ông, bà, anh, chị
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
you
あなた【貴方】
toi, vous
usted
أنت
та
ông, bà, anh, chị
คุณ
Anda
вы
- (formal, slightly addressee-raising) A pronoun used to indicate the listener.(軽い敬意をこめていう語)聞き手に対して、その人を指していう語。(forme légèrement honorifique) Terme désignant l'interlocuteur.(TRATAMIENTO HONORÍFICO MODERADO) Pronombre personal de segunda persona singular.(صيغة ضعيفة التبجيل) عبارة تستخدم للإشارة إلى المستمع(бага зэрэг хүндэтгэ.) сонсож буй хүнийг заах үг.(cách nói hơi kính trọng) Từ chỉ người nghe.(ใช้ในการยกย่องเล็กน้อยและเป็นทางการ)คำที่ใช้เรียกผู้ฟัง(dalam bentuk agak sopan) kata untuk menunjuk orang yang mendengar(умеренно почтительно) Слово, указывающее на собеседника в разговоре.
- (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
you
おたく【御宅】
vous
usted
حضرتك، سيادتكم
та
ông, bà, anh, chị
คุณ
Anda
- (polite form) A pronoun used to indicate the listener.聞き手を敬って指していう語。(forme honorifique) Terme désignant l'interlocuteur.(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Término usado para referirse al oyente.(صيغة احترام) عبارة تستخدم للإشارة إلى المستمع(хүндэтгэ.) сонсогчийн заах үг(cách nói đề cao) Từ chỉ người nghe.(คำสุภาพ)คำที่ใช้เรียกผู้ฟัง(dalam bentuk sopan) kata untuk menunjuk orang yang mendengar(почтительно) Слово, указывающее на собеседника в разговоре.
- (높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
ông bà, bậc huynh trưởng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
relative; ancestor
そんぞく【尊属】
ascendants, ascendance
descendiente, ascendiente
سلف على عمود النسب
ойрын хамаатан, ураг төрлийн холбоотон, мах цусан холбоотон
ông bà, bậc huynh trưởng
ญาติระดับเดียวกับพ่อแม่
orang tua, tetua
родители; родственники
- One's parent or a relative who is of the same or older generation than his/her parents.父母、または父母と同じか、先の世代に属する親戚。Membre de famille ou poche parent qui est de la même que ses parents ou d'une génération plus ancienne que la leur.Pariente que es miembro del mismo parentesco como padres o alguna dependencia similar.والدان أو أقارب في نفس جيلهم من العشيرةэцэг эх болон түүнтэй адил байр сууринд байдаг хамаатан.Người thân thuộc hàng trên bố mẹ hay bậc tương đương.ญาติที่อยู่ในลำดับเครือญาติเดียวกันหรือสูงกว่าพ่อแม่orang tua atau sanak keluarga yang setingkat atau di atas orang tuaРодители, а также родственники, имеющие одинаковую с ними степень родства.
- 부모 또는 그와 같은 항렬 이상에 속하는 친척.
ông bà cố, cụ ông cụ bà nội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông bà ngoại
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông bà nội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
grandparents
そふぼ【祖父母】
grands-parents
abuelos
جدّ وجدّة
өвөө эмээ
ông bà nội
ปู่ย่าตายาย
kakek-nenek, leluhur
бабушка и дедушка
- One's grandfather and grandmother.祖父と祖母。Grand-père et grand-mère.El abuelo y la abuela.جدّ وجدّةөвөө болон эмээ.Ông nội và bà nội. ปู่และย่า หรือตาและยายkakek dan nenekРодители родителей.
- 할아버지와 할머니.
ông bà sơ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông cháu, bà cháu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông chủ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông chủ, bà chủ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông chủ, sếp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
boss
ボス。おやぶん【親分】
patron(onne), chef, leader
jefe
رئيس
эзэн, ноён, толгойлогч, тэргүүн
ông chủ, sếp
หัวหน้า, เจ้านาย, นายจ้าง
bos
босс; главный; начальник
- A leader who can actually exercise power or authority. 実際に権勢や権力をふるえる頭。Personne qui prend la tête d'un groupe et dans lequel il exerce son autorité.Cabeza que posee la facultad real para ejercer poder o autoridad.الزعيم الذي يمكن أن تمارس في الواقع قوة أو سلطةбодит эрх мэдэл буюу хүч нөлөөтэй толгойлогч.Người lãnh đạo có thể thực thi quyền lực hay quyền uy trên thực tế. หัวหน้าที่สามารถใช้กำลังหรืออำนาจได้จริงpemimpin yang dapat menunjukkan otoritas atau pengaruh secara nyataЧеловек, находящийся непосредственно у власти.
- 실제로 권세나 권력을 부릴 수 있는 우두머리.
ông cố, cụ nội, cụ ông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông, cụ
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
ông cụ non, bà cụ non
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
precocious child
わかどしより【若年寄】
jeune vieux
ولد ككبير السن
сахалтай хүүхэд, хөгширсөн хүүхэд
ông cụ non, bà cụ non
เด็กแก่แดด, เด็กที่ทำตัวเกินวัย
anak kelihatan tua
(шутл.) ребёнок, ведущий себя как взрослый; молодой старичок
- (teasing) A child that looks, talks, or behaves like an older person. 外見や行動、言い方などが年寄りじみた感じがする子供をあざけっていう語。(Moqueur) Enfant qui a un physique, un comportement ou une manière de parler, etc. qui fait plus vieux que son âge.(BURLESCO) Joven o niño cuyo aspecto, comportamiento y forma de hablar son como los de una persona vieja. Niño precoz.ولد الذي يبدو أنه كبار السن في المحادثات، أو يتصرف (шоолсон) гадаад үзэмж болон үйл хөдлөл, ярианы өнгө аяс зэрэг нь настай хүн шиг хүүхэд.(cách nói trêu chọc) Đứa trẻ mà có dáng vẻ, hành động hay lời nói giống như người lớn tuổi.(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)เด็กที่มีลักษณะ การกระทำหรือคำพูด เป็นต้น ที่เหมือนกับคนอายุมาก(untuk mengejek) anak yang penampilan atau tindakan, kata-kata, dsb seperti orang yang sudah berumur(шутл.) Ребёнок, внешний вид, поведение, речь и т.п. которого напоминают взрослого человека.
- (놀리는 말로) 생김새나 행동, 말투 등이 나이가 많은 사람 같은 아이.
ông dượng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông dọn vệ sinh, bác quét dọn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
garbage man; sanitary worker; street cleaner
そうじふ【掃除夫】。せいそういん【清掃員】
balayeur
limpiador, barrendero, basurero
مُنظِّف
цэвэрлэгч эрэгтэй
ông dọn vệ sinh, bác quét dọn
พนักงานทำความสะอาดชาย
pembersih, tukang bersih-bersih, tukang sapu
уборщик
- A man whose job is cleaning. 掃除を職業とする男性。Homme dont la profession est le nettoyage. Hombre que tiene como profesión el trabajo de limpiar.رجل مهنته التنظيفцэвэрлэгээ хийдэг эрэгтэй хүн.Người nam giới mà làm việc dọn vệ sinh như một nghề.ผู้ชายที่ทำงานทำความสะอาดเป็นอาชีพlaki-laki yang bekerja sebagai pembersihМужчина, который занимется уборкой чего-либо как профессией.
