プエルトリコ
名詞명사
    プエルトリコ
  • カリブ海の西インド諸島の東側にある島国。アメリカの自治領。主要生産物はサトウキビなど。主要言語はスペイン語と英語で、首都はサンフアン。
  • 카리브해의 서인도 제도 동쪽에 있는 섬나라. 미국 자치령이며 주요 생산물로는 사탕수수 등이 있다. 주요 언어는 에스파냐어와 영어이고 수도는 산후안이다.
プゴクク
名詞명사
    プゴクク
  • 干し明太スープ:干し明太を細く裂いてネギと溶き卵を入れて煮たスープ。
  • 북어를 잘게 찢어서 파를 넣고 달걀을 풀어 끓인 국.
プゴポ
名詞명사
    プゴポ
  • 干しスケトウダラ:干し明太を食べやすい大きさに裂いて味付けをしてから干したもの。
  • 북어를 여러 개의 얇은 조각으로 찢어서 양념을 하여 말린 것.
プサン【釜山】
名詞명사
    プサン【釜山】
  • 慶尚南道(キョンサンナムド)の東南部にある広域市。ソウルに次ぐ大都市で韓国最大の貿易港がある。
  • 경상남도 동남부에 있는 광역시. 서울에 다음가는 대도시이며 한국 최대의 무역항이 있다.
プダッコリ
名詞명사
    プダッコリ
  • 厄払いや悪鬼払いのため巫女が簡単な食物を供えて行う「クッ(祈りの儀式)」。
  • 간단하게 음식을 차려 놓고 불길한 일이나 나쁜 귀신을 쫓기 위해 무당이 하는 굿.
プダッコリする
動詞동사
    プダッコリする
  • 巫女が簡単な食べ物を供えて、厄払いや悪鬼払いなどのための「クッ(祈りの儀式)」を行う。
  • 간단하게 음식을 차려 놓고 무당이 굿을 하여 불길한 일이나 나쁜 귀신을 쫓다.
プチェチュム
名詞명사
    プチェチュム
  • 扇の舞:チマチョゴリを着て「チョクドゥリ」という冠をかぶった女性たちが両手に華やかな扇を持って舞うダンス。
  • 한복을 입고 족두리를 쓴 여자들이 양손에 화려한 부채를 들고 추는 춤.
プッキムチ
名詞명사
    プッキムチ
  • 春・秋の初物の葉大根や若い白菜で漬けたキムチ。
  • 봄과 가을에 새로 나온 열무나 어린 배추로 담근 김치.
プッシュピン
名詞명사
    がびょう【画鋲】。おしピン【押しピン】。プッシュピン
  • 大きくて平らな頭部に短い針を取り付け、主に指で頭部を押して固定させるピン。
  • 대가리가 크고 길이가 짧으며 주로 손가락으로 눌러 박는 못.
プデチゲ
名詞명사
    プデチゲ
  • 鍋にハムやソーセージ、各種の野菜などを入れて煮込んだチゲ料理。
  • 냄비에 햄, 소시지, 각종 야채 등을 넣고 끓인 찌개.
プライウッド
名詞명사
    ごうはん【合板】。ベニヤいた【ベニヤ板】。プライウッド
  • 薄くて平たい木材の薄板を数枚重ねて張り合わせた板。
  • 얇고 판판하게 자른 나뭇조각을 여러 겹 붙여 만든 판.
プライス
名詞명사
    かかく【価格】。ねだん【値段】。ねうち【値打ち】。プライス
  • 品物の価値を金で表したもの。
  • 물건의 가치를 돈으로 나타낸 것.
プライド
名詞명사
    きょうじ【矜持・矜恃】。ほこり【誇り】。プライド。じふ【自負】
  • 潔く誇らしく思うこと。
  • 떳떳하고 자랑스럽게 여기는 마음.
名詞명사
    ほこり【誇り】。プライド。じふしん【自負心】
  • 自分のことに自信を持ち、誇りに思う心。
  • 스스로를 떳떳하고 자랑스럽게 여기는 마음.
名詞명사
    じふしん【自負心】。プライド
  • 自分の価値や能力に自信をもって、誇らしく思う心。
  • 스스로 자신의 가치나 능력을 믿고 떳떳이 여기는 마음.
