갈래갈래
발음 : [갈래갈래 ]
부사 副詞
ちぎれちぎれに【千切れ千切れに】。ずたずたに。ばらばらに
여러 가닥으로 갈라지거나 찢어진 모양.
いくつもの筋に引き裂かれたり、破れているさま。
  • 갈래갈래 갈라지다.
  • 갈래갈래 나뉘다.
  • 갈래갈래 찢기다.
  • 갈래갈래 찢어지다.
  • 갈래갈래 흩어지다.
  • 사람들의 의견은 여러 가지로 갈래갈래 나뉘었다.
  • 나무의 뿌리는 땅속으로 갈래갈래 뻗어 내려가 물과 영양분을 흡수한다.
  • 가: 승규야. 너 왜 울고 있어?
  • 나: 여자 친구하고 헤어져서 가슴이 갈래갈래 찢어지는 거 같아.
갈리다1
발음 : [갈리다 ]
활용 : 갈리어[갈리어/ 갈리여], 갈리니
동사 動詞
かすれる
거칠고 맑지 않은 소리가 나다.
濁って、われている音がする。
  • 목이 갈리다.
  • 목소리가 갈리다.
  • 목청이 갈리다.
  • 친구는 목감기에 걸렸는지 갈리고 쉰 목소리로 말했다.
  • 가수가 무대 위로 등장하자 관객들은 목이 갈릴 정도로 소리를 질러 댔다.
  • 가: 목소리가 왜 그래?
  • 나: 어제 소리를 많이 질렀더니 목소리가 갈리네.
  • 문형 : 1이 갈리다
  • 유의어 쉬다²
갈리다2
발음 : [갈리다 ]
활용 : 갈리어[갈리어/ 갈리여], 갈리니
동사 動詞
  1. 1. わかれる【分かれる】。われる【割れる】
    하나였던 것이 나뉘어 따로따로 되다.
    一つにまとまったものが区分されて、別々になる。
    • 국토가 갈리다.
    • 견해가 갈리다.
    • 길이 갈리다.
    • 도로가 갈리다.
    • 세력이 갈리다.
    • See More
    • 길은 두 갈래로 갈려 있었다.
    • 정치인들의 입장이 양쪽으로 갈려 갈등을 빚고 있다.
    • 가: 오늘 주제에 대해 남녀의 생각을 들어 봅시다.
    • 나: 네, 좋은 생각입니다. 성별에 따라 의견이 갈리고 있으니까요.
    • 문형 : 1이 2로 갈리다
  2. 2. きまる【決まる】
    서로 겨루어 승부나 등수 등이 정해지다.
    互いに競り合い、勝負やランキングなどが決定される。
    • 당락이 갈리다.
    • 승부가 갈리다.
    • 승패가 갈리다.
    • 두 후보는 큰 표 차이로 당락이 갈렸다.
    • 결승전에 오른 두 팀은 접전 끝에 한 골로 승부가 갈렸다.
    • 가: 두 팀이 실력이 비슷한 것 같습니다.
    • 나: 이럴 때는 경기 당일 선수들의 상태에 따라 승패가 갈릴 가능성이 크지요.
    • 문형 : 1이 갈리다
갈리다3
발음 : [갈리다 ]
활용 : 갈리어[갈리어/ 갈리여], 갈리니
동사 動詞
いれかわる【入れ代わる・入れ替わる】
다른 것이나 다른 사람으로 바뀌다.
他のものや他の人に取って代わる。
  • 담당자가 갈리다.
  • 대사가 갈리다.
  • 헌것이 새것으로 갈리다.
  • 모두 갈리다.
  • 화장실의 지저분한 수건은 새 수건으로 갈려 있었다.
  • 사장이 바뀌면서 회사의 고위 간부들이 모두 새 사람으로 갈렸다.
  • 가: 못 본 분이 와 계시네요?
  • 나: 담당자가 새로 갈렸어요.
