턱받이
발음 : [턱빠지 ]
명사 Danh từ
yếm dãi
침이나 음식물이 옷에 묻지 않도록 어린아이의 턱 아래에 대어 주는 물건.
Đồ dùng được đeo ở dưới cằm của đứa bé để nước bọt hay thức ăn không dính vào áo.
  • 턱받이를 받치다.
  • 턱받이를 두르다.
  • 턱받이를 하다.
  • 턱받이를 사다.
  • 턱받지에 흘리다.
  • 아기는 턱받이에 침을 흘렸다.
  • 엄마는 젖병을 물고 있는 아기에게 턱받이를 받쳐 주었다.
  • 이제 겨우 숟가락질을 시작한 승규의 목에 엄마는 턱받이를 둘러 주었다.
  • 가: 우리 애가 유난히 침을 많이 흘려요.
  • 나: 턱받이를 두르면 좀 괜찮을 거예요.
턱뼈
발음 : [턱뼈 ]
명사 Danh từ
xương hàm
턱을 이루는 뼈.
Xương tạo nên hàm.
  • 턱뼈 발육.
  • 턱뼈 면적.
  • 턱뼈의 손상.
  • 턱뼈의 길이.
  • 턱뼈가 나가다.
  • See More
  • 턱뼈가 상한 유민이는 입을 제대로 벌리지 못했다.
  • 자전거를 타다 앞으로 넘어진 승규는 턱뼈를 다쳤다.
  • 승규의 주먹에 얼굴을 맞은 민준은 턱뼈에 금이 갔다.
턱수염 (턱 鬚髥)
발음 : [턱쑤염 ]
명사 Danh từ
râu ở cằm
아래턱에 난 수염.
Râu mọc ở cằm dưới.
  • 텁수룩한 턱수염.
  • 턱수염 손질.
  • 턱수염이 나다.
  • 턱수염을 기르다.
  • 턱수염을 잡아당기다.
  • See More
  • 그는 일 년 동안 기른 턱수염을 밀어 버렸다.
  • 중년 남자 역할을 맡은 민준은 긴 턱수염을 붙였다.
  • 할아버지는 긴 턱수염을 쓰다듬으며 한참 생각에 잠기셨다.
턱시도 (tuxedo)
명사 Danh từ
áo tuxedo
남자가 입는 서양식 예복.
Trang phục trang trọng kiểu phương Tây của nam giới.
  • 턱시도 차림.
  • 턱시도가 어울리다.
  • 턱시도를 입다.
  • 턱시도를 고르다.
  • 턱시도를 벗다.
  • 신랑은 결혼식에 입을 턱시도를 골랐다.
  • 키 크고 잘생긴 그는 턱시도가 제법 잘 어울린다.
  • 오늘 행사의 주인공은 턱시도를 멋지게 차려입고 손님을 맞았다.
  • 가: 승규야, 오늘 파티에 무슨 옷을 입지?
  • 나: 공식적인 파티이니까 턱시도를 입고 가는 게 좋겠어.
턱없다
발음 : [터겁따 ]
활용 : 턱없는[터검는], 턱없어[터겁써], 턱없으니[터겁쓰니], 턱없습니다[터겁씀니다], 턱없고[터겁꼬], 턱없지[터겁찌]
형용사 Tính từ
  1. 1. vô lý, vô căn cứ
    이치에 맞지 않거나, 그럴만한 근거가 전혀 없다.
    Không phù hợp với lí lẽ thông thường, hoặc hầu như không có căn cứ xác đáng.
    • 턱없는 거짓말.
    • 턱없는 말.
    • 턱없는 감정.
    • 턱없는 명령.
    • 턱없는 이야기.
    • See More
    • 당황한 지수는 턱없는 거짓말로 둘러댔다.
    • 우리는 턱없는 그 명령을 따를 수밖에 없었다.
    • 그의 주장은 정말 턱없어서 들을 만한 가치가 없었다.
    • 가: 유민아, 아까 그 얘기 들었어?
    • 나: 응, 사람들은 어떻게 그런 턱없는 소리를 믿는지 몰라.
    • 문형 : 1이 턱없다
  2. 2. trời ơi đất hỡi, vô lý
    어떤 수준이나 분수에 맞지 않다.
    Không phù hợp với tiêu chuẩn hay bổn phận nào đó.
    • 턱없는 값.
    • 턱없는 짓.
    • 턱없는 실력.
    • 턱없는 보상.
    • 턱없는 요구.
