안내판 (案內板) ★★
발음 : [안ː내판 ]
명사 Noun
notice board; information board
어떤 내용이나 일을 소개하거나 사정 등을 알리는 글이 붙은 판.
A board on which announcements or notices about certain things are posted.
  • 행사 안내판.
  • 안내판이 서 있다.
  • 안내판을 들다.
  • 안내판을 세우다.
  • 안내판을 읽다.
  • See More
  • 회사 직원들은 회사 건물 앞에 안내판을 세워 오늘 회사에 중요한 행사가 있음을 알렸다.
  • 행사 안내판이 바람에 넘어지는 바람에 초대받은 사람들은 어디로 가야 할지 알 길이 없었다.
  • 가: 사람들이 길을 잘 찾아올 수 있을까?
  • 나: 음, 글쎄. 지하철역에서 여기까지 오는 길목에 안내판을 하나씩 세워 놓는 것도 좋을 것 같아.
안내하다 (案內 하다)
발음 : [안ː내하다 ]
동사 Verb
  1. 1. make known
    어떤 내용을 소개하여 알려 주다.
    To introduce something to someone, helping him/her know it.
    • 관람객을 안내하다.
    • 여행을 안내하다.
    • 역사를 안내하다.
    • 위치를 안내하다.
    • 프로그램을 안내하다.
    • See More
    • 주차 관리원이 고객에게 주차할 곳을 손짓으로 안내하였다.
    • 안내원은 견학 온 학생들에게 공장의 시설을 친절히 안내해 주었다.
    • 집주인이 방을 보러 온 사람에게 방의 여기저기를 안내하며 보여 주었다.
    • 가: 안녕하십니까? 저는 오늘 여러분께 이 관광지를 안내할 관광 가이드입니다.
    • 나: 잘 부탁합니다. 덕분에 안전하고 재미있게 관광할 수 있겠군요.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 안내하다
  2. 2. guide; lead; usher
    어떤 사람을 그 사람이 잘 모르는 장소로 이끌거나 가고자 하는 곳까지 데려다 주다.
    To bring someone to a place that he/she does not know well or wants to go to.
    • 길을 안내하다.
    • 일행을 안내하다.
    • 객실로 안내하다.
    • 목적지로 안내하다.
    • 방으로 안내하다.
    • See More
    • 간호사는 입원 수속을 다 마친 환자를 병실로 안내하였다.
    • 비서는 사장을 찾아온 귀빈을 응접실로 친절하게 안내하였다.
    • 승무원이 몸이 불편한 할아버지를 지정된 좌석까지 안내해 드렸다.
    • 가: 이 회사의 지점장님을 뵈러 왔는데요.
    • 나: 아, 그러세요? 그럼 제가 지점장님의 사무실로 안내해 드리겠습니다.
    • 문형 : 1이 2를 3에/에게/으로 안내하다
안녕1 (安寧)
발음 : [안녕 ]
명사 Noun
peace; good health
아무 문제나 걱정이 없이 편안함.
The state of being comfortable with no worry nor problem.
  • 가족의 안녕.
  • 국가의 안녕.
  • 사회의 안녕.
  • 안녕과 질서.
  • 안녕과 평화.
  • See More
  • 전쟁이 일어나면 개인의 안녕은 물론, 인류의 평화가 파괴될 것이다.
  • 죄인을 감옥에 가두어 놓는 것은 사회의 안녕과 질서를 유지하기 위함이다.
  • 가: 이곳 사람들은 매년 신에게 제사를 올린다면서요?
  • 나: 네, 신에게 마을의 안녕을 비는 거죠.
안녕2 (安寧) ★★★
발음 : [안녕 ]
감탄사 Interjection
hello; hi; good-bye; bye
친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말.
A salutation uttered when the speaker meets or parts from his/her friend or junior.
  • 가: 지수야, 안녕?
  • 나: 응, 안녕?
  • 가: 안녕? 잘 있었어?
  • 나: 응, 너도 잘 지냈지?
  • 가: 안녕. 잘 가.
  • 나: 응, 안녕. 조심해서 들어가.
안녕하다 (安寧 하다)
발음 : [안녕하다 ]
활용 : 안녕한[안녕한], 안녕하여[안녕하여](안녕해[안녕해]), 안녕하니[안녕하니], 안녕합니다[안녕함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. peaceful; calm
    아무 문제나 걱정이 없이 편안하다.
    Comfortable without any problems or worries.
    • 국가가 안녕하다.
    • 나라가 안녕하다.
    • 가족이 안녕하다.
    • 민족이 안녕하다.
    • 백성이 안녕하다.
    • See More
    • 왕이 나라가 안녕하기를 비는 제의를 하늘에 올렸다.
