꾸벅꾸벅하다
발음 : [꾸벅꾸버카다 ]
동사 คำกริยา
โค้งหลายครั้ง, โค้งคำนับหลายครั้ง
머리나 몸을 자꾸 앞으로 숙였다가 들다.
โค้งศีรษะหรือร่างกายไปข้างหน้าแล้วเงยขึ้นหลาย ๆ ครั้ง
- 꾸벅꾸벅하며 인사하다.
- 꾸벅꾸벅하며 졸다.
- 고개를 꾸벅꾸벅하다.
- 머리를 꾸벅꾸벅하다.
- 지수는 항상 꾸벅꾸벅하며 밝게 인사하는 후배들을 좋아한다.
- 나는 점심을 먹은 후 나른해져서 사무실에서 꾸벅꾸벅하며 졸았다.
- 가: 책상 앞에 앉아서 꾸벅꾸벅하지 말고 차라리 누워서 자.
- 나: 내일이 시험이어서 조금 더 공부해야 하는데 너무 졸려요.
- 문형 : 1이 2를 꾸벅꾸벅하다
꾸벅이다
발음 : [꾸버기다 ]
동사 คำกริยา
โค้ง, โค้งคำนับ
머리나 몸을 앞으로 숙였다가 들다.
โค้งศีรษะหรือร่างกายไปข้างหน้าแล้วเงยขึ้น
- 꾸벅이며 인사하다.
- 고개를 꾸벅이다.
- 머리를 꾸벅이다.
- 허리를 꾸벅이다.
- 길을 가다가 선생님과 마주친 민준이는 머리를 꾸벅이며 인사했다.
- 자신의 지갑을 주워 준 사람에게 고개를 꾸벅이며 감사함을 전했다.
- 가: 오랜만에 유민 선배를 만났다며?
- 나: 응. 그런데 서로 바빠서 머리만 꾸벅이고 대화는 못 나눴어.
- 문형 : 1이 2를 꾸벅이다
꾸벅하다
발음 : [꾸버카다 ]
동사 คำกริยา
โค้งคำนับ, โค้ง
머리나 몸을 앞으로 숙였다가 들다.
โค้งศีรษะหรือร่างกายไปข้างหน้าแล้วเงยขึ้น
- 꾸벅하며 인사하다.
- 고개를 꾸벅하다.
- 머리를 꾸벅하다.
- 허리를 꾸벅하다.
- 지수는 나를 보자 꾸벅하고 인사를 했다.
- 이 선생님은 교장실 문을 열고 허리를 꾸벅한 후 안으로 들어갔다.
- 가: 유민이는 인사성이 참 밝아요.
- 나: 맞아요. 동네 어른들을 만나면 허리를 꾸벅하며 인사를 하는 모습이 보기 좋아요.
- 문형 : 1이 2를 꾸벅하다
꾸부러지다
발음 : [꾸부러지다 ]
활용 : 꾸부러지어[꾸부러지어/ 꾸부러지여](꾸부러져[꾸부러저]), 꾸부러지니
동사 คำกริยา
โค้ง, งอ, คด
어떤 것이 한쪽으로 휘어지다.
สิ่งใดๆโค้งไปทางด้านหนึ่ง
- 꾸부러진 길.
- 꾸부러진 곡선.
- 등이 꾸부러지다.
- 철사가 꾸부러지다.
- 허리가 꾸부러지다.
- 우리는 좌우로 꾸부러진 산길을 한참 달려 별장에 도착했다.
- 앉아 있는 자세를 똑바로 하지 않으면 등이 꾸부러져 통증이 생길 수 있다.
- 가: 유민아, 옷걸이 좀 가져다줄래?
- 나: 여기 있는 옷걸이들은 다 꾸부러져 있는데 이것도 괜찮아?
- 문형 : 1이 꾸부러지다
- 여린말 구부러지다
꾸부리다
발음 : [꾸부리다 ]
활용 : 꾸부리어[꾸부리어/ 꾸부리여], 꾸부리니
동사 คำกริยา
ทำให้โค้ง, ทำให้งอ, ดัด
어떤 것을 한쪽으로 휘게 하다.
ทำให้สิ่งใดๆโค้งไปด้านหนึ่ง
- 몸을 꾸부리다.
- 무릎을 꾸부리다.
- 전선을 꾸부리다.
- 철사를 꾸부리다.
- 허리를 꾸부리다.
- 유민이는 손재주가 좋아서 철사를 이리저리 꾸부려 장식품을 만들기도 한다.
- 승규는 기운이 빠져 있는 민준이에게 꾸부린 어깨를 펴고 힘을 내라고 말했다.
