맛보다
발음 : [맏뽀다 ]
활용 : 맛보아[맏뽀아](맛봐[맏뽜]), 맛보니[맏뽀니]
동사 Động từ
- 1. nếm thử음식의 맛을 알기 위해 먹어 보다.Ăn thử để biết vị của thức ăn.
- 맛보는 요리사.
- 설탕을 맛보다.
- 식초를 맛보다.
- 찌개를 맛보다.
- 스푼으로 맛보다.
- 요리사가 직접 끓인 해물탕을 맛본다.
- 김치찌개의 간이 맞는지 승규가 숟가락으로 국물을 맛본다.
- 문형 : 1이 2를 맛보다
- 2. trải nghiệm, thử nghiệm, nếm trải직접 겪거나 느끼다.Trực tiếp trải qua hay cảm nhận.
- 맛본 고통.
- 실망을 맛보다.
- 좌절을 맛보다.
- 즐거움을 맛보다.
- 행복을 맛보다. See More
- 승규는 자신의 꿈을 이루는 성취감을 맛볼 수 있었다.
- 한창 재미있는 이야기가 끝나 버려 지수는 큰 아쉬움만 맛보았다.
- 가: 너를 만나서 내가 살아가는 기쁨을 맛볼 수 있었어.
- 나: 나야말로 너 때문에 행복했어.
- 문형 : 1이 2를 맛보다
- 3. ăn음식을 먹다.Ăn thức ăn.
- 맛본 국수.
- 열매를 맛보다.
- 커피를 맛보다.
- 케이크를 맛보다.
- 숟가락으로 맛보다.
- 후식으로 시원한 아이스크림을 맛보면 입안이 상쾌할 것 같다.
- 뷔페식당은 여러 가지 신기한 음식들을 차례차례 맛볼 수 있어 좋다.
- 문형 : 1이 2를 맛보다
맛봐-
(맛봐, 맛봐서, 맛봤다, 맛봐라)→맛보다
맛살
발음 : [맏쌀 ]
명사 Danh từ
mat-sal, chả có vị cua (tôm, cá)
게 등의 생선 살의 맛이 나게 만든 가공 식품.
Thực phẩm chế biến làm cho có hương vị của những loại thịt cá, thịt cua v.v....
- 이 맛살은 게 함량이 높아 진짜 게 맛이 난다.
- 그는 게는 비싸서 못 사고 대신 게 맛이 나는 맛살로 요리를 했다.
- 어머니는 맛살, 햄, 각종 채소를 마요네즈에 버무려 샐러드를 만드셨다.
- 지수는 적당히 썬 맛살에 계란을 입혀 노릇노릇하게 구워 반찬을 만들었다.
맛없다 ★★★
발음 : [마덥따 ]
활용 : 맛없는[마덤는], 맛없어[마덥써], 맛없으니[마덥쓰니], 맛없습니다[마덥씀니다], 맛없고[마덥꼬], 맛없지[마덥찌]
형용사 Tính từ
không ngon
음식의 맛이 좋지 않다.
Vị của thức ăn không ngon.
- 맛없는 것.
- 맛없게 보이다.
- 맛없어 보이다.
- 과일이 맛없다.
- 김치가 맛없다. See More
- 엄마가 한 음식은 싱겁거나 짜서 대체로 맛없는 음식들이었다.
- 나는 배가 불러 지금은 어떤 음식을 먹어도 맛없을 것만 같았다.
- 나는 그가 내 온 반찬이 맛없어 먹는 둥 마는 둥 했다.
- 가: 어제 그 식당 음식 어땠어?
- 나: 비싼 돈을 주고 그렇게 맛없는 음식을 먹다니, 돈이 아깝더라.
- 문형 : 1이 맛없다
맛없이
발음 : [마덥씨 ]
부사 Phó từ
một cách nhạt nhẽo, không ngon
음식의 맛이 나지 아니하거나 좋지 아니하게.
Thức ăn không có vị hoặc không ngon.
- 맛없이 만들다.
- 맛없이 비싸다.
- 맛없이 삶다.
- 맛없이 요리하다.
- 맛없이 차리다.
- 그는 비싼 요리 재료를 가지고도 참 맛없이 요리를 했다.
- 제일 인기가 좋다는 음식을 주문했는데 맛없이 비싸기만 했다.
- 가: 너 자꾸 그렇게 맛없이 먹을 거야?
- 나: 죄송해요. 입맛이 없어서요.
맛있다 ★★★
발음 : [마딛따 /마싣따 ]
활용 : 맛있는[마딘는/ 마신는], 맛있어[마디써/ 마시써], 맛있으니[마디쓰니/ 마시쓰니], 맛있습니다[마딛씀니다/ 마싣씀니다]
형용사 Tính từ
ngon, có vị
맛이 좋다.
Vị ngon.
- 맛있는 냄새.
- 맛있는 음식.
- 맛있게 굽다.
