값싸-
(값싸고, 값싼데, 값싸, 값싸서, 값싸니, 값싸면, 값싼, 값쌀, 값쌉니다, 값쌌다)→값싸다
값싸다 ★★
발음 : [갑싸다 ]
활용 : 값싼[갑싼], 값싸[갑싸], 값싸니[갑싸니], 값쌉니다[갑쌈니다]
형용사 Adjective
  1. 1. cheap; low-priced
    무엇을 사거나 쓰는 비용이 적다.
    The cost for buying or using something being low.
    • 값싼 노동력.
    • 값싼 물건.
    • 값싼 음식.
    • 값싼 제품.
    • 값싸게 사다.
    • See More
    • 값싼 노동력을 이용하면 적은 돈으로 농산물을 대량 생산하는 것이 가능하다.
    • 우리 시장에는 값싸고 질 좋은 물건들이 많다.
    • 가: 무슨 옷을 이렇게 많이 샀어?
    • 나: 원래는 비싼 옷인데 백화점 세일 기간이라 값싸게 산 거야.
    • ※ 주로 '값싼', '값싸게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 값싸다
    • 반대말 값비싸다
  2. 2. valueless
    가치가 적거나 질이 낮다.
    Having little value or low quality.
    • 값싼 감상.
    • 값싼 눈물.
    • 값싼 동정.
    • 값싼 자비심.
    • 값싼 자존심.
    • 그에게 값싼 동정이나 받자고 나의 어려운 처지를 털어놓은 것은 아니었다.
    • 그녀는 자신의 눈물이 그에게는 단지 값싼 눈물로 보일 것이라는 사실을 알고 있었다.
    • 가: 작가님은 어떤 글을 쓰고 싶으신가요?
    • 나: 그저 값싼 감상에 젖게 하는 것이 아닌, 진심을 울리는 글을 쓰고 싶어요.
    • ※ 주로 '값싼', '값싸게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 값싸다
  3. 3. careless; frivolous
    행동이 조심스럽지 않고 가볍다.
    One's behavior being reckless and light.
    • 값싼 웃음.
    • 값싼 행동.
    • 값싸게 굴다.
    • 값싸게 말하다.
    • 값싸게 행동하다.
    • 민준이는 값싼 행동을 일삼아 스스로의 가치를 떨어뜨렸다.
    • 우리에게 많은 도움을 주신 그분에 대해서 값싸게 함부로 말을 해서는 안 된다.
    • 가: 제발 부탁이니 값싸게 까불고 돌아다니지 좀 말거라.
    • 나: 네, 앞으로는 주의할게요.
    • ※ 주로 '값싼', '값싸게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 값싸다
값어치
발음 : [가버치 ]
명사 Noun
value; worth
어떤 것이 지니는, 인정할 만한 가치.
A value held by something that is worth acknowledging.
  • 물건의 값어치.
  • 값어치가 나가다.
  • 값어치가 떨어지다.
  • 값어치가 없다.
  • 값어치가 있다.
  • See More
  • 재산이나 외모 등으로 사람의 값어치를 매길 수 없다.
  • 지금 백만 원의 값어치는 십 년 전에 비하면 한참 떨어진다.
  • 다른 사람의 아픔과 고통을 함께 나누는 것처럼 값어치가 있는 일은 없다.
  • 가: 이 상품은 괜히 샀나 봐.
  • 나: 왜? 막상 사고 보니 값어치에 못 미치는 것 같아?
값있다
발음 : [가빋따 ]
활용 : 값있는[가빈는], 값있어[가비써], 값있으니[가비쓰니], 값있습니다[가빋씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. valuable; worthy
    물건 등이 상당히 가치가 있다.
    An object, etc. being very valuable.
    • 값있는 보물.
    • 값있는 보석.
    • 값있는 유물.
    • 값있어 보이다.
    • 도자기가 값있다.
    • 어머니는 값있는 보석을 은행에 보관하신다.
    • 이 전시장에는 값있는 그림들이 많아 보안을 철저히 하고 있다.
    • 가: 값있는 반지를 아무 데나 두면 어떻게 해요?
    • 나: 어머, 제가 손 씻으려고 잠깐 빼 놓고는 깜빡했어요.
    • ※ 주로 '값있는', '값있게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 값있다
  2. 2. worthy; rewarding
    큰 가치나 보람이 있다.
    Having a big value or rewarding quality.
    • 값있는 시간.
    • 값있는 인생.
    • 값있게 살다.
    • 봉사가 값있다.
    • 인내가 값있다.
    • See More
    • 우리는 목숨을 바쳐 나라를 구한 군인들의 값있는 죽음을 기억해야 한다.
    • 나는 어려운 사람을 위해 봉사하며 값있게 사시는 김 선생님을 존경한다.
    • 나는 돈을 값있게 쓰기 위해 급여의 십 퍼센트는 반드시 기부를 하고 있다.
    • 가: 유민아, 너는 앞으로 어떤 삶을 살고 싶어?
    • 나: 나는 누가 봐도 값있는 인생을 살았다고 말할 수 있는 삶을 살고 싶어.
    • ※ 주로 '값있는', '값있게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 값있다
값지다
발음 : [갑찌다 ]
활용 : 값진[갑찐], 값지어[갑찌어/ 갑찌여](값져[갑쩌]), 값지니[갑찌니], 값집니다[갑찜니다]
형용사 Adjective
  1. 1. costly; expensive
    물건의 값이 많이 나갈 만하다.