    • 그들은 우리에게 턱없는 값을 요구했다.
    • 승규는 대회에 우승하기에는 턱없는 실력이다.
    • 사고를 낸 사람은 우리에게 턱없는 보상을 해주고는 사과 한마디 하지 않았다.
    • 가: 여보, 서울에 집을 구하기에는 턱없는 돈이에요.
    • 나: 근교에 가까운 곳이라도 알아봅시다.
    • 문형 : 1이 2에 턱없다
턱없이
발음 : [터겁씨 ]
부사 Phó từ
  1. 1. một cách vô lý, một cách vô căn cứ
    이치에 맞지 않거나, 그럴만한 근거가 전혀 없이.
    Một cách không hợp lẽ hoặc hầu như không có căn cứ xác đáng.
    • 턱없이 미워하다.
    • 턱없이 못살게 굴다.
    • 턱없이 울다.
    • 턱없이 화내다.
    • 턱없이 과장되다.
    • 동생은 나를 턱없이 미워했다.
    • 회사에서 돌아온 아빠는 엄마에게 턱없이 화를 냈다.
    • 김 대리는 분위기 파악을 못 하고 턱없이 농담을 자주 했다.
    • 가: 무슨 일이야? 무척 힘들어 보여.
    • 나: 아이가 밤새 턱없이 우는 바람에 한숨도 못 잤어.
  2. 2. một cách trời ơi đất hỡi, một cách vô lý
    어떤 수준이나 분수에 맞지 않게.
    Một cách không phù hợp với tiêu chuẩn hay bổn phận nào đó.
    • 턱없이 고집하다.
    • 턱없이 낮다.
    • 턱없이 높다.
    • 턱없이 모자라다.
    • 턱없이 쓰다.
    • See More
    • 물가가 일 년 사이에 턱없이 올랐다.
    • 그곳은 의료 시설이 턱없이 부족했다.
    • 지수는 옷 사는데 턱없이 돈을 많이 썼다.
    • 가: 지수야, 여행 준비 잘 돼 가?
    • 나: 아니, 모아 둔 여행 경비가 턱없이 모자라서 걱정이야.
턱턱
발음 : [턱턱 ]
부사 Phó từ
  1. 1. một cách gọn gàng, một cách đâu ra đấy
    일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
    Hình ảnh xử lí công việc một cách rất thông thoáng và nghiêm chỉnh.
    • 일을 턱턱 해내다.
    • 턱턱 받아넘기다.
    • 턱턱 처리하다.
    • 지수는 내가 하는 말을 턱턱 받아넘겼다.
    • 김 비서는 내가 일을 주는 대로 턱턱 처리하였다.
    • 승규는 주어진 일은 무엇이든 턱턱 해내는 능력 있는 사원이다.
  2. 2.
    숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
    Hình ảnh hơi thở... liên tục bị nghẽn lại.
    • 턱턱 막히다.
    • 이 방은 창문이 없어서 숨이 턱턱 막힌다.
    • 올여름은 유난히 더워 한낮엔 숨이 턱턱 막혔다.
    • 강한 바람에 지수는 눈을 제대로 뜰 수가 없고 숨도 턱턱 막혔다.
  3. 3. toèn toẹt
    침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
    Tiếng nhổ nước bọt một cách mạnh và liên tục. Hoặc hình ảnh đó.
    • 턱턱 뱉다.
    • 그는 거만을 떨면서 바닥에다 침을 턱턱 뱉었다.
    • 그 선배는 아무 데나 침을 턱턱 뱉으며 우리에게 겁을 주었다.
    • 길바닥에 침을 턱턱 뱉던 그 남자는 경찰을 보자 신발 바닥으로 침을 잽싸게 닦았다.
  4. 4.
    계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
    Hình ảnh gục xuống hoặc ngã ngửa ra đằng sau một cách mạnh và liên tiếp.
    • 턱턱 쓰러지다.
    • 턱턱 넘어지다.
    • 한낮에 운동장에 서 있던 아이들은 하나둘 턱턱 쓰러졌다.
    • 놀이터로 뛰어오던 친구들은 하나같이 그 돌에 걸려 턱턱 넘어졌다.
    • 우리 학교의 학생들은 집단 식중독 증세를 보이며 맥없이 턱턱 쓰러졌다.
  5. 5.
    갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
    Hình ảnh liên tục dừng lại hoặc vướng vào cái gì đó một cách bất ngờ. Hoặc âm thanh đó.
    • 턱턱 멈추다.