    • 국가가 안녕해야 그 백성들도 평안하고 행복할 수 있다.
    • 추운 날씨에 모쪼록 안녕하시기를 바라며 이만 말을 줄이겠습니다.
    • 가: 자네 어르신은 안녕하신가?
    • 나: 네. 별다른 일 없이 편안히 잘 지내고 계십니다.
    • 문형 : 1이 안녕하다
  2. 2. healthy
    몸이 건강하고 마음이 편안하다.
    Being in good health and feeling comfortable.
    • 아버지는 오랜만에 뵌 친척께 "그동안 안녕하셨어요?"라고 인사를 올렸다.
    • 가: 선생님, 안녕하세요?
    • 나: 그래, 너도 잘 지내지?
    • 가: 안녕하세요. 처음 뵙겠습니다.
    • 나: 네, 안녕하세요. 만나서 반갑습니다.
    • ※ 주로 안부를 전하거나 물을 때 쓴다.
    • 문형 : 1이 안녕하다
안녕히 (安寧 히) ★★★
발음 : [안녕히 ]
부사 Adverb
in peace
아무 문제나 걱정이 없이 편안하게.
Comfortably without any problems or worries.
  • 안녕히 가세요.
  • 안녕히 가십시오.
  • 안녕히 계세요.
  • 안녕히 계십시오.
  • 안녕히 다녀오세요.
  • 안녕히 들어가세요.
  • 안녕히 주무세요.
  • 안녕히 주무십시오.
  • 가: 안녕히 주무셨어요?
  • 나: 그래, 잘 잤다.
  • 가: 안녕히 지내셨어요?
  • 나: 응, 너도 잘 지냈니?
  • ※ 주로 인사할 때 쓴다.
안다 ★★★
발음 : [안ː따 ]
활용 : 안아[아나], 안으니[아느니]
동사 Verb
  1. 1. embrace; hug; hold someone in one's arms
    두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
    To open one's arms and pull someone or something toward one's bosom or make him/her or it be in one's bosom.
    • 갓난아기를 안다.
    • 강아지를 안다.
    • 꽃다발을 안다.
    • 동생을 안다.
    • 아기를 안다.
    • See More
    • 아이가 인형을 꼭 안고 잠이 들었다.
    • 어머니는 우는 아이를 안으며 달래 주었다.
    • 대회 우승팀이 우승컵을 안고 환호성을 질렀다.
    • 할머니는 감격스러운 표정으로 갓 태어난 손자를 조심스레 안으셨다.
    • 가: 선생님과의 상담은 잘 끝냈니?
    • 나: 응, 상담이 끝나고 선생님께서 나를 따뜻하게 안아 주시는데 눈물이 왈칵 나더라.
    • 문형 : 1이 2를 안다
  2. 2. hold something in one's arms
    두 팔로 자신의 가슴이나 머리, 배 등을 꼭 잡다.
    To hold one's chest, head, abdomen, etc., tight with one's arms.
    • 가슴을 안다.
    • 다리를 안다.
    • 머리를 안다.
    • 동생은 방구석에서 무릎을 안은 채 웅크려 앉아 있었다.
    • 만삭의 여인은 부른 배를 안고 병원으로 힘겹게 발걸음을 옮겼다.
    • 가: 뭐가 그렇게 재미있어서 배를 안고 깔깔 넘어가니?
    • 나: 아이고, 배야! 저 코미디 프로가 매우 웃겨.
    • 문형 : 1이 2를 안다
  3. 3. meet; face
    바람이나 비, 눈, 햇빛 등을 정면으로 받다.
    To bear the brunt of wind, rain, snow, sunshine, etc.
    • 안고 달리다.
    • 안고 떠가다.
    • 해를 안다.
    • 큰비를 안다.
    • 비를 안다.
    • 바람을 안은 채 가려니까 자전거의 속도가 나지 않는다.
    • 햇빛을 안고 운전하려니 눈이 부셔서 시야가 잘 안 보인다.
    • 가: 오늘 같은 날씨에 이런 돛단배가 잘 떠갈 수 있을까요?
    • 나: 음, 바람만 잘 안는다면 속력을 잘 낼 수 있을 거예요.
    • 문형 : 1이 2를 안다
  4. 4. bear; assume; suffer
    손해나 빚 또는 책임 등을 맡다.
    To suffer a loss or debt, or shoulder responsibility, etc.
    • 가능성을 안다.
    • 과제를 안다.
    • 모순을 안다.
    • 문제를 안다.
    • 부담을 안다.
    • See More
    • 김 사장은 회사가 부도나면서 큰 적자를 안았다.
    • 아버지는 빚을 안으면서까지 이 집을 사려고 하셨다.
    • 가: 그 일의 책임을 네가 다 안기로 한 거야?