    Something deserving to be expensive.
    • 값진 물건.
    • 값진 보석.
    • 값진 시계.
    • 액세서리가 값지다.
    • 차가 값지다.
    • 지수는 결혼 예물로 값진 시계를 받았다.
    • 김 사장은 최근 이사를 가면서 값진 가구를 사들이는 일에 열중하고 있다.
    • 가: 약혼 반지는 어떤 걸로 할까?
    • 나: 사치스럽게 값진 반지를 하지 말고 소소하게 하자.
    • ※ 주로 '값진', '값지게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 값지다
  2. 2. valuable
    가치나 의의가 크다.
    Having great value or meaning.
    • 값진 경험.
    • 값진 나눔.
    • 값진 봉사.
    • 값진 시간.
    • 값진 체험.
    • 나에게 농촌 봉사 활동은 땀의 소중함을 느끼게 해 준 값진 체험이었다.
    • 이번 캠프를 통해 아이들은 협동심과 인내심을 배울 수 있는 값진 시간을 보냈다.
    • 가: 휴가 계획 세우셨어요?
    • 나: 네, 농사를 지으시는 부모님을 도우며 값지게 보내려고 해요.
    • 가: 선생님, 이렇게 제가 좋아하는 일을 하겠다고 고집해도 되는 걸까요?
    • 나: 얘야, 좋아하는 일에 열중하면 그 보답은 더욱 값지게 오더구나.
    • ※ 주로 '값진', '값지게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 값지다
값하다
발음 : [가파다 ]
동사 Verb
be worth; deserve; be becoming
어떤 것의 가치에 맞다.
To be well-matched to value of something.
  • 값하는 결과.
  • 값할 만하다.
  • 명성에 값하다.
  • 이름에 값하다.
  • 노력에 값하다.
  • 이 극장은 최신식이라는 이름에 값하는 시설을 갖췄다.
  • 저 유명한 모델은 외모에 값하는 비싼 보석을 하고 있다.
  • 가: 선생님께서는 이 그림을 어떻게 보셨나요?
  • 나: 화가의 명성에 값하는 훌륭한 결과물이라고 생각합니다.
  • 문형 : 1이 2에 값하다
1
발음 : [갇 ]
활용 : 갓이[가시], 갓도[갇또], 갓만[간만]
명사 Noun
gat
(옛날에) 어른이 된 남자가 머리에 쓰던 테가 넓고 둥근 모자.
(archaic) A broad-brimmed, round hat worn by adult males in the past in Korea.
  • 선비의 .
  • 양반의 .
  • 을 벗다.
  • 을 손질하다.
  • 을 쓰다.
  • 조선 시대에 양반들은 을 쓰고 다녔다.
  • 아버지는 고조할아버지께서 쓰시던 을 잘 보관하고 있다.
  • 가: 이건 어디서 찍은 사진이길래 어른들이 지금도 상투에 을 쓰고 계시나요?
  • 나: 서당 마을에 놀러 갔다가 찍은 거예요.
2
발음 : [갇 ]
부사 Adverb
newly; freshly
이제 막.
Just now; just a moment ago.
  • 결혼하다.
  • 시집오다.
  • 열여덟이 되다.
  • 제대하다.
  • 졸업하다.
  • See More
  • 나는 고등학교를 졸업하고 회사에 입사했다.
  • 대학교에 입학한 동생은 자유로운 대학 생활에 흠뻑 빠져 있다.
  • 가: 새우튀김 한번 드셔 보세요.
  • 나: 어머, 튀겨서 따뜻하고 담백해요.
갓길
발음 : [가ː낄 /갇ː낄 ]
명사 Noun
shoulder
큰 도로나 고속도로의 양쪽 가장자리에, 고장난 차나 급히 가야 하는 차를 위해 만든 길.
A road made on both sides of a wide road or highway for broken down vehicles or vehicles in a hurry.
  • 갓길이 시작되다.
  • 갓길이 있다.
  • 갓길을 달리다.
  • 갓길로 운행하다.
  • 갓길에 차를 세우다.
  • 갓길에 고장난 차 한 대가 서 있다.
  • 고속 도로에서 사고가 났는지 소방차 여러 대가 갓길로 빠르게 지나갔다.
  • 가: 차에 문제가 있는 것 같아.
  • 나: 그래? 갓길에 세우고 확인해 보자.
갓김치
발음 : [갇낌치 ]
명사 Noun
gatgimchi; gatkimchi
갓의 잎과 줄기로 담근 김치.
Gimchi/Kimchi made from mustard leaves and stems.
  • 갓김치 향.
  • 갓김치를 담그다.
  • 갓김치를 맛보다.
  • 갓김치를 먹다.
  • 갓김치로 유명하다.
  • 유민이는 소금에만 절인 갓김치를 보고 입맛을 다셨다.
  • 민준이는 특유의 향과 독특한 맛 때문에 처음에는 갓김치를 먹지 못했다.
  • 가: 갓 담근 갓김치가 정말 맛있어요.
  • 나: 갓김치는 특유의 풍미를 갖고 있어서 오래 두고 먹어도 맛있답니다.

+ Recent posts

TOP