방송실 (放送室)
발음 : [방ː송실 ]
명사 คำนาม
ห้องกระจายเสียง, ห้องออกอากาศ
방송 장비를 갖추고 방송을 내보내는 방.
ห้องที่ปล่อยการกระจายเสียงหรือออกอากาศโดยมีอุปกรณ์กระจายเสียงและออกอากาศครบครัน
  • 사내 방송실.
  • 학교 방송실.
  • 방송실 기사.
  • 방송실에서 일하다.
  • 등교 시간에는 교내 방송실에서 아침 방송으로 클래식을 틀어 준다.
  • 각각의 라디오 프로그램이 녹음되는 방송실마다 담당 기사가 한 명씩 배정되어 있다.
  • 가: 방송국에 가서 무엇을 보았니?
  • 나: 드라마를 촬영하는 세트도 보고 여러 기계들이 있는 방송실도 구경했어요.
방송인 (放送人)
발음 : [방ː송인 ]
명사 คำนาม
ผู้รายงานข่าว, ผู้ประกาศข่าว, ผู้อ่านข่าว
방송과 관련된 일을 하는 사람.
คนที่ทำงานเกี่ยวกับการกระจายเสียงหรือออกอากาศ
  • 방송인 생활.
  • 방송인 협회.
  • 방송인이 되다.
  • 방송인으로 활동하다.
  • 그는 각종 프로그램의 진행자로 활약하면서 가끔 드라마에 출연하기도 하는 만능 방송인이다.
  • 최근에는 아나운서나 운동선수 출신으로 프리랜서 방송인이 되어 인기를 끄는 사람들이 많다.
  • 가: 방송인으로 활동하다 보면 불편한 점은 없나요?
  • 나: 아무래도 주위에서 얼굴을 알아보시는 분들이 많아서 행동이 조심스럽죠.
방송 작가 (放送作家)
นักเขียนบทรายการวิทยุหรือโทรทัศน์, นักเขียนบทละคร
방송으로 내보내는 프로그램의 대본을 쓰는 사람.
คนที่เขียนบทรายการที่กระจายเสียงหรือออกอากาศ
  • 공채 방송 작가.
  • 드라마 방송 작가.
  • 프리랜서 방송 작가.
  • 방송 작가가 되다.
  • 방송 작가로 데뷔하다.
  • See More
  • 방송 작가들은 재미있는 대본을 쓰기 위해 고민을 많이 한다.
  • 그는 우리 방송국의 공채 출신 방송 작가로 주로 시사 교양 프로그램을 맡아 왔다.
  • 가: 저는 글 쓰는 걸 좋아하고 드라마에도 관심이 많아요.
  • 나: 그럼 나중에 커서 방송 작가가 되면 좋겠구나.
방송하다 (放送 하다)
발음 : [방ː송하다 ]
동사 คำกริยา
กระจายเสียง, ส่งสัญญาณ, ออกอากาศ
텔레비전이나 라디오를 통하여 사람들이 보고 들을 수 있게 소리나 화면 등을 전파로 내보내다.
ส่งเสียงหรือภาพในโทรทัศน์ เป็นต้น ด้วยคลื่นวิทยุ เพื่อให้ผู้คนสามารถรับฟังและรับชมได้ผ่านทางโทรทัศน์หรือวิทยุ
  • 방송한 날짜.
  • 광고를 방송하다.
  • 예능 프로그램을 방송하다.
  • 텔레비전에서 방송하다.
  • 라디오로 방송하다.
  • 최근에는 개인적으로 인터넷을 이용해 방송하는 사람들이 늘고 있다.
  • 방송사에서는 며칠 전의 사건을 애도하는 국민들의 표정을 쉼 없이 방송하고 있었다.
  • 가: 언니, 드라마 시작했어?
  • 나: 아니. 축구 중계 때문에 오늘 안 하고 내일 방송한대.
  • 문형 : 1이 2를 방송하다
방수 (防水)
발음 : [방수 ]
명사 คำนาม
การกันน้ำ, การทนน้ำ
물이 새거나 스며들거나 흐르지 않도록 막음.
การกันน้ำไว้ไม่ให้ไหลหรือซึมหรือรั่วออก
  • 방수 설비.
  • 방수 처리.
  • 방수 페인트.
  • 방수 효과.
  • 방수가 되다.
  • See More
  • 종이에 양초를 칠하면 표면으로 물이 통과하지 못해 방수 효과가 생긴다.