名詞명사
    じそんしん【自尊心】。プライド
  • 他人の前で自分の主張を曲げようとしない心や、自分を高く評価しようとする心。
  • 남에게 굽히지 않으려고 하거나 스스로를 높이려는 마음.
名詞명사
    プライド。じふしん【自負心】。じそんしん【自尊心】
  • 自分の価値・能力・所有物・行動などに対する自信感から生じる気持ち。
  • 자신의 가치나 능력, 소유물, 행동 등에 대한 만족에서 오는 자존심.
プライバシー
名詞명사
    プライバシー
  • 個人や家庭内の私事。また、それが他人から干渉を受けない権利。
  • 개인이나 집안의 사적인 일. 또는 그것을 남에게 간섭받지 않을 권리.
プラカード
名詞명사
    プラカード
  • 主にデモをする際に、主張内容を書いて掲げ持つ、柄のついた板。
  • 주로 시위를 할 때 어떤 주장을 적어서 들고 다니는 자루 달린 널빤지.
プラグ
名詞명사
    プラグ
  • 電気回路をつなげたり切ったりできるよう、電線の先端に付けた装置。
  • 전기 회로를 잇거나 끊을 수 있도록 전선의 끝에 달린 장치.
プラシーボ
名詞명사
    ぎやく【偽薬】。プラシーボ
  • 患者の心理的な効果を狙って与えるにせの薬。
  • 환자가 심리적인 효과를 얻을 수 있도록 주는 가짜 약.
プラス
名詞명사
    プラス
  • 二つの電極の間で電流が流れる際、その流れが始まる極。
  • 두 전극 사이에 전류가 흐르고 있을 때 흐름이 시작되는 극.
  • プラス
  • 数字が0より大きいこと。
  • 어떤 수가 0보다 큰 일.
名詞명사
    プラス。ゆうえき【有益】
  • 利益やためになること。
  • 이익이나 도움.
  • プラス。ようきょく【陽極】。せいきょく【正極】
  • 電流が流れている時に、電位が高いほうの電極。
  • 전류가 흐르고 있을 때 전위가 높은 쪽의 극.
  • プラス。かさん【加算】
  • 足し算をすること。
  • 덧셈을 함.
  • プラス。かごう【加号】
  • 足し算を示す符号。
  • 덧셈을 표시하는 부호.
  • プラス。せいすう【正数】
  • 0より大きい数。
  • 어떤 수가 0보다 큰 일.
  • プラス。せいごう【正号】
  • 数が正であることを表す符号。
  • 양수임을 나타내는 부호.
プラスする
動詞동사
    プラスする
  • ためになるようにする。
  • 이익이 되게 하거나 도움을 주다.
  • プラスする。たす【足す】。くわえる【加える】
  • 足し算をする。
  • 덧셈을 하다.
プラスになる
動詞동사
    プラスになる
  • ためになる。
  • 이익이나 도움이 되다.
プラスのきょく【プラスの極】
名詞명사
    ようきょく【陽極】。せいきょく【正極】。プラスのきょく【プラスの極】
  • 電流が流れている時、電位の高い方の電極。
  • 전류가 흐르고 있을 때 전위가 높은 쪽의 극.
プラスチック
名詞명사
    プラスチック
  • 熱や圧力を加えると任意の形に成形できる物質。
  • 열이나 압력을 가해 쉽게 모양을 만들 수 있는 물질.
プラスドライバー
名詞명사
    プラスドライバー
  • ネジを締めたり取るのに使う、端が十字模様の道具。
  • 나사를 조이거나 빼는 데 쓰는, 끝이 십자(十) 모양으로 생긴 연장.
プラタナス
名詞명사
    プラタナス
  • 葉が掌状で、秋に小さくて丸い実がつく、街路樹に多く用いられる木。
  • 잎이 활짝 편 손바닥 모양이고 가을에 작고 동그란 열매가 열리는, 가로수로 많이 심는 나무.
プラットホーム
名詞명사
    プラットホーム。ホーム
  • 駅で、列車の乗り降りのために設けられた場所。
  • 역에서 기차를 타고 내리는 곳.
プラン
名詞명사
    けいかく【計画】。プラン
  • これからの事をじっくり考えて決めること。
  • 앞으로의 일을 자세히 생각하여 정함.
名詞명사
    けいかくひょう【計画表】。プラン
  • これからするべき事や方法を前もって決めて書いた表。
  • 앞으로 할 일이나 방법을 미리 정하여 적은 표.