- 청소하는 일을 직업으로 하는 남자.
ông già, ông lão
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
grandpa
papi
abuelo
جدّك
өвөө
ông già, ông lão
ตา, ปู่
laki-laki tua ini, kakek
дед
- The word used by a grandfather to address himself when talking to his grandchildren.祖父が孫に話す時に、自分自身を指すのに用いる語。(Grand-père) Appellation de soi-même envers ses petits-enfants.Término que usa un anciano para referirse a sí mismo ante su nieto o nieta.لفظ يشير به رجل عجوز إلى نفسه أمام أحفادهхөгшин эрэгтэй хүн ач хүү, ач охиныхоо дэргэд өөрийгөө заан нэрлэдэг үг.Từ mà người đàn ông có tuổi chỉ bản thân mình khi nói chuyện với cháu trai, cháu gái.คำที่ผู้ชายแก่ใช้แทนตนเองต่อหลานชายหลานสาวkata yang digunakan laki-laki tua untuk menunjuk dirinya sendiri di depan cucu laki-laki, cucu perempuanВыражение, которым старый мужчина называет себя в присутствии внука или внучки.
- 늙은 남자가 손자, 손녀 앞에서 자신을 가리키는 말.
ông già Noel
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Santa
サンタ
père Noël
Papa Noel, Santa Claus, San Nicolás, Viejito Pascuero, Colacho
بابا نُوِيل (سانتاكلوز)
санта клаус, өвлийн өвгөн
ông già Noel
ซานตาคลอส
Sinterklas
Санта; Санта Клаус
- A mythical white-bearded old man dressed in red, known to give children gifts on the eve of Christmas. 白いひげに赤色の服を着て、クリスマスの前夜に子供たちに贈り物を届けることで知られている老人。サンタクロースの略語。Personnage âgé, à la barbe blanche et vêtu de rouge, qui est censé apporter des cadeaux aux enfants au cours de la nuit de Noël.Abuelo de barba blanca y vestimenta de color rojo que es conocido por dar regalos a los niños la noche anterior a la Navidad. رجل عجوز ذو رداء أحمر ولحية بيضاء معروف بأنه يعطي هدايا للأطفال في الليلة السابقة للكريسماس улаан хувцас өмсөн, зул сарын баярын урьд шөнө хүүхдүүдэд бэлэг өгдөг хэмээн алдаршсан цагаан сахалтай өвөө.Ông già được biết đến rộng rãi rằng chuyên tặng quà cho trẻ em vào đêm trước ngày giáng sinh và mặc quần áo đỏ với bộ râu trắng.คุณปู่ที่มีเคราสีขาว ใส่ชุดสีแดง ซึ่งเป็นที่ทราบกันว่าเป็นผู้ที่แจกของขวัญให้แก่เด็ก ๆ ในคืนก่อนวันคริสต์มาสkakek berkumis putih dan memakai baju berwarna merah yang terkenal sebagai pemberi hadiah kepada anak-anak pada malam sebelum natal Дедушка, который известен своей белой бородой, одеждой красного цвета, дарящий детям в предрождественскую ночь подарки.
- 흰 수염에 붉은 색 옷을 입고 성탄절 전날 밤에 아이들에게 선물을 준다고 알려진 할아버지.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Santa Claus
サンタクロース
père Noël
Papa Noel, Santa Claus, San Nicolás, Viejito Pascuero, Colacho
بابا نُوِيل (سانتاكلوز)
санта клаус, өвлийн өвгөн
ông già Noel
ซานตาคลอส
sinterklas
Санта Клаус; Санта
- A mythical white-bearded old man dressed in red, known to give children gifts on the eve of Christmas. 白いひげに赤色の服を着て、クリスマスの前夜に子供たちに贈り物を届けることで知られている老人。サンタ。Personnage âgé, à la barbe blanche et vêtu de rouge, qui est censé apporter des cadeaux aux enfants au cours de la nuit de Noël.Abuelo de barba blanca y vestimenta de color rojo que es conocido por dar regalos a los niños la noche anterior a la Navidad.رجل عجوز ذو رداء أحمر ولحية بيضاء معروف بأنه يعطي هدايا للأطفال في الليلة السابقة للكريسماس улаан хувцас өмсөн, зул сарын баярын урьд шөнө хүүхдүүдэд бэлэг өгдөг хэмээн алдаршсан цагаан сахалтай өвөө.Ông già được biết đến rộng rãi là chuyên tặng quà cho các trẻ em vào đêm trước ngày giáng sinh và mặc quần áo đỏ với bộ râu trắng.คุณปู่ที่มีเคราสีขาว ใส่ชุดสีแดง ซึ่งเป็นที่ทราบกันว่าเป็นผู้ที่แจกของขวัญให้แก่เด็ก ๆ ในคืนก่อนวันคริสต์มาสkakek berkumis putih dan memakai baju berwarna merah yang terkenal sebagai pemberi hadiah kepada anak-anak pada malam sebelum natalДедушка, который известен своей белой бородой, одеждой красного цвета, дарящий детям в предрождественскую ночь подарки.
- 흰 수염에 붉은 색 옷을 입고 성탄절 전날 밤에 아이들에게 선물을 준다고 알려진 할아버지.
ông họ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông họ, ông cố họ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
great uncle
じゅうそふ【従祖父】
grand-oncle
tío abuelo
عم الأب
өвөг эцэг
ông họ, ông cố họ
ปู่, คุณปู่
kakek
дедушка
- A brother of one's grandfather.祖父の兄弟。Frère du grand-père.Hermano varón del abuelo. أخ الجدّөвөөгийн ах дүү.Anh em trai của ông.พี่น้องที่เป็นผู้ชายของปู่saudara laki-laki dari kakekБрат дедушки.
- 할아버지의 남자 형제.
ông lão
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
old man
じじい【爺】。じいや【爺や】
vieux, vieillard
anciano
عجوز
ядруу өвгөн
ông lão
ตาแก่, ลุง
старик
- An old man of lower social status. 身分の低い年老いた男性。Vieil homme d'un milieu social peu élevé.un anciano en la condición social inferior.رجل متواضع وعجوزнийгмийн гарал доогуур хөгширсөн эрэгтэй.Người đàn ông nhiều tuổi, có địa vị xã hội thấp.ผู้ชายแก่ที่มีสถานะต่ำ laki-laki tua yang berstatus rendahСтарый мужчина низкого социального происхождения.
- 신분이 낮은 늙은 남자.