    • 나: 응, 내가 이 일을 크게 벌여 놓았으니 다 책임져야지 뭐.
    • 가: 일등의 영광을 안게 된 소감이 어떠십니까?
    • 나: 네, 우선 매우 기쁘고요. 이렇게 큰 상을 주셔서 정말 고맙습니다.
    • 문형 : 1이 2를 안다
  5. 5. sit on; brood
    새가 알을 까기 위하여 가슴이나 배 부분으로 알을 덮다.
    For a bird to cover its eggs with its breast or abdomen in order to hatch out them.
    • 달걀을 안다.
    • 새알을 안다.
    • 암탉이 닭장 속에서 알을 안고 있다.
    • 닭이 알을 안은 지 이십 여일 뒤에 병아리가 부화하였다.
    • 가: 엄마! 새가 둥지 위에서 알들을 안고 있어요.
    • 나: 응, 저렇게 어미 새가 알들을 따뜻하게 품어 주면 곧 예쁜 아기 새들이 태어난단다.
    • 문형 : 1이 2를 안다
  6. 6. have; cherish
    생각이나 감정 등을 마음속에 가지다.
    To have a thought, emotion, etc., in one's mind.
    • 걱정을 안다.
    • 근심을 안다.
    • 기쁨을 안다.
    • 깨달음을 안다.
    • 모멸감을 안다.
    • See More
    • 아내는 외국에 가 있는 남편에 대한 그리움을 늘 안고 산다.
    • 민준은 돈을 많이 벌 수 있다는 꿈을 안고 서울로 상경하였다.
    • 입학식에 참석한 신입생들은 모두 부푼 기대를 안은 표정이었다.
    • 가: 지수에게 남자를 소개해 주려는데 네 생각은 어때?
    • 나: 글쎄, 아직 실연의 아픔을 안고 있는데 새로운 사람을 만나려고 할까?
    • 문형 : 1이 2를 안다
  7. 7. face
    담이나 산 등을 바로 앞에 맞대다.
    To front toward a wall, mountain, etc.
    • 논밭을 안다.
    • 담을 안다.
    • 들판을 안다.
    • 산을 안다.
    • 초원을 안다.
    • 승규는 벽 쪽으로 돌아누워 벽을 안고 잠을 청했다.
    • 이 별장은 아름다운 바다를 안고 있어서 바깥 경치가 참 좋다.
    • 가: 여기를 봐. 호수를 안고 있는 펜션인데 좋아 보이지 않니?
    • 나: 그러네. 주변 경치가 좋은데 이번 휴가는 여기로 가 볼까?
    • 문형 : 1이 2를 안다
안다리
발음 : [안따리 ]
명사 Noun
andari
씨름이나 유도 등에서, 걸거나 후리는 상대편의 안쪽 다리.
inner thigh: In sports like ssireum, Korean wrestling, judo, etc., the inner thigh of an opponent, which one can trip or snatch.
  • 안다리 걸기.
  • 안다리 공격.
  • 안다리 기술.
  • 안다리 후리기.
  • 안다리를 걸다.
  • See More
  • 시합이 시작되자 최 선수는 현란한 안다리 기술로 기선을 제압했다.
  • 유도 기술 중에 안다리 후리기 등의 기술은 씨름에도 존재하는 기술이다.
안단테 (andante)
발음 : []
명사 Noun
andante
악보에서, 느리게 연주하라는 말.
In music, an instruction to play or sing slowly.
  • 안단테의 빠르기.
  • 안단테의 악장.
  • 안단테로 바뀌다.
  • 안단테로 연주하다.
  • 나는 악보의 지시에 따라 메트로놈에 맞춰 안단테로 바이올린을 연주했다.
  • 피아노 선생님께서는 이 부분에서 내가 너무 급하게 피아노를 친다며 안단테로 치라고 하셨다.
안단티노 (andantino)
명사 Noun
andantino
악보에서, 안단테보다 조금 빠르게 연주하라는 말.
In music, an instruction to play or sing slowly but a little faster than andante.
  • 안단티노의 빠르기.
  • 안단티노를 기억하다.
  • 안단티노로 나오다.
  • 안단티노로 변하다.
  • 안단티노로 연주하다.
  • 안단티노라고 쓰여 있는 것을 확인한 연주자는 원래 빠르기에서 조금 천천히 연주했다.
  • 안단티노로 조금 느리고 잔잔하게 연주되던 음악이 갑자기 빨라지자 긴장감이 고조되었다.
  • 가: 너무 느리게 연주하고 있잖아! 안단티노는 그렇게까지 느리게 연주할 필요가 없어!
  • 나: 아, 안단테로 잘못 봤어요. 다시 연주해 보겠습니다.

+ Recent posts

TOP