-다지요
참고 : 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-dajiyo
(두루높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 표현.
(informal addressee-raising) An expression used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she already knows.
  • 다음 주에 대통령 선거가 있다지요?
  • 동지에 낮의 길이가 가장 짧다지요?
  • 기름기가 많은 음식은 칼로리가 높다지요?
  • 가: 시험 기간이 되면 도서관에 학생들이 많다지요?
  • 나: 네, 시험 공부하는 학생들로 빈자리가 없어요.
다짐 ★★
발음 : [다짐 ]
명사 Noun
  1. 1. promise; assurance; pledge
    이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
    The act of making certain that one has done or will do something.
    • 다짐이 없다.
    • 다짐을 놓다.
    • 다짐을 받다.
    • 다짐을 지키다.
    • 다짐을 하다.
    • 친구는 내게 빌려 간 돈을 반드시 갚겠다는 다짐을 똑똑히 했다.
    • 김 대리는 일이 잘못될 경우에도 그 책임을 지우지 않겠다는 다짐을 받은 후에야 일을 시작했다.
    • 가: 사장님이 올해는 수당을 올리겠다고 하셨는데 정말일까요?
    • 나: 사원들 앞에서 직접 다짐을 하셨으니까 지키시겠지요.
  2. 2. resolution
    마음을 굳게 먹거나 뜻을 정함.
    The act of making up one's mind to do something.
    • 새해의 다짐.
    • 어제의 다짐.
    • 다짐을 잊다.
    • 다짐을 저버리다.
    • 다짐을 하다.
    • 지수는 헤어진 남자와 다시는 만나지 않겠다고 굳게 다짐을 했다.
    • 시험에서 떨어진 그는 더 열심히 공부해서 다음 시험엔 꼭 붙겠노라고 다짐을 했다.
    • 가: 담배를 끊겠다던 다짐은 벌써 잊어버린 거야?
    • 나: 금연을 마음먹긴 했는데 생각처럼 잘 안 돼.
다짐하다
발음 : [다짐하다 ]
동사 Verb
  1. 1. promise; assure; pledge
    이미 한 일이나 앞으로 할 일이 틀림이 없음을 단단히 확인하다.
    To make certain that one has done or will do something.
    • 약속을 다짐하다.
    • 지켜 주기로 다짐하다.
    • 모두에게 다짐하다.
    • 늦지 않겠다고 다짐하다.
    • 변치 말자고 다짐하다.
    • 승규는 엄마에게 다시는 거짓말을 하지 않겠다고 다짐했다.
    • 남편은 아내에게 금연을 다짐했지만 다시 담배를 피우고 말았다.
    • 가: 너 아직도 아내랑 화해 안 했어?
    • 나: 응, 내가 다시는 그러지 않겠다고 몇 번이나 다짐해도 믿어 주지를 않아.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 다짐하다, 1이 2에/에게 3-고 다짐하다
  2. 2. determine; resolve
    마음을 굳게 먹고 뜻을 정하다.
    To make up one's mind to do something.
    • 공부에 전념할 것을 다짐하다.
    • 변화를 다짐하다.
    • 성공을 다짐하다.
    • 꿈을 이루겠다고 다짐하다.
    • 스스로 다짐하다.
    • 나는 운동을 꾸준히 하겠다고 다짐한 후 잘 지키고 있다.
    • 아들은 이번 학기에 열심히 공부하겠다고 굳게 다짐했다.
    • 가: 너 오늘은 지각을 안 했네?
    • 나: 응, 나 이제 지각하지 않겠다고 굳게 다짐했어.
    • 문형 : 1이 2를 다짐하다, 1이 2-고 다짐하다
다짜고짜
발음 : [다짜고짜 ]
부사 Adverb
willy-nilly; without notice
일의 앞뒤 사정을 알아보거나 이야기하지 않고 바로.
Right away, not trying to find out the situation or tell someone.
  • 다짜고짜 들어오다.
