다작 (多作)
발음 : [다작 ]
활용 : 다작이[다자기], 다작도[다작또], 다작만[다장만]
명사 Noun
prolificacy
작품을 많이 만듦.
Abundant production of works.
  • 다작의 감독.
  • 다작의 배우.
  • 다작의 시인.
  • 다작의 작가.
  • 다작을 남기다.
  • See More
  • 다작의 시인은 지난해에 이어 올해에도 시집을 냈다.
  • 그 여배우는 올해 무려 세 편의 작품을 찍어서 다작 배우의 반열에 올랐다.
  • 가: 난 책을 많이 읽는데도 글을 잘 못 쓰겠어.
  • 나: 다독에 못지 않게 다작도 중요하니까 글도 많이 써 봐.
다잡다
발음 : [다잡따 ]
활용 : 다잡아[다자바], 다잡으니[다자브니], 다잡는[다잠는]
동사 Verb
  1. 1. grab; hold
    무엇을 단단히 잡다.
    To grab something tightly.
    • 고삐를 다잡다.
    • 삽자루를 다잡다.
    • 손을 다잡다.
    • 밧줄을 다잡다.
    • 옷자락을 다잡다.
    • 기수는 달리는 말의 고삐를 다잡고 더욱 빨리 달렸다.
    • 아버지는 도끼를 다잡아 남은 장작들을 패어 땔감을 마련했다.
    • 가: 자, 이제 도구를 다잡고 남은 일을 마무리합시다.
    • 나: 알겠어요. 다시 일하러 가요.
    • 문형 : 1이 2를 다잡다
  2. 2. calm down; soothe
    들뜨거나 어지러운 마음을 가라앉혀 바로잡다.
    To compose one's excited or confused mind and straighten up.
    • 기분을 다잡다.
    • 마음을 다잡다.
    • 마음가짐을 다잡다.
    • 스스로를 다잡다.
    • 의식을 다잡다.
    • See More
    • 수능 시험을 앞둔 학생이 흐트러진 정신을 다잡아 공부에 힘썼다.
    • 이별로 힘든 그녀는 오늘에서야 마음을 굳게 다잡고 해야 할 일들을 했다.
    • 가: 방학이 끝났는데도 학급 분위기가 계속 들떠 있어요.
    • 나: 네, 학생들이 얼른 마음을 다잡고 공부를 해야 할 텐데요.
    • 문형 : 1이 2를 다잡다
  3. 3. control; regulate
    엄하게 통제하거나 단단히 단속하다.
    To control in a strict manner or regulate something rigidly.
    • 기강을 다잡다.
    • 분위기를 다잡다.
    • 일꾼들을 다잡다.
    • 잘못을 다잡다.
    • 정신을 다잡다.
    • See More
    • 대장은 군인들의 기강을 다잡기 위해 훈련의 강도를 높였다.
    • 대통령은 해이해진 공무원들의 근무 자세를 다시 점검하고 다잡아야 한다고 말했다.
    • 가: 일꾼들이 게으름을 부리는 거 아닙니까?
    • 나: 죄송합니다. 제가 다시 일꾼들을 다잡아 놓겠습니다.
    • 문형 : 1이 2를 다잡다
  4. 4. reveal; disclose
    어떤 사실을 꼭 집어 말하다.
    To pick on a fact and disclose it.
    • 한 마디로 다잡다.
    • 다잡다.
    • 다잡아 말하다.
    • 다잡아 묻다.
    • 다잡아 이야기하다.
    • 지수는 내가 대답하기 곤란한 그 일에 대해서 다잡아 물었다.
    • 승규는 다른 사람의 단점을 꼭 다잡아 말하는 일이 많아서 주위 사람들을 불편하게 만들었다.
    • 가: 부장님께서 우리 실수를 다잡아 말씀하셔서 민망했어요.
    • 나: 네, 그렇게 많은 사람들 앞에서 실수한 부분만 말씀하시다니요.
    • ※ 주로 '다잡아 말하다', '다잡아 묻다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 다잡다
다재다능하다 (多才多能 하다)
발음 : [다재다능하다 ]
활용 : 다재다능한[다재다능한], 다재다능하여[다재다능하여](다재다능해[다재다능해]), 다재다능하니[다재다능하니], 다재다능합니다[다재다능함니다]
형용사 Adjective
all-around; multi-talented; being a jack-of-all-trades
여러 가지 재능이나 재주가 많다.
Having various talents or abilities.
  • 다재다능한 능력.
  • 다재다능한 사람.
  • 다재다능한 연기자.
  • 다재다능한 연예인.
  • 다재다능한 예술가.
  • 가수인 박 씨는 노래는 물론이고 춤도 잘 추고, 연기도 잘 하는 다재다능한 사람이다.
  • 지수는 융통성이 좋으며 다재다능하여 회사에서 두터운 신임을 받고 있다.
