명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
caring for a person
せわ【世話】。ケア
service
atención, cuidado, servicio
عناية
асаргаа, сувилгаа
sự chăm sóc (người bệnh)
การเอาใจใส่, การดูแล, การปรนนิบัติ
perawatan, pelayanan, perhatian
опекунство; уход (за больным)
곁에서 보살피며 시중을 듦.
The act of serving and looking after a person.
付き添って面倒を見ること。
Action de prendre soin de quelqu'un à ses côtés et de le servir.
Acción de atender y servir estando al lado.
مساعدة ورعاية شخصا ما بجانبه
хажууд нь байж асарч туслах явдал.
Việc ở bên cạnh trông nom và chăm sóc (người bệnh).
การดูแลรักษาและคอยปกป้องอยู่ข้าง ๆ
aktivitas merawat dan melayani dari dekat
Присмотр и уход.
- 병 수발.
- 식사 수발.
- 환자 수발.
- 노모의 수발.
- 수발을 들다.
See More- 수발을 받다.
- 수발을 하다.
- 양반들은 수발을 드는 몸종을 거느리고 살았다.
- 지수는 몸이 편찮으신 시어머니의 병 수발을 십 년이 넘게 해 오고 있다.
- 가: 남편이 팔을 다쳤다면서?
- 나: 응. 팔을 쓸 수 없는 상황이라 내가 식사 수발까지 들고 있어.
수발2 (受發)발음 : [수발 ]
파생어 : 수발하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
receipt and sending
はつじゅ【発受】
réception et expédition
envío y recepción
تسلّم وإرسال
хүлээн авах ба илгээх
sự nhận gửi
การรับและส่ง(จดหมาย, ไปรษณียบัตร, พัสดุภัณฑ์ขนาดเล็ก)
penerimaan dan pengiriman
받음과 보냄.
The act of receiving and sending.
受けることと送ること。
Action de recevoir et d'envoyer.
Acción de enviar y recibir.
استلام وإرسال
авах ба илгээх үйл.
Sự nhận và sự gửi.
การรับและการส่ง
hal menerima dan mengirim
Отправка и получение.
- 문서 수발.
- 소포 수발.
- 엽서 수발.
- 편지 수발.
- 수발 내역.
See More- 수발이 되다.
- 수발을 하다.
- 외부와 차단된 생활을 하는 훈련병들은 소포 수발이 불가능하다.
- 교통이 편리하지 않았던 과거에는 편지 수발에 지금보다 훨씬 많은 시간이 걸렸다.
- 가: 제가 아직 친구가 보냈다는 등기 우편을 못 받았는데요.
- 나: 우체국 홈페이지에서 수발 내역을 한번 조회해 보시겠어요?
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
care for a person
せわをする【世話をする】。ケアする
être au service de quelqu'un, servir quelqu'un, s'occuper de quelqu'un
servir, ayudar
يعتني
асрах, сувилах
chăm sóc, săn sóc
เอาใจใส่, ดูแล, ปกป้อง, ระมัดระวัง
merawat, melayani
опекать; ухаживать (за больным)
곁에서 보살피며 시중을 들다.
To serve and look after a person.
付き添って面倒を見る。
Prendre soin de quelqu'un à ses côtés et le servir.
Servir a alguien cuidándolo de cerca.
يعتني به ويؤدّي خدمة له
асарч тэтгэн тойлох.
Ở bên cạnh coi sóc và chăm lo.
ดูแลรักษาและรับใช้อยู่ข้าง ๆ
merawat dan melayani orang dari samping/dekat
Помогать и обслуживать, находясь рядом.
- 수발하며 간호하다.
- 수발하며 모시다.
- 상전을 수발하다.
- 어머니를 수발하다.
- 환자를 수발하다.
- 효녀로 소문난 지수는 병든 노모를 지극정성으로 수발했다.
- 할아버지는 성미가 까다로워서 옆에서 수발하기가 쉽지 않았다.
- 가: 시부모님하고 같이 살면 수발하기 힘들지 않아?
- 나: 아니야. 편하게들 대해 주셔서 크게 불편하지 않아.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
search
てはい【手配】
mise en place d'un cordon de police, organisation d'une enquête (pour arrêter quelqu'un), publication d'un avis de recherche
busca, búsqueda
بحث عن شخص مشتبه فيه
эрэн сурвалжлах
sự truy nã, sự săn lùng
การสืบหา, การตรวจค้น, การตามจับ, การออกหมายจับ, การประกาศหา
pencarian tersangka
розыск
경찰이나 검찰이 범인을 잡기 위해 찾아다님.
The police or prosecution searching for a criminal in order to catch him/her.
警察や検察が犯人を逮捕するために探しまわること。
Fait que la police ou le parquet cherche à arrêter un criminel.
