동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
publish a complete series
かんけつする【完結する】
publicar una colección
ينشر مجموعة كاملة من الكتب
бүх ботийг хэвлэх
phát hành trọn bộ
พิมพ์หนังสือรวมผลงาน, พิมพ์หนังสือรวมเล่ม
menerbitkan
издавать полное собрание сочинений
여러 권의 책으로 이루어진 전집을 모두 발간하다.
To release all books of a series.
連続して刊行していた全集の最終編を発刊する。
Publier toute une collection composée de plusieurs livres.
Publicar una colección completa compuesta de varios libros.
ينشر مجموعة كاملة متكوّنة من الكتب المتعددة
олон ширхэг номноос бүтсэн бүрэн түүврийн бүгдийг нь хэвлэх.
Phát hành hết toàn tập gồm nhiều quyển sách.
พิมพ์หนังสือรวมผลงานชุดที่ประกอบด้วยหนังสือหลาย ๆ เล่ม
menerbitkan seluruh kumpulan atau koleksi yang terdiri atas beberapa jilid buku
Публиковать полное собрание сочинений, состоящее из нескольких книг.
- 개정판을 완간하다.
- 소설집을 완간하다.
- 시리즈를 완간하다.
- 전집을 완간하다.
- 책을 완간하다.
- 박경리는 집필을 시작한 지 26년 만에 대하소설 ‘토지’를 완간했다.
- 그는 총 5권으로 된 소설을 완간한 이래 이렇다 할 작품을 쓰지 못하고 있다.
- 그 작가는 현재 2권까지 출간된 시집을 내년 상반기에 완간할 예정이라고 밝혔다.
완강하다 (頑強 하다)발음 : [완강하다 ]
활용 : 완강한[완강한], 완강하여[완강하여](완강해[완강해]), 완강하니[완강하니], 완강합니다[완강함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
1. stubborn; obstinate
1. がんきょうだ【頑強だ】
1. ferme, tenace, dur
1. terco
1. حازم . صارم
1. эрс, шийдмэг, ширүүн
1. bền bỉ, kiên quyết, kiên cường
1. รั้น, ดื้อ, ดื้อรั้น, ดันทุรัง, ยืนหยัด, หัวแข็ง
1. teguh, kokoh, gigih
1.
태도가 매섭고 의지가 굳세다.
Having a fierce attitude and a strong will.
態度が頑なで意志が固い。
Qui est sévère dans son comportement et solide dans son esprit.
Que es de voluntad firme