Idiom股が合う
    股が合う。計画通りである
  • 前後がちゃんと合う。
  • 앞뒤가 빈틈없이 들어맞다.
  • 股が合う。勘定が合う
  • 一定の数量などが合う。
  • 일정한 수나 양 등이 들어맞다.
Idiom股が裂ける
    股が裂ける。赤貧洗うが如し
  • 非常に貧乏である。
  • 몹시 가난하다.
  • 股が裂ける。赤貧洗うが如し
  • 自分の能力を考えず、人の真似をして苦労したり失敗する。
  • 자신의 형편은 생각하지 않고 남을 따라 하다가 괴로움을 겪다.
Idiom股を合わせる
    股を合わせる。勘定を合わせる
  • 一定の基準に当てはまるようにする。
  • 일정한 기준에 들어맞게 하다.
Idiom肩が下がる
    肩が下がる。肩を落とす
  • がっかりして、元気がない。
  • 실망하여 기운이 없다.
Idiom肩が縮こまる
    肩が縮こまる。肩身が狭くなる
  • 後ろめたいことがあるか、恥ずかしい気分を感じる。
  • 떳떳하지 못하거나 창피하고 부끄러운 기분을 느끼다.
Idiom肩が軽い
    肩が軽い
  • 重い責任から免れたり、責任が減って、気が楽である。
  • 무거운 책임에서 벗어나거나 그 책임이 줄어들어 마음이 편안하다.
Idiom肩が重い
    肩が重い
  • 厳しくて重大な事を受け持って責任感を感じ、心の負担が大きい。
  • 힘겹고 중대한 일을 맡아 책임감을 느끼고 마음의 부담이 크다.
Idiom肩に力が入る
    肩に力が入る。威張る
  • 傲慢な態度を取るようになる。
  • 거만한 태도를 갖게 되다.
Idiom肩に力を入れる
    肩に力を入れる。威張る
  • 傲慢な態度を取る。
  • 거만한 태도를 갖다.
Idiom肩に背負う
    肩に背負う。双肩に担う
  • 重い責任などを引き受ける。
  • 무거운 책임 등을 맡게 되다.
    肩に背負う。双肩に担う
  • ある物事への責任や義務を持つ。
  • 어떤 일에 대한 책임이나 의무를 갖다.
Idiom肩をいからせる
    肩をそびやかす。肩をいからせる
  • 自慢したくて、晴れ晴れしく誇らしい気分になる。
  • 뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.
Idiom肩をそびやかす
    肩をそびやかす。肩をいからせる
  • 自慢したくて、晴れ晴れしく誇らしい気分になる。
  • 뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다.
Idiom肩を並べる
    肩を並べる。伍する。仲間に入る
  • 互いに同等な地位や力を持つ。
  • 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
    肩を共にする。肩を並べる
  • 同じ目的を持って一緒に働く。
  • 같은 목적으로 함께 일하다.
    肩を並べる。伍する。仲間に入る
  • 互いに同等な地位や力を持つ。
  • 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
    肩を並べる。並んで立つ
  • 並んで立ったり、並んで歩いたりする。
  • 나란히 서거나 나란히 서서 걷다.
  • 肩を並べる。伍する。仲間に入る
  • 互いに同等な地位や力を持つ。
  • 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
  • 肩を並べる。並んで立つ
  • 同じ目的を持って一緒に働く。
  • 같은 목적으로 함께 일하다.
Idiom肩を低くする
    肩を低くする
  • 謙遜して自分を下げる。
  • 겸손하게 자기를 낮추다.
Idiom肩を共にする
    肩を共にする。肩を並べる
  • 同じ目的を持って一緒に働く。
  • 같은 목적으로 함께 일하다.
Idiom肩を張る
    肩を張る
  • 堂々とした態度を見せる。
  • 당당한 태도를 가지다.
Idiom肩を押さえつける
    肩を押さえつける
  • 義務・責任・制約などが負担になる。
  • 의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.
