-대다
참고 : 동작 또는 상태를 나타내는 일부 어근 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-daeda
‘그런 상태가 잇따라 계속됨’의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사.
A suffix that means "for that state to continue" and makes the word a verb.
  • 까불대다
  • 반짝대다
  • 방실대다
  • 출렁대다
대다1 ★★
발음 : [대ː다 ]
활용 : 대어(대[대ː]), 대니[대ː니]
동사 Verb
  1. 1. be on time
    정해진 시간에 닿거나 맞추다.
    To be on time.
    • 기차 시간에 대다.
    • 약속한 때에 대다.
    • 이른 시기에 대다.
    • 출발 시간에 대다.
    • 탑승 시간에 대다.
    • 우리는 약속한 시간에 대기 위해 정신없이 뛰었다.
    • 나는 예약 시간에 수 없을 것 같아 식당에 전화를 걸었다.
    • 가: 조금만 쉬었다가 가도 될까?
    • 나: 안 돼, 열차 시간에 대려면 지금 출발해야 돼.
    • 문형 : 1이 2에 대다
  2. 2. target; aim
    어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.
    To make something a target or to aim at it.
    • 공중에 대다.
    • 하늘에 대다.
    • 허공에 대다.
    • 가족에게 대다.
    • 아내에게 대다.
    • See More
    • 나는 답답한 마음에 하늘에 대고 소리를 질렀다.
    • 형은 분노를 참지 못해 벽에 대고 주먹질을 했다.
    • 가: 당신 앞으로 그렇게 살지 마.
    • 나: 자네 지금 어디에 대고 막말을 하는 건가?
    • ※ 주로 '대고'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2에/에게 대다
  3. 3. make something touch something else
    무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.
    To make something touch a place.
    • 손을 대다.
    • 나무에 대다.
    • 등에 대다.
    • 문에 대다.
    • 벽에 대다.
    • 나는 차가운 얼음물을 이마에 대고 땀을 식혔다.
    • 언니는 잔을 입술에 대며 술을 마시는 척 시늉만 했다.
    • 가: 세상에, 엉덩이 부분이 아주 새까맣구나!
    • 나: 바닥에 엉덩이를 대고 앉아 있었더니 그렇게 됐어요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다
  4. 4. use a tool
    어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.
    To use a tool or object to work.
    • 공구를 대다.
    • 드라이버를 대다.
    • 붓을 대다.
    • 숟가락을 대다.
    • 연필을 대다.
    • 아이는 상에 고기 반찬이 오르기 무섭게 젓가락을 댔다.
    • 친구는 색종이에 가위를 대고 눈송이 모양의 모빌을 만들었다.
    • 가: 네가 붓을 댄다고 그림이 뭐 달라지겠어?
    • 나: 이래 봬도 미술 대회에서 일등을 한 적도 있으니 한번 믿어 봐.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다
  5. 5. stop
    차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.
    To stop a vehicle such as a car, ship, etc.
    • 배를 대다.
    • 열차를 대다.
    • 자전거를 대다.
    • 차를 대다.
    • 헬리콥터를 대다.
    • 바다는 배를 대기 힘들 만큼 파도가 거세게 일었다.
    • 나는 차를 곳이 없어서 골목길에 잠시 주차를 해 놓았다.
    • 가: 여기 경치도 좋은데 차에서 내려서 좀 쉬다 갈까?
    • 나: 좋지, 근처 공터에 차를 대고 오자.
    • 문형 : 1이 2에 3을 대다
  6. 6. give
    돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.
    To prepare a valuable object, money, etc., and give it away.
    • 값을 대다.
    • 돈을 대다.
    • 비용을 대다.
    • 약 값을 대다.
    • 양식을 대다.
    • See More
    • 우리는 매달 양로원에 무료로 쌀과 옷을 대고 있다.
    • 아저씨는 아내의 치료비를 대느라고 여기저기 돈을 꾸러 다녔다.
    • 가: 승규는 무슨 돈이 있어서 사업을 하겠다는 거지?
    • 나: 부모님께서 주실 거라고 생각하는 거 같던데.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다
  7. 7. support; attach
    무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.
    To attach something or support something from behind.
    • 널빤지를 대다.
    • 책받침을 대다.
    • 천을 대다.
    • 판자를 대다.
    • 구멍에 대다.
    • See More
    • 여인은 벽에 등을 채로 스르르 주저앉았다.