  • 다짜고짜 따지다.
  • 다짜고짜 때리다.
  • 다짜고짜 소리를 치다.
  • 다짜고짜 욕을 하다.
  • 자세한 사정도 모르시면서 다짜고짜 화부터 내시니 저도 정말 서운하네요.
  • 내가 도착하자마자 그는 다짜고짜 내 손목을 잡고 밖으로 나를 데리고 나왔다.
  • 문을 박차고 들어온 승규는 다짜고짜 자신의 여자 친구와 함께 있는 남자의 멱살을 잡았다.
  • 가: 돈 좀 빌려줘.
  • 나: 다짜고짜 돈을 빌려 달라니. 무슨 일 있어?
다짜고짜로
발음 : [다짜고짜로 ]
부사 Adverb
willy-nilly; without notice
일의 앞뒤 사정을 알아보거나 이야기하지 않고 바로.
Right away, not trying to find out the situation or tell someone.
  • 다짜고짜로 덤비다.
  • 다짜고짜로 데려가다.
  • 다짜고짜로 요구하다.
  • 다짜고짜로 우기다.
  • 다짜고짜로 화내다.
  • 박 사장은 사무실에 전화를 걸어 다짜고짜로 김 부장을 찾았다.
  • 아내는 나를 보자마자 이유도 말하지 않고 다짜고짜로 화부터 냈다.
  • 한 손님이 이미 사용한 제품을 가지고 와서 환불해 달라고 다짜고짜로 우긴다.
  • 가: 왜 아이 말은 들어보지도 않고 다짜고짜로 혼을 내요?
  • 나: 성적이 이렇게 떨어졌는데 변명을 들어서 뭐해?
다채널 (多 channel)
명사 Noun
being multichannel
방송 전파의 전송 통로가 여러 개인 것.
A state of having several channels for transmitting airwaves.
  • 다채널 방송.
  • 다채널 시대.
  • 다채널 스피커.
  • 다채널 시스템.
  • 다채널이 나오다.
  • See More
  • 새로운 방송국이 여럿 생기면서 다채널 시대가 열렸다.
  • 다채널이 일반화되어서 시청자들은 취향대로 다양한 프로그램을 즐길 수 있다.
  • 가: 이 스피커에서는 아주 입체적인 음향이 나오네요.
  • 나: 그렇죠? 다채널 스피커여서 소리가 풍성하게 잘 흘러나와요.
다채로이 (多彩 로이)
발음 : [다채로이 ]
부사 Adverb
in a variety; colorfully
여러 가지 색, 종류, 모양 등이 어울려 다양하고 화려하게.
In a variety or colorfully, as many colors, types, shapes, etc., are mixed.
  • 다채로이 꾸미다.
  • 다채로이 마련되다.
  • 다채로이 열리다.
  • 다채로이 즐기다.
  • 다채로이 진행하다.
  • 새로 개관한 미술관에 가 보니 여러 화가들의 작품이 다채로이 전시되어 있었다.
  • 이번 엑스포에는 환경을 주제로 한 행사들이 다채로이 마련되어 볼거리가 풍성하다.
  • 가: 정말 메뉴가 다양해서 뭐부터 먹어야 될지 모르겠네요.
  • 나: 손님들께서 다채로이 즐기실 수 있도록 여러 가지를 준비해 보았습니다.
다채롭다 (多彩 롭다)
발음 : [다채롭따 ]
활용 : 다채로운[다채로운], 다채로워[다채로워], 다채로우니[다채로우니], 다채롭습니다[다채롭씀니다]
형용사 Adjective
varied; colorful
여러 가지 색, 종류, 모양 등이 어울려 다양하고 화려하다.
Varied or colorful, as many colors, types, shapes, etc., are mixed.
  • 다채로운 볼거리.
  • 다채로운 상품.
  • 다채로운 행사.
  • 다채롭게 꾸미다.
