명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
capital letter; uppercase letter
おおもじ【大文字】
lettre majuscule
mayúscula
حروف كبيرة
том үсэг
chữ in hoa, chữ viết hoa
อักษรตัวใหญ่
huruf besar, huruf kapital
заглавная буква; прописная буква
서양 문자에서 큰 꼴로 된 글자.
A letter written in a large font in western characters.
西洋の文字で大きな字形の文字。
Dans le système d'écriture occidental, lettre de la plus grande taille.
Letra occidental de gran tamaño.
حرف بحجم كبير من الحروف الغربية
европын хэлний томоор бичдэг үсэг.
Chữ được viết to trong chữ cái của phương Tây.
ตัวอักษรที่มีรูปร่างใหญ่ในตัวหนังสือทางตะวันตก
huruf yang ditulis dalam bentuk besar, biasanya pada alfabet latin
Буква, которая на письме увеличена в размере по сравнению со строчными буквами.
- 영어 대문자.
- 대문자가 쓰이다.
- 대문자로 시작하다.
- 대문자로 쓰다.
- 대문자로 표기하다.
- 영어 문장의 첫 글자는 대문자로 쓰세요.
- 영어에서는 사람 이름의 첫 글자를 대문자로 쓴다.
- 가: 제 논문에서 잘못된 점이 있나요?
- 나: 논문 제목에서 각 단어의 첫 글자는 대문자로 쓰세요.
대문짝 (大門 짝)발음 : [대ː문짝 ]
활용 : 대문짝이[대ː문짜기], 대문짝도[대ː문짝또], 대문짝만[대ː문짱만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
door flap; door leaf
battant
una hoja de puerta principal
رفرف الباب
гол хаалганы хэсгийн хаалга
cánh cửa lớn
บานประตูใหญ่
pintu gerbang
створка; створ
대문의 문짝.
A piece of door in a gate.
門の扉。
Battant de porte.
Una hoja de la puerta principal.
جزء من الباب
их хаалганы хавтас.
Cánh cửa của cửa lớn.
บานประตูของประตูใหญ่
daun pintu pada gerbang
Створка двери или ворот
- 대문짝을 닫다.
- 대문짝을 밀다.
- 대문짝을 박차다.
- 대문짝을 열다.
- 대문짝에 붙이다.
See More- 대문짝처럼 크다.
- 열려 있는 대문짝 너머로 마당의 풍경이 보였다.
- 문을 두드렸는데 아무 기척이 없어서, 이번에는 대문짝을 부숴 버릴 것처럼 대문을 발로 차기 시작했다.
- 가: 뭐 하고 계세요?
- 나: 대문짝에 누가 벽보를 붙여 놔서 떼고 있어.
대문짝만하다 (大門 짝만하다)발음 : [대ː문짱만하다 ]
활용 : 대문짝만한[대ː문짱만한], 대문짝만하여[대ː문짱만하여](대문짝만해[대ː문짱만해]), 대문짝만하니[대ː문짱만하니], 대문짝만합니다[대ː문짱만함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
conspicuous; very big
ばかでかい【馬鹿でかい】
très grand
enorme, inmenso, colosal, gigantesco
كبير الحجم
асар том
khổng lồ
เด่นชัด, ชัดแจ้ง, เป็นที่สนใจ, เตะตา, ใหญ่มาก
sebesar pintu gerbang
бросающийся в глаза
어떤 것이 아주 크다.
Something being very big.
とてつもなく大きい。
(Quelque chose) Très grand.
Que es muy grande.
شيء ما كبير جدًّا
ямар нэг зүйл маш том байх.
Cái gì đó rất lớn.
บางสิ่งใหญ่มาก
sesuatu sangat besar
Очень большой; значительный по величине.
- 대문짝만한 광고.
- 대문짝만하게 실리다.
- 신문에 대문짝만하게 나다.
- 사진이 대문짝만하다.
- 얼굴이 대문짝만하다.
- 사진을 찍었는데 대문짝만한 얼굴로 나왔어.
- 가게 입구에는 대문짝만한 상품 광고가 붙어 있었다.
- 가: 너도 우리 동네에서 그런 사건이 난 거 알고 있었어?
- 나: 응, 신문에 대문짝만하게 났던데.
대물리다 (代 물리다)발음 : [대ː물리다 ]
활용 : 대물리어[대ː물리어/ 대ː물리여](대물려[대ː물려]), 대물리니[대ː물리니]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
bequeath to one's posterity; hand down to one's posterity
けいしょうする【継承する】。ゆずる【譲る】
léguer, transmettre quelque chose à la postérité, céder quelque chose à la postérité
legar
يورّث
өвлүүлэх
để lại, truyền lại
ถ่ายทอด, สืบทอดไป, มอบหมาย, มอบให้, ทิ้งไว้ให้
mewariskan, menurunkan
передавать
자손에게 넘겨 주어 이어나가게 하다.
To transmit something to one's descendants.
子孫に残して継いでいかせる。
Faire succéder quelque chose en le transmettant à sa descendance.