ông lão, cụ ông, ông cụ, ông cụ già
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
old man
ろうおう【老翁】。おきな【翁】
caballero viejo
عجوز
өвгөн, ахмад хүн, хөгшин
ông lão, cụ ông, ông cụ, ông cụ già
ชายแก่, ชายชรา, ผู้ชายแก่, ผู้ชายชรา, ชายสูงอายุ
pria tua, kakek-kakek
старик; старец
- An aged man.年をとった男性。Vieil homme.Hombre de edad avanzada. رجل كبير السنّөндөр настай эрэгтэй хүн.Người đàn ông già.ผู้ชายแก่laki-laki yang tuaМужчина в преклонном возрасте.
- 늙은 남자.
ông lão, ông cụ
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
Mr.
おう【翁】
don
شيخ
баавай
ông lão, ông cụ
ผู้อาวุโส, ท่าน
kakek, bapak
старец
- A raised form used when addressing a socially-respected, old listener.社会的に尊敬されるべき、年齢の高い人を呼んだり、その人をさしていう語。Nom dépendant, terme utilisé pour s'adresser ou désigner de manière honorifique une personne âgée et respectée socialement.Palabra para llamar o referirse con respeto a un mayor socialmente honradoلقب احترام يُستعمل عند الإشارة أو النداء لشخص كبير السن يحترمه الناس في المجتمع(хүндэтгэ.) настай эрэгтэй.Người đàn ông nhiều tuổi.คำที่ใช้พูดหรือเรียกเพื่อยกย่องผู้ที่มีอายุมากและได้รับความเคารพในสังคมkata untuk memanggil dan meninggikan orang berusia lanjut yang mendapatkan kehormatan dalam masyarakat(вежл.) Слово, которым называют мужчину преклонных лет, пользующегося уважением в обществе.
- 사회적으로 존경을 받는 나이가 많은 사람을 높여서 부르거나 이르는 말.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
ong
おきな【翁】
الشيخ
баавай
ông lão, ông cụ
ผู้อาวุโส(ผู้ชาย)
orang tua, kakek, bapak
старец; старик
- (polite form) A pronoun used to indicate an old man.男性の老人を敬っていう語。(forme honorifique) Pronom indiquant un vieil homme.(EXPRESIÓN DE RESPETO) Palabra para denotar a un mayor masculino.(صيغة احترام) كلمة تدلّ على رجل مسنّ (хүндэтгэ.) настай эрэгтэй хүнийг заадаг үг.(cách nói kính trọng) Từ chỉ ông già.(คำยกย่อง)คำที่ใช้เรียกผู้สูงอายุที่เป็นผู้ชาย(dalam bentuk formal atau sopan) kata untuk menunjuk orang tua yang adalah laki-laki (вежл.) Выражение, означающее престарелого человека.
- (높이는 말로) 남자 노인을 가리키는 말.
ông mặt trời
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông mối, ông mai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông ngoại
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông, ngài
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lord; sir
せんせい【先生】
monsieur
yeonggam, don
ينوغام
ноёнтон
ông, ngài
ย็องคัม
tuan
господин
- (polite form) A person of high social status.社会的な地位の高い人を敬っていう語。(forme honorifique) Personne dont le rang social est élevé.(EXPRESIÓN DE RESPETO) Persona de posición social alta.(صيغة احترام) شخص في مكانة اجتماعية عالية(хүндэт) нийгэмд өндөр байр суурь эзэлдэг хүн.(cách nói kính trọng) Người có địa vị xã hội cao.ท่าน; ท่านผู้ใหญ่ : (คำยกย่อง)คนที่มีสถานะทางสังคมสูง(dalam bentuk formal atau sopan) orang yang berkedudukan sosial tinggi(вежл.) Человек, занимающий высокое общественное положение.
- (높이는 말로) 사회적 지위가 높은 사람.
ông nhà
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
husband
やどろく【宿六】
mari
yeonggam, esposo
өвгөн
ông nhà
ย็องคัม
suami
мой старик
- A word used by a wife to refer to or address her husband when they are an aged couple.年齢の高い夫婦間で、妻が夫を指したり呼ぶ語。Terme utilisé dans un couple âgé par la femme pour désigner ou appeller son époux.Entre los esposos de mucha edad, palabra que usa la esposa para llamar a su marido.كلمة تستخدمها زوجة في نداء زوجها بين زوجين كبيرين في السنнас тогтсон гэр бүлийн хоёрын харилцаанд эхнэр нь нөхрөө нэрлэх юмуу дууддаг үг.Từ được người phụ nữ dùng để chỉ hoặc gọi người chồng trong quan hệ vợ chồng nhiều tuổi.สามี : คำที่ภรรยาใช้กล่าวถึงหรือเรียกสามีระหว่างคู่สามีภรรยาที่มีอายุมากkata panggilan atau sebutan bagi suami oleh istri di antara pasangan suami istri yang sudah tuaСлово, которым жена называет или обращается к мужу, среди супругов преклонных лет.
- 나이가 많은 부부 사이에서 아내가 남편을 이르거나 부르는 말.
ông nhà, ông chủ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông nội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông nội, ông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông sơ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
great-great grandfather
こうそふ【高祖父】
trisaïeul
tatarabuelo
جدّ الجدّ
хуланц өвөг
ông sơ
ปู่ทวด
прапрадед
- Grandfather of one's grandfather.祖父の祖父に当たる先祖。Grand-père du grand-père.Respecto de una persona, padre del bisabuelo o bisabuela por línea paterna o materna.جدّ الجدّөвөөгийн өвөө.Ông của ông.ปู่ของปู่kakek dari kakek Дед деда.
- 할아버지의 할아버지.
ông thông gia
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
son-in-law's father; daughter-in-law's father
おとこのあいやけ【男の相舅】
père du gendre, père de la belle-fille
consuegro
والد زوج البنت
худ
ông thông gia
พ่อสามีของลูกสาว, พ่อของลูกสะใภ้
besan lelaki
сват
- The father-in-law of one's daughter or the father of one's daughter-in-law.娘の舅と嫁の実家の父親。Beau-père de sa fille ou père de sa belle-fille.Respecto de una persona, el suegro de la hija o el padre de la nuera. علاقة النسب بين والدي الزوجين охины хадам аав юм уу бэрийн төрсөн эцэг.Bố đẻ của con dâu hay bố chồng của con gái.พ่อสามีของลูกสาวหรือพ่อของลูกสะใภ้ayah mertua anak perempuan, ayah dari menantu perempuanСвёкор дочери или родной отец снохи.
- 딸의 시아버지나 며느리의 친정아버지.