  • 다채롭게 펼쳐지다.
  • See More
  • 설을 맞아 민속촌에서 윷놀이, 연날리기, 널뛰기 등 다채로운 민속놀이 체험 행사가 열린다.
  • 채널도 많아지고 프로그램도 다채로워서 시청자들은 프로그램 선택의 폭이 넓어졌다.
  • 가: 선생님, 이제 그림을 색칠해도 될까요?
  • 나: 네. 한 종류의 색만 사용하지 말고 여러 가지 색을 써서 다채롭게 표현해 보세요.
  • 문형 : 1이 다채롭다
다쳐-
(다쳐, 다쳐서, 다쳤다, 다쳐라)→다치다
다치다 ★★★
발음 : [다치다 ]
활용 : 다치어[다치어/ 다치여], 다쳐[다처], 다치니
동사 Verb
  1. 1. be injured
    부딪치거나 맞거나 하여 몸이나 몸의 일부에 상처가 생기다. 또는 상처가 생기게 하다.
    To be hit or bumped into by something or someone, so that one's body or body part is injured; to make an injury.
    • 다친 부위.
    • 다친 사람.
    • 다친 데가 아프다.
    • 다친 곳을 소독하다.
    • 아이가 다치다.
    • See More
    • 동생은 발목을 다쳐서 걷기가 불편하다.
    • 큰 교통사고가 나서 많은 사람들이 다쳤다.
    • 환자가 다친 발을 절뚝이며 병원 복도를 걷는다.
    • 간호사가 환자의 다친 상처에 하얀 붕대를 감아 주었다.
    • 가: 엄마, 집에 오다가 넘어져서 무릎을 다쳤어요.
    • 나: 저런, 피가 많이 나는구나. 얼른 약을 바르자.
    • 문형 : 1이 다치다, 1이 2를 다치다
  2. 2. be hurt
    마음이나 체면이나 명예가 상하다. 또는 상하게 하다.
    For one's heart, reputation, or honor to be damaged; to make a damage.
    • 명예가 다치다.
    • 체면이 다치다.
    • 감정을 다치다.
    • 마음을 다치다.
    • 심신을 다치다.
    • 지수는 친구의 심한 말에 마음을 다쳐서 표정이 심하게 굳어졌다.
    • 절의 조용한 분위기를 다치게 만들까 봐 말하는 것도 조심스럽다.
    • 가: 저 애가 이번 시험에 십 등 밖으로 밀려나서 많이 상심한 모양이더라고.
    • 나: 그렇구나. 늘 일 등만 하던 애였는데 자존심이 다친 건 아닌가 걱정되네.
    • 문형 : 1이 다치다, 1이 2를 다치다
  3. 3. do harm
    남의 재산에 손해를 끼치다. 또는 끼치게 하다.
    To do damage to another person's property; to make a damage.
    • 묘목이 다치다.
    • 원작이 다치다.
    • 작품이 다치다.
    • 집이 다치다.
    • 논밭을 다치다.
    • 정원사가 화초의 뿌리를 다치지 않게 삽으로 캐내고 있다.
    • 인부들은 비싼 조각상이 다치지 않도록 조심히 옮기고 있다.
    • 가: 아저씨, 저희가 이 들판에 들어가서 영화를 찍어도 될까요?
    • 나: 그래요, 그럼. 우리 작물들만 다치지 않는다면 얼마든지 괜찮아요.
    • 문형 : 1이 다치다, 1이 2를 다치다
다층 (多層)
발음 : [다층 ]
명사 Noun
multistory; multilayer
여러 층.
Many stories or layers.
  • 다층 석탑.
  • 다층 계단.
  • 다층 건물.
  • 다층으로 되다.
  • 우리 가족이 사는 연립 주택은 다층으로 되어 있는데 각 층에 다른 세대가 산다.
  • 요즘에는 웬만한 다층 건물에는 엘리베이터가 있다.

+ Recent posts

TOP