근심스럽다발음 : [근심스럽따 ]
활용 : 근심스러운[근심스러운], 근심스러워[근심스러워], 근심스러우니[근심스러우니], 근심스럽습니다[근심스럽씀니다]
파생어 : 근심스레
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
worried; concerned
しんぱいだ【心配だ】。けねんだ【懸念だ】。きがかりだ【気がかりだ】
anxieux, inquiet, préoccupé
preocupado, intranquilo, inquieto
وّجِل
сэтгэл зовсон, санааширсан
lo ngại, quan ngại, lo sợ
น่าเป็นห่วง, น่าห่วงใย, น่าวิตกกังวล, น่าวิตก, น่ากังวล
khawatir, cemas
беспокойный; озабоченный; тревожный
두렵고 불안하여 마음이 편하지 않다.
Feeling fearful, uneasy, and thus uncomfortable.
怖くて不安で、気が楽でない。
Qui se fait du souci, et est angoissé.
Que no tiene paz interior por sentir miedo e incertidumbre.
عدم اطمئنان القلب مع الشعور بالرهبة و الخوف
айж эмээн сэтгэл амар бус байх нь.
Trong lòng không được thoải mái vì lo sợ và bất an.
หวาดกลัวและวิตกกังวลจึงไม่สบายใจ
hati tidak tenang dan takut
Лишённый спокойствия; наполненный тревогой, волнением; выражающий беспокойство.
- 근심스러운 모습.
- 근심스러운 표정.
- 결과가 근심스럽다.
- 미래가 근심스럽다.
- 앞날이 근심스럽다.
See More- 몹시 근심스럽다.
- 부모님은 교통사고로 병원에 입원한 나를 근심스러운 표정으로 바라보셨다.
- 깜깜한 밤에 비가 너무 많이 와서 나는 집에 갈 일이 근심스러웠다.
- 가: 무슨 근심스러운 일이라도 있어요?
- 나: 어제 갑작스럽게 실직을 해서 앞으로 어떻게 살지 막막해요.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
worry
しんぱいする【心配する】。けねんする【懸念する】
s'inquiéter, avoir des préoccupations, se faire du souci
inquietarse, alterarse, intranquilizarse, preocuparse
يقلق
сэтгэл зовох, санааширах, зовинох
lo lắng, lo nghĩ, lo âu
ห่วง, ห่วงใย, วิตก, กังวล, วิตกกังวล
khawatir, cemas
опасаться; бояться
두렵고 불안해하다.
To feel fearful and anxious.
怖くて不安だ。
Être angoissé et anxieux.
Estar preocupado y desasosegado.
يشعر بالخوف والقلق
айж эмээн тайван бус байх.
Bất an và sợ sệt.
หวาดกลัวและเป็นกังวล
hati tidak tenang dan takut
Тревожиться, беспокоиться, испытывая страх перед возможной опасностью, неприятностью.
- 결과를 근심하다.
- 미래를 근심하다.
- 앞날을 근심하다.
- 심각하게 근심하다.
- 쓸데없이 근심하다.
See More- 크게 근심하다.
- 어머니는 내가 대학 입시에 실패할까 봐 근심하셨다.
- 회사의 부도 소식에 아내는 앞으로의 생계를 근심하느라 잠도 못 잤다.
- 가: 너 그렇게 잠도 안 자고 일하다가 병이라도 나면 어떻게 하니?
- 나: 저는 괜찮으니까 근심하지 마세요.
- 문형 : 1이 2를 근심하다
- 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
- 유의어 걱정하다
근엄하다 (謹嚴 하다)발음 : [그ː넘하다 ]
활용 : 근엄한[그ː넘한], 근엄하여[그ː넘하여](근엄해[그ː넘해]), 근엄하니[그ː넘하니], 근엄합니다[그ː넘함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
grave; austere
きんげんだ【謹厳だ】
sérieux, grave, austère
severo, serio, solemne
صارم
чухал, ноцтой, сүрлэг байх
trang nghiêm, nghiêm nghị
เคร่งขรึม, ขรึม
serius, sungguh-sungguh, kusuk
серьёзный; суровый; строгий
표정이나 태도가 신중하고 엄숙하다.
One's look or behavior being discreet and serious.
表情や態度が慎重でおごそかだ。
(Expression du visage ou attitude) Qui est prudent et solennel.
Dícese de la expresión facial o conducta.
الملامح الوجه أو السلوك حازم حذر
нүүр царай, байр байдал зэрэг нь бодолтой, нухацтай байх.