Búsqueda que hacen la policía o los fiscales para atrapar al criminal.
قيام الشرطة أو النيابة العامة بالبحث عن مجرم للقبض عليه
цагдаа буюу прокурор гэмт хэрэгтнийг барих зорилгоор эрж хайх явдал.
Việc cảnh sát hay kiểm sát đi lùng bắt tội phạm.
การที่ตำรวจหรือผู้ตรวจสอบคอยตามเพื่อจับอาชญากร
aktivitas polisi atau penuntut/jaksa berkeliling untuk mencari pelaku
Поисковые действия полиции или прокуратуры в целях выявления и задержания преступника.
수배되다 (手配 되다)발음 : [수배되다 /수배뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be wanted
てはいされる【手配される】
être recherché
ser buscado, ser perseguido
يبحث عن شخص مشتبه به
эрэн сурвалжлагдах
bị truy nã, bị săn lùng
ถูกสืบหา, ถูกสืบค้น, ถูกตรวจค้น
dicari
быть в розыске
범인으로 지목되어 경찰이나 검찰의 수사망에 오르다.
To be caught in the police or prosecution dragnet, targeted as the criminal.
被疑者に指名され、警察や検察に追われる。
Être tenu pour suspect et poursuivi par la police ou par le parquet.
Llegar a ser objeto de pesquisa por la policía o el fiscal siendo señalado como delincuente.
تبحث الشرطة أو النيابة العامة عن شخص ما يُشار إليه كمجرم
гэмт хэрэгт сэжиглэгдсэн этгээдийг эрэн хайх
Bị cho là phạm nhân và lọt vào danh sách điều tra của cảnh sát hay kiểm sát.
อยู่ในเครือข่ายสืบสวนของอัยการหรือตำรวจโดยได้รับการหมายตัวว่าเป็นอาชญากร
dianggap sebagai pelaku dan terdaftar dalam daftar pencarian polisi atau penuntut/jaksa
Попадать в список розыскиваемых в результате подозрения правоохранительными органами или прокуратурой в совершении преступления.
- 범인이 수배되다.
- 용의자가 수배되다.
- 전국적으로 수배되다.
- 절도 혐의로 수배되다.
- 그는 마약 거래 용의자로 수배되고 있어 해외로 출국이 불가능하다.
- 범인은 전국적으로 현상 수배되고 있어서 바깥에 얼굴을 드러내고 다닐 수 없었다.
- 가: 연쇄 살인범은 아직까지 안 잡혔대?
- 나: 네, 전국으로 수배되었는데 목격자도 한 명 없대요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
wanted criminal
てはいしゃ【手配者】。てはいひぎしゃ【手配被疑者】
homme recherché, femme recherchée
criminal buscado
شخص تبحث الشرطة عنه
эрэн сурвалжлагдаж буй хүн
người bị truy nã, người bị săn lùng
ผู้ต้องหา, ผู้ต้องหาตามหมายจับ
tersangka yang dikejar
разыскиваемый
범인으로 지목되어 경찰이나 검찰의 수사망에 오른 사람.
A person caught in the police or prosecution dragnet, targeted as the criminal.
被疑者に指名され、警察や検察に追われている人。
Personne tenue pour suspect et poursuivie par la police ou par le parquet.
Persona que es perseguida por la policía o los fiscales siendo señalada como criminal.
شخص مطارد من قبل الشرطة أو النيابة العامة
гэмт хэрэгт сэжиглэгдэн цагдаа буюу прокурорын мөрдөлтийн жагсаалтад нэр нь орсон хүн.
Người bị cho là tội phạm và lọt vào danh sách tình nghi của cảnh sát hay kiểm sát.
คนที่อยู่ในเครือข่ายสืบสวนของสายตรวจหรือตำรวจโดยได้รับการหมายตัวว่าเป็นอาชญากร
orang yang disangka sebagai pelaku dan masuk ke dalam daftar pencarian polisi atau penuntut/jaksa
Человек, подозреваемый полицией или прокуратурой в совершении преступления и находящийся в розыске.
- 지명 수배자.
- 현상 수배자.
- 수배자가 목격되다.
- 수배자가 잡히다.
- 수배자를 검거하다.
See More- 수배자를 쫓다.
- 검찰은 수배자를 목격했다는 제보를 받고 현장으로 즉시 출동했다.
- 경찰은 현상 수배자의 사진을 전국 곳곳에 붙이고 범인의 검거에 힘쓰고 있다.
- 가: 수배자는 잡혔대?
- 나: 아직 수배 중이라고 들었어.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
search
てはいする【手配する】
rechercher, poursuivre, prendre des dispositions en vue de l'arrestation de quelqu'un
buscar, perseguir
يَبحث
эрэн сурвалжлах
truy nã, săn lùng
สืบหา, ตรวจค้น, ตามจับ, ออกหมายจับ
mencari
расследовать; вести следствие
경찰이나 검찰이 범인을 잡기 위해 찾아다니다.