    • 나는 찢어진 조끼에 헝겊을 대고 꼼꼼하게 구멍을 기웠다.
    • 가: 팔이 부러진 것 같아요. 너무 아파요.
    • 나: 일단 부목을 대어 드리겠으니 빨리 큰 병원으로 가세요.
    • 문형 : 1이 2에 3을 대다
  8. 8. aim; target
    어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.
    To point a gun, hose, etc., at a target.
    • 대고 뿌리다.
    • 대고 쏘다.
    • 총부리를 대다.
    • 칼을 대다.
    • 호스를 대다.
    • 아저씨는 정원에 호스를 대고 시원하게 물을 뿌렸다.
    • 사냥꾼은 나무 사이로 보이는 사슴에 총을 대고 방아쇠를 당겼다.
    • 가: 엄마, 저 장난감 총 사 주세요.
    • 나: 대신 사람들한테 대고 쏘면 안 된다.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다
  9. 9. bet
    노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.
    To bet an object or money in a gamble, bet, etc.
    • 돈을 대다.
    • 밑천을 대다.
    • 판돈을 대다.
    • 내기에 대다.
    • 노름에 대다.
    • 나는 경마에 돈을 몽땅 잃고 빈털터리가 되었다.
    • 닭싸움에 돈을 사람들은 떨리는 마음으로 경기를 지켜보았다.
    • 가: 돈이 없으면 노름판에 못 끼워 주네.
    • 나: 여기 돈 대신 이 금반지를 대겠네.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다
  10. 10. introduce
    일할 사람을 구해서 소개해 주다.
    To find a person to work and introduce him/her.
    • 목수를 대다.
    • 변호사를 대다.
    • 인부를 대다.
    • 일손을 대다.
    • 공장에 대다.
    • See More
    • 김 반장은 당장 일손이 부족한 현장에 사람 열 명을 댔다.
    • 삼촌은 아무리 유능한 변호사를 대도 징역살이를 피하기 어려운 처지이다.
    • 가: 큰 공사에 들어가는 데 쓸 만한 인력 좀 소개해 주게.
    • 나: 내가 잘 아는 건설업자 중에 한 명을 주지.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다
  11. 11. irrigate
    물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.
    To draw water so that it can pool or flow.
    • 논 물을 대다.
    • 물을 대다.
    • 용수를 대다.
    • 논에 대다.
    • 개울에서 대다.
    • See More
    • 댐을 건설하면 가뭄에도 논에 물을 수 있다.
    • 아저씨는 물을 빼서 볕을 쬐였던 논에 다시 물을 댔다.
    • 가: 여기 물은 너무 더러워서 농사에 쓰기 힘듭니다.
    • 나: 그럼, 근처 공업단지로 대는 건 어떨까요?
    • 문형 : 1이 2에 3을 대다, 1이 2를 3으로 대다
  12. 12. connect; build a relationship
    서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
    To connect to each other or build a relationship.
    • 끈을 대다.
    • 연줄을 대다.
    • 전화를 대다.
    • 줄을 대다.
    • 고위층과 대다.
    • See More
    • 검사에게 줄을 대려는 정치가들의 뇌물이 계속 이어졌다.
    • 어떤 끈을 것인지는 모르겠으나 사내는 금방 경찰서에서 풀려났다.
    • 가: 김 변호사 사무실로 전화 좀 주겠어요?
    • 나: 변호사님과 무슨 말씀을 하시려고요?
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다, 1이 2를 3으로 대다, 1이 (2와) 3을 대다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
  13. 13. touch
    다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.
    To touch someone with one's body part.
    • 무릎을 대다.
    • 어깨를 대다.
    • 얼굴을 대다.
    • 입술을 대다.
    • 귀에 대다.
    • 나는 친구의 귓가에 입을 대고 속삭였다.
    • 어머니는 아이의 이마에 손을 대고 열을 재 보았다.
    • 가: 우리 둘 중에 누가 더 커 보여요?
    • 나: 글쎄, 한번 둘이 등을 대고 서 보렴.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다, 1이 (2와) 3을 대다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
  14. 14. compare
    서로 비교하다.
    To compare.
    • 길이를 대다.
    • 덩치를 대다.
    • 솜씨를 대다.
    • 실력을 대다.
    • 크기를 대다.
    • 나는 동생에 대면 그래도 부모님 말을 잘 듣는 편이다.
    • 내 교복을 친구의 교복에 보니 확실히 친구가 더 덩치가 컸다.