Idiom肩を押し込む
    肩を押し込む。骨身を惜しまない
  • ある事に身を惜しまずに取り組む。
  • 어떤 일에 몸을 아끼지 아니하고 뛰어들다.
Idiom肩を組む
    肩を組む
  • 同じ目的のため、行動を共にする。
  • 같은 목적을 위하여 행동을 서로 같이하다.
Idiom肩を落とす
    肩が下がる。肩を落とす
  • がっかりして、元気がない。
  • 실망하여 기운이 없다.
Idiom肩身が狭くなる
    肩が縮こまる。肩身が狭くなる
  • 後ろめたいことがあるか、恥ずかしい気分を感じる。
  • 떳떳하지 못하거나 창피하고 부끄러운 기분을 느끼다.
Idiom肺に風が入る
    肺に風が入る
  • 筋の通らない言動をしたり、笑いすぎたりする。
  • 실없이 행동하거나 너무 많이 웃어 대다.
Idiom胃腸を癒す
    胃腸を癒す
  • むかむかして吐き気のする胃腸を癒す。
  • 거북하고 메스꺼운 속을 편안하게 만들다.
Idiom胆嚢が抜ける
    胆嚢が抜ける。腑が抜ける
  • 行動が理に適わず、考えがない。
  • 하는 행동이 사리에 맞지 않고 줏대가 없다.
Proverbs背が高くてしっかりしている人はいない
    背が高くてしっかりしている人はいない
  • 普通、背の高い人は行動や言葉がしっかりしておらず、不十分な点が多い。
  • 보통 키가 큰 사람은 행동이나 말이 야무지지 못하고 부족한 데가 많다.
Idiom背く
    背を向ける。背く。そっぽを向く
  • 関係を絶って、知らないふりをする。
  • 관계를 끊고 외면하다.
Idiom背に負う
1. 관용구등에 업다
    背に負う。笠に着る
  • 他人の力や勢力に頼る。
  • 남의 힘이나 세력에 의지하다.
2. 관용구등에 지다
    背に負う。後ろに担ぐ
  • 何かを背の後ろに置く。
  • 무엇을 등 뒤에 두다.
Idiom背をたたく
관용구등을 치다
    背をたたく。奪う
  • 悪い方法で人の物を奪う。
  • 나쁜 방법으로 남의 것을 빼앗다.
Idiom背を向ける
    背を向ける。背く。そっぽを向く
  • 関係を絶って、知らないふりをする。
  • 관계를 끊고 외면하다.
Idiom背を突く
    背を突く
  • 人を無理矢理、働かせる。
  • 남에게 억지로 일을 하게 만들다.
Idiom背を見せる
    背を見せる
  • 背中が見えるように、身体の向きを変える。
  • 등이 보이게 몸을 돌리다.
  • 背を見せる。そっぽを向く
  • 人の困難を見て見ぬふりをし、顔をそむけたり、助けを断ったりする。
  • 남의 어려움을 못 본 척하고 외면하거나 도움을 거절하다.
Idiom背を負う
관용구등을 지다
    背を負う。仲たがいする
  • 互いに関係が悪くなる。
  • 서로 사이가 나빠지다.
Idiom背水の陣で
    死ぬか気絶するか。背水の陣で。命懸けで
  • もうあとへは引けない状況で、あらゆる危険を冒して全力を尽くすことのたとえ。
  • 물러설 곳이 없어 모든 위험을 무릅쓰고 온 힘을 다함을 뜻하는 말.
Idiom背筋が凍る
    背筋が凍る。一瞬ひやりとする。ぞっとする
  • 背筋がぞっとするほど、ひどく怖がったり驚く。
  • 등골에 소름이 끼칠 정도로 매우 놀라거나 두렵다.
Idiom背筋が寒くなる
    背筋が寒くなる
  • 鳥肌が立つほど、非常に怖い気持ちになる。
  • 소름이 끼칠 정도로 매우 무서운 느낌이 나다.
Idiom背筋が抜ける
    背筋が抜ける。骨身を削る
  • あらゆる苦労をする。
  • 온갖 고생을 하다.