Nét mặt hay thái độ rất nghiêm túc và thận trọng.
สีหน้าหรือท่าทางสุขุมรอบคอบและเอาจริงเอาจัง
wajah atau tindakan yang sungguh-sungguh dan sepenuh hati
Выражающий сосредоточенность, задумчивость и строгость (о выражении лица или поведении).
- 근엄한 눈빛.
- 근엄한 말투.
- 근엄한 목소리.
- 근엄한 자세.
- 표정이 근엄하다.
- 목사님은 근엄한 목소리로 성경 말씀을 들려주셨다.
- 선생님은 평소에 잘 웃지도 않고 근엄한 표정을 지으셨다.
- 가: 아버지한테 많이 혼났어?
- 나: 무서운 표정으로 근엄하게 꾸짖으시는데 눈물이 다 날 것 같더라.
근원 (根源) ★발음 : [그눤 ]
파생어 : 근원적, 근원하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. root; source
1. こんげん【根源】
1. source
1. manantial
1. مصدر
1. ундарга, эх
1. khởi nguồn, đầu nguồn
1. ต้นน้ำ, ยอดน้ำ, ต้นสายน้ำ
1. sumber, mata air
1. исток; ключ; родник
물줄기가 처음 생겨서 흐르기 시작하는 곳.
A place where a stream of water originates and starts to flow.
水が沸き出して流れ始めるところ。
Lieu où un cours d'eau prend sa source.
Lugar donde nace una corriente y comienza a fluir.
مكان يبدأ فيه مجرى مائي ويسير فيه
усны урсгал анх үүсэн урсч эхэлсэн газар.
Nơi dòng nước sinh ra đầu tiên và bắt đầu chảy.
สถานที่ที่สายน้ำเกิดขึ้นเป็นครั้งแรกและเริ่มหลั่งไหลลง
tempat aliran atau arus pertama kali muncul dan mulai mengalir
Начальное место откуда впервые потёк ручей воды.
- 강의 근원.
- 냇물의 근원.
- 물줄기의 근원.
- 샘의 근원.
- 근원을 찾다.
See More- 근원에 가깝다.
- 이 강줄기의 근원은 산 중턱에 있는 작은 샘물이다.
- 강의 근원이 오염되면 강 전체의 생태계에 악영향을 끼친다.
- 정부는 상수도의 근원을 특별히 오염되지 않도록 관리하고 있다.
2. origin; cause
2. こんげん【根源】
2. cause première, principe
2. origen, principio
2. مصدر
2. эх үндэс, гол шалтгаан
2. căn nguyên, khởi nguồn
2. ต้นเหตุ, ต้นตอ, แหล่งที่มา, สาเหตุ, บ่อเกิด, ต้นกำเนิด, รากเหง้า
2. sumber, akar, penyebab
2. основа; первоисточник; источник
어떤 일이 생기게 되는 바탕이나 원인.
The basis or cause behind the occurrence of something.
物事が始まる大本や原因。
Fondement ou cause à l'origine de quelque chose.
Causa, fundamento o motivo que explica el nacimiento de algo.
قاعدة أو سبب لإحداث شيء ما
ямар нэгэн зүйл үүсэх болсон үндэс ба шалтгаан.
Nguyên nhân hay nền tảng mà việc nào đó được xảy ra.
สาเหตุหรือพื้นฐานที่เรื่องใดๆ ได้เกิดขึ้น
dasar atau alasan munculnya sesuatu
Причина или основание для возникновения чего-либо.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
source
こんげんち【根源地】
origine, provenance, source
origen, fuente, manantial, principio
مصدر
эх үндэс, эхлэл, уг үндэс
nơi khởi nguồn, nơi khởi xướng
ต้นกำเนิด, แหล่งกำเนิด, แหล่งที่มา, บ่อเกิด, ต้นตอ, รากฐาน
awal, permulaan, titik awal
источник
일이나 사물이 생기거나 시작되게 하는 곳.
A place that generates or starts an event or thing.
物事のもとになるか、始まりになるところ。
Endroit où apparaît ou démarre une affaire ou une chose.
Lugar del cual procede, nace o inicia una cosa u objeto.
موقع يقدم أو يبدأ فيه عمل أو أمر ما
юмны эхэлсэн буюу үүссэн газар.
Nơi khiến cho việc hay sự vật phát sinh hoặc được bắt đầu.
ที่ที่ทำให้เรื่องหรือวัตถุเกิดขึ้นหรือเริ่มต้นขึ้น
yang menjadi tempat lahir atau terjadinya kejadian atau benda
Место зарождения, происхождения какого-либо предмета или действия.