    • 가: 너랑 누나 중에 누가 더 공부를 잘 하니?
    • 나: 누나는 저랑 성적을 수도 없을 만큼 잘해요.
    • ※ 주로 '대', '대면', '대(어) 보다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다, 1이 (2와) 3을 대다, 1이 2를 (3과) 대다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에, '3과'가 없으면 2에 복수를 나타내는 말이 온다.
  15. 15. make an excuse; give a reason
    이유나 핑계를 들어 보이다.
    To give a reason or excuse.
    • 구실을 대다.
    • 이유를 대다.
    • 핑계를 대다.
    • 부모님께 대다.
    • 선생님께 대다.
    • 나는 선생님께 몸이 아파서 늦었다고 핑계를 댔다.
    • 형은 엄마에게 온갖 구실을 대서 외박을 허락받았다.
    • 가: 네가 요즘 왜 이렇게 비뚤게 구는지 봐라.
    • 나: 죄송해요, 시험 때문에 스트레스를 받아서 그랬어요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다, 1이 2에/에게 3-고 대다
  16. 16. say
    어떤 사실을 밝혀 말하다.
    To disclose a fact and speak of it.
    • 명단을 대다.
    • 번호를 대다.
    • 알리바이를 대다.
    • 이름을 대다.
    • 경찰에게 대다.
    • See More
    • 사내는 모진 고문을 이기지 못하고 자신이 사건을 꾸몄다고 댔다.
    • 친구가 숙소의 이름과 방 번호를 대는 동안 나는 그것을 받아 적었다.
    • 가: 어젯밤에 어디서 뭘 했는지 바른대로 대라.
    • 나: 정말로 학교 도서관에서 공부했어요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 대다, 1이 2에/에게 3-고 대다
대다2
발음 : [대ː다 ]
활용 : 대는[대ː는], 대어(대[대ː]), 대니[대ː니], 댑니다[댐ː니다]
보조 동사 Auxiliary Verb
daeda
앞의 말이 뜻하는 행동을 반복하거나 그 행동의 정도가 심함을 나타내는 말.
An auxiliary verb used to indicate the repetition of an action in the preceding statement or that the level of the action is extreme.
  • 그렇게 떠들어 대지 말고 수업에 집중해야지.
  • 지수는 입만 열면 거짓말을 해 대니 믿을 수가 없다.
  • 아내는 항상 아이들에게 깨끗이 씻으라고 잔소리를 해 댄다.
  • 가: 유민이가 자꾸 밥은 안 먹고 햄버거를 사 달라고 졸라 대서 곤란해 죽겠어요.
  • 나: 조르게 두지 말고 따끔하게 혼을 낼 필요가 있겠어.
  • ※ 동사 뒤에서 ‘-어 대다’로 쓴다.
  • 참고어 쌓다²
대다수 (大多數) ★★
발음 : [대ː다수 ]
명사 Noun
majority
거의 모두 다.
A state of being almost all.
  • 대다수의 사람.
  • 대다수의 의견.
  • 대다수의 인원.
  • 대다수가 반대하다.
  • 대다수가 찬성하다.
  • 구성원의 대다수가 이 안건에 찬성한다니 다행이다.
  • 이 마을에서는 주민 대다수가 농업에 종사하고 있다.
  • 국민 대다수의 지지를 받은 후보가 대통령으로 당선되었다.
  • 이용자 대다수는 요금 인상 문제를 별로 신경 쓰지 않는다는 반응이다.
  • 가: 회사 공장 건립 계획은 수포로 돌아가는 겁니까?
  • 나: 네. 주민들 대다수가 공장이 들어서는 것을 반대하고 있습니다.
대단원 (大團圓)
발음 : [대ː다눤 ]
명사 Noun
  1. 1. finale
    일이나 사건의 맨 마지막.
    The final phase of a work or incident.
    • 생의 대단원.
    • 대단원이 오다.
    • 대단원을 맺다.
    • 대단원을 장식하다.
    • 대단원에 이르다.
    • 삶의 대단원은 편안히 눈감는 것이다.
    • 화려한 불꽃놀이가 행사의 대단원을 장식했다.
    • 화가는 평생 동안 지향해 온 작품 세계의 대단원을 마지막 작품에서 보여 주었다.
    • 가: 이번 연말 행사에 사장님도 참석하시지?
    • 나: 네, 사장님의 연설로 올해 연말 행사의 대단원을 맺을 예정입니다.