ông thông gia, anh sui
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
father-in-law
あいやけ【相舅】
père du gendre ou père de la belle-fille
padre político, suegro
حمو
худ
ông thông gia, anh (ông) sui
พ่อสามีของลูกสาว, พ่อของลูกสะใภ้
besan
сват
- (polite form) A son-in-law's father or daughter-in-law's father. 娘の義父や嫁の実父を敬っていう語。(forme honorifique) Beau-père de la fille ou père de la belle-fille.(EXPRESIÓN DE RESPECTO) Suegro de la hija o padre materno de la nuera. (صيغة الاحترام) أبو زوج البنت أو ابو زوجة الابن (хүндэтгэ.) охины хадам аав буюу бэрийн төрсөн аав.(cách nói kính trọng) Bố đẻ của con dâu hoặc bố chồng của con gái.(คำยกย่อง)พ่อสามีของลูกสาวหรือพ่อของลูกสะใภ้(dalam bentuk formal atau sopan) bapak mertua dari anak perempuan atau ayah kandung dari menantu perempuan(уважит.) Отец мужа дочери или же отец невестки.
- (높이는 말로) 딸의 시아버지나 며느리의 친정아버지.
ông trùm, ông vua
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tycoon; magnate; important figure; big shot; bigwig
おおもの【大物】
personne importante, grand personnage
magnate
شخصية بارزة عظيمة
суут хүн, их хүн
ông trùm, ông vua
บุคคลสำคัญ, คนใหญ่คนโต
penguasa, tokoh, insan
важное лицо; влиятельное лицо; важный человек; влиятельный человек
- A highly influential figure in a certain field.ある分野において大きい影響力を有する人。Personne qui a une grande influence dans un domaine particulier. Persona muy influyente en una determinada área. شخص ذو نفوذ كبير في مجال ما ямар нэгэн салбарт чухал нөлөө бүхий хүн.Người có sức ảnh hưởng lớn trong một lĩnh vực nào đó.คนที่มีอิทธิพลมากในด้านใด ๆorang yang memiliki pengaruh besar di suatu bidangЧеловек, оказывающий большое, сильное влияние в какой-либо сфере, области.
- 어떤 분야에서 큰 영향력을 지닌 사람.
ông trùm, ông vua, bậc thầy, thuộc loại trùm, thuộc loại vua
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tycoon-level; magnate-level; big shot-level
おおものきゅう【大物級】
notabilités, personnalités
magnate, magnates
شخصيّة قياديّة
суут хүн, их хүн, суут хүний хүрээ
ông trùm, ông vua, bậc thầy, thuộc loại trùm, thuộc loại vua
ระดับบุคคลสำคัญ, ระดับคนใหญ่คนโต
penguasa, tokoh, insan
важные люди; влиятельные люди
- A person or a group on the level of tycoon.ある分野において大きい影響力を有する人やその部類。Personne qui a une grande influence dans un domaine ; cette catégorie de personnes.Persona muy influyente en un campo o grupo de personas con dicha cualidad. شخص ذو نفوذ كبير في مجال ما، أو نوع نحو ذلكямар нэгэн салбарт чухал нөлөө бүхий хүн буюу тийм бүлэг хүмүүс.Người có sức ảnh hưởng lớn trong một lĩnh vực nào đó hay tầng lớp đó.คนที่มีอิทธิพลมากในด้านใด ๆ หรือพวกคนดังกล่าวorang atau kelas yang memiliki pengaruh besar di suatu bidangКласс людей, оказывающих большое, сильное влияние в какой-либо сфере, области.
- 어떤 분야에서 큰 영향력을 지닌 사람이나 그 부류.
ông trăng, nàng trăng , chị hằng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Moon
おつきさま【お月様】
Madame la lune
Luna
саран авхай, сархан
ông trăng, nàng trăng , chị hằng
ท่านพระจันทร์, ท่านดวงจันทร์
sang bulan
Луна
- (polite form) A figurative term for the moon, used to address the moon as if it were a human being.月を人にたとえて敬っていう語。(Forme honorifique) Terme métaphorique désignant la Lune, en la personnifiant.(EXPRESIÓN DE RESPECTO) Expresión que se refiere metafóricamente a la luna, tratándola como a una persona.(صيغة الاحترام) كلمة تشير إلى القمر تشبيها للإنسان(хүндэтгэхдээ) сарыг хүнтэй адилтган дотночлон буюу хүндэтгэн нэрлэсэн нэр.(cách nói kính trọng) Cách nói ví trăng như một con người.(คำยกย่อง)คำที่ใช้เรียกโดยเปรียบพระจันทร์เป็นเหมือนคน(bentuk sopan), bulan dalam bahasa perumpamaan atau metafora (уважит.) Слово, употребляемое при олицетворении и ласковом обращении к луне.
- (높이는 말로) 달을 사람처럼 비유하여 이르는 말.
ông trời
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
god
かみ【神】。かみさま【神様】。ゴッド
Dieu, Seigneur
Dios
لله
бурхан
ông trời
เทพเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า
Tuhan, sang pencipta
- A mysterious being that is thought to have created the universe and rule the world.宇宙を創造して世の中を治めると信じられる神秘な存在。Être mystérieux faisant l'objet de foi en tant que celui qui a créé l'univers et qui domine le monde.Existencia misteriosa de la que la gente confía que es el creador del universo y es quien manda en el mundo.كائن غامض يُصدّق بأنه حاكم الدنيا وخالق الفضاءсансар огторгуйг бүтээн дэлхийг захирдаг хэмээн хүмүүс итгэдэг ер бусын оршихуй.Đấng thần bí, được tin là lãnh đạo thế gian và sáng tạo ra vũ trụ.การดำรงอยู่อันน่ามหัศจรรย์ซึ่งได้รับการเชื่อว่าให้กำเนิดจักรวาล และปกครองโลกkeberadaan misterius yang dipercaya mengatur dunia dan mencipatkan alam semestaБожественное существо, которое создало вселенную и повелевает миром.
- 우주를 창조하고 세상을 다스린다고 믿어지는 신비한 존재.
ông tổ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
founder; father
しそ【始祖】。そうししゃ【創始者】。がんそ【元祖】
fondateur, père, créateur
creador, inventor, iniciador
مُنشِئ
анхдагч
ông tổ
ปรมาจารย์, นักทฤษฎี
pelopor. bapak. ibu
открыватель; изобретатель
- A person who started or invented an academic field, technology, etc. 学問・技術などを初めて考案した人。Premier concepteur d'une science, d'une technologie, etc.Persona que creó alguna ciencia o tecnología. شخص يُبدع علمًا، وتكنولوجيا، وما إلى ذلك لأوّل مرّةэрдэм ухаан, технологи зэрэгт анх нээлт хийсэн хүн.Người tạo ra học vấn, kĩ thuật… lần đầu tiên.คนที่คิดประดิษฐ์ศาสตร์ความรู้หรือเทคนิค เป็นต้น ขึ้นเป็นครั้งแรกorang yang pertama kali mencanangkan bidang ilmu, teknik, dsbТот, кто впервые изобрёл что-либо, открыл какой-либо закон и т.п.
- 학문, 기술 등을 처음으로 고안한 사람.