プランクトン
名詞명사
    プランクトン
  • 水中に浮遊して生活する微小な生物。
  • 물속에 살면서 물결에 따라 떠다니는 작은 생물.
プラント
名詞명사
    こうじょう【工場】。プラント。せいさくじょ【製作所】
  • 原料や材料を加工してものを作り出す場所。
  • 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
プリズム
名詞명사
    プリズム
  • 光を屈折・分散させるために用いる、ガラスまたは水晶などで作られた三角柱のもの。
  • 빛을 굴절시키거나 분산시킬 때 쓰는, 유리 또는 수정 등으로 만든 세모 기둥 모양의 기구.
プリンター
名詞명사
    いんさつき【印刷機】。プリンター
  • 印刷をする機械。
  • 인쇄하는 데 쓰는 기계.
  • プリンター
  • コンピューターの出力結果を用紙に印刷する装置。
  • 컴퓨터의 출력 결과를 종이에 인쇄하는 기계.
プリント
名詞명사
    プリント。いんさつ【印刷】。いんさつぶつ【印刷物】
  • 印刷すること。また、印刷物。
  • 인쇄를 하는 일. 또는 그런 인쇄물.
  • プリント。なっせん【捺染】。おしぞめ【捺し染め】
  • 布地に模様を印刷して染色すること。また、染色したもの。
  • 천에 무늬를 찍는 일. 또는 그렇게 찍은 것.
プリントされる
動詞동사
    いんさつされる【印刷される】。プリントされる
  • 機械が用いられて、文字や文章、図などが紙や布などに刷りうつされる。
  • 글자나 글, 그림 등이 종이나 천 등에 기계로 찍혀 나오다.
動詞동사
    プリントされる
  • 印刷される。
  • 인쇄가 되다.
  • プリントされる。なっせんされる【捺染される】。おしぞめされる【捺し染めされる】
  • 布地に模様が染色される。
  • 천에 무늬가 찍히다.
プリントする
動詞동사
    プリントする
  • 写真を印画紙に焼き付けたり、紙に文書を印刷したりする。
  • 사진을 인화지에 나타나게 하거나 종이에 문서를 인쇄하다.
動詞동사
    いんさつする【印刷する】。プリントする
  • 機械を用いて、文字や文章、図などを紙や布などに刷りうつす。
  • 글자나 글, 그림 등을 종이나 천 등에 기계로 찍어 내다.
動詞동사
    プリントする
  • 印刷する。
  • 인쇄를 하다.
  • プリントする。なっせんする【捺染する】。おしぞめする【捺し染めする】
  • 布地に模様を染色する。
  • 천에 무늬를 찍다.
プリーツスカート
名詞명사
    プリーツスカート
  • ひだのたくさん入っているスカート。
  • 세로로 주름이 많이 잡힌 치마.
プルグクサ【仏国寺】
名詞명사
    プルグクサ【仏国寺】
  • 韓国の慶尚北道(キョンサンブクド)慶州(キョンジュ)市にある新羅時代の仏教寺院。新羅時代の仏教芸術の貴重な遺跡で、多宝塔(タボタプ)、釈迦塔(ソッカタプ)など、多くの文化財がある。正式名称は「慶州仏国寺(キョンジュ・プルグクサ)」。
  • 경상북도 경주시에 있는 신라 시대의 절. 신라 불교 예술의 귀중한 유적으로 다보탑, 석가탑 등 많은 문화재가 있다. 정식 명칭은 ‘경주 불국사’이다.
プルゴギ
名詞명사
    プルゴギ
  • 焼肉:薄切りして味付けした豚肉や牛肉を火にかけて焼いた韓国の伝統料理。
  • 얇게 썰어 양념한 돼지고기나 쇠고기를 불에 구운 한국 전통 음식.
プレゼント
名詞명사
    おくりもの【贈り物】。おれい【お礼】。おいわい【お祝い】。プレゼント。ギフト。ごしんもつ【ご進物】
  • ありがたい気持ちを表現したりめでたい事を祝うために金品などを贈ること。また、そのもの。
  • 고마움을 표현하거나 어떤 일을 축하하기 위해 다른 사람에게 물건을 줌. 또는 그 물건.