For the police or prosecution to search for a criminal in order to catch him/her.
警察や検察が犯人を逮捕するために探しまわる。
(Police ou parquet) Chercher à arrêter un criminel.
Andar buscando la policía o el fiscal para atrapar al delincuente.
تقوم الشرطة أو النيابة العامة بالبحث عن مجرم للقبض عليه
цагдаа, мөрдөн байцаагч гэмт хэрэгтнийг барихын тулд хайж явах.
Cảnh sát hay kiểm sát đi lùng để bắt phạm nhân.
ตำรวจหรืออัยการออกค้นหาเพื่อจับอาชญากร
polisi atau penuntut/jaksa mencari untuk menangkap pelaku
Следственные действия, которые ведутся полицией или прокуратурой в целях выявления и задержания преступника.
- 수배하여 검거하다.
- 수배하여 잡다.
- 범인을 수배하다.
- 살인범을 수배하다.
- 용의자를 수배하다.
See More- 사기죄로 수배하다.
- 긴급 수배하다.
- 경찰은 김 씨를 사기 혐의로 수배하고 있다.
- 검찰은 살인범을 지명 수배하여 검거에 성공했다.
- 수사관들은 달아난 범인의 몽타주를 작성하여 전국적으로 수배하였다.
수백1 (數百) ★★발음 : [수ː백 ]
활용 : 수백이[수ː배기], 수백도[수ː백또], 수백만[수ː뱅만]
수사 Numeral 数詞 Déterminant numéral Numeral Тооны нэр Số từ คำบอกจำนวน Numeralia имя числительное عدد
hundreds
すうひゃく【数百】
plusieurs centaines
unos centenares
عشرات المئات
хэдэн зуу
hàng trăm
หลายร้อย, นับร้อย, เป็นร้อย ๆ, หลายร้อยเท่า
ratusan
несколько сотен
백의 여러 배가 되는 수.
The number that is the product of several times a hundred.
百の数倍となる数。
Ce qui se rapporte à la somme de plusieurs fois cent.
Varias veces cien.
عدد يساوي أضعاف متعدّدة من المائة
зууг хэд дахин нэмсэн тоо.
Số gấp nhiều lần của một trăm.
จำนวนที่เป็นหลายเท่าของหนึ่งร้อย
angka yang menjadi beberapa kelipatan dari seratus
Число, в несколько раз превышающее сотню.
- 지수가 지금까지 모은 우표가 수백이 넘는다.
- 운동장에는 얼핏 봐도 수백이 넘는 사람들이 모여 있었다.
- 강당에는 학생들 수백이 모여 있었지만 이상하리만치 조용했다.
- 공연장에 모인 수백의 관객들은 가수가 등장하자 일제히 환호성을 질렀다.
- 가: 자동차는 참 복잡한 거 같아.
- 나: 맞아. 수백의 부품으로 만들어져 있지.
관형사 Determiner 冠形詞 Déterminant Determinante Тодотгол үг Định từ คุณศัพท์ Pewatas атрибутивное слово اسم الوصف
hundreds of
すうひゃく【数百】
(dét.) plusieurs centaines
unos centenares
عشرات المئات
хэдэн зуун, зуу зуун
hàng trăm
หลายร้อย, นับร้อย, เป็นร้อย ๆ
ratusan
сотни
백의 여러 배가 되는 수의.
The number that is the product of several times a hundred.
百の数倍となる数の。
Qui se rapporte à la somme de plusieurs fois cent.
Varias veces cien.
عددي يساوي أضعاف متعدّدة من المائة
зууг хэд дахин нэмсэн тооны.
Thuộc số gấp nhiều lần của một trăm.
ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของหนึ่งร้อย
sebutan untuk angka yang menjadi beberapa kelipatan dari seratus
Число, в несколько раз больше сотни.
- 수백 가지.
- 수백 개.
- 수백 년.
- 수백 대.
- 수백 마리.
See More- 수백 명.
- 수백 번.
- 수백 시간.
- 이 은행나무는 이 자리에서 수백 년을 살았다.
- 주차장에는 이미 수백 대의 차들이 들어차 있어서 주차할 자리를 찾기가 어려웠다.
- 가: 강당 크기가 어느 정도예요?
- 나: 수백 명은 충분히 들어갈 수 있으니까 걱정 마세요.
수사 Numeral 数詞 Déterminant numéral Numeral Тооны нэр Số từ คำบอกจำนวน Numeralia имя числительное عدد
millions
すうひゃくまん【数百万】
plusieurs millions
unos millones
عشرات المليونات
хэдэн сая
hàng triệu
หลายล้าน, นับล้าน, เป็นล้าน ๆ, หลายล้านเท่า
puluh jutaan, ratus jutaan
несколько миллионов; миллионы
백만의 여러 배가 되는 수.