- 산업의 근원지.
- 소문의 근원지.
- 근원지가 되다.
- 근원지를 밝히다.
- 근원지를 찾다.
- 영국은 산업 혁명이 처음 시작된 근원지이다.
- 나는 악취의 근원지를 찾느라 집 구석구석을 뒤졌다.
- 시끄러운 소음의 근원지는 천장에서 돌아다니는 쥐였다.
- 가: 소문의 근원지가 어디인지 알아보게.
- 나: 소문이 어디서부터 시작되었는지는 실질적으로 알기 어렵습니다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
royal guard
このえたい【近衛隊】
garde royale
guardia real, mesnada, pretoriano
حرس ملكي
торгон цэрэг
cận vệ quân, đội cận vệ
กองทหารรักษาพระองค์, หน่วยทหารรักษาพระองค์, กองทหารองครักษ์รักษาพระองค์
pasukan pengawal kerajaan
королевская гвардия; царская гвардия
왕을 가까이에서 보호하는 군대.
A group of soldiers who protect a king closely.
王を近くで保護する軍隊。
Corps militaire chargé de la protection rapprochée du roi.
Grupo de soldados o gente armada que de cerca protege al rey.
مجموعة الجنود الذين يحرسون الملك عن قرب
эзэн хааныг харж хамгаалах цэрэг.
Quân đội bảo vệ ở gần nhà vua.
กองกำลังรักษาความปลอดภัยให้แก่กษัตริย์อย่างใกล้ชิด
tentara atau prajurit yang bertugas melindungi raja
Воинская часть, являющаяся личной охраной короля.
- 왕실 근위대.
- 근위대 병사.
- 근위대의 보호.
- 근위대를 파견하다.
- 근위대로 임명하다.
- 임금은 왕실 밖을 나갈 때 항상 근위대의 보호를 받았다.
- 왕을 해하려던 그는 왕의 곁에 있던 근위대에 바로 붙잡혔다.
- 영국 왕실의 궁전 앞에서 근위대 병사들이 검과 총을 들고 늠름하게 행진을 했다.
근육 (筋肉) ★★발음 : [그뉵 ]
활용 : 근육이[그뉴기], 근육도[그뉵또], 근육만[그늉만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
muscle
きんにく【筋肉】。マッスル
muscles
músculo
عضلة
булчин
cơ bắp
กล้าม, กล้ามเนื้อ
otot
мышцы; мышечная клетка
사람이나 동물의 몸을 움직이게 하는 힘줄과 살.
The tendons and flesh which move the body of an animal or person.
人や動物の体を動かせる筋と肉。
Tendons et chairs qui assurent les mouvements du corps de l'homme ou des animaux.
Conjunto de tendones y tejidos que posibilitan el movimiento del cuerpo humano y animal.
عضل ولحم يجعل جسم الإنسان أو الحيوان ينشط
хүн ба амьтны биеийг хөдөлгөх үүрэгтэй шөрмөс ба мах.
Thịt và gân làm cho cơ thể của con người hay động vật chuyển động.
เนื้อและเส้นเอ็นที่ทำให้ร่างกายของคนและสัตว์เคลื่อนไหว
urat dan lemak yang menggerakkan tubuh manusia atau binatang
Мускулы, которые позволяют двигаться человеку или животному.
- 단련된 근육.
- 근육 운동.
- 근육 이완.
- 근육이 발달하다.
- 근육이 생기다.
See More- 근육이 있다.
- 승규는 매일 운동을 해 근육을 단련시키고 있다.
- 아령을 이용한 운동으로 팔의 근육을 튼튼하게 만들 수 있다.
- 그 남자는 팔뚝에 우람한 근육이 있어 남성적인 매력이 넘친다.
- 가: 저는 왜 이렇게 금방 지치는지 모르겠어요.
- 나: 근육을 단련하는 운동을 하시면 도움이 될 거예요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. muscularity
1. きんにくしつ【筋肉質】
1. chair musculaire, qualité musculaire
1. carne musculosa
1. لحم عضلي
1. булчин
1. bắp thịt
1. กล้ามเนื้อ, การมีกล้ามเนื้อ
1. otot
1. мускулатура
근육으로 되어 있는 살.
Flesh composed of muscle.
筋肉となっている肉。
Chair musculeuse.
Carne que se compone de músculos.
لحم النسيج العضلي
булчингаас бүрдсэн мах.
Thịt được hình thành bằng cơ bắp.