プレゼントする
動詞동사
    おくる【贈る】。プレゼントする。おれいをする【お礼をする】
  • ありがたい気持ちを表現したりめでたい事を祝うために金品などを贈る。
  • 고마움을 표현하거나 어떤 일을 축하하기 위해 다른 사람에게 물건을 주다.
プレミアム
名詞명사
    プレミアム
  • 決まっている値段や給料の上に加えられる割増金。
  • 정해진 가격, 급료 등에 얼마를 더하여 주는 금액.
  • インセンティブ。プレミアム
  • 規定外の時間や生産に対して支払う金額。
  • 규정 이상의 시간이나 생산에 대하여 지불하는 금액.
プレリュード
名詞명사
    じょきょく【序曲】。オーバーチュア。プレリュード
  • オペラ・オラトリオなどの最初に演奏される曲。
  • 오페라나 종교 음악 등의 첫머리에 연주되는 음악.
プレー
名詞명사
    プレー
  • 運動競技で、選手の競技内容やその技。
  • 운동 경기에서, 선수들이 펼치는 경기 내용이나 기술적인 재주.
  • プレー。プレーボール
  • 野球やテニスなどで、審判が試合開始を宣告する言葉。
  • 야구나 테니스 등에서, 심판이 시합의 시작을 알리는 말.
プレーボール
名詞명사
    プレー。プレーボール
  • 野球やテニスなどで、審判が試合開始を宣告する言葉。
  • 야구나 테니스 등에서, 심판이 시합의 시작을 알리는 말.
プレーヤー
名詞명사
    せんしゅ【選手】。プレーヤー
  • スポーツ競技などで代表として選ばれた人。また、スポーツを職業にする人。
  • 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
プロ
名詞명사
    プロ。プロフェッショナル
  • ある物事に関する知識や技術を備えて、それを専門とする人。
  • 어떤 일에 지식이나 기술을 갖추고 그 일을 전문으로 하는 사람.
プロやきゅう【プロ野球】
    プロやきゅう【プロ野球】
  • 職業として行う野球。
  • 직업 선수들이 하는 야구.
プログラマー
名詞명사
    プログラマー
  • コンピューターのプログラムを作成する人。また、それを職業としている人。
  • 컴퓨터 프로그램을 만드는 사람. 또는 그 일을 직업으로 삼는 사람.
プログラミング
名詞명사
    プログラミング
  • コンピューターを用いて問題を解いたり、作業を指示したりするために必要な手続きを、コンピューターが理解できる言語で作成すること。
  • 컴퓨터를 사용하여 문제를 풀거나 컴퓨터에 작업을 처리하도록 시키기 위하여 필요한 절차를 컴퓨터가 이해할 수 있는 언어로 작성하는 일.
プログラム
名詞명사
    プログラム
  • ある行事の進行計画や順序を記したもの。または、その行事の細目。
  • 어떤 행사의 진행 계획이나 순서를 적은 목록. 또는 그 행사의 세부 항목.
  • プログラム
  • コンピューターに命令を出すために、その作業の順序や方法などをコンピューター言語で記したもの。
  • 컴퓨터에 어떤 명령을 하기 위하여 그 작업의 차례나 방법을 컴퓨터 언어로 기술한 것.
プロジェクター
名詞명사
    プロジェクター。えいしゃき【映写機】
  • スクリーンに画像を拡大して投影・表示する機器。
  • 영상을 확대하여 스크린에 비추어 주는 기계.
プロジェクト
名詞명사
    プロジェクト
  • 研究や事業。また、その計画。
  • 연구나 사업. 또는 그 계획.
プロセス
名詞명사
    かてい【過程】。プロセス 
  • 物事や現象が引き続き進行する間、またはその間に起きたこと。
  • 어떤 일이나 현상이 계속 진행되는 동안 혹은 그 사이에 일어난 일.
プロセッサー
名詞명사
    プロセッサー
  • コンピューターで命令の内容に従ってデータを処理する中央処理装置。
  • 컴퓨터에서 명령을 읽고 데이터를 처리하는 중앙 처리 장치.
プロダクション
名詞명사
    せいさくがいしゃ【製作会社・制作会社】。プロダクション
  • 物や芸術作品を作る会社。
  • 물건이나 예술 작품을 만드는 회사.
名詞명사
    プロダクション。せいさくがいしゃ【制作会社】
  • 映画・ドラマ・テレビ番組などを制作する会社。
  • 영화나 드라마, 텔레비전의 프로그램 등을 만드는 회사.