ông, vị
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ông xã
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
husband
しゅじん【主人】。ごしゅじん【ご主人】
bakkatyangban, mari, époux
bakkatyangban, esposo, marido
والد العريس أو العروس
эр нөхөр, хар хүн
bakkatyangban; ông xã
พากัดยังบัน
suami, suami orang lain
паккатянбан
- Someone else's or one's own husband.自分または他人の夫。Mari de quelqu'un d'autre ; mon mari.Respecto de una mujer: su esposo o el de otras mujeres.والد الزوج أو الزوجةбусдын болон өөрийн нөхөр.ông xã, chồng (của người khác)สามี; พ่อบ้าน : สามีของตนเองหรือของคนอื่นsuami sendiri atau suami orang lainЧужой или свой супруг.
- 남 또는 자기의 남편.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
husband
おっと【夫】。だんな【旦那】。しゅじん【主人】
mari, mon mari
señor, hombre
زوج
нөхөр
ông xã
สามีของตัวเอง
suami
мой муж; муженёк; муж
- The word that a woman uses to refer to her husband when talking to others.第三者に対して自分の夫を指していう語。Terme utilisé pour mentionner son mari à un interlocuteur.Palabra que denota al marido de cara a otra persona.كلمة تستخدم في الإشارة إلى زوجها أمام الآخرينөөрийн нөхрийг бусдад хэлдэг үг.Từ gọi chồng mình trước người khác.คำพูดที่เรียกสามีของตัวเองกับคนอื่นkata yang merujuk pada suami sendiri kepada orang lainСлово, указывающее на своего мужа перед другими.
- 자기 남편을 남에게 이르는 말.
ông ổng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
jabber
しゃべる
caqueter, cancaner, glousser
charlar, parlotear
чалчих, донгосох
ông ổng
พูดเป็นต่อยหอย, พูดน้ำลายแตกฟอง
berbicara, mengatakan, mengucapkan
Брехать, трепать языком
- (disparaging) To speak.話すことを卑しめていう語。(péjoratif) Parler.(PEYORATIVO) Hablar.(استهانة) يتكلّم(басамж.) ярих, хэлэх.(cách nói xem thường) Nói.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)พูด (dalam bentuk vulgar) berbicara(груб.) говорить.
- (낮잡아 이르는 말로) 말하다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
woof; ruff
わんわん
ladrando fuerte
صوت "كيونغ كيونغ"
хав, хав
ông ổng
โฮ่ง ๆ
гав-гав
- A word imitating a dog's loud barking sound.犬が大きく吠える声。Onomatopée décrivant le bruit émis par un chien qui aboie.Sonido que emite un perro al ladrar fuerte.صوت نباح كلب بصوت عالнохой чангаар хуцаж буй чимээ.Tiếng chó sủa to.เสียงที่หมาเห่าอย่างดังbunyi anjing menggongongГромкий лай, звук издаваемый собакой.
- 개가 크게 짖는 소리.
ôn hoà, hoà nhã
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
good-natured; fair
かんようだ【寛容だ】。おおらかだ【大らかだ】
doux, gentil
dulce, tierno, cariñoso, afectuoso
مُسالم
ялдам, зөөлөн, энхрий
ôn hoà, hoà nhã
ไม่ซับซ้อน, ไม่เรื่องมาก, เรียบง่าย
lembut, halus
спокойный
- The personality of someone not being fussy.性質が気難しくない。Qui n'est pas d'une nature difficile.Que no tiene un carácter difícil.يتصف بسهولة الإرضاء والوداعةааш зан төвөгтэй биш байх.Tính tình dễ chịu. อุปนิสัยไม่ซับซ้อนsifat tidak kasarИмеющий покладистый характер.
- 성질이 까다롭지 않다.
ôn hòa, hiền hòa
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
moderate
おんけんだ【穏健だ】
modéré, mesuré, sage
moderado
معتدل
дөлгөөн, тайван
ôn hòa, hiền hòa
นิ่มนวล, ประนีประนอม, พอสมควร, เป็นกลาง
moderat
замедленный; степенный; размеренный
- One's thought, remark, or behavior being not hasty or radical. 考え方や言動などが穏やかで、過激さがない。(Idée, parole ou comportement) Qui n'est pas pressant ni violent.Que no es apresurado ni excesivo un pensamiento, habla o acto.تفكير أو تصرف ليس متعجل бодол санаа, үг яриа, үйлдэл шаламгай буюу хэт даварсан биш байх.Suy nghĩ, lời nói hay hành động không nóng vội hoặc không quá khích.ความคิด คำพูดหรือการกระทำที่ไม่รีบร้อนหรือไม่รุนแรงเกินไป pikiran, perkataan atau tindakan tidak mendesak atau ekstrem Придерживающийся умеренных взглядов или мыслей, сдержанный в выражениях или поведении.
- 생각이나 말 또는 행동이 급하거나 과격하지 않다.
ôn hòa, ấm áp
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
ôn thi lại
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
studying for the next entrance exam
ろうにん【浪人】
deuxième essai
preparación para repetir el examen de ingreso
إعادة أخذ الامتحان
шалгалтанд бэлдэх
ôn thi lại
การเรียนเพื่อสอบเข้ามหาวิทยาลัยอีกครั้ง
- after one fails an entrance exam, the act of studying again for the next entrance exam.入学試験に不合格になり、次回の入学試験を受けるために勉強すること。Acte de préparer un examen ou un concours pour la deuxième fois consécutive après avoir échoué une précédente fois.Acción de prepararse de nuevo para el siguiente examen de ingreso tras haberse uno reprobado en él.أن يدرس مرّة ثانية ليأخذ امتحان الدخول القادم بعد الفشل في امتحان الدخولэлсэлтийн шалгалтанд унаж, дараачийн элсэлтийн шалгалт өгөхөөр дахин хичээллэх явдал.Sự học lại để dự thi kì thi tuyển sinh kế tiếp sau khi đã thi trượt. การเรียนซ้ำอีกครั้งเพื่อสอบเข้ามหาวิทยาลัยครั้งต่อไป หลังจากสอบเข้ามหาวิทยาลัยไม่ผ่านhal belajar kembali untuk mengikuti ujian masuk universitas setelah gagal dalam ujian masuk universitas sebelumnyaЗанятие учёбой для сдачи вступительных экзаменов после их неудачной сдачи в первый раз.
- 입학시험에 떨어지고 나서 다음에 있을 입학시험을 보기 위해 다시 공부함.
ôn tập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
review
ふくしゅうする【復習する】
répéter, repasser, faire des révisions, revoir, réviser
repasar, revisar, releer
يذاكر
давтах
ôn tập
ทบทวนบทเรียน, อ่านซ้ำ
mengulang
повторять (пройденное)
- To go over what has been learned. 習ったことを繰り返し学習する。 Apprendre à nouveau ce que l'on a appris. Estudiar de nuevo lo aprendido.يدرس ما تعلمه من جديدсурсан зүйлээ дахин сэргээх.Học lại điều đã học.อ่านหรือทวบทวนในสิ่งที่เรียนมาแล้วmenelaah kembali pelajaran yang telah dipelajariЗакреплять пройденный материал.
