센트 (cent)
의존 명사 Bound Noun
cent
미국의 화폐 단위.
A bound noun that serves as a unit of American currency.
  • 1센트.
  • 50센트.
  • 6달러 10센트.
  • 10센트를 거슬러 주다.
  • 80센트에 구입하다.
  • 장미는 6송이에 7달러 10센트에 팔리고 있었다.
  • 과일 가게 주인은 10센트를 손님에게 거슬러 주었다.
  • 가: 모두 가격이 얼마예요?
  • 나: 17달러 50센트입니다.
  • ※ 1센트는 1달러의 100분의 1이고 기호는 ¢이다.
센티 (←centimeter) ★★
의존 명사 Bound Noun
centimeter
길이의 단위.
A length unit.
  • 1센티.
  • 30센티의 자.
  • 10센티가 더 길다.
  • 5센티가 자라다.
  • 50센티를 재다.
  • 승규는 한 달 사이에 키가 10센티나 자랐다.
  • 지수는 30센티 자로 액자의 길이를 재기 시작했다.
  • 가: 여러분, 1미터는 몇 센티이지요?
  • 나: 100센티예요.
  • ※ 1센티는 1미터의 100분의 1이고 1밀리미터의 열 배이고 기호는 cm이다.
  • 유의어 센티미터
센티미터 (centimeter) ★★★
의존 명사 Bound Noun
centimeter
길이의 단위.
A length unit.
  • 3센티미터.
  • 센티미터.
  • 센티미터 길이.
  • 민준이의 키는 백칠십오 센티미터이다.
  • 이 식물은 다 자랐을 때의 길이가 이십 센티미터 정도이다.
  • 현재 이 지역에 사십오 센티미터의 눈이 쌓여 교통이 통제되었다.
  • 가: 이 막대의 길이가 몇 센티미터인가요?
  • 나: 십오 센티미터쯤 될 거예요.
  • ※ 1센티미터는 1미터의 100분의 1이고 1밀리미터의 열 배이고 기호는 cm이다.
  • 유의어 센티
셀러리 (celery)
명사 Noun
celery
달걀 모양 잎이 갈라져 나고, 줄기가 굵고 길며 독특한 냄새와 맛이 나는 서양 채소.
A western vegetable that has a thick, long stem with egg-shaped leaves and a unique smell and taste.
  • 셀러리 뿌리.
  • 셀러리 줄기.
  • 셀러리를 넣다.
  • 셀러리를 삶다.
  • 셀러리를 자르다.
  • 승규는 셀러리와 감자를 넣은 수프를 좋아한다.
  • 향이 강한 셀러리는 마요네즈와 함께 먹어야 맛이 좋다.
  • 가: 셀러리는 어떤 효능이 있나요?
  • 나: 불면증을 해소하는 데 탁월해요.
셀로판 (cellophane)
명사 Noun
cellophane
재생 섬유소로 만들었으며 주로 포장용으로 쓰는, 얇고 투명하며 광택이 있는 물질.
A thin, transparent, shiny substance made of regenerated cellulose and mainly used for wrapping.
  • 초록색 셀로판.
  • 셀로판 포장지.
  • 셀로판을 붙이다.
  • 셀로판으로 만들다.
  • 셀로판으로 포장하다.
  • 지수는 선물 상자를 싼 셀로판 포장지를 뜯었다.
  • 승규는 창문에 초록색과 보라색 셀로판을 덧붙였다.
  • 가: 꽃을 어떤 것으로 포장을 할까요?
  • 나: 노란색 셀로판 포장지로 해 주세요.
셀로판지 (cellophane 紙)
명사 Noun
cellophane paper
재생 섬유소로 얇고 투명하게 만들어 여러 가지 색깔을 넣은 종이.
Thin, transparent, colored paper made of regenerated cellulose.
  • 노란 셀로판지.
  • 푸른 셀로판지.
  • 셀로판지를 붙이다.
  • 셀로판지를 오리다.
  • 셀로판지로 만들다.
  • 아이들은 형형색색의 셀로판지를 창문에 붙였다.
  • 그 공연에는 셀로판지를 이용해 다양한 색상의 그림자가 등장하였다.
  • 가: 개기일식을 맨눈으로 볼 수 있어요?
  • 나: 맨눈으로 보면 눈이 아프니까 짙은 색의 셀로판지를 이용해 보세요.
셀프서비스 (self-service)
명사 Noun
self-service
음식점이나 슈퍼마켓 등에서, 음식을 나르거나 물건을 가져오는 일 등을 손님이 직접 하는 방법.
A way in which the customer carries food, brings objects, etc., by himself/herself in a restaurant, market, etc.
  • 셀프서비스 식당.
  • 셀프서비스 주유소.
  • 셀프서비스 표지.
  • 셀프서비스로 운영되다.
