키워 냈다.
ソンジ
名詞명사
    ソンジ
  • 豚や牛などを解体する時に出る新鮮な血液。
  • 돼지나 소 등의 짐승을 잡아서 받은 피.
ソンジクク
名詞명사
    ソンジクク。ソンジヘジャンクク
  • 牛の鮮血が冷めて固まったものを具にして作ったスープ。
  • 소의 피가 식어서 굳은 덩어리를 넣고 끓인 국.
ソンジヘジャンクク
名詞명사
    ソンジクク。ソンジヘジャンクク
  • 牛の鮮血が冷めて固まったものを具にして作ったスープ。
  • 소의 피가 식어서 굳은 덩어리를 넣고 끓인 국.
ソンビ
名詞명사
    ソンビ
  • 昔、学問を習い身につけた人。
  • (옛날에) 학문을 배우고 익힌 사람.
  • ソンビ
  • 昔、官職につかず学問だけに力をいれた人。
  • (옛날에) 벼슬을 하지 않고 학문에만 힘쓴 사람.
  • ソンビ
  • 学識や節義があり、気立てが良く権力や財物などにはあまり興味のない人。
  • 학식과 절개가 있고 성품이 바르며 권력이나 재물에 욕심내지 않는 사람.
ソンピョン【松餅】
名詞명사
    ソンピョン【松餅】
  • 米粉をこねて小豆・豆・胡麻などの材料のうち一つを餡にして半月形に作り、松の葉の上にのせて蒸した餅。
  • 쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡.
ソンファンダン【城煌堂】
名詞명사
    ソンファンダン【城煌堂】
  • 土地や村の守り神を祀る小堂。
  • 땅과 마을을 지켜 주는 신을 모신 집.
ソース
名詞명사
    ソース
  • 料理に入れて風味と装飾を加える液体。
  • 음식에 넣어 맛과 냄새와 모양을 더하는 액체.
名詞명사
    ソース。みなもと【源】
  • 情報の出どころ。また、情報を提供する人や資料。
  • 정보가 나온 곳. 또는 정보를 제공하는 사람이나 자료.
ソーセージ
名詞명사
    ソーセージ
  • すりつぶして味付けをした肉を豚の腸や細長い袋に詰めて作った食品。
  • 으깨어 양념한 고기를 돼지 창자나 가늘고 긴 자루에 채워 만든 식품.
ソーダすい【ソーダ水】
名詞명사
    ソーダすい【ソーダ水】。ソーダサイフォン。 たんさんすい【炭酸水】
  • 二酸化炭素を溶かして混ぜた水。
  • 물에 이산화 탄소를 녹여 혼합한 물.
ソーダサイフォン
名詞명사
    ソーダすい【ソーダ水】。ソーダサイフォン。 たんさんすい【炭酸水】
  • 二酸化炭素を溶かして混ぜた水。
  • 물에 이산화 탄소를 녹여 혼합한 물.
ソーダ【曹達】
名詞명사
    ソーダ【曹達】
  • 練粉に入れて発酵させたり洗濯の時に漂白剤などに使う、白い粉末状の化学物質。
  • 가루 반죽에 넣어서 부풀게 하거나, 빨래를 할 때 표백제 등으로 쓰는 흰 가루로 된 화학 물질.
ソート
名詞명사
    せいれつ【整列】。ソート
  • コンピューターで、データをある基準に従って一定の順に並べ替えること。
  • 컴퓨터에서, 데이터를 어떤 조건에 따라 일정한 순서가 되도록 다시 배열함.
ソートする
動詞동사
    せいれつする【整列する】。ソートする
  • コンピューターで、データをある基準に従って一定の順に並べ替える。
  • 컴퓨터에서, 데이터를 어떤 조건에 따라 일정한 순서가 되도록 다시 배열하다.
ソープ
名詞명사
    せんがんせっけん【洗顔石けん】。ソープ
  • 手や顔を洗うのに使う石けん。
  • 손이나 얼굴을 씻는 데에 쓰는 비누.

+ Recent posts

TOP