Transmitir un legado a los descendientes de modo que ellos lo conserven.
يخلف الأبناء الآباء على شيء من أجل استمراره
үр хүүхдэдээ өгч үргэлжлүүлэн залгуулах.
Làm cho để lại cho con cháu tiếp quản.
ถ่ายทอดให้แก่ลูกหลานแล้วทำให้ดำเนินต่อไป
memberikan kepada keturunan atau penerus untuk diteruskan atau dilanjutkan
Отдавать что-либо в полное распоряжение, владение потомкам.
- 대대로 대물려 오다.
- 사업을 대물리다.
- 후대에 대물리다.
- 아들에게 대물리다.
- 자식들에게 대물리다.
- 김 회장은 자신의 평생 사업을 아들에게 대물려 주었다.
- 노인은 대대로 대물려 농사를 지어 온 고향을 떠날 수가 없었다.
- 가: 이 도자기는 얼마인가요?
- 나: 이건 조상 대대로 후손들에게 대물려 온 것이라 팔 수가 없습니다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
handing down; inheritance; passing on
けいしょう【継承】。ゆずり【譲り】
transmission de génération en génération
herencia, legado
وراثة
өв, өвлөгдөх, өвлүүлэх
việc để lại, việc truyền lại
การตกทอดมายัง, การสืบทอดมายัง
warisan, keturunan
наследство; наследование; унаследование; получение в наследство
자손에게 넘겨 주어 이어 나감.
An act of transmitting something to one's descendants
子孫に残して継いでいくこと。
Action de léguer à la postérité et de perpétuer.
Continuación de la sucesión a los descendientes.
انتقال الشيء من جيل إلى آخر لمتابعته
үр хүүхэддээ өвлүүлэн өгч үргэлжлүүлэн залгуулах явдал.
Việc để lại cho con cháu tiếp quản.
การส่งต่อเนื่องกันมาสู่ลูกหลาน
hal memberikan kepada keturunan atau penerus untuk diteruskan atau dilanjutkan
То, что передаётся потомкам.
- 대물림이 되다.
- 대물림을 끊다.
- 대물림을 받다.
- 대물림을 하다.
- 대물림으로 이어받다.
- 가난의 대물림을 끊는 방법을 생각해 봅시다.
- 우리 집은 삼대에 걸친 대물림으로 장사를 하고 있다.
- 어머니의 손재주가 대물림이 되었는지 나는 바느질을 잘한다.
- 가: 엄마, 왜 자꾸 공부하라고 강요하세요?
- 나: 너희에게는 가난을 대물림을 해 주기 싫어서 돈 벌 수 있는 힘을 키워 주려고 그러는 거야.
대물림하다 (代 물림하다)발음 : [대ː물림하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
bequeath to one's posterity; hand down to one's posterity
けいしょうする【継承する】。ゆずる【譲る】
léguer, transmettre quelque chose à la postérité, céder quelque chose à la postérité
legar
يورّث
өвлүүлэх
để lại, truyền lại
ตกทอด, สืบทอด
mewariskan, menurunkan
передавать
자손에게 넘겨 주어 이어 나가다.
To transmit something to one's descendants.
子孫に残して継いでいく。
Succéder en transmettant quelque chose à sa descendance.
Transmitir un legado a los descendientes de modo que ellos lo conserven.
يخلف الأبناء الآباء على شيء من أجل استمراره
үр хүүхдэдээ өвлүүлэн өгч үргэлжлүүлэх.
Để lại cho con cháu tiếp quản.
ถ่ายทอดให้แก่ลูกหลานแล้วดำเนินต่อไป
memberikan kepada keturunan atau penerus untuk diteruskan atau dilanjutkan
Отдавать что-либо в полное распоряжение, владение потомкам; делиться с потомками какими-либо знаниями, опытом и т.п.
- 대물림하여 내려오다.
- 대물림해 오다.
- 아들에게 대물림하다.
- 자식에게 대물림하다.
- 후대에 대물림하다.
- 이 집은 먼 조상부터 대물림하여 살아 온 곳이다.
- 가난을 자식들에게 대물림하지 않게 부부는 열심히 일했다.
- 가: 환경 오염 문제가 심각해요.
- 나: 네, 이러다가는 후손들에게 깨끗한 환경을 대물림하지 못할 것 같아요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
end; finale; denouement
たいび【大尾】。さいご【最後】。しゅうきょく【終局】。おわり【終わり】
touche finale
fin, final, remate
خاتمة
хамгийн сүүл
phần kết thúc
สุดท้าย, ท้าย
final, akhir
самый конец; заключение; завершение; финал
중요한 일의 맨 마지막.
The very last part of an important event.
重要なことの一番最後。
Fin d'une affaire importante.
Etapa final de un proyecto importante.
آخر جزء من عمل مهمّ
чухал зүйлийн хамгийн сүүл, төгсгөл хэсэг.
Phần cuối cùng của một việc quan trọng.
ส่วนท้ายสุดของงานสำคัญ
bagian paling akhir dari sesuatu yang penting
Последний момент какого-либо важного дела, события и т.п.