  • 문형 : 1이 2로 갈리다
갈리다4
발음 : [갈리다 ]
활용 : 갈리어[갈리어/ 갈리여], 갈리니
동사 動詞
  1. 1. とがれる【研がれる】。みがかれる【磨かれる】
    단단한 물체의 겉이 문질러져서 날카롭게 되거나 조금씩 줄어들다.
    堅い物の外が削られて鋭くなったり、少しずつ小さくなる。
    • 날카롭게 갈린 칼.
    • 낫이 갈리다.
    • 돌이 갈리다.
    • 보석이 갈리다.
    • 옥돌이 갈리다.
    • See More
    • 요리사는 잘 갈린 칼로 고기를 얇게 썰었다.
    • 다이아몬드는 굉장히 단단해서 세게 충격을 주어도 잘 갈리거나 깨지지 않는다.
    • 가: 풀이 잘 안 베어지네요.
    • 나: 낫이 잘 갈렸는지 확인해 보게.
    • 문형 : 1이 갈리다
  2. 2. くだかれる【砕かれる】
    껍질을 벗기지 않은 곡식 알갱이나 음식 재료 등이 잘게 부수어지거나 으깨어지다.
    皮むきしない穀物の粒や食材などが細かくぶち壊されたり、つぶされる。
    • 곱게 갈린 쌀.
    • 고기가 갈리다.
    • 녹두가 갈리다.
    • 무가 갈리다.
    • 쌀이 갈리다.
    • See More
    • 강판에 무가 잘게 갈렸다.
    • 맷돌에 콩을 넣고 손잡이를 천천히 돌리면 콩이 갈려 나온다.
    • 가: 쌀을 믹서로 갈아 보았는데 잘 갈리지가 않아요.
    • 나: 그럼 물을 조금 넣고 해 보세요.
    • 문형 : 1이 갈리다
  3. 3. すれる。こすれる
    먹이 벼루에 문질러져서 먹물이 생기다.
    墨がすずりにすりおろされて、墨汁が出る。
    • 할아버지께서는 먹이 잘 갈리는 벼루를 보물처럼 아끼셨다.
    • 벼루를 하나 샀는데 먹이 잘 갈리지 않아서 쓰지 못하고 있다.
    • 가: 자, 이제 붓글씨를 써 볼까?
    • 나: 잠깐, 벼루에 먹이 충분히 갈렸는지 보자.
    • 문형 : 1이 갈리다
  4. 4. すれる。こすれる
    윗니와 아랫니가 서로 맞닿아 문질러지다.
    上歯と下歯が触れ合い、さすられる。
    • 이가 갈리다.
    • 치아가 갈리다.
    • 밥을 먹을 때 이가 갈리는 느낌이 들어서 치과에 갔다.
    • 내가 얼마나 화가 났는지 부득부득 소리가 날 정도로 이가 갈렸다.
    • 문형 : 1이 갈리다
갈림길
발음 : [갈림낄 ]
명사 名詞
  1. 1. わかれみち【別れ道】。わかれめ【分かれ目】
    여러 갈래로 갈라진 길. 또는 길이 갈라지는 곳.
    いくつかに分かれる道。また、道が分かれる所。
    • 세 갈래의 갈림길.
    • 수많은 갈림길.
    • 갈림길이 나타나다.
    • 갈림길로 들어서다.
    • 갈림길에 이르다.
    • 우리는 갈림길에서 다른 방향으로 헤어졌다.
    • 우리는 여러 갈림길 중 산 정상으로 가는 길을 택했다.
    • 가: 여기서부터 갈림길인데 어느 쪽으로 가야 하지요?
    • 나: 왼쪽 길로 가야 해요.
  2. 2. わかれめ【分かれ目】。きろ【岐路】
    (비유적으로) 선택이나 상황에 따라 앞날이 아주 달라지는 시점.
    (比喩的に)選択や状況次第で未来が変わる時点。
    • 변화의 갈림길.
    • 삶과 죽음의 갈림길.
    • 생사의 갈림길.
    • 선택의 갈림길.