  • 이 외투는 방수 처리가 된 원단으로 만들어져서 비 오는 날에 우비 대신 입을 수 있다.
  • 가: 천막 아래로 물이 흐르는 것 같지 않아?
  • 나: 천막이 오래돼서 이제 방수가 잘 안 되나 봐.
방수성 (防水性)
발음 : [방수썽 ]
명사 คำนาม
ลักษณะกันน้ำ, ลักษณะทนน้ำ, คุณสมบัติกันน้ำ, คุณสมบัติทนน้ำ
물이 새거나 스며들거나 흐르지 않도록 막는 성질.
ลักษณะที่กันน้ำไว้ไม่ให้ไหลหรือซึมหรือรั่วออก
  • 방수성이 낮다.
  • 방수성이 높다.
  • 방수성이 떨어지다.
  • 방수성이 뛰어나다.
  • 방수성이 좋다.
  • 우산이나 비옷은 방수성이 좋은 천을 써서 만들어야 한다.
  • 스쿠버 다이빙을 하는 사람들은 방수성이 좋아 수중에서도 착용할 수 있는 손목시계를 사용한다.
  • 가: 우리 집 대문의 페인트칠이 벗겨져 있던데.
  • 나: 그럼 방수성이 떨어져서 녹이 슬기 쉬우니까 다시 칠해야겠어.
방습 (防濕)
발음 : [방습 ]
활용 : 방습이[방스비], 방습도[방습또], 방습만[방슴만]
명사 คำนาม
การกันความชื้น, การทนความชื้น
습기를 막음.
การกันความชื้น
  • 방습 가공.
  • 방습 기능.
  • 방습 처리.
  • 방습 포장.
  • 방습 효과.
  • 이 카메라는 렌즈에 방습 처리가 되어 있어 사진이 선명하게 찍힌다.
  • 숯은 냄새를 없애 주고 방습을 하는 기능이 있어 옷장이나 신발장 안에 넣어 두면 좋다.
  • 가: 창고에 있던 오래된 책들에 곰팡이가 슬었어.
  • 나: 방습이 잘 안 되는 곳에 보관하니까 그렇지.
방식 (方式) ★★
발음 : [방식 ]
활용 : 방식이[방시기], 방식도[방식또], 방식만[방싱만]
명사 คำนาม
รูปแบบ, วิธีการ, แบบแผน, ขั้นตอน
일정한 방법이나 형식.
รูปแบบหรือวิธีการที่กำหนดไว้
  • 대응 방식.
  • 접근 방식.
  • 해결 방식.
  • 민주적 방식.
  • 평화적 방식.
  • See More
  • 김 대리는 회의에서 문제를 해결하는 효과적인 방식을 제안했다.
  • 아버지는 성공한 후에도 가난했던 시절의 검소한 생활 방식을 계속해서 유지하셨다.
방실
발음 : [방실 ]
부사 คำวิเศษณ์
อย่างยิ้มแย้ม, (ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างละมุน
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 한 번 웃는 모양.
ลักษณะที่ยิ้มครั้งเดียวอย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียง
  • 방실 웃다.
  • 우리 집 앞 카페 주인은 내가 갈 때마다 방실 웃으며 반갑게 맞아 준다.
  • 신부는 예쁘다는 친구들의 말에 수줍으면서도 기분이 좋아 방실 웃었다.
  • 가: 지수가 오늘 하루 종일 콧노래를 흥얼거리던데.
  • 나: 그래서 내가 무슨 좋은 일 있느냐고 물었는데 대답은 안 하고 방실 웃기만 하더라.
방실거리다
발음 : [방실거리다 ]
동사 คำกริยา
ยิ้มแย้ม, ยิ้มอ่อนหวาน, ยิ้มละมุน
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
ยิ้มบ่อย ๆ อย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียง
  • 방실거리는 얼굴.
  • 방실거리는 표정.
  • 방실거리며 웃다.
  • 아기가 방실거리다.
  • 계속 방실거리다.
  • See More
  • 민준이는 반장으로 뽑히자 신이 나서 하루 종일 방실거렸다.
  • 꼬마는 저 멀리서 아빠의 모습이 보이자 방실거리며 그쪽으로 뛰어갔다.
  • 가: 나갈 때는 신이 나서 방실거리더니 왜 울상을 짓고 돌아오니?
  • 나: 놀다가 넘어져서 무릎이 다 까졌어요.

+ Recent posts

TOP