    • 김 주임이 작업하던 기계는 안에 천이 끼었는지 턱턱 소리가 났다.
    • 오전 내내 잘 돌아가던 기계가 점심시간 이후에 턱턱 소리를 내며 멈추었다.
    • 선로 위를 잘 달리던 기차는 앞차가 사고로 멈추자 뒤따라가던 차도 줄지어 턱턱 멈추었다.
  6. 6.
    무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
    Hình ảnh hoặc âm thanh phát ra khi giũ bụi hoặc đánh mạnh liên tục vào cái gì đó.
    • 턱턱 치다.
    • 턱턱 두드리다.
    • 턱턱 털다.
    • 막대를 잡은 승규는 북을 턱턱 치며 박자를 맞췄다.
    • 분필로 칠판에 글씨를 다 쓴 선생님은 두 손을 턱턱 터셨다.
    • 운동장 바닥에 앉아 있던 아이들은 손바닥으로 엉덩이를 턱턱 털며 일어났다.
  7. 7.
    튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
    Âm thanh vật cứng bất ngờ bị vỡ mạnh. Hoặc hình ảnh đó.
    • 턱턱 갈라지다.
    • 턱턱 쪼개지다.
    • 턱턱 분리되다.
    • 극심한 가뭄으로 논바닥이 턱턱 갈라졌다.
    • 지진으로 건물들은 압력을 이기지 못하고 턱턱 쪼개졌다.
    • 갑자기 바다에서 들이닥친 해일과 강한 태풍으로 멀쩡하던 도로가 턱턱 갈라졌다.
  8. 8.
    갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
    Âm thanh liên tục phát ra khi đột nhiên bị đứt hoặc bị gãy một cách rất yếu ớt. Hoặc hình ảnh đó.
    • 턱턱 끊어지다.
    • 턱턱 잘리다.
    • 썩은 밧줄이 턱턱 끊어졌다.
    • 오래된 줄은 손으로도 턱턱 잘렸다.
    • 오래된 고무줄은 작은 압력에도 턱턱 끊어져 나갔다.
★★
발음 : [털 ]
명사 Danh từ
  1. 1. lông, tóc, râu
    사람이나 동물의 피부에 나는 가느다란 실 모양의 것.
    Cái có hình sợi, dài và mọc ở da người hay động vật.
    • 이 길다.
    • 이 나다.
    • 이 많다.
    • 이 빠지다.
    • 을 갈다.
    • See More
    • 그녀는 다리에 난 을 뽑았다.
    • 그 고양이는 온몸이 하얀 로 덮여 있었다.
    • 승규는 이 무성하게 난 종아리를 드러내고 바닥에 주저앉는다.
    • 가: 양의 은 깎아서 어디에 쓰시게요?
    • 나: 이걸로 융단을 만들 생각이야.
  2. 2. lông
    동물의 몸에서 깎아낸 털로 만든 실.
    Sợi được làm từ lông của động vật.
    • 로 만들다.
    • 추운 겨울, 그녀는 로 된 코트를 입고 있었다.
    • 그들은 모두 여우의 로 된 값진 옷을 입고 있었다.
    • 이 장갑은 토끼의 로 만들어서 다른 어떤 장갑보다 따뜻했다.
  3. 3. lông
    식물의 꽃잎이나 잎 등에 있는 작고 가는 실 모양의 것.
    Cái có hình sợi, mảnh và nhỏ, mọc ở cánh hoa hoặc lá hoa v.v... của thực vật.
    • 이 나다.
    • 로 싸이다.
    • 연꽃의 아래 쪽 표피에는 이 촘촘히 나 있었다.
    • 할미꽃은 겉이 흰 로 덮여 있었는데 이는 마치 할머니의 하얀 머리카락처럼 보였다.
    • 고산 지대에 자라는 일부 식물들은 수분의 증발을 막기 위해 줄기가 로 싸여 있었다.
  4. 4.
    물건의 거죽에 부풀어 일어난 가는 실 모양의 것.
    Cái có hình sợi mảnh nổi lên ở bề mặt của đồ vật.
    • 고운
    • 부드러운 .
    • 을 달다.
    • 을 떼다.
    • 올겨울은 깃에 을 단 코드가 유행이다.
    • 그 점퍼는 모자에 을 떼거나 달 수 있어 편리하다.
    • 가: 검정색 벨벳 치마를 사려고 하는데요.
    • 나: 네, 이 제품은 곱고 부드러운 로 되어 있어서 착용감이 무척 좋아요.