Idiom背筋を伸ばす
    背筋を伸ばす
  • ある事を本格的に始めるための準備をする。
  • 어떤 일을 본격적으로 시작하기 위한 준비를 하다.
Idiom背筋を吸い取る
    背筋を吸い取る
  • 人の財物をあらゆる方法で搾取したり奪ったりする。
  • 남의 재물을 온갖 방법으로 착취하거나 빼앗다.
Idiom胡散臭い
    臭いにおいがする。怪しい。胡散臭い
  • どことなく怪しくて、疑いたくなる。
  • 수상쩍어 의심스러운 생각이 들다.
Proverbs胡椒の丸呑み
    犬が山葡萄を食べるように。胡椒の丸呑み
  • 味を知らないまま、急いで食べる様子を意味する語。
  • 참맛도 모르면서 그저 바쁘게 먹어 치우는 것을 뜻하는 말.
  • 犬が山葡萄を食べるように。胡椒の丸呑み
  • 内容の是非を考えず、無茶苦茶に行うことを意味する語。
  • 내용이 틀리든지 맞든지 생각하지 않고 일을 아무렇게나 함을 뜻하는 말.
Proverbs胡麻をする
    金玉を掻いてあげる。機嫌を取る。胡麻をする
  • 人に気に入られるように機嫌を取る。
  • 남에게 잘 보이려고 살살 아첨을 하다.
Idiom胸がじれる
    胸がじれる。気をもむ
  • 心が不安で、いらいらする。
  • 마음이 불안하거나 초조하다.
Idiom胸がすく
    胸がすく
  • 気持ちがすっきりする。
  • 마음이 시원해지다.
    胸がすっきりする。胸がすく
  • 気分がとてもよく、心が晴れやかになる。
  • 기분이 매우 좋고 가뿐하다.
Idiom胸がすっきりする
    胸がすっきりする。胸がすく
  • 気分がとてもよく、心が晴れやかになる。
  • 기분이 매우 좋고 가뿐하다.
Idiom胸がちくちくする
    胸がちくちくする
  • 驚いたり、良心がとがめる。
  • 놀라거나 양심의 가책을 받다.
Idiom胸がつかえる
    胸がつかえる
  • 胸が苦しくなる。
  • 마음이 불편하다.
Idiom胸がどきどきする
    胸がどきどきする。いらいらする
  • 心の中で非常に恐れていて怖い。
  • 마음속으로 몹시 겁이 나고 두렵다.
Idiom胸が一杯になる
    胸を打つ。胸が一杯になる
  • 感動する。
  • 감동이 느껴지다.
    胸が一杯になる。胸を膨らます
  • 感激して大いに喜ぶ。
  • 감격으로 크게 기쁘게 되다.
    胸が一杯になる
  • 心が満たされる感じがする。
  • 매우 벅찬 느낌을 받다.
Idiom胸が塞がる
    胸が詰まる。胸が塞がる
  • 悲しみや恨みで苦しい。
  • 슬픔이나 한으로 답답하다.
    胸が重い。胸が塞がる
  • 心配で悩み事が多い。
  • 걱정이나 근심이 많다.
Idiom胸が大きい
    胸が大きい。度量が大きい
  • 心が広い。
  • 이해심이 많다.
Idiom胸が張り裂ける
    胸が張り裂ける
  • 悲しみで心がとても痛む。
  • 슬픔으로 마음이 매우 아프다.
Idiom胸が晴れる
    胸が晴れる
  • もどかしい気持ちが消える。
  • 답답한 마음이 없어지다.
Idiom胸が潰れる
    胸が潰れる
  • 激しいショックで、心がしめつけられる。
  • 심한 충격으로 마음을 바로잡지 못하다.
Idiom胸が熱くなる
    胸が熱くなる
  • 感情が高まって、感動する。
  • 감정이 심해져 감동이 생기다.
Idiom胸が痛む
    胸が痛む。胸が裂ける
  • 苦痛で心が痛む。
  • 괴로운 느낌으로 마음이 아프다.