- 대미를 맞다.
- 대미를 장식하다.
- 노래 대회에서 우승자의 노래가 대미를 장식하였다.
- 폐회식을 끝으로 이번 올림픽은 대미를 맞게 되었다.
- 폭죽이 터지고 볼꽃놀이가 행사의 대미를 장식하였다.
- 가: 이것만 하면 모든 작업이 끝나.
- 나: 와! 드디어 이 프로젝트의 대미를 맞게 되는구나.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
being associated the United States; being connected with the United States
たいべい【対米】
vis-à-vis des États-Unis
hacia los Estados Unidos, con los Estados Unidos, sobre los Estados Unidos
اتجاه أمريكا
Америктай харилцах, Америк руу хандсан
với Mỹ, sang Mỹ
ต่ออเมริกา, กับอเมริกา, ระหว่างอเมริกา
dengan Amerika
미국에 대한 것. 또는 미국과 관련된 것.
A state of being in regard to the United States, or relevant to the United States.
米国に対すること。また、米国にかかわること。
Chose sur les États-Unis ; ce qui est relatif aux États-Unis.
Asunto sobre Estados Unidos o asuntos relacionados con los Estados Unidos.
أمر حول أمريكا أو متعلّق بأمريكا
Америктай холбоотой зүйл. Америкийн талаарх зүйл.
Việc đối với Mỹ. Hoặc việc có liên quan với Mỹ.
สิ่งที่เกี่ยวข้องกับอเมริกาหรือสิ่งที่สัมพันธ์กับอเมริกา
tentang Amerika, atau berhubungan dengan Amerika
Что-либо имеющее отношение к Америке. Выполняемый в отношении Америки.
- 대미 관계.
- 대미 무역.
- 대미 수출.
- 대미 외교.
- 대미 협력.
See More- 대미 협상.
- 자동차 수출이 점점 줄어들어 대미 무역이 적자가 되었다.
- 대미 관계가 지속적으로 좋은 상태를 유지하기 위해 두 국가 간의 협력이 필요하다.
- 가: 정부가 대미 외교에 힘을 쏟는 이유가 뭐예요?
- 나: 경제적, 군사적 협력을 위해서야.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
bamboo basket
たけかご【竹籠】
daebaguni, corbeille en bambou
daebaguni, cesto de bambú
سلة خيزران
хулсан сагс
cái rổ tre
แทบากูนี
keranjang bambu
тэбагуни
대나무로 엮어 만든 바구니.
A basket made by weaving bamboo strips.
竹を編んで作ったかご。
Corbeille faite de bambous tressés.
Cesto entretejido con corteza de bambú.
سلة منسوجة من شرائح الخيزران
хулсаар сүлжиж хийсэн сагс.
Cái rổ được đan bằng tre.
ตะกร้าไม้ไผ่ : ตะกร้าที่ทำจากไม้ไผ่สาน
keranjang yang terbuat dari anyaman bambu
Корзина, сделанная из бамбука.
- 대바구니를 만들다.
- 대바구니를 엮다.
- 대바구니를 채우다.
- 대바구니에 넣다.
- 대바구니에 담다.
See More- 대바구니에 싣다.
- 부뚜막 위에 있는 대바구니에는 전과 떡이 수북하게 쌓여 있었다.
- 할머니는 대바구니에 실을 담아서 하루 종일 뜨개질을 하셨다.
- 채소를 담아야 하니까 선반 위에 있는 대바구니 좀 내려서 가지고 오렴.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
bamboo knitting needle
ぼうばり【棒針】
aiguille en bambou
Aguja de bambú
إبرة الخيزران
хулсан зүү
cây kim đan len
เข็มไม้ไผ่
jarum rajut, tongkat rajut
бамбуковая спица
뜨개질을 할 때 사용하는, 대나무로 만든 바늘.
A needle made of bamboo, used for knitting.
編み物のときに使う、竹で作った針。
Aiguille faite de bambou utilisée pour tricoter.
Aguja hecha de bambú que se utiliza para tejer.
إبرة مصنوعة من الخيزران مستخدمة في الحياكة
юм нэхэхэд хэрэглэдэг, хулсаар хийсэн, нэхмэлийн том зүү.
Cây kim làm bằng tre, sử dụng khi đan.
เข็มที่ใช้เมื่อเวลาถักสานโดยทำจากไม้ไผ่
jarum besar yang terbuat dari batang bambu yang dipakai untuk merajut
Игла для вязания, изготовленная из бамбука.
- 대바늘 뜨개질.
- 대바늘 코.
- 대바늘로 꿰매다.
- 대바늘로 뜨다.
- 어머니는 대바늘로 뜨개질을 하신다.
- 영수는 나를 위해 대바늘과 털실로 목도리를 짜 주었다.
- 그는 틈만 있으면 구석에 앉아 대바늘로 뜨개질을 했다.
- 가: 이 천은 구멍이 크게 나 있어서 재활용은 못 하겠다.
- 나: 대바늘로 뜬 옷감은 한 곳의 올만 풀려도 구멍이 크게 나게 돼서 그래.