털-
(털고, 털어, 털어서, 털면, 털었다, 털어라)→털다
털다 ★★
발음 : [털ː다 ]
활용 : 털어[터러], 터니[터ː니], 텁니다[텀ː니다]
동사 Động từ
  1. 1. giũ, phủi
    어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다.
    Lắc hoặc đập để làm cho cái dính hoặc bám vào cái nào đó rơi ra.
    • 곰방대를 털다.
    • 신발을 털다.
    • 옷을 털다.
    • 이불을 털다.
    • 나는 먼지가 묻은 옷을 털기 위해 밖으로 나갔다.
    • 우리는 자고 일어난 후 마당에 나가 이부자리를 털었다.
    • 가: 흙이 묻은 신발로 방에 들어오면 방안이 지저분해지잖니.
    • 나: 나가서 얼른 신발을 털고 올게요.
    • 문형 : 1이 2를 털다
    • 참고어 떨다²
  2. 2. giũ sạch
    자기가 가지고 있는 것을 남김없이 내다.
    Bỏ ra tất cả những cái mình có, không để lại chút nào.
    • 가진 돈을 털다.
    • 밑천을 털다.
    • 사재를 털다.
    • 재산을 털다.
    • 그 의사는 병원을 세우기 위해 자신의 전 재산을 털었다.
    • 급할 때 쓰려고 모아 둔 비자금을 털어서 나는 빚을 갚았다.
    • 나는 내가 가진 돈을 다 털어 회사를 차리는 바람에 돈이 한 푼도 없었다.
    • 당시에 선교사들은 사재를 털어 학교와 교회 등을 세우며 선교 활동에 힘썼다.
    • 문형 : 1이 2를 털다
    • 참고어 떨다²
  3. 3. xoáy, chôm, cuỗm
    재물이 보관된 장소에 몰래 들어가 물건을 모조리 빼앗거나 훔치다.
    Lẻn vào nơi tài sản được cất giữ và cướp đi hoặc lấy trộm đồ vật một cách phi pháp.
    • 금품을 털다.
    • 돈을 털다.
    • 은행을 털다.
    • 그 일당들은 마을에서 제일 부자로 소문 난 그의 집을 털기로 했다.
    • 그들은 사람들에게 칼로 위협을 하며 값이 나갈 법한 물건들을 몽땅 털었다.
    • 가: 어제 뉴스 봤어? 은행을 턴 강도들이 붙잡혔대.
    • 나: 그것 참 다행이군.
    • 문형 : 1이 2를 털다
  4. 4. giũ bỏ
    일이나 감정, 병 등을 완전히 극복하거나 말끔히 정리하다.
    Khắc phục một cách hoàn toàn hoặc thu xếp một cách gọn gàng công việc, tình cảm, bệnh tật v.v...
    • 과거를 털어 버리다.
    • 괴로움을 털고 일어서다.
    • 고뇌를 털다.
    • 훌훌 털다.
    • 그녀는 이혼의 아픔을 훌훌 털어 버리고 새 인생을 살기로 했다.
    • 두 사람은 그 동안의 안 좋은 기억들은 모두 털고 서로를 용서하기로 했다.
    • 잉어를 먹은 노모는 그날로 병을 훌훌 털고 일어나 오래도록 건강하게 살았다.
    • 가: 나 내일 혼자 여행을 다녀올까 해.
    • 나: 그래, 좋은 생각이다. 가서 모든 근심과 걱정은 털어 버리고 와.
    • 문형 : 1이 2를 털다
    • 참고어 떨다²
털가죽
발음 : [털가죽 ]
활용 : 털가죽이[털가주기], 털가죽도[털가죽또], 털가죽만[털가중만]
명사 Danh từ
da còn lông
짐승의 털이 그대로 붙어 있는 가죽.
Da còn nguyên lông của thú rừng.
  • 털가죽이 발견되다.
  • 털가죽을 사용하다.
  • 털가죽을 얻다.
  • 털가죽을 팔다.
  • 털가죽을 벗기다.
  • See More
  • 이 옷은 털가죽으로 만들었다.
  • 사냥꾼은 사슴을 잡아 먼저 털가죽을 벗겼다.
  • 김 선생의 집 거실에는 무시무시한 호랑이 털가죽이 벽에 걸려 있었다.
  • 가: 이 외투는 털가죽으로 만든 거라 무척 따듯해요.
  • 나: 네, 보기에도 따듯해 보이네요.

+ Recent posts

TOP