  • 가: 우리 동아리 선배 있지? 그 선배가 밴드에서 기타도 친대.
  • 나: 어머, 그래? 공부만 잘하는 줄 알았는데, 다재다능하구나.
  • 문형 : 1이 다재다능하다
다정 (多情) ★★
발음 : [다정 ]
명사 Noun
warm-heartedness; affection
마음이 따뜻하고 정이 많음.
Having a warm and loving personality.
  • 다정을 떨다.
  • 다정을 보이다.
  • 다정에 감동하다.
  • 다정에 기대다.
  • 친구는 특유의 다정으로 다른 사람들을 기분 좋게 한다.
  • 나는 그녀의 부드러운 눈빛과 다정에 내심 가슴이 떨렸다.
  • 선생님께서는 졸졸 쫓아다니는 아이들을 언제나 다정으로 대하신다.
다정다감하다 (多情多感 하다)
발음 : [다정다감하다 ]
활용 : 다정다감한[다정다감한], 다정다감하여[다정다감하여](다정다감해[다정다감해]), 다정다감하니[다정다감하니], 다정다감합니다[다정다감함니다]
형용사 Adjective
emotional; tender
정이 많고 감정이 풍부하다.
Affectionate and sentimental.
  • 다정다감한 모습.
  • 다정다감한 목소리.
  • 다정다감한 사람.
  • 다정다감한 성격.
  • 다정다감하게 대하다.
  • 그 커플은 서로 음식을 먹여 주는 등 다정다감한 모습을 보였다.
  • 삼촌은 아이들을 항상 미소로 대하고 아내의 일을 잘 도와주는 다정다감한 남편이었다.
  • 가: 민준 씨는 어떤 사람이에요?
  • 나: 늘 다정다감하게 저를 아껴 주는 따뜻한 사람이에요.
  • 문형 : 1이 다정다감하다
다정스럽다 (多情 스럽다)
발음 : [다정스럽따 ]
활용 : 다정스러운[다정스러운], 다정스러워[다정스러워], 다정스러우니[다정스러우니], 다정스럽습니다[다정스럽씀니다]
형용사 Adjective
loving; caring
정이 많고 친근하다.
Showing affection and kindness to others.
  • 다정스러운 사람.
  • 다정스러운 성격.
  • 다정스럽게 대하다.
  • 다정스럽게 말하다.
  • 말투가 다정스럽다.
  • 승규는 여자 친구와 다정스러운 포즈로 찍은 사진을 내게 보여 주었다.
  • 지수는 누구에게든 다정스럽게 말을 해서 주위 사람들에게 인기가 많다.
  • 가: 아내와 내가 그렇게 다정스러워 보여요?
  • 나: 네, 꼭 신혼부부 같아서 질투가 날 정도라니까요.
  • 문형 : 1이 다정스럽다
다정스레 (多情 스레)
발음 : [다정스레 ]
부사 Adverb
lovingly; caringly
정이 많고 친근하게.
In an affectionate and caring manner.
  • 다정스레 굴다.
  • 다정스레 말하다.
  • 다정스레 묻다.
  • 다정스레 보다.
  • 다정스레 부르다.
  • See More
  • 지수는 다정스레 연인의 팔짱을 끼고는 미소 띤 얼굴로 그를 올려다보았다.
  • 남편은 퇴근 후에 집으로 돌아가 아내와 아이들과 마주 앉아 다정스레 이야기를 했다.
  • 가: 아기가 태어나니 정말 행복하지요?
  • 나: 네, 특히 남편이 아기의 얼굴을 다정스레 바라보고 있는 걸 보면 정말 행복해요.
다정하다 (多情 하다)
발음 : [다정하다 ]
활용 : 다정한[다정한], 다정하여[다정하여](다정해[다정해]), 다정하니[다정하니], 다정합니다[다정함니다]
형용사 Adjective
kind; friendly
마음이 따뜻하고 정이 많다.
Warm-hearted and affectionate.
  • 다정한 눈빛.
  • 다정한 사이.
  • 다정한 연인.
  • 다정한 친구.
  • 다정하게 대하다.
  • See More
  • 친구가 나를 보고 다정하게 웃어 줘서 기분이 좋아졌다.
  • 내 남편은 늘 부드럽게 웃으며 이야기하는 다정한 사람이다.
  • 가: 저 두 사람이 사귀는 걸 어떻게 알았어?
  • 나: 얼마 전에 저 둘이 서로 다정하게 끌어안고 있더라고.
다정히 (多情 히)
발음 : [다정히 ]
부사 Adverb
lovingly; caringly
마음이 따뜻하고 정이 많게.
In a warm and caring manner.
  • 다정히 대하다.
  • 다정히 말하다.
  • 다정히 바라보다.
  • 다정히 부르다.
  • 다정히 이야기하다.
  • 두 남녀는 다정히 손을 꼭 잡고 걸었다.