The number that is the product of several times a million.
百万の数倍となる数。
Ce qui se rapporte à la somme de plusieurs fois un million.
Varias veces un millón.
عدد يساوي أضعاف متعدّدة من المليون
саяыг хэд дахин нэмсэн тоо.
Số gấp nhiều lần của một triệu.
จำนวนที่เป็นหลายเท่าของหนึ่งล้าน
angka yang menjadi beberapa kelipatan dari satu juta
Число, в несколько раз превышающее миллион.
- 공항의 이용객이 수백만을 넘어 수천만에 가깝다.
- 이 영화를 관람한 사람은 국내에만 수백만이 넘는다.
- 인기 가수의 거리 공연에 수백만의 군중이 몰려들었다.
- 교회의 벽을 장식한 모자이크는 수백만의 타일들로 이루어졌다.
- 가: 명절에는 고속 도로에 차가 너무 많아요.
- 나: 수백만의 사람들이 한꺼번에 고향에 가느라 그렇지요.
관형사 Determiner 冠形詞 Déterminant Determinante Тодотгол үг Định từ คุณศัพท์ Pewatas атрибутивное слово اسم الوصف
millions of
すうひゃくまん【数百万】
plusieurs millions
unos millones
عشرات المليونات
хэдэн сая
hàng triệu
หลายล้าน, นับล้าน, เป็นล้าน ๆ
puluhan juta, ratusan juta
несколько миллионов
백만의 여러 배가 되는 수의.
The number that is the product of several times a million.
百万の数倍となる数の。
Qui se rapporte à la somme de plusieurs fois un million.
Varias veces un millón.
عددي يساوي أضعاف متعدّدة من المليون
саяыг хэд дахин нэмсэн тооны.
Thuộc số gấp nhiều lần của một triệu.
ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของหนึ่งล้าน
sebutan untuk angka yang menjadi beberapa kelipatan dari satu juta
Число, в несколько раз превышающее миллион.
- 수백만 개.
- 수백만 대.
- 수백만 명.
- 수백만 원.
- 수백만 인파.
- 그는 좋은 직장에 취직해 한 달에 수백만 원의 월급을 받게 되었다.
- 명절에는 수백만 귀성객들이 고속 도로를 이용하기 때문에 교통 정체가 심하다.
- 가: 이번에 네가 좋아하는 가수가 음반 판매 1위를 차지했다면서?
- 나: 응, 발매하고 한 달 만에 수백만 장이 팔렸대.
수법 (手法) ★발음 : [수뻡 ]
활용 : 수법이[수뻐비], 수법도[수뻡또], 수법만[수뻠만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. method; means; way
1. しゅほう【手法】。てぐち【手口】
1. façon, méthode
1. manera, modo, método, forma, procedimiento
1. وسيطة وطريقة
1. арга мэх, арга самбаа
1. cách, kế, thủ đoạn
1. แนว, รูปแบบ, หนทาง, วิธี
1. cara, metode
1. способ; метод
수단과 방법.
A compound noun meaning a means or a method.
手段と方法。
Technique et moyen.
Medios y maneras.
وسيلة وكيفية
арга чарга.
Thủ đoạn và phương pháp.
หนทางและวิธี
cara dan metode
Средство и способ.
2. techniques; skills
2. しゅほう【手法】。ぎほう【技法】。てぎわ【手際】
2. style
2. habilidad, capacidad, competencia, aptitud, destreza
2.
2. ур чадвар, ур дүй
2. thủ pháp
2. ฝีมือ, วิธีการ, เทคนิค
2. metode pembuatan
2. талант; умение
예술 작품을 만드는 솜씨.
Skills for creating a work of art.
芸術作品を作る上での表現方法。
Habileté à faire une oeuvre d'art.
Destreza en crear obras artísticas.
مهارة يصنعها العمل الفنّي
урлагийн бүтээл урлах авьяас.
Tài tạo ra tác phẩm nghệ thuật.
ฝีมือที่ทำผลงานศิลปะ
keterampilan, teknik, atau metode membuat karya seni
Способности создавать произведения искусства.
- 건축 수법.
- 묘사 수법.
- 표현 수법.
- 독특한 수법.
- 수법이 뛰어나다.
- 시대에 따라 유행하는 건축 수법은 달리 나타난다.
- 그는 이야기를 풀어 나가는 수법은 매우 독특해서 쉽게 이해하기 어렵다.
- 가: 이 그림은 못 보던 건데, 누가 그린 그림이지?
- 나: 붓 터치 수법을 보니 고흐의 작품인 것 같아.