- 가: 다리를 다쳤는데 다친 쪽 다리를 못 꾸부리겠어요.
- 나: 정밀 검사를 받아 보셔야 할 것 같습니다.
- 문형 : 1이 2를 꾸부리다
- 여린말 구부리다
꾸부정하다
발음 : [꾸부정하다 ]
활용 : 꾸부정한[꾸부정한], 꾸부정하여[꾸부정하여](꾸부정해[꾸부정해]), 꾸부정하니[꾸부정하니], 꾸부정합니다[꾸부정함니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
โค้งอยู่, งออยู่, คดอยู่
어떤 것이 한쪽으로 휘어져 있다.
สิ่งใดๆโค้งไปด้านหนึ่งอยู่
- 꾸부정한 모습.
- 꾸부정한 어깨.
- 꾸부정한 자세.
- 등이 꾸부정하다.
- 허리가 꾸부정하다.
- 허리가 꾸부정한 할머니가 지팡이를 짚고 길을 걸어간다.
- 그는 꾸부정하게 걷는 습관이 있다.
- 가: 너 그렇게 꾸부정하게 앉아 있으면 허리에 무리가 가.
- 나: 네. 자세를 고치도록 할게요.
- 문형 : 1이 꾸부정하다
- 여린말 구부정하다
꾸불꾸불
발음 : [꾸불꾸불 ]
부사 คำวิเศษณ์
อย่างคดเคี้ยว, อย่างคดไปคดมา, อย่างลดเลี้ยว, อย่างวกไปวกมา
이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
ลักษณะที่โค้งงอไปทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง
- 꾸불꾸불 굽은 길.
- 꾸불꾸불 구부러지다.
- 꾸불꾸불 굽이지다.
- 꾸불꾸불 꾸부러지다.
- 꾸불꾸불 엉키다. See More
- 우리는 산길을 꾸불꾸불 돌고 돌아 마침내 한 절에 도착했다.
- 이곳은 꾸불꾸불 구부러진 오래된 소나무들이 절경을 이루고 있다.
- 가: 유민아, 혹시 이 목걸이 엉킨 것 풀 수 있겠니?
- 나: 꾸불꾸불 많이도 엉켜 있다. 한번 해 볼게.
꾸불꾸불하다
발음 : [꾸불꾸불하다 ]
활용 : 꾸불꾸불한[꾸불꾸불한], 꾸불꾸불하여[꾸불꾸불하여](꾸불꾸불해[꾸불꾸불해]), 꾸불꾸불하니[꾸불꾸불하니], 꾸불꾸불합니다[꾸불꾸불함니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
คดเคี้ยว, วนไปวนมา, วนเวียน, ลดเลี้ยว, คดโค้ง
이리저리 여러 번 구부러져 있다.
โค้งงอไปทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง
- 꾸불꾸불한 고갯길.
- 꾸불꾸불한 산길.
- 꾸불꾸불한 소나무.
- 꾸불꾸불한 통로.
- 글씨가 꾸불꾸불하다.
- 나는 그의 꾸불꾸불한 글씨를 도무지 알아볼 수 없었다.
- 우리는 꾸불꾸불한 동굴 속을 걸으며 마치 모험을 하는 듯했다.
- 가: 너희 집은 지난번에 와 봤는데도 못 찾겠어.
- 나: 골목이 꾸불꾸불해서 나도 이사 온 지 얼마 안 됐을 때는 많이 헤맸어.
꾸역꾸역
발음 : [꾸역꾸역 ]
부사 คำวิเศษณ์
- 1. อย่างเต็มปาก입속에 음식을 억지로 넣거나 가득 넣고 먹는 모양.ลักษณะที่ฝืนใส่อาหารเข้าไปข้างในปาก หรือใส่อาหารเต็มปากแล้วกิน
- 꾸역꾸역 마시다.
- 꾸역꾸역 먹다.
- 꾸역꾸역 삼키다.
- 꾸역꾸역 씹다.
- 꾸역꾸역 입에 넣다.
- 배가 부른데도 음식이 아까워 꾸역꾸역 먹다 보면 살찌기 쉽다.
- 지수는 울음을 참기 위해 억지로 입속에 음식을 꾸역꾸역 집어넣었다.
- 가: 유민아, 배부르면 꾸역꾸역 씹지 말고 그만 먹어.
- 나: 아니에요. 아직 더 먹을 수 있어요.
- 2. อย่างพุ่งพรวด, อย่างแออัด한군데로 많은 사람이나 사물이 몰려가거나 몰려나오는 모양.ลักษณะที่คนหรือสิ่งของจำนวนมากกรูออกมาจากที่เดียวหรือกรูเข้าไปสู่ที่เดียว
- 꾸역꾸역 기어들다.