  2. 2. finale
    영화, 연극, 소설 등에서 복잡한 일들이 해결되고 끝나는 마지막 부분.
    The last part of a flim, play, novel, etc., where complex issues are resolved.
    • 대단원을 마감하다.
    • 대단원을 예측하다.
    • 대단원에 이르다.
    • 대단원으로 가다.
    • 대단원으로 치닫다.
    • 대단원에서 인물이나 사건의 움직임은 모두 마무리되었다.
    • 소설의 대단원에서 남녀 주인공은 결국 다시 만나 결혼하게 되었다.
    • 영화는 독특하게 현재가 아닌 과거의 시점으로 대단원을 종결짓고 있다.
    • 가: 오늘부터 주인공들의 갈등이 서서히 해결되고 있군.
    • 나: 응, 이제 드라마가 대단원으로 치닫고 있어.
관용구 · 속담(1)
대단찮다
발음 : [대ː단찬타 ]
활용 : 대단찮은[대ː단차는], 대단찮아[대ː단차나], 대단찮으니[대ː단차느니], 대단찮습니다[대ː단찬씀니다], 대단찮고[대ː단찬코], 대단찮지[대ː단찬치]
형용사 Adjective
  1. 1. trivial; minor
    별로 심하지 않다.
    Not so serious.
    • 대단찮은 병.
    • 대단찮은 사고.
    • 대단찮은 실수.
    • 대단찮은 잘못.
    • 대단찮은 죄.
    • 오빠는 대단찮은 병에 걸린 것이라고 동생에게 거짓말을 했다.
    • 유럽에서 겪었던 곤경은 큰 문제가 아닌 대단찮은 것들뿐이었다.
    • 가: 과장님은 직원들의 대단찮은 실수에도 크게 화를 내시니까 일할 때마다 조마조마해.
    • 나: 과장님이 워낙 완벽주의자셔서 그래.
    • 문형 : 1이 대단찮다
  2. 2. ordinary; common
    별로 뛰어나지 않다.
    Not particularly excellent.
    • 대단찮은 경력.
    • 대단찮은 사람.
    • 대단찮은 학식.
    • 대단찮게 여기다.
    • 나는 대단찮은 사람이 계속 잘난 척하는 모습을 더는 지켜보고 싶지 않았다.
    • 모든 사람들이 지수를 영재라고 칭찬했지만 할머니만은 지수를 대단찮게 여겼다.
    • 우리 학교에서는 일 년에 삼십 명 정도가 최고의 명문 대학에 입학하기 때문에 우리는 그 대학을 대단찮게 생각했다.
    • 가: 너 좋은 대학교에 합격해서 부모님이 기뻐하시겠다.
    • 나: 아니, 언니, 오빠 모두 명문을 졸업해서 대단찮게 여기셔.
    • 문형 : 1이 대단찮다
  3. 3. insignificant
    별로 중요하지 않다.
    Not very important.
    • 대단찮은 문제.
    • 대단찮은 일.
    • 대단찮은 존재.
    • 대단찮게 말하다.
    • 대단찮게 여기다.
    • 남자는 대단찮은 일에 매달려 시간을 헛되이 보내고 있었다.
    • 승규는 허튼 소리는 입에 담지 않는 사람이어서 그의 대단찮은 중얼거림도 그냥 지나칠 수 없다.
    • 그 강연의 내용은 대단찮은 소리 같지만 알고 보면 인간의 본성에 관한 깊은 메시지를 담고 있다.
    • 가: 회사 임원들은 한 달째 회사 간판을 무슨 색으로 할지 의논 중이래요.
    • 나: 별 대단찮은 문제를 그렇게나 오래 끌고 있단 말이야?
    • 문형 : 1이 대단찮다
대단하다 ★★
발음 : [대ː단하다 ]
활용 : 대단한[대ː단한], 대단하여[대ː단하여](대단해[대ː단해]), 대단하니[대ː단하니], 대단합니다[대ː단함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. serious; intense
    아주 심하다.
    Very severe.
    • 대단한 더위.
    • 대단한 추위.
    • 고집이 대단하다.
    • 병이 대단하다.
    • 편견이 대단하다.
    • 헌법을 고치는 것에 대한 사람들의 반대는 대단했다.
    • 오늘은 영하 십 도 아래로 내려가는 대단한 추위이다.
    • 대기업 중심의 정부 정책에 대해 중소기업들의 불만이 대단하다.