- 배운 것을 다시 공부하다.
ôn đới
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ô sọc vuông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
check; checker
チェック。チェッカー
carreau
cuadrado, tela a cuadros
مزركش متقاطعة مربّعات
дөрвөлжин хээ
ô sọc vuông; kiểu ca rô, kiểu kẻ ô vuông
ลายหมากรุก, ผ้าลายหมากรุก
kotak-kotak
клетка; в клетку
- A check pattern, or fabric with such a pattern.格子縞の模様。また、その模様がある織物。Dessin en forme de damier ; tissu ayant un tel dessin.Estampa con la forma de la tabla de baduk. O tela que tiene ese estampado.مزركش شكل بلوحة ألعاب "بادوك" (الشطرنج الشرقي). أو النسيج المزركشдаамын хөлөг шиг хээ. мөн тийм хээтэй даавуу.Hình của bàn cờ vây. Hoặc hàng dệt có hoa văn như vậy.ลวดลายของลายกระดานหมากล้อม หรือผ้าที่มีลวดลายในลักษณะดังกล่าวpola berbentuk papan baduk(catur tradisional Korea), atau bendayang terdapat pola demikianУзор как на шахматной доске, или же что-либо, раскрашенное в данный узор.
- 바둑판 모양의 무늬. 또는 그런 무늬가 있는 직물.
ô to, dù lớn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ô tô mini
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
minicar
ミニカー
minicar, voiture miniature
coche en miniatura
مجسم سيارة
жижигхэн машин, бяцхан машин
ô tô mini
รถขนาดเล็ก, รถยนต์ขนาดเล็ก, รถยนต์เล็ก
mobil-mobilan
мини-автомобиль
- A miniature car made to be used as a toy or ornament.おもちゃや装飾用の小さい模型自動車。Modèle réduit d'une voiture en jouet ou décorative.Coches de juguete o decoración en pequeñas dimensiones. السيارة المصغرة للعبة أو للزينةтоглоом, гоёл чимэглэлийн зориулалтаар автомашиныг дуурайлган хийсэн жижигхэн загвар.Mô hình xe ô tô nhỏ dùng để làm đồ chơi hay đồ trang trí. รถแบบจำลองขนาดเล็กที่ทำขึ้นมาใช้เป็นของเล่นหรือของตกแต่งmobil dengan bentuk kecil yang dibuat untuk mainan atau pajangan Миниатюрная машина, в виде игрушки или брелока.
- 장난감이나 장식용으로 작게 만든 자동차 모형.
ô tô mới
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
new car
しんしゃ【新車】
nouvelle voiture
coche nuevo
سيارة جديدة
шинэ машин
ô tô mới
รถยนต์รุ่นใหม่, รถรุ่นใหม่
mobil baru, mobil keluaran baru
новый автомобиль
- A newly released car.新しく出た車。Voiture nouvelle qui vient de sortir.Nuevo coche fabricado.سيارة مطروحة جديدا шинээр зохиосон машин.Ô tô mới xuất hiện. รถยนต์ที่ออกมาใหม่mobil yang baru keluarВпервые сделанный, недавно появившийся автомобиль.
- 새로 나온 차.
ôxi hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
ôxy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
oxygen
さんそ【酸素】
oxygène
oxígeno
أكسجين
хүчилтөрөгч
ôxy
ก๊าซออกซิเจน
oksigen
кислород
- A substance contained profusely in the air, which is indispensible to man for breathing. 人が息をするのに不可欠な、空気中にたくさんある物質。Corps abondant dans l’air et indispensable à la respiration de l’homme.Elemento químico que contiene mucho el aire y es esencial para que el hombre pueda respirar. عنصر يوجد في الهواء بصورة كبيرة وهو ضروري لتنفّس الأنسانамьсгалахад зайлшгүй хэрэгцээтэй, агаарт ихээр агуулагдаж байдаг бодис.Chất có nhiều trong không khí mà thiếu nó con người không thể thở được.สารที่ขาดไม่ได้ในการหายใจของมนุษย์ ซึ่งปนอยู่ในอากาศปริมาณมากzat yang banyak terdapat di dalam udara, yang mutlak diperlukan untuk orang bernafasВещество, входящее в состав воздуха и необходимое для дыхания человека.
- 사람이 숨을 쉬는 데 없어서는 안 되는, 공기 속에 많이 들어 있는 물질.
ô đi nắng, dù đi nắng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ô đựng tài liệu, tập tài liệu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
file; folder
しょるいばさみ【書類挟】。フォルダー。フォルダ
chemise, classeur, grébiche
carpeta
حافظة أوراق
хавтас
ô đựng tài liệu, tập tài liệu
แฟ้มเอกสาร, ไฟล์เอกสาร
fail, map, folder
папка; скоросшиватель
- A container to bind documents together, or a bundle of papers bound in such a way.色々な書類をまとめて束ねておく道具。また、そうして束ねたもの。Outil servant à ranger groupés différents documents ; ces documents regroupés.Útil de oficina que sirve para guardar y clasificar diferentes documentos. O un conjunto de papeles encarpetados.أداة لحفظ وربط الكثير من المستندات معا، أو مجموعة من المستندات محفوظة بهذا الشكلолон төрлийн бичиг баримтыг нэг дор цуглуулж нэгтгэсэн зүйл. мөн тийм нэг багц.Dùng cụ tập hợp nhiều tài liệu lại một chỗ. Hoặc tập tài liệu như vậy.อุปกรณ์ที่ใช้รัดเอกสารนานาชนิดไว้รวมกันในที่เดียว หรือการมัดรวมดังกล่าวalat yang mengumpulkan dan menyatukan beberapa dokumen menjadi satu, atau kumpulan tersebutПриспособление для скрепления вместе нескольких документов. Или подобное скрепление.
- 여러 가지 서류를 한데 모아 묶어 두는 도구. 또는 그렇게 모은 묶음.
Ô! Ơ!
Аялга үгOutil exclamatifThán từвосклицание感動詞InterjeksiInterjecciónคำอุทานأداة التعجبInterjection감탄사
oh; right
ははあ。うむ。おお
Aah
¡ajá!
يا إلهي
аанхан
Ô! Ơ!
โอ้, อุ้ย
aha
ага; о!; вот как!; ого
- An exclamation uttered when the speaker realizes something he/she failed to think of before.考えられなかったことに気づいた時に出す声。Exclamation émise lorsque l'on se rend compte de quelque chose à laquelle on n'avais pas pensé.Interjección que se usa cuando uno se da cuenta de lo que no había pensado.صوت للتعبير عن فهم شيء لم يفكر فيه بعدойлгосноо илэрхийлэхэд гарах авиаTiếng phát ra khi nhận ra điều không nghĩ tới.เสียงที่ดังออกมาตอนที่ตระหนักถึงสิ่งที่คาดไม่ถึงseruan atan suara yang timbul ketika tersadar akan hal yang tak dapat dipikirkan sebelumnyaВосклицание, которое используется в ситуации, когда вдруг осознаёшь то, о чём и не подозревал.