プロット
名詞명사
    プロット
  • 文学作品などで、話を構成する様々な要素を組み立てて、物語全体の粗筋を前もって構成しておくこと。
  • 문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 꾀하는 일.
プロテスタント
名詞명사
    プロテスタント
  • 宗教改革運動によってカトリック教会から分離したキリスト教諸教派の一。
  • 종교 개혁에 의해 가톨릭에서 갈라져 나온 기독교의 한 교파.
プロデューサー
名詞명사
    プロデューサー。せいさくしゃ【制作者】
  • 映画・演劇・放送などで、企画と制作の総責任者。
  • 영화, 연극, 방송 등에서 기획과 제작에 관한 모든 것을 책임지는 사람.
名詞명사
    プロデューサー
  • 映画・演劇・放送などで、企画と制作の総責任者。
  • 영화, 연극, 방송 등에서 기획과 제작에 관한 모든 것을 책임지는 사람.
プロパン
名詞명사
    プロパン
  • 家庭用や自動車用などの燃料となり、常温で加圧すると液化しやすい無色の気体。
  • 가정용이나 자동차 등의 연료가 되고, 상온에서 압력을 가하면 쉽게 액체로 변하는 무색의 기체.
プロフィール
名詞명사
    プロフィール
  • その人の略歴。
  • 한 사람의 간단한 이력.
プロフェッショナル
名詞명사
    プロ。プロフェッショナル
  • ある物事に関する知識や技術を備えて、それを専門とする人。
  • 어떤 일에 지식이나 기술을 갖추고 그 일을 전문으로 하는 사람.
プロペラ
名詞명사
    プロペラ
  • 航空機・船舶などで、エンジンの回転力を推進力に変える装置。
  • 비행기나 배에서 엔진이 회전하는 힘을 앞으로 나아가는 힘으로 바꾸는 장치.
プロポーズ
名詞명사
    きゅうこん【求婚】。プロポーズ
  • 相手に結婚を申し込むこと。
  • 상대방에게 결혼을 하자고 함.
名詞명사
    きゅうこん【求婚】。プロポーズ
  • 結婚を申し込むこと。
  • 결혼하기를 부탁함.
プロポーズする
動詞동사
    きゅうこんする【求婚する】。プロポーズする
  • 結婚を申し込む。
  • 결혼하기를 부탁하다.
プロム
名詞명사
    プロム
  • 陰暦1月15日に、一年間の厄払いを願う意味で割って食べるピーナッツ・栗・胡桃のような堅果類。
  • 음력 1월 15일에 한 해 동안의 나쁜 기운을 물리치려고 깨물어 먹는 땅콩, 밤, 호두 등의 딱딱한 열매류.
プロレタリア
名詞명사
    プロレタリア
  • 資本主義社会において、財産を持たず、肉体労働・精神労働をしながら生活する人。
  • 자본주의 사회에서, 재산이 없고 육체노동이나 정신노동을 하여 생활하는 사람.
プロローグ
名詞명사
    じょろん【序論】。はじめに。まえがき【前書き】。プロローグ
  • 本や文章の初めの部分に、その内容や目的などを簡略に書いた文。
  • 책이나 글의 첫 부분에 내용이나 목적 등을 간단하게 적은 글.
プンアク
名詞명사
    プンアク
  • 昔から伝わる韓国固有の音楽。
  • 옛날부터 전해 오는 한국 고유의 음악.
プンムル
名詞명사
    プンムル
  • ケンガリ(銅鼓)・テピョンソ(太平簫)・ソゴ(小鼓)・太鼓・チャング(杖鼓)・銅鑼など、プンムルノリで用いられる楽器。
  • 꽹과리, 태평소, 소고, 북, 장구, 징 등 풍물놀이에 쓰이는 악기.
プンムルノリ
名詞명사
    プンムルノリ
  • 農楽:農村で一緒に作業をする時や節日などで興を添えるために演奏する音楽。
  • 농촌에서 함께 일할 때나 명절 때 흥을 돋우기 위해 연주하는 음악.
プール
名詞명사
    プール
  • 泳いだり水泳の試合ができるように施設を設けた所。
  • 헤엄을 치면서 놀거나 수영 경기를 할 수 있도록 시설을 갖춘 곳.

+ Recent posts

TOP