    胸が痛む。胸が裂ける
  • かわいそうで心が痛む。
  • 불쌍한 생각이 들어 마음이 아프다.
Idiom胸が突かれる
    胸に堪える。胸が突かれる
  • 良心の呵責を受ける。
  • 양심의 가책을 받다.
Idiom胸が裂ける
    胸が痛む。胸が裂ける
  • 苦痛で心が痛む。
  • 괴로운 느낌으로 마음이 아프다.
    胸が痛む。胸が裂ける
  • かわいそうで心が痛む。
  • 불쌍한 생각이 들어 마음이 아프다.
    胸が裂ける
  • 激しい苦痛を感じる。
  • 심한 마음의 고통을 받다.
Idiom胸が詰まる
    胸が詰まる。胸が塞がる
  • 悲しみや恨みで苦しい。
  • 슬픔이나 한으로 답답하다.
Idiom胸が轟く
    胸が轟く。胸が高鳴る
  • 鼓動が激しくなる。
  • 심장이 매우 빨리 뛰다.
Idiom胸が重い
    胸が重い。胸が塞がる
  • 心配で悩み事が多い。
  • 걱정이나 근심이 많다.
Idiom胸が高鳴る
    胸が轟く。胸が高鳴る
  • 鼓動が激しくなる。
  • 심장이 매우 빨리 뛰다.
Idiom胸に一物
    胸に刃物を抱く。胸に一物。寝刃を合わす
  • 人に対し、悪事をたくらむ心を持つ。
  • 다른 사람에게 나쁜 행동을 할 마음을 갖다.
Idiom胸に刃物を抱く
    胸に刃物を抱く。胸に一物。寝刃を合わす
  • 人に対し、悪事をたくらむ心を持つ。
  • 다른 사람에게 나쁜 행동을 할 마음을 갖다.
Idiom胸に刺さる
    胸に刺さる。心に刺さる
  • ある事実が誰かの心をひどく痛める。
  • 어떤 사실이 누구의 마음을 매우 아프게 하다.
Idiom胸に刻む
    胸に刻む。肝に銘ずる
  • しっかり覚えておく。
  • 단단히 기억해 두다.
    頭に描き入れる。胸に刻む。心に刻む
  • ある対象や事実などをしっかり覚えておく。
  • 어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
    頭に刻み込む。胸に刻む。心に刻む
  • ある対象や事実などをしっかり覚えておく。
  • 어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
Idiom胸に堪える
    胸に堪える
  • 考えや感じが強すぎて心を痛める。
  • 생각이나 느낌이 매우 강하여 마음을 아프게 하다.
    胸に堪える。胸が突かれる
  • 良心の呵責を受ける。
  • 양심의 가책을 받다.
Idiom胸に当たる
    胸に当たる。思い当たる。見当が付く
  • 何かが心の中で思い浮かんだり、思い出される。
  • 무엇이 마음에 떠오르거나 생각나다.
Idiom胸に手を当てる
    胸に手を当てる
  • 良心に根拠を置く。
  • 양심에 근거를 두다.
Idiom胸に納める
    胸に納める
  • 心の中に思い出や感情をしまっておく。
  • 마음속에 기억이나 감정을 간직하다.
Idiom胸に釘が打ち込まれる
    胸に釘が打ち込まれる
  • 心の奥に傷が残る。
  • 마음속 깊이 상처가 남다.
Idiom胸に釘を打つ
    胸に釘を打つ。心を痛める
  • 心を深く傷つける。
  • 마음속 깊이 상처를 주다.
Idiom胸に鑢を掛ける
    胸をかきむしる。胸に鑢を掛ける
  • ひどく残念がる。
  • 매우 안타까워하다.
Idiom胸に響く
    胸に響く。心を打つ
  • 感動を受ける。
  • 자신도 같이 느낄 만큼 감동을 받다.
Idiom胸の奥にしまう
    胸の奥にしまう
  • 感情を露にせず、静かにする。
  • 감정을 표현하지 않고 진정하다.