    • 실패와 성공의 갈림길.
    • See More
    • 수술실에는 생사의 갈림길에 놓여 있는 환자가 수술을 받고 있었다.
    • 대학을 졸업하자 나는 진로를 결정해야 하는 선택의 갈림길을 만나게 되었다.
    • 가: 이제 연장전이구나.
    • 나: 맞아. 지금 우리는 승리냐 패배냐 하는 갈림길 위에 있는 거야.
    • ※ 주로 '~의 갈림길'로 쓴다.
    • 유의어 기로
관용구 · 속담(1)
갈망 (渴望)
발음 : [갈망 ]
명사 名詞
かつぼう【渇望】
간절히 바람.
心から願うこと。
  • 끊임없는 갈망.
  • 배움에 대한 갈망.
  • 자유에 대한 갈망.
  • 행복에 대한 갈망.
  • 갈망이 실현되다.
  • See More
  • 전쟁이 계속되자 평화를 향한 사람들의 갈망은 점점 절실해졌다.
  • 할머니는 못 다한 공부에 대한 갈망을 이루고자 학교에 입학하셨다.
  • 가: 언제부터 배우가 되고 싶다고 생각했어요?
  • 나: 고등학생 때 처음 연극을 보고 연기에 대한 갈망이 생긴 것 같아요.
갈망하다 (渴望 하다)
발음 : [갈망하다 ]
동사 動詞
かつぼうする【渇望する】
간절히 바라다.
心から願う。
  • 민주화를 갈망하다.
  • 변화를 갈망하다.
  • 자유를 갈망하다.
  • 통일을 갈망하다.
  • 평화를 갈망하다.
  • 세상이 어지러워지자 사람들은 자유와 평화를 갈망하게 되었다.
  • 언니는 열심히 공부해서 그토록 들어가기를 갈망하던 대학에 합격했다.
  • 가: 선거 결과가 지난번과는 많이 다르더군요.
  • 나: 변화를 갈망하는 국민의 마음들이 반영되었군요.
  • 문형 : 1이 2를 갈망하다
갈매기
발음 : [갈매기 ]
명사 名詞
カモメ【鴎】
배는 흰색이고 날개와 등은 회색이며 물고기를 잡아 먹는, 바닷가에 사는 물새.
腹部は白く、翼と背部は灰色で、魚をとらえて食べる海辺にすむ水鳥。
  • 갈매기 한 마리.
  • 갈매기 떼.
  • 갈매기 울음소리.
  • 갈매기가 끼룩거리다.
  • 갈매기가 날다.
  • 바닷가에는 끼룩거리는 갈매기들이 날아다녔다.
  • 갈매기 떼들이 먹이를 찾아 항구 주변을 날고 있다.
  • 배가 항구에 들어서자 깃발 위로 갈매기들이 이리저리 날고 있었다.
갈무리
발음 : [갈무리 ]
명사 名詞
  1. 1. かたづけ【片付け】。しまつ【始末】。せいり【整理】。ほかん【保管】
    무엇을 잘 정리하여 보관함.
    何かをよく片付けて保管すること。
    • 갈무리가 되다.
    • 갈무리를 하다.
    • 농부는 밭일을 마치고 농기구의 갈무리를 하여 창고에 넣었다.
    • 다람쥐는 겨우내 먹을 음식의 갈무리를 위해 가을부터 바쁘게 움직인다.
  2. 2. かたづけ【片付け】。しまつ【始末】。しめくくり【締め括り】
    일을 잘 처리하여 끝냄.
    物事をよく処理して終えること。
    • 일의 갈무리.
    • 갈무리가 되다.
    • 갈무리를 맺다.
    • 갈무리를 부탁하다.
    • 갈무리를 짓다.
    • See More
    • 사건은 경찰이 출동하고 나서야 갈무리를 맺게 되었다.
    • 김 과장은 일의 갈무리를 나에게 맡기고 먼저 퇴근했다.

+ Recent posts

TOP