    • 가: 우리 아이는 결국 우리가 그렇게 반대하는데도 불구하고 음대에 진학했어요.
    • 나: 아이 고집이 대단하네요.
    • 문형 : 1이 대단하다
  2. 2. huge; enormous
    아주 크거나 많다.
    Very large in size or number.
    • 대단한 규모.
    • 대단한 발전.
    • 대단한 성공.
    • 기대가 대단하다.
    • 열의가 대단하다.
    • See More
    • 코끼리는 덩치도 대단하고 그 힘도 세다.
    • 아시아 경제에서 그 은행이 차지하는 비중은 대단하다.
    • 이번에 개봉한 영화가 대중들에게 대단한 관심을 모으고 있다.
    • 가: 주식 투자를 해 보고 싶은데 어떻게 시작하면 좋을까?
    • 나: 일단 주식에서 영향력이 대단한 투자자가 사들이는 주식을 같이 사 봐.
    • 문형 : 1이 대단하다
  3. 3. great; excellent
    아주 뛰어나다.
    So remarkable.
    • 대단한 미인.
    • 대단한 여자.
    • 대단한 인물.
    • 대단한 작품.
    • 능력이 대단하다.
    • See More
    • 요즘 시청자들의 음악 상식은 놀랄 정도로 대단하다.
    • 우리 회사가 보유한 기술이 그렇게 대단한 수준은 아니다.
    • 섬세하게 인형을 만드는 이곳 사람들의 손재주는 대단하다.
    • 가: 그는 한국인 최초로 미국 명문 대학 총장 자리에 오른 사람이야.
    • 나: 정말 대단한 사람이군.
    • 문형 : 1이 대단하다
  4. 4. important
    아주 중요하다.
    Very significant.
    • 대단한 이야깃거리.
    • 대단한 일.
    • 대단한 존재.
    • 대단하게 보다.
    • 대단하게 생각하다.
    • See More
    • 아버지의 표정을 보니 신문에 대단한 특종이라도 실린 듯했다.
    • 아저씨는 대단하지도 않은 일로 괜히 사람들을 불러 모으곤 했다.
    • 남자는 뭔가 대단한 사실이라도 발견한 듯 손바닥으로 이마를 탁탁 쳤다.
    • 문형 : 1이 대단하다
대단히 ★★
발음 : [대ː단히 ]
부사 Adverb
very much; greatly
보통의 정도보다 훨씬 더하게.
Much more than an average degree.
  • 대단히 감사하다.
  • 대단히 많다.
  • 대단히 빠르다.
  • 대단히 유감스럽다.
  • 대단히 의미 있다.
  • See More
  • 최고급 호텔 방은 대단히 넓고 화려했다.
  • 파란 바다와 하얀 모래사장이 대단히 아름다웠다.
  • 아이들에게 인생의 즐거움을 가르치는 일은 대단히 중요하다.
  • 가: 초대해 주셔서 대단히 감사합니다.
  • 나: 와 주셔서 제가 감사하지요.
대담1 (大膽)
발음 : [대ː담 ]
명사 Noun
boldness; daring; bravery
행동이나 성격이 겁이 없고 용감함.
A behavior or personality being fearless and brave.
  • 김 사장의 경영 철학은 물러서지 않는 용기와 대담이다.
  • 그 신인 가수의 목소리에는 순수와 대담이라는 상반된 요소가 섞여 있었다.
대담2 (對談)
발음 : [대ː담 ]
명사 Noun
conversation; talk
정해진 주제에 대해 서로 말을 주고받는 것. 또는 그 말.
An exchange of views on a specific subject, or the spoken words.
  • 정상 대담.
  • 특별 대담.
  • 대담 프로그램.
  • 대담이 이루어지다.
  • 대담을 나누다.
  • See More
  • 이번 전시회의 의미를 김 교수와의 대담을 통해 알아보겠습니다.
  • 한 영화배우와 감독의 대담을 보고 영화에 대한 그들의 열정에 감동을 받았다.
  • 신입 아나운서는 워낙 큰 인물과 대담을 하게 되어 어떤 말을 해야 좋을지 몰랐다.
  • 가: 회사가 이번 프로젝트를 추진하기로 결정했대?
  • 나: 아니. 임원들이 어제 장시간에 걸쳐 대담을 나누었는데도 의견이 좁혀지지 않았대.

+ Recent posts

TOP