대기시키다 (待機 시키다)
발음 : [대ː기시키다 ]
동사 Động từ
làm cho chờ, khiến cho chờ
어떤 때나 기회를 기다리게 하다.
Khiến cho chờ thời hay cơ hội nào đó.
  • 기사를 대기시키다.
  • 비서를 대기시키다.
  • 차를 대기시키다.
  • 밖에 대기시키다.
  • 미리 대기시키다.
  • 회장님은 곧 외출을 할 거라며 김 기사를 대기시켰다.
  • 회사에서는 면접 보러 온 사람들을 대기시킬 수 있도록 방을 따로 마련했다.
  • 가: 곧 현장으로 출동할 겁니다.
  • 나: 네, 함께 갈 요원들을 대기시키겠습니다.
  • 문형 : 1이 2를 대기시키다
대기실 (待機室)
발음 : [대ː기실 ]
명사 Danh từ
phòng chờ
때나 순서를 기다리는 사람들이 잠시 머물 수 있게 마련한 장소.
Nơi được chuẩn bị sẵn để nghỉ ngơi cho những người đang chờ đến lượt mình.
  • 면접 대기실.
  • 병원 대기실.
  • 분만 대기실.
  • 신부 대기실.
  • 대기실에서 기다리다.
  • See More
  • 터미널 대기실은 버스를 기다리는 사람들로 가득 차 있었다.
  • 여자는 무대 뒤쪽 대기실에서 자기 순서를 초조하게 기다렸다.
  • 나는 남편의 진료가 끝날 때까지 대기실에서 잡지를 뒤적이고 있었다.
  • 검사가 끝날 때까지 부모님들은 보호자 대기실에서 기다려 주시기 바랍니다.
대기업 (大企業) ★★
발음 : [대ː기업 ]
활용 : 대기업이[대ː기어비], 대기업도[대ː기업또], 대기업만[대ː기엄만]
명사 Danh từ
công ty lớn, doanh nghiệp lớn
자본이나 직원의 수가 많은, 큰 규모의 기업.
Doanh nghiệp có quy mô lớn với số vốn đầu tư cao và nhân viên nhiều.
  • 대기업을 경영하다.
  • 대기업에 들어가다.
  • 대기업에 취직하다.
  • 대기업에서 일하다.
  • 대기업으로 성장하다.
  • 지나치게 대기업 위주의 경제 정책을 펴면 중소기업이 설 곳을 잃게 된다.
  • 많은 이들이 월급도 높고 복지 혜택이 많은 대기업에 입사하기를 원한다.
  • 대기업의 광고 및 협찬이 늘어나면서 언론에 대한 대기업의 영향력이 커지고 있다.
  • 가: 아들이 이번에 대기업에 취직했다면서?
  • 나: 응. 자동차 만드는 큰 회사에 들어갔어.
대기 오염 (大氣汚染)
참고 : 붙여쓰기를 허용한다.
sự ô nhiễm khí quyển
공장이나 자동차 등에서 나오는 매연, 먼지, 가스 등에 의해서 지구를 둘러싼 공기가 더러워지는 현상.
Hiện tượng không khí bao quanh trái đất trở nên bẩn do chất khí, bụi, khí thải từ xe cộ hay nhà máy.
  • 대기 오염 물질.
  • 대기 오염 지역.
  • 대기 오염의 원인.
  • 대기 오염이 심각하다.
  • 대기 오염이 심하다.
  • See More
  • 대기 오염은 여러 세기 동안 인간의 건강과 생활에 해를 끼쳐 왔다.
  • 요즘은 대기 오염 때문에 하늘이 흐려져서 별을 보기 힘든 날이 많다.
  • 가: 대기 오염을 막는 방법에는 어떤 것들이 있을까?
  • 나: 자동차에 매연 정화 장치를 다는 것도 하나의 좋은 방법이야.
대기층 (大氣層)
발음 : [대ː기층 ]
명사 Danh từ
tầng khí quyển
우주에 있는 행성이나 위성 등을 둘러싸고 있는 기체의 층.
Tầng khí bao quanh vệ tinh hay hành tinh có trong vũ trụ.
  • 지구의 대기층.
  • 불안정한 대기층.
  • 안정적인 대기층.
  • 대기층이 두껍다.
  • 대기층이 얇다.
  • See More
  • 금성은 두꺼운 대기층으로 둘러싸여 있어 그 표면을 보기 힘들다.
  • 보통 지구 주위의 대기층 중에서 지구 표면으로부터 삼십 킬로미터 이내의 범위를 하늘이라 한다.
  • 가: 선생님, 대기 오염으로 인한 피해에는 어떤 것들이 있나요?
  • 나: 지구의 대기층이 점점 파괴되어 태양에서 나오는 방사선이 그대로 지구로 들어오게 될 수 있단다.
대기하다 (待機 하다)
발음 : [대ː기하다 ]
동사 Động từ
  1. 1. chờ đợi, chờ, đợi
    어떤 때나 기회를 기다리다.
    Chờ thời hay cơ hội nào đó.
    • 선수가 대기하다.
    • 승용차가 대기하다.
    • 차가 대기하다.
    • 문밖에서 대기하다.
    • 밖에서 대기하다.
    • See More
    • 입사 지원자들이 대기실에서 대기하며 면접을 준비하고 있다.