  • 셀프서비스 주유소에서는 고객이 직접 주유를 하도록 되어 있다.
  • 승규는 물이 셀프서비스인 줄 모르고 종업원이 오기만을 기다렸다.
  • 가: 아주머니, 여기 물 좀 주세요.
  • 나: 물은 셀프서비스입니다.
셀프 세차장 (self 洗車場)
self-service car wash
고객이 직접 차를 씻을 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
A place that has the facilities for customers to wash their cars themselves.
  • 셀프 세차장을 운영하다.
  • 셀프 세차장을 이용하다.
  • 셀프 세차장을 차리다.
  • 셀프 세차장에 가다.
  • 셀프 세차장에서 세차하다.
  • 주말이면 세차를 하러 온 손님들로 셀프 세차장은 매우 붐비었다.
  • 아버지는 가격이 저렴하다는 이유로 셀프 세차장을 자주 이용하신다.
  • 가: 난 셀프 세차장이 저렴해서 좋더라.
  • 나: 그렇기는 하지만 완벽하게 세척하기가 어려워서 난 전문 세차장이 더 좋아.
셀프 주유소 (self 注油所)
self-service gas station
고객이 직접 차에 기름을 넣는 곳.
A place where a customer fills his/her car with gasoline himself/herself.
  • 셀프 주유소 간판.
  • 셀프 주유소의 가격.
  • 셀프 주유소의 기름.
  • 셀프 주유소를 이용하다.
  • 셀프 주유소에 가다.
  • 기름값이 치솟는 가운데 저렴한 셀프 주유소가 인기를 끌고 있다.
  • 셀프 주유소는 주유 방법이 쉬워 여성 운전자들도 쉽게 이용할 수 있다.
  • 가: 셀프 주유소를 이용하면 어떤 점이 편리해요?
  • 나: 필요한 양의 기름을 조절해서 넣을 수 있어서 편리해요.
1
발음 : [셈ː ]
명사 Noun
  1. 1. calculation
    수를 세는 일.
    The act of counting numbers.
    • 정확한 .
    • 이 빠르다.
    • 이 정확하다.
    • 을 배우다.
    • 을 익히다.
    • See More
    • 아이는 손가락을 이용해 을 세는 방법을 배웠다.
    • 민준이는 이 정확하고 빨라 계산기가 필요 없었다.
    • 가: 이상하네. 사과를 10개 샀는데 하나가 모자라는걸.
    • 나: 을 잘못한 거 아니에요?
  2. 2. payment; settlement
    주고받을 돈이나 물건 등을 서로 따져 밝힘. 또는 그 돈이나 물건.
    The act of discussing and determining the amount of money or items to be exchanged, or such money or items.
    • 이 분명하다.
    • 이 흐리다.
    • 을 가리다.
    • 을 받다.
    • 을 치르다.
    • 민준이는 가게 주인에게 을 치르고 나왔다.
    • 유민이는 이 분명해서 자신이 받아야 하는 돈은 철저히 받아냈다.
    • 가: 지수가 돈을 빌려 갔는데 아직도 안 갚았어.
    • 나: 걔는 이 흐려서 매번 빌린 사실을 잊어.
  3. 3. calculation
    수를 따져 금액이나 개수를 세어 맞추는 일.
    The act of calculating to get the correct number or count.
    • 이 틀리다.
    • 이 맞다.
    • 이 맞아떨어지다.
    • 을 따지다.
    • 을 확인하다.
    • 이 틀린 것 같아 다시 세어 보니 상자가 하나 더 많았다.
    • 주인은 을 따져보고 계산이 맞지 않아 손님에게 돈을 덜 냈다고 지적했다.
    • 가: 손님, 이 맞지 않는데요. 돈을 덜 내셨습니다.
    • 나: 죄송합니다. 착각해서 지폐를 잘못 냈어요.
  4. 4. calculation
    이익을 따져 보는 일.
    The act of estimating one's profits.
    • 을 따지다.
    • 유민이는 을 잘 따져 손해를 본 적이 없었다.
    • 주인은 을 따져 보고 손해라 생각하여 상점과의 거래를 중단했다.
    • 가: 월급을 모았는데 저금을 할지 투자를 할지 고민이야.
    • 나: 을 따져 보고 잘 생각해서 결정해.
  5. 5. circumstances; pocketbook
    생활의 형편.
    The financial state of a person.
    • 이 피다.
    • 지수는 직장을 구하고 약간 이 펴서 동생의 학비를 댈 수 있었다.
    • 유민이는 졸업 후에 이 피면 동생들을 뒷바라지하겠다고 다짐했다.
    • 가: 민준이가 웬일로 밥을 산다는 거지?
    • 나: 일을 시작해서 요즘에는 이 피었나 보더라.
  6. 6. circumstances
    일이나 사실의 원인이나 형편.
    The cause or state of an affair or fact.