- 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
ùa, lùa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in droves; in a stream
ぞくぞくと【続続と】
de tropel, uno tras otro, atropelladamente
бөөн бөөнөөр
ùa, lùa
อย่างพุ่งพรวด, อย่างแออัด
berkerumun
- In the manner of a lot of people or things swarming into or out of a place.一箇所に大勢の人や物が一挙に押し寄せるか、出てくるさま。Idéophone symbolisant la manière dont un grand nombre de personnes ou d'objets se ruent à un endroit ou dans un endroit.Modo en que una gran cantidad de personas u objetos se dirigen a un lugar o salen de él. كلمة تصف طريقة ذهاب كثير من الأشخاص أو الأشياء بشكل جماعات إلى مكان ما أو خروجهم منهолон зүйл нэг дор нэг газраас гарч ирэх болон нэг газар руу цуглах байдал.Hình ảnh nhiều cái xuất hiện hay tụ tập tại một nơi.ลักษณะที่คนหรือสิ่งของจำนวนมากกรูออกมาจากที่เดียวหรือกรูเข้าไปสู่ที่เดียวbentuk yang banyak orang atau benda datang ramai-ramai di satu tempatО большом скополении чего-либо в одном месте в один момент или о появлении чего-либо в большом количестве в один момент в одном месте.
- 한군데로 많은 사람이나 사물이 몰려가거나 몰려나오는 모양.
ùa tới, thổi vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hit; overtake
まきおこる【巻き起こる】。おしよせる【押し寄せる】。おそわれる【襲われる】
frapper, faire fureur
advenir, acontecer, acaecer, aparecer, llegar, venir, surgir
يدهم
хүчтэй нөлөөлөх, нөлөө үзүүлэх
ùa tới, thổi vào
มีอิทธิพล, กระทบ, ส่งผลต่อ
bertiup kencang
- For a trend, tendency, change, etc., that began in the outside world, to affect people strongly. 外部で起こった流行、風潮、変化などが強く影響を及ぼす。(Mode, tendance, changement extérieur(e), etc.) Influer très fortement.Repercutir fuertemente modas, tendencias, cambios, etc. producidos en el exterior. يؤثر النمط الحديث أو النزعة او التغيير الذي حدث في الخارج гадаадад бий болсон загвар моод, байдал, өөрчлөлт зэрэг хүчтэй нөлөөлөх.Trào lưu, phong trào, sự biến đổi... xảy ra bên ngoài gây ảnh hưởng mạnh. แฟชั่น ความนิยมหรือการเปลี่ยนแปลง เป็นต้น ที่เกิดจากภายนอกมีอิทธิพลกระทบอย่างมากtren, fashion, perubahan dari luar yang mempengaruhi dengan kuatОчень сильно влиять (о моде, тенденциях, переменах и т.п., пришедших из вне).
- 외부에서 일어난 유행, 풍조, 변화 등이 강하게 영향을 미치다.
ùa tới, ào tới, kéo đến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
crowd; throng
おしかける【押し掛ける】。おしよせる【押し寄せる】。むらがる【群がる】
venir en masse, venir en foule
amontonarse, agolparse, apiñarse
يجيء
бөөгнөрөх, шавах, шаваарах
ùa tới, ào tới, kéo đến
หลั่งไหลมา, ชุมนุม, รวมมาเป็นกลุ่ม ๆ
berkerumun, berdatangan, berkumpul, berbondong-bondong, berjejalan
набежать; сбежаться; скопиться
- For a crowd of people to come at the same time. 大勢が群れをなして来る。(Nombreuses personnes) Venir en masse en même temps.Juntarse de golpe en un lugar gran número de personas. يتجمّع ناس كثيرون ويحضرون معا فجأةхүн, амьтан гэнэт бөөн бөөнөөрөө цуглан ирэх.Nhiều đối tượng tạo thành nhóm và cùng đến một lần.หลาย ๆ คนรวมตัวเป็นกลุ่มมาในคราวเดียว orang atau binatang secara bersamaan berkumpul menjadi satu Подбегать, подходить, приближаться в один момент (о группе лиц, животных).
- 여럿이 한꺼번에 무리를 지어 오다.
ùa về
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
continuously; in succession
つぎつぎと【次次と】
aparecido de repente
مستمرًّا ، باستمرار ، واضحًا
шууд шууд, гялс гялс
ùa về
ลักษณะที่ปรากฏความคิดอยู่เรื่อย ๆ, ลักษณะที่นึกออกอย่างต่อเนื่อง
заново; вновь и вновь
- In the manner that new ideas or feelings keep occuring to one. 考えや感じがしきりに浮び上がるさま。Idéophone indiquant la manière dont un sentiment ou une idée vient à nouveau continuellement à l'esprit.Dícese de una memoria que se recuerda de repente y una vez y otra sin cesar. شكل فيه تخطر أفكار جديدة على باله أو يشعر بأشياء جديدة مراراбодол санаа, мэдрэмж байнга шинээр төрөх байдал.Hình ảnh suy nghĩ hay cảm xúc cứ hiện lên một cách mới mẻ.ลักษณะที่ปรากฏความคิดหรือความรู้สึกใหม่ ๆ อยู่เรื่อย ๆkondisi pikiran atau perasaan yang terus-menerus muncul dengan baruОбразоподражательное слово, выражающее постоянное появление мыслей или чувств.
- 생각이나 느낌이 자꾸 새롭게 떠오르는 모양.
ùa đến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cause; lead to
もたらす【齎す】。まねく【招く】
conllevar
авчрах, дагуулах
ùa đến
นำมาซึ่ง..., นำมายัง..., ก่อให้เกิด
membawa
наводить; нагонять; возбуждать; провоцировать
- To cause and bring a certain emotion, result, etc.ある感情や結果などを引き起こして持ってくる。Soulever et apporter un sentiment ou un résultat.Implicar o traer consecuencias, secuelas, etc. يُسبّب نتيجة معيّنة أو شعورا معينا ليجلبهما ямар нэгэн мэдрэмж болон үр дүн зэргийг авчрах.Tạo ra và mang đến tình cảm hay kết quả nào đó.ทำให้เกิดความรู้สึกหรือผลลัพธ์ใด ๆ เป็นต้น และนำมาmembawa masuk suatu perasaan atau hasil dsb sekaligusПриносить в один момент какое-либо чувство, результат и т.п.
- 어떤 감정이나 결과 등을 일으켜 가져오다.