    • 은행에는 많은 손님들이 자기 순서를 기다리며 대기하고 있었다.
    • 가: 건물 밖에 차가 대기하고 있나?
    • 나: 네, 지금 회장님을 모시기 위해 기다리고 있습니다.
    • 문형 : 1이 대기하다
  2. 2. chờ lệnh
    부대가 전투 준비를 마치고 출동 명령을 기다리다.
    Đơn vị quân đội kết thúc sự chuẩn bị chiến đấu và chờ lệnh xuất binh.
    • 천여 명의 병력들이 즉시 출동할 태세를 갖추고 대기하고 있다.
    • 우리 중대는 출동 명령이 내려지기까지 대기하라는 명령을 받았다.
    • 현재 경찰 삼백여 명이 만일의 상황에 대비해 건물 앞에서 대기하고 있다.
    • 가: 준비 사항을 보고해 봐.
    • 나: 이미 우리 부대는 출동한 상태이고 헬기도 근처에서 대기하는 중입니다.
    • 문형 : 1이 대기하다
대길하다 (大吉 하다)
발음 : [대ː길하다 ]
활용 : 대길한[대ː길한], 대길하여[대ː길하여](대길해[대ː길해]), 대길하니[대ː길하니], 대길합니다[대ː길함니다]
형용사 Tính từ
đại cát, đại lợi
운이나 징조가 아주 좋다.
Vận hoặc điềm rất tốt.
  • 만사가 대길하다.
  • 신수가 대길하다.
  • 운수가 대길하다.
  • 재수가 대길하다.
  • 영수의 운세는 자손들이 효도하고 재물이 쌓이는 대길할 운세이다.
  • 꿈에 해와 달이 환하게 보이면 일이 크게 번성하고 운수가 대길하여 명예를 얻게 된다고 한다.
  • 가: 내가 정말 가고 싶던 회사에 취직했어.
  • 나: 점쟁이가 올해 네 운세가 대길할 거라고 하더니 정말 모든 일이 잘 풀리는구나.
  • 문형 : 1이 대길하다
대꾸
발음 : [대ː꾸 ]
명사 Danh từ
sự đáp lại, sự trả lời lại, sự phản ứng
남의 말을 듣고 반응하여 하는 말. 짧은 대답.
Lời nói phản ứng lại sau khi nghe lời của người khác. Câu trả lời ngắn.
  • 대꾸가 없다.
  • 대꾸가 필요 없다.
  • 대꾸를 피하다.
  • 대꾸를 하다.
  • 나는 그의 거짓말에 어떤 대꾸도 하고 싶지 않았다.
  • 조금도 예상 못한 아들의 대꾸에 어머니는 순간 당황했다.
  • 남편은 아내의 말에 아무 대꾸도 없이 눈만 껌벅이며 앉아 있었다.
  • 가: 유민이는 참 성격이 좋은 것 같아.
  • 나: 맞아. 유민이는 친구들의 짓궂은 농담에도 재치 있게 대꾸를 해.
대꾸하다
발음 : [대ː꾸하다 ]
동사 Động từ
đáp lại, trả lời lại, phản ứng
남의 말을 듣고 반응하여 말을 하다. 짧게 대답하다.
Nghe người khác nói và phản ứng nói lại. Trả lời ngắn.
  • 말에 대꾸하다.
  • 질문에 대꾸하다.
  • 꼬박꼬박 대꾸하다.
  • 일일이 대꾸하다.
  • 퉁명스럽게 대꾸하다.
  • 나는 남편의 말에 일일이 대꾸하고 싶은 마음이 없었다.
  • 생일 파티에 꼭 오라는 친구의 말에 나는 알겠다고 대충 대꾸했다.
  • 여자는 하고 싶은 말을 다 늘어놓은 후 남자가 뭐라고 대꾸하기 전에 자리에서 일어섰다.
  • 가: 요즘 우리 아들은 내 질문에 퉁명스럽게 알았다고 대꾸하면서 신경질을 내요.
  • 나: 사춘기 때는 대부분 그렇죠.
대나무
발음 : [대나무 ]
명사 Danh từ
cây tre
줄기가 곧고 마디가 있으며 속이 비고, 잎이 가늘고 빳빳한 높이 30미터 정도의 늘 푸른 식물.
Loài thực vật luôn xanh tốt, thẳng đứng có chiều cao khoảng 30 mét, lá mỏng, thân rỗng bên trong, có nhiều đốt, nhánh thẳng.
  • 대나무 공예품.
  • 대나무 숲.
  • 대나무를 베다.
  • 대나무로 만들다.
  • 대나무로 엮다.
  • 나는 대나무의 어린 순으로 만든 나물을 좋아한다.
  • 대나무는 곧고 잎이 항상 푸르기 때문에 보통 굳은 절개를 상징한다.
  • 밝은 햇빛에 뾰족한 대나무 잎이 밝은 연두색으로 빛났다.
  • 대나무는 두드러진 마디가 있어서 가녀린 몸체에도 곧장 하늘을 향해 잘 자란다.
  • 가: 대나무는 관악기로 쓰기에 적합한 것 같아요.
  • 나: 맞아요. 가볍고 속이 비었지만 단단하거든요.

+ Recent posts

TOP