- 꾸역꾸역 몰려들다.
- 꾸역꾸역 밀려 나오다.
- 꾸역꾸역 새어 나오다.
- 꾸역꾸역 쏟아져 나오다.
- 많은 사람들이 농촌을 떠나 도시로 꾸역꾸역 몰려들었다.
- 가: 지금 막 공연장에서 공연이 끝났나 봐.
- 나: 그러게. 사람들이 꾸역꾸역 거리로 쏟아져 나오고 있군.
- 3. อย่างฝืนทำ어떤 것을 억지로 하는 모양.ลักษณะที่ฝืนทำสิ่งใดๆ
- 꾸역꾸역 계속 설명하다.
- 꾸역꾸역 글을 쓰다.
- 꾸역꾸역 길을 가다.
- 꾸역꾸역 먹다.
- 꾸역꾸역 머릿속에 넣다.
- 승규는 부모님의 등쌀에 못 이겨 꾸역꾸역 선을 보러 갔다.
- 그는 문장이 막히더라도 멈추지 않고 꾸역꾸역 글을 써 나갔다.
- 4. ไม่หาย, ไม่หยุด, อยู่เรื่อย, อย่างพลุ่งขึ้น어떤 마음이 자꾸 생기거나 치미는 모양.ลักษณะที่ความรู้สึกใดเกิดขึ้นหรือพลุ่งขึ้น
- 꾸역꾸역 욕심이 생기다.
- 꾸역꾸역 슬픔이 올라오다.
- 꾸역꾸역 분노가 치밀다.
- 꾸역꾸역 화가 솟다.
- 자꾸만 분수에 맞지 않는 욕심이 꾸역꾸역 생겼다.
- 꾸역꾸역 올라오는 슬픔을 참으려 애썼지만, 눈물이 흐르는 것은 막을 수 없었다.
- 가: 그렇게 꾸역꾸역 올라오는 화를 참지 말고 차라리 소리를 질러.
- 나: 괜찮아. 시간이 지나면 나아질 거야.
꾸준하다 ★★
발음 : [꾸준하다 ]
활용 : 꾸준한[꾸준한], 꾸준하여[꾸준하여](꾸준해[꾸준해]), 꾸준하니[꾸준하니], 꾸준합니다[꾸준함니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
สม่ำเสมอ
거의 변함이 없이 한결같다.
เสมอต้นเสมอปลายปราศจากการเปลี่ยนแปลง
- 꾸준한 만남.
- 꾸준한 인기.
- 꾸준한 증가.
- 꾸준하게 늘다.
- 꾸준하게 노력하다. See More
- 나는 국가 대표 축구 선수가 되기 위해 매일 꾸준히 연습하고 있다.
- 어머니께서는 초등학교 동창들과 꾸준하게 연락하며 지내신다.
- 아름다운 사랑 이야기를 담은 이 소설은 이십 년 동안 꾸준하게 잘 팔리고 있다.
- 가: 이 배우는 정말 사람들에게 꾸준한 인기를 얻고 있는 것 같아.
- 나: 응, 연기력도 뛰어나고 이미지도 좋아서 그런 것 같아.
- 문형 : 1이 꾸준하다
'한국어기초사전 > ㄱ' 카테고리의 다른 글
꿀, 꿀꺼덕, 꿀꺽, 꿀꺽꿀꺽, 꿀꿀, 꿀꿀거리다, 꿀꿀대다, 꿀꿀이, 꿀꿀하다, 꿀단지 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
-꾼, 꾸준히, 꾸중, 꾸중하다, 꾸지람, 꾸지람하다, 꾸짖다, 꾹, 꾹꾹, 꾼 (0) | 2020.02.06 |
꾸미-, 꾸미다, 꾸밈, 꾸밈새, 꾸밈없다, 꾸밈없이, 꾸밈음, 꾸벅, 꾸벅꾸벅¹, 꾸벅꾸벅² (0) | 2020.02.06 |
꾸르륵꾸르륵하다, 꾸르륵대다, 꾸르륵하다, 꾸리-, 꾸리다, 꾸며-, 꾸물거리다, 꾸물꾸물, 꾸물꾸물하다, 꾸물대다 (0) | 2020.02.06 |
-꾸러기, 꾸깃꾸깃하다¹, 꾸깃꾸깃하다², 꾸다¹, 꾸다², 꾸러미, 꾸려-, 꾸르륵, 꾸르륵거리다, 꾸르륵꾸르륵 (0) | 2020.02.06 |