Idiom胸をかきむしる
    胸をかきむしる。胸に鑢を掛ける
  • ひどく残念がる。
  • 매우 안타까워하다.
Idiom胸を冷やす
    胸を冷やす。肝を冷やす
  • 急に驚いたり、恐がる。
  • 갑자기 놀라거나 무서운 느낌이 있다.
    胸を冷やす。肝を冷やす
  • 不安や焦燥感でぞっとする。
  • 불안하고 초조하여 움츠러들다.
Idiom胸を割る
    胸を割る。腹を割る。胸襟を開く
  • 開放的な態度を取る。
  • 개방적인 태도를 취하다.
Idiom胸を叩く
    胸を叩く
  • 憤慨したり、後悔したりする気持ちでひどく残念がる。
  • 원통해 하거나 후회하는 마음으로 매우 안타까워하다.
Idiom胸を慰める
    胸を慰める。気持ちを静める
  • 興奮したり、驚いたりした心を落ち着かせる。
  • 흥분하거나 놀란 마음을 진정하다.
Idiom胸を打つ
    胸を打つ。胸が一杯になる
  • 感動する。
  • 감동이 느껴지다.
    胸を打つ。心を打つ
  • 深く感動させる。
  • 깊게 감동시키다.
Idiom胸を抱く
    胸を抱く
  • ある感情や感じを持つ。
  • 어떠한 감정이나 느낌을 가지다.
Idiom胸を撫で下ろす
    胸を撫で下ろす
  • 悩み事や心配が消えて、安心する。
  • 곤란한 일이나 걱정이 없어져 안심을 하다.
Idiom胸を潰す
    胸を潰す。肝を潰す
  • ひどくびっくりする。
  • 깜짝 놀라다.
2. 관용구가슴이 타다
    胸を潰す
  • ひどく思い悩む。
  • 초조하게 고민하다.
Idiom胸を焦がさせる
    胸を焦がさせる
  • いらいらさせたり、気をもませる。
  • 마음을 몹시 초조하거나 애타게 만들다.
    胸を焦がさせる。気を揉ませる
  • いらいらする。また、いらいらさせたり不安にさせたりする。
  • 마음을 졸이다. 또는 마음을 초조하고 불안하게 만들다.
Idiom胸を焦がす
    胸を焦がす
  • 焦りをつのらせる。
  • 몹시 초조해 하다.
2. 관용구간장이 녹다
    胸を焦がす。気を揉む
  • いらいらしたり、気を揉んだりする。
  • 마음이 몹시 초조하거나 애가 타다.
3. 관용구간장이 타다
    肝臓が焼ける。胸を焦がす。気を揉む
  • 思い焦がれる。また、いらいらしたり、不安がったりする。
  • 마음을 졸이다. 또는 초조해하고 불안해하다.
Idiom胸を燃やす
    胸を燃やす。やる気を出す。気合を入れる
  • 意欲が強く生じる。
  • 의욕이 강하게 생기다.
Idiom胸を痛める
    胸を痛める
  • 心に苦痛を感じる。
  • 마음의 고통을 느끼다.
Idiom胸を膨らます
    胸が一杯になる。胸を膨らます
  • 感激して大いに喜ぶ。
  • 감격으로 크게 기쁘게 되다.
Idiom胸を騒がせる
    胸を騒がせる
  • 落ち着いていた心を興奮させる。
  • 안정된 마음을 흥분하게 하다.
Idiom胸糞が悪い
    胸糞が悪い。癪に障る
  • とても憎たらしくて腹立たしく思う。
  • 몹시 아니꼽고 얄밉게 느껴지다.
Idiom胸襟を開く
1. 관용구가슴을 열다
    胸を割る。腹を割る。胸襟を開く
  • 開放的な態度を取る。
  • 개방적인 태도를 취하다.
    胸襟を開く。腹を割る
  • 心中を隠すところなく打ち明ける。
  • 속마음을 숨김없이 다 말하다.

+ Recent posts

TOP