  • 카페의 창가 자리의 그 커플은 다정히 앉아 서로 이야기를 주고받고 있었다.
  • 가: 어떤 순간에 이 사람이랑 결혼하기를 참 잘했다고 생각하세요?
  • 나: 아침에 제 이름을 다정히 부르면서 저를 깨워 줄 때 참 행복하네요.
다져-
(다져, 다져서, 다졌다, 다져라)→다지다¹, 다지다²
다지다1
발음 : [다지다 ]
활용 : 다지어[다지어/ 다지여](다져[다저]), 다지니
동사 Verb
  1. 1. harden; firm
    들떠 있는 것을 누르거나 밟거나 쳐서 단단하게 하다.
    To step on or hit something that is loose in order to harden it.
    • 땅을 다지다.
    • 논둑을 다지다.
    • 바닥을 다지다.
    • 아스팔트를 다지다.
    • 흙을 다지다.
    • 꽃씨를 뿌린 후 땅을 밟아 단단하게 다졌다.
    • 할머니는 항아리에 김치를 돌로 꾹꾹 다져 놓으셨다.
    • 바닥을 다지지 않고서는 그 위에 집을 튼튼히 지을 수 없다.
    • 문형 : 1이 2를 다지다
  2. 2. brace oneself
    마음이나 뜻을 굳게 하다.
    To strengthen one's will or heart.
    • 각오를 다지다.
    • 결의를 다지다.
    • 마음을 다지다.
    • 의지를 다지다.
    • 굳게 다지다.
    • 나는 열심히 공부하기로 새롭게 의지를 다졌다.
    • 아버지는 힘들 때 마음을 다지기 위해 가족 사진을 꺼내 보셨다.
    • 가: 이번 달부터 금연을 하고 있는데 너무 힘들어서 포기하고 싶어.
    • 나: 포기하고 싶을 때일수록 마음을 굳게 다져야 돼.
    • 문형 : 1이 2를 다지다
  3. 3. strengthen
    구조나 체제의 기본을 튼튼히 하다.
    To strengthen the basis of a structure or system.
    • 기반을 다지다.
    • 기본을 다지다.
    • 기초를 다지다.
    • 기틀을 다지다.
    • 실력을 다지다.
    • See More
    • 나는 취업의 발판을 다지기 위해 기술을 익히고 있다.
    • 남한과 북한은 지속적인 만남을 통해 통일의 기반을 다져야 한다.
    • 가: 승규의 수학 실력이 부쩍 늘었어요.
    • 나: 방학 동안 기초 개념을 튼튼하게 다진 게 큰 도움이 되었어요.
    • 문형 : 1이 2를 다지다
  4. 4. strengthen; thicken
    관계를 더욱 두텁게 하다.
    To make a relationship stronger.
    • 관계를 다지다.
    • 결속을 다지다.
    • 우애를 다지다.
    • 우정을 다지다.
    • 친분을 다지다.
    • 우리는 힘든 일을 서로 도우며 우애를 다져 왔다.
    • 동네 사람들은 한 달에 한 번씩 모임을 통해 친분을 다지고 있다.
    • 가: 설날인데 가족끼리 윷놀이를 하는 게 어떨까?
    • 나: 그래, 가족끼리 친목도 다지고 좋겠다.
    • 문형 : 1이 2를 다지다
  5. 5. confirm; emphasize
    뒷말이 없도록 강조하거나 확인하다.
    To emphasize or confirm for thorough understanding.
    • 다져 둔 말.
    • 약속을 다지다.
    • 한마디를 다지다.
    • 굳게 다지다.
    • 단단히 다지다.
    • 나는 부하 직원에게 내일까지 보고서를 마감하라고 단단히 다져 놓았다.
    • 선생은 다시는 지각을 하지 말라고 한마디를 더 다진 후에야 학생을 돌려 보냈다.
    • 가: 승규가 뒤에 가서 딴소리 하는 거 아니겠지?
    • 나: 약속을 꼭 지키라고 다져 두었으니 지키겠죠.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 다지다, 1이 2에게 3-고 다지다
다지다2 ★★
발음 : [다지다 ]
활용 : 다지어[다지어/ 다지여](다져[다저]), 다지니
동사 Verb
mince; chop
고기나 채소 등을 여러 번 칼질하여 잘게 만들다.
To make meat, vegetables, etc., into fine pieces with a knife.
  • 다진 양념.
  • 고기를 다지다.
  • 마늘을 다지다.
  • 생강을 다지다.
  • 쇠고기를 다지다.
  • 요리사는 고기와 채소들을 다지고 계란을 넣어 전을 부쳤다.
  • 어머니는 나에게 불고기 양념으로 들어갈 마늘을 다지라고 하셨다.
  • 가: 여기 돈가스 정말 맛있다.
  • 나: 응, 여기는 고기를 다지는 일부터 모두 요리사가 직접 한대.
  • 문형 : 1이 2를 다지다

+ Recent posts

TOP