    • 을 모르다.
    • 유민이는 을 모르니 누구의 편을 들어야할지 몰랐다.
    • 을 모르고 덤비는 민준이를 보고 친구들 모두 승규의 잘못이 아니라며 뜯어말렸다.
    • 가: 당신 애가 우리 애를 때렸는데 어떻게 책임질 거요?
    • 나: 도 모르면서 함부로 말하지 마세요. 그쪽 아이가 먼저 우리 애를 때렸어요.
  7. 7. maturity
    사물을 분별하는 슬기.
    The intelligence related to distinguishing things.
    • 이 들다.
    • 유민이는 이 들었는지 웃어른에게 예의 바르게 행동했다.
    • 어렸던 아이가 이 들었는지 다른 사람들을 배려하는 모습을 보였다.
    • 가: 요즘 지수가 어려운 사람도 배려하고 책임감도 는 것 같네요.
    • 나: 지수가 이 들었나보네요.
관용구 · 속담(1)
2
발음 : [셈ː ]
의존 명사 Bound Noun
  1. 1. sem
    어떤 형편이나 결과를 나타내는 말.
    A bound noun indicating certain circumstances or results.
    • 괜찮은 .
    • 실컷 먹은 .
    • 잘한 .
    • 승규는 이 정도면 괜찮은 으로 생각했다.
    • 선생님은 싸우는 학생들에게 어찌된 이냐고 물었다.
    • 가: 1점만 냈어도 이겼을 건데 아깝다.
    • 나: 그래도 우승 후보를 상대로 이 정도면 잘한 이야.
    • ※ 주로 '-은/는 셈이다', '-은/는 셈으로'로 쓴다.
  2. 2. sem
    어떻게 하겠다는 생각을 나타내는 말.
    A bound noun indicating a plan to do something.
    • 어떻게 할 .
    • 어찌할 .
    • 승규는 농땡이를 부릴 으로 학원에 가지 않았다.
    • 자퇴서를 낸 유민이에게 선생님은 어찌할 이냐고 물었다.
    • 가: 민준이가 대회 도중에 나갔다며?
    • 나: 걔는 어쩔 인지 모르겠어.
    • ※ 주로 '-을 셈이다', '-을 셈으로'로 쓴다.
  3. 3. sem
    미루어 가정함을 나타내는 말.
    A bound noun indicating judgment by guessing.
    • 먹은 치다.
    • 받은 치다.
    • 속은 치다.
    • 없는 치다.
    • 죽은 치다.
    • 승규는 지수와 유민이에게 자신은 없는 치고 편히 말하라고 했다.
    • 민준이는 친구들이 몰래 파티 준비를 하는 걸 알았지만 속은 쳤다.
    • 가: 미안해요. 선물을 준비했는데 실수로 깨트렸어요.
    • 나: 괜찮아요. 받은 칠게요.
    • ※ 주로 '-은/는/을 셈 치다'로 쓴다.
셈하다
발음 : [셈ː하다 ]
동사 Verb
  1. 1. count
    수를 세다.
    To count the number.
    • 개수를 셈하다.
    • 날수를 셈하다.
    • 숫자를 셈하다.
    • 지수는 여행까지의 남은 날수를 셈해 보았다.
    • 점장은 물건의 개수를 손가락으로 가리키며 셈했다.
    • 승규는 정상까지 몇 개의 계단을 더 올라야하는지 셈해 보았다.
    • 가: 벌써 인원을 다 세다니 어떻게 한 거야?
    • 나: 다섯 명씩 묶어서 셈하니 빠르게 셀 수 있는 거야.
  2. 2. calculate
    주고받을 돈이나 물건 등을 서로 따져 밝히다.
    To figure out the money, goods, etc., that need to be exchanged.
    • 값을 셈하다.
    • 손님은 음식값을 셈하고 나갔다.
    • 승규는 어느 가게와 어떤 물건을 거래해야 이득일지 셈해 보았다.
    • 가: 주인장, 값을 셈해야 하는데 반만 내고 물건을 찾아갈 때 마저 내도 되겠소?
    • 나: 그렇게 하세요.
    • 문형 : 1이 2를 셈하다
  3. 3. calculate
    수를 따져 금액이나 개수를 세어 맞추다.
    To count the money or number and set it to the right amount.
    • 셈한 금액.
    • 금액을 셈하다.
    • 일일이 셈하다.
    • 주인은 받은 돈을 일일이 침을 발라 가며 셈하고 있었다.
    • 판 물건의 금액과 받은 돈을 셈한 것이 맞지 않아 모든 직원이 다시 계산을 해야 했다.
    • 가: 손님, 금액을 셈해 보니 돈을 덜 내셨어요.
    • 나: 죄송합니다. 가격을 착각했네요.
    • 문형 : 1이 2를 셈하다

+ Recent posts

TOP