ù, chóng vánh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
ùm ùm, tùm tùm, tom tõm, bòm bõm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
splash; plop
ざぶんざぶんする。どぶんどぶんする
gicler, éclabousser
chapotear
يصدر صوت "تشوم بونغ تشوم بونغ"
цүл пал хийх, цүл пал хийлгэх
ùm ùm, tùm tùm, tom tõm, bòm bõm
เกิดเสียงกระทบกับน้ำดังจ๋อม ๆ, เกิดเสียงตกน้ำดังจ๋อม, ทำให้เกิดเสียงกระทบกับน้ำ, ทำให้เกิดเสียงตกน้ำ
плескать(ся)
- For splashing sounds to be made when large objects fall into the water and sink, or to make such sounds.大きい物がしきりに水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音がする。また、その音を立てる。(Bruit fait lorsqu'un grand objet se heurte à de l'eau ou plonge dans l'eau) Se produire ; produire un tel bruit.Producir ruido al agitar reiteradamente o sumergir un objeto grande en agua. O hacer que produzca ese ruido.يخرج بشكل متكرّر صوتُ اصطدام شيء كبير بالماء أو غَرَقِه في الماء. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتовортой том зүйл устай мөргөлдөх болон ямар нэгэн зүйл живэх чимээ байн байн гарах. мөн тийм чимээг гаргах.Âm thanh mà vật thể lớn cứ chạm hay chìm vào nước phát ra. Hoặc phát ra âm thanh như thế.เสียงที่วัตถุขนาดใหญ่กระทบกับน้ำหรือจมน้ำเรื่อย ๆ เกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวbunyi benda yang besar terus-menerus menyentuh atau masuk ke dalam air terdengar, atau mengeluarkan bunyi yang demikianПостоянно издавать звук погружения в воду или удара о воду (о крупном предмете). Или постоянно издаваться (о подобном звуке).
- 큰 물체가 물에 자꾸 부딪치거나 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
ùm ùm, tùm tùm, tòm tõm, bòm bõm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
splash; plop
ざぶんざぶんする。どぶんどぶんする
gicler, éclabousser
chapotear
يُصدَر صوت "تشوم بونغ"
цүл пал хийх, цүл пал хийлгэх
ùm ùm, tùm tùm, tòm tõm, bòm bõm
เกิดเสียงกระทบกับน้ำดังจ๋อม ๆ, เกิดเสียงตกน้ำดังจ๋อม, ทำให้เกิดเสียงกระทบกับน้ำ, ทำให้เกิดเสียงตกน้ำ
плескать(ся)
- For splashing sounds to be made when something heavy falls into the water and sinks, or to make such sounds.大きい物が水中に勢いよく飛び込んだり水中に浸かる音がしきりにする。また、しきりにその音を立てる。(Bruit produit lorsqu'un grand objet se heurte à de l'eau ou plonge dans l'eau) Se produire ; produire un tel bruit.Producir ruido al agitar o sumergir un objeto grande en agua. O hacer que produzca ese ruido.صوت اصطدام شيء كبير بالماء أو غَرَقِه في الماء بشكل متكرّر. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوت بشكل متكرّرовортой том зүйл усанд хүчтэй унах болон ямар зүйл живэх чимээ байн байн гарах. мөн тийм чимээг гаргах.Âm thanh mà vật thể lớn chạm hay chìm vào nước cứ phát ra. Hoặc cứ phát ra âm thanh như thế.เสียงที่วัตถุขนาดใหญ่กระทบกับน้ำหรือจมน้ำเกิดขึ้นเรื่อย ๆ หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวเรื่อย ๆbunyi benda yang besar menyentuh atau masuk ke dalam air terus-menerus terdengar, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi yang demikianПостоянно издавать звук погружения в воду или удара о воду (о крупном предмете). Или постоянно издаваться (о подобном звуке).
- 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
ùng ục
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
enough; well
じっくり
bien, suficientemente
بشدّة ، كثيرًا
пол пол, пор пор
ùng ục
ปุด ๆ
- A word describing an act of boiling or steaming something until it is completely cooked.十分に煮込んだり、ゆでたりするさま。Idéophone illustrant la manière de bouillir ou de cuire fortement à l'eau pendant longtemps jusqu'à une cuisson suffisante.Modo en que se cuece o se hierve algo hasta el punto de quedar bien cocido.حالة الغليان أو السلق بشدة لدرجة كافية من النضجбүрэн болохоор маш их буцалгах буюу чанах байдал.Hình ảnh đun sôi hoặc luộc đến mức chín kĩ.ลักษณะที่ต้มหรือทำให้เดือดเป็นอย่างมากจนสุกอย่างเต็มที่ kondisi merebus atau mengukus sampai cukup matangВнешний вид чего-либо достаточно хорошо сваренного.
- 충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
ùng ục, lục bục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
ùng ục, sùng sục
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a loud bubbling noise
ぐらぐら。くらくら
gorgoteando, borbotando, burbujeando
كثيرًا
пор пор
ùng ục, sùng sục
ปุด ๆ
- A word describing a large amount of liquid boiling rather noisily.多量の液体が盛んに煮えたぎる音。また、そのさま。 Onomatopée évoquant le bruit assez fort émis lorsque beaucoup de liquide bout continûment ; idéophone exprimant cette manière de bouillir.Forma o sonido que se produce tras seguir bullendo un poco ruidosamente una gran cantidad de líquido.صوت يصدر من غلي كمية كبيرة من سائل بصخب قليل بشكل متكرّر، أو شكل مثل ذلكих хэмжээний шингэн зүйл хүчтэй буцалж буй чимээ. мөн тэр байдал. Tiếng một lượng nhiều chất lỏng liên tục sôi một cách hơi ầm ĩ. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงที่ของเหลวปริมาณมากเดือดพล่านอยู่เรื่อย ๆ อย่างมีเสียงดังเล็กน้อย หรือลักษณะดังกล่าวsuara dari cairan dalam jumlah banyak terus mendidih dengan agak bising О слегка громком звуке непрерывного кипения большого объёма жидкости. Или о подобном виде.
- 많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르는 소리. 또는 그 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
at a simmer
ぐつぐつ。ぐらぐら
hirviendo
пор, пор
(sôi) ùng ục, sùng sục
ปุด ๆ, บุ๋ง ๆ
- A word imitating the sound or describing the motion of a large amount of liquid boiling lightly.量の多い液体が沸くときの音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son que produit une grande quantité de liquide en bouillant légèrement ; idéophone décrivant un tel aspect.Palabra que describe el sonido o el modo de hervir ligeramente una gran cantidad de líquido.صوت غليان كمية كبيرة من السائل بشكل طفيف. أو شكل على نحو ذلكих хэмжээний шингэн зүйл хөнгөхөн буцлахад гардаг чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng một lượng nhiều chất lỏng sôi nhẹ nhàng phát ra. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อเวลาของเหลวปริมาณมากเดือดเล็กน้อย หรือลักษณะดังกล่าวbunyi cairan dalam jumlah banyak mendidih dengan ringan, atau bentuk tersebutЗвукоподражательное слово, имитирующее звук закипающей жидкости, которая находится в большом количестве. Или подобный вид.
- 많은 양의 액체가 가볍게 끓을 때 나는 소리. 또는 그 모양.