เนื้อตามร่างกายที่กลายเป็นกล้ามเนื้อ
daging yang terdiri dari otot
Совокупность, система мускулов, мышц.
- 근육질 섬유.
- 근육질 조직.
- 근육질의 고기.
- 지방질과 근육질.
- 근육질로 단련되다.
- 달리기 선수인 그의 다리는 근육질로 매우 단단했다.
- 운동으로 몸에 근육질의 비율을 높이면 병을 잘 이길 수 있다.
- 가: 윗몸 일으키기를 하면 몸이 어떻게 변하나요?
- 나: 복부의 지방질은 줄고 근육질로 차차 변화합니다.
2. muscular body
2. きんにくしつ【筋肉質】
2. corps musclé, corps musculeux
2. cuerpo musculoso
2. جسم عضلي
2. булчинлаг
2. thể chất vạm vỡ
2. กล้ามเนื้อขึ้น, มีกล้าม(เนื้อ)
2. berotot
2. мускулистость
근육이 발달된 몸.
A body with well-developed muscle.
筋肉が発達している体。
Corps dont les muscles sont développés.
Cuerpo con abundancia de tejido muscular.
جسم تقدّم العضل
булчин нь хөгжсөн бие.
Cơ thể có cơ bắp phát triển.
ร่างกายที่มีกล้ามเนื้อเกิดขึ้น
badan yang berotot besar atau kekar
Тело, имеющее развитые мускулы.
- 근육질 몸매.
- 근육질 배우.
- 근육질 체형.
- 근육질의 남자.
- 근육질로 만들다.
- 근육질의 남자들이 아령을 들고 운동을 하고 있었다.
- 형은 운동을 오랫동안 해서 근육질의 몸매가 되었다.
- 가: 앞으로 운동을 열심히 해서 몸을 근육질로 만들 거야.
- 나: 몸에 근육이 너무 많아도 보기에 좋지 않아.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
muscular pain
きんにくつう【筋肉痛】
douleur musculaire, myalgie
dolor muscular, mialgia
ألم عضلي
булчин өвдөх
chứng đau cơ bắp
การปวดกล้ามเนื้อ
linu, nyeri otot
мышечная боль; мышечный спазм
근육이 쑤시고 아픈 증상.
Symptom of a sore and aching muscle.
筋肉がずきずきして痛む症状。
Symptôme marqué par des courbatures ou des douleurs des muscles.
Síntomas de dolor muscular y punzante.
أعراض ألم في العضلات
булчин хатгаж өвдөх шинж тэмдэг.
Triệu chứng ê ẩm và đau nhức cơ bắp.
อาการเจ็บและปวดเมื่อยกล้ามเนื้อ
gejala di mana otot terasa sakit
Режущая, ноющая боль в мышцах.
- 다리 근육통.
- 허리 근육통.
- 근육통이 심하다.
- 근육통이 오다.
- 근육통으로 고생하다.
- 운동을 심하게 했더니 허리에 근육통이 생겼다.
- 목의 근육통이 점점 더 심해져서 요즘은 어깨와 팔까지 아팠다.
- 가: 등산하고 나서 온몸이 아프더라.
- 나: 나도 며칠 동안 근육통으로 고생했어.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
foundation
こんてい【根底】
fond, fondement, base
fundamento, cimiento, base, fondo
أساس
үндэс суурь
căn cơ, nền móng
พื้นฐาน, รากฐาน, บ่อเกิด, ต้นตอ, แหล่งที่มา
landasan, dasar
основа; основание; база; базис
뿌리나 밑바탕이 되는 기초.
A basis that forms the root or base.
根元や土台になる基礎。
Ce qui constitue la racine ou la base de quelque chose.
Principio básico que constituye la raíz o base de alguna cosa.
قاعدة تشكل الأساس أو الأصل
үндэс суурь буюу эх үүсэл болсон суурь.
Cơ sở trở thành nền móng hay gốc rễ.
ฐานที่เป็นรากหรือพื้นฐาน
awal yang menjadi akar atau pondasi
Основные положения, основные принципы чего-либо.
- 사상의 근저.
- 행동의 근저.
- 근저에 두다.
- 근저에 있다.
- 근저에 흐르다.
- 동아시아 문명의 근저에는 유교 사상이 깔려 있다.
- 그가 성공할 수 있었던 힘의 근저는 가족의 변함없는 사랑이었다.
- 가: 선생님 작품의 근저에 흐르는 정서는 연민인가요?
- 나: 제 작품의 뿌리에는 연민을 포함한 사랑이라는 정서가 있다고 할 수 있죠.