- 맛있게 만들다.
- 반찬이 맛있다. See More
- 지수네 어머니가 해 주신 음식은 맛있는 냄새만큼이나 맛도 좋았다.
- 배가 고팠던 우리는 반찬도 없이 밥을 얼마나 맛있게 먹었다.
- 가: 소리가 아주 맛있게 들리는데요?
- 나: 드셔 보시면 실제로도 맛이 좋을 거예요.
- 문형 : 1이 맛있다
망1
발음 : [망 ]
명사 Danh từ
túi lưới, giỏ lưới
가는 줄을 그물처럼 엮어서 만든 큰 주머니.
Túi to được làm bằng cách đan sợi mảnh như cái lưới.
- 영수는 빨간 망에 든 양파를 하나 꺼내 물로 씻었다.
- 아주머니는 도라지 두 뿌리를 등 뒤에 멘 망에 집어넣었다.
- 산에서 내려온 사내들이 멘 망에는 산에서 캔 산나물이 가득했다.
- 노인은 약초가 가득 들어 있는 망을 약국 주인에게 건네고 돈을 받았다.
망2 (望)
발음 : [망ː ]
명사 Danh từ
sự quan sát, sự theo dõi
적이나 사물의 움직임이나 상태를 살피거나 감시하는 일.
Việc xem xét hay theo dõi động tĩnh của địch hay trạng thái của sự vật.
- 도둑질 망.
- 망을 보다.
- 망을 서다.
- 망을 게을리하다.
- 망이 없다.
- 성루에서 망을 보던 병사는 저 멀리 적군이 오는 것을 보았다.
- 두 도둑은 하나가 담을 넘어 물건을 훔치는 동안 다른 하나는 망을 보기로 했다.
- 가: 야, 엄마 오시나 망 좀 봐 줘.
- 나: 왜? 무슨 나쁜 짓을 하려고 망을 보래?
관용구 · 속담(1)
- 관용구 망(을) 서다
망3 (網) ★
발음 : [망 ]
명사 Danh từ
- 1. tấm lưới그물처럼 만들어 가려 두거나 치거나 하는 물건.Vật được làm như lưới để che hoặc giăng.
- 머리 망.
- 망이 크다.
- 망을 씌우다.
- 망을 치다.
- 망으로 가리다.
- 구멍이 숭숭 뚫린 붉은 망 안에는 양파가 가득 들어 있었다.
- 엄마는 빨래가 서로 엉키지 않게 커다란 망 안에 빨래를 넣고 빨았다.
- 가: 이 식물은 너무 더우면 잘 안 자란다며?
- 나: 응. 그래서 기온이 너무 높을 때는 발이나 망을 쳐서 햇빛을 막아 주어야 해.
- 2. mạng'그물처럼 얽혀 있는 조직이나 짜임새'의 뜻을 나타내는 말.Từ thể hiện nghĩa 'tổ chức hay cấu trúc đan kết như lưới.
- 감시망.
- 검거망.
- 경계망.
- 경비망.
- 교통망. See More
- ※ 일부 명사 뒤에 붙여 쓴다.
망가뜨리다
발음 : [망가뜨리다 ]
활용 : 망가뜨리어[망가뜨리어/ 망가뜨리여], 망가뜨리니
동사 Động từ
phá hoại, phá hỏng, phá vỡ
부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다.
Đập phá, làm vỡ hay làm hỏng khiến cho hoàn toàn không dùng được.
- 망가뜨린 기계.
- 시계를 망가뜨리다.
- 시스템을 망가뜨리다.
- 자전거를 망가뜨리다.
- 작품을 망가뜨리다. See More
- 동생이 함부로 게임을 하다가 컴퓨터를 완전히 다 망가뜨려 놓았다.
- 어제 내가 실수로 망가뜨린 물건은 전부 내 돈으로 물어내야 했다.
- 아버지는 화가 나서 내가 만든 작품들을 발로 차서 전부 다 망가뜨렸다.
- 문형 : 1이 2를 망가뜨리다
- 유의어 망가트리다
'한국어기초사전 > ㅁ' 카테고리의 다른 글
망나니, 망나니짓, 망년회, 망동, 망라되다, 망라하다, 망령, 망령되다, 망령되이, 망루 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
망가지다, 망가트리다, 망각, 망각되다, 망각하다, 망건, 망고, 망국, 망극하다¹, 망극하다² (0) | 2020.02.06 |
맘속, 맘씨, 맙소사, 맛, 맛깔, 맛깔스럽다, 맛깔스레, 맛나다, 맛보-, 맛보기 (0) | 2020.02.06 |
말허리, 맑다, 맑아지다, 맘, 맘껏, 맘대로, 맘마, 맘먹다, 맘모스, 맘보 (0) | 2020.02.06 |
말초, 말초 신경, 말초적¹, 말초적², 말총, 말치레, 말투, 말판, 말하기, 말하다 (0) | 2020.02.06 |