안달
발음 : [안달 ]
명사 Noun
fretting; impatience
속을 태우면서 조급하게 굶.
The state of being worried and impatient about something.
  • 안달이 나다.
  • 안달을 내다.
  • 안달을 떨다.
  • 안달을 부리다.
  • 안달을 하다.
  • 약속 시간이 다가오는데 길이 계속 막히자 나는 빨리 가고 싶어 안달이 났다.
  • 우리 언니의 사진을 본 승규는 나에게 언니를 어서 소개해 달라며 안달을 부렸다.
  • 가: 엄마, 배고파요! 밥 빨리 주세요, 네?
  • 나: 지금 하는 중이라니까 왜 그렇게 안달이니?
안달복달1
발음 : [안달복딸 ]
명사 Noun
fret; fuss
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치는 일.
The state of being very nervous, impatient, and pushy.
  • 안달복달이 나다.
  • 안달복달을 하다.
  • 동생은 빨리 아이스크림을 사 달라며 안달복달을 했다.
  • 친구에게 몇 번이나 전화를 했는데도 계속 받지 않자 나는 안달복달이 나서 계속 전화를 했다.
  • 가: 빨리 좀 해! 왜 그렇게 느려?
  • 나: 좀 가만히 기다려 봐. 자꾸 옆에서 안달복달이니까 못 하겠어.
안달복달2
발음 : [안달복딸 ]
부사 Adverb
fussy
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치는 모양.
Be anxious about something and act impatiently in doing something.
  • 안달복달 말하다.
  • 안달복달 사정하다.
  • 안달복달 야단이다.
  • 안달복달 재촉하다.
  • 안달복달 조급하게 굴다.
  • 아내는 빨리 준비하라고 아침부터 나를 안달복달 재촉했다.
  • 차가 막히자 친구는 공연 시간에 늦겠다며 안달복달 야단이다.
  • 가: 왜 이렇게 늦는 거지? 혹시 오다가 사고라도 났나?
  • 나: 그렇게 안달복달 굴지 말고 좀 차분히 기다려 보자.
안달복달하다
발음 : [안달복딸하다 ]
동사 Verb
fret; be fussy
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치다.
To be very nervous, impatient, and pushy.
  • 안달복달하는 모습.
  • 안달복달하는 어머니.
  • 안달복달하며 기다리다.
  • 매사에 안달복달하다.
  • 급하게 안달복달하다.
  • 매사에 안달복달하는 언니는 별것 아닌 일에도 지나치게 걱정을 한다.
  • 어머니는 시험을 앞두고 놀러 다니기만 하는 동생 때문에 안달복달하셨다.
  • 가: 수술이 끝날 시간이 됐는데 왜 아직 연락이 없지?
  • 나: 너무 안달복달하지 말고 좀 차분하게 기다려.
  • 문형 : 1이 안달복달하다
안달하다
발음 : [안달하다 ]
동사 Verb
fret; be fussy
속을 태우면서 조급하게 굴다.
To be worried and impatient about something.
  • 안달하는 모습.
  • 안달하는 사람.
  • 안달하던 일.
  • 안달하며 기다리다.
  • 안달하며 기도하다.
  • See More
  • 누나는 대학교 합격 발표를 안달하며 기다렸다.
  • 무슨 일이든 조급하게 안달하면 될 일도 잘 안 되는 법이다.
  • 가: 왜 그렇게 빨리 가지 못해 안달이야?
  • 나: 일 분이라도 늦으면 정말 큰일이거든.
  • 문형 : 1이 안달하다
안대 (眼帶)
발음 : [안ː대 ]
명사 Noun
eye bandage; eyepatch
눈병이 났을 때 아픈 눈을 가리는 천 조각.
A cloth covering an injured eye or the eye with a disease.
  • 깨끗한 안대.
  • 소독한 안대.
  • 안대를 벗다.
  • 안대를 쓰다.
  • 안대를 하다.
  • See More
  • 눈병이 생긴 동생은 집에서 계속 안대를 하고 있었다.
  • 눈을 다치는 바람에 안대를 쓰고 한쪽 눈으로만 앞을 보니 너무 답답했다.
  • 가: 너 왜 갑자기 안대를 썼어?
  • 나: 응, 눈두덩에 상처가 났어.
안도 (安堵)
발음 : [안도 ]
명사 Noun
  1. 1. resting place; refuge; rest
    사는 곳에서 평안하게 잘 지냄. 또는 평안히 지낼 수 있는 곳.
    The state of living peacefully in one's dwelling; a place where one can stay peacefully.
    • 안도의 상태.
    • 안도가 생기다.
    • 안도를 구하다.
    • 안도를 꿈꾸다.
    • 안도를 마련하다.
    • See More
    • 이 작은 단칸방이 우리 가족이 함께 사는 안도이다.
    • 우리는 아이들과 함께 살 수 있는 안도를 마련하기 위해 열심히 일했다.
    • 가: 우리 집 강아지는 틈만 나면 침대 밑에 들어가 있어.
    • 나: 거기를 자기의 안도로 생각하나 보네.
  2. 2. relief
    어떤 일이 잘되어 마음을 놓음.
    The state of feeling relieved because something has turned out well.
    • 안도의 기색.
    • 안도의 빛.
    • 안도의 숨결.
    • 안도의 웃음.
    • 안도의 표정.
    • See More
    • 지수는 잃어버렸던 핸드폰을 되찾은 후 안도의 웃음을 지었다.
    • 며칠만에 집에 들어온 형을 보고 어머니는 안도의 한숨을 내쉬었다.
    • 가: 나는 민준이가 정말 다쳤는 줄 알고 너무 놀랐어.
    • 나: 나도 장난이었다는 말을 듣고 나니 그제야 안도가 되더라.
안도감 (安堵感)
발음 : [안도감 ]
명사 Noun
feeling of relief
마음이 놓여 편안해지는 느낌.
A feeling of being relieved and having peace of mind.
  • 커다란 안도감.
  • 안도감이 들다.
  • 안도감이 생기다.
  • 안도감을 갖다.
  • 안도감을 느끼다.
  • See More
  • 늦은 밤 혼자 택시를 타고 가다가 익숙한 동네 모습이 보이자 커다란 안도감이 들었다.
  • 산속에서 혼자 헤매다가 불빛을 발견하고는 안도감이 들어서 나도 모르게 눈물이 흘렀다.
안도하다 (安堵 하다)
발음 : [안도하다 ]
동사 Verb
  1. 1. rest
    사는 곳에서 평안하게 잘 지내다.
    To live peacefully in one's dwelling.
    • 백성이 안도하다.
    • 고향에서 안도하다.
    • 대대로 안도하다.
    • 왕은 그에게 상으로 그와 그의 가족이 안도할 좋은 땅을 주었다.
    • 그 흉흉한 사건 때문에 김 씨는 고향에서 안도하지 못하고 이사를 갔다.
    • 전쟁은 대대로 그 마을에서 안도하던 선한 사람들을 내몰아 실향민이 되게 했다.
    • 문형 : 1이 안도하다
  2. 2. feel at ease; feel reassured; breathe again
    어떤 일이 잘되어 마음을 놓다.
    To feel relieved because something has turned out well.
    • 안도하는 모습.
    • 안도하는 분위기.
    • 안도하는 상황.
    • 속으로 안도하다.
    • 잃어버렸던 아이를 찾았다는 전화에 아이 엄마는 비로소 안도했다.
    • 급격히 떨어졌던 증시가 다시 올라가자 모두들 안도하는 분위기였다.
    • 가: 태풍이 우리나라를 비껴갔다는 소식에 다들 안도하는 모습이야.
    • 나: 응, 정말 다행이야.
안되다1 ★★★
발음 : [안되다 /안뒈다 ]
동사 Verb
  1. 1. fail; not go well; be unlucky
    일이나 현상 등이 좋게 이루어지지 않다.
    For an affair or phenomenon to not take place properly.
    • 구별이 안되다.
    • 농사가 안되다.
    • 돈벌이가 안되다.
    • 설치가 안되다.
    • 연결이 안되다.
    • See More
    • 저녁 먹은 것이 체해서 소화가 안된다.
    • 아버지는 요즘 사업이 안되어서 수입이 꽤 줄었다.
    • 이 방은 통풍이 안되어서 냄새가 잘 빠지지 않는다.
    • 학생은 수업 내용이 이해가 안되는지 연신 고개를 갸웃거렸다.
    • 가: 왜 밖에 나와 있니?
    • 나: 응, 공부가 안돼서 밖에서 잠깐 쉬고 있어.
  2. 2. be unsuccessful; not make it
    사람이 훌륭하게 되지 못하다.
    For a person to not be successful.
    • 딸이 안되다.
    • 아들이 안되다.
    • 손주가 안되다.
    • 자식이 안되다.
    • 제자가 안되다.
    • 아버지는 장남이 잘 안될까 봐 늘 걱정하시곤 했다.
    • 어머니는 아들 녀석이 안되는 것이 싫으셔서 무리해서 뒷바라지를 하셨다.
    • 가: 자녀들이 안되기를 바라는 부모가 세상 어디에 있겠니?
    • 나: 맞아. 부모님 마음은 다 자식들이 잘 살기를 바라는 것이지.
  3. 3. be at least
    기대하거나 만족할 만한 수준이나 정도에 이르지 못하다.
    To not reach an expected or satisfactory level or degree.
    • 우리 동기들 중 안되어도 세 명은 이번 시험에서 합격할 것 같아.
    • 민준이는 낚시로 잡은 물고기가 안되어도 다섯 마리는 넘을 것이라고 생각했다.
    • 가: 저 모임에 사람이 얼마나 온 것 같니?
    • 나: 안돼도 열 명 정도는 온 것 같아.
    • ※ 주로 '안되어도', '안돼도'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 안되다
    • 반대말 잘되다
관용구 · 속담(2)
안되다2 ★★
발음 : [안되다 /안뒈다 ]
활용 : 안된[안된/ 안뒌], 안되어[안되어/ 안뒈여](안돼[안돼]), 안되니[안되니/ 안뒈니], 안됩니다[안됨니다/ 안뒘니다]
형용사 Adjective
  1. 1. pitiful; poor; sorry
    불쌍하고 가엾어서 마음이 좋지 않다.
    Not feeling good about someone because he/she looks poor and pathetic.
    • 사정이 안되다.
    • 처지가 안되다.
    • 형편이 안되다.
    • 놔두기가 안되다.
    • 보내기가 안되다.
    • 동생이 돈을 버느라 고생하는 것을 보니 마음이 안됐다.
    • 나는 친구를 혼자 보내기가 안돼서 역까지 바래다주었다.
    • 가: 이번 일요일에는 회사에 나가야 해.
    • 나: 주말에도 일해야 하다니 정말 안됐다.
    • 문형 : 1이 2가 안되다, 1이 2-기가 안되다
  2. 2. gaunt; haggard
    근심이나 병 등으로 얼굴이 많이 상하다.
    Looking stricken with a disease, worry, etc.
    • 안되어 보이다.
    • 안색이 안되다.
    • 얼굴이 안되다.
    • 얼굴빛이 안되다.
    • 표정이 안되다.
    • 며칠간 앓은 지수의 얼굴은 퍽 안돼 보였다.
    • 나는 어머니의 얼굴이 안되어 보여서 보약을 지어 왔다.
    • 가: 무슨 일이 있었어요? 얼굴이 많이 안됐네.
    • 나: 네, 지난주 내내 감기를 앓았어요.
    • 문형 : 1이 2가 안되다
안뜰
발음 : [안뜰 ]
명사 Noun
courtyard; inner garden
안쪽에 있는 집채에 딸린 마당.
The yard before an inner house building.
  • 저택의 안뜰.
  • 안뜰이 마련되다.
  • 안뜰을 거치다.
  • 안뜰을 지나다.
  • 안뜰로 건너오다.
  • See More
  • 집 안 깊숙이 있는 안뜰에는 아름다운 꽃이 가득했다.
  • 안채에 살고 계시는 이모는 안뜰에 작은 텃밭을 가꾸신다.
  • 가: 너희 집에 이렇게 근사한 정원이 있는 줄 몰랐어.
  • 나: 우리 엄마가 틈틈히 가꿔 오신 안뜰이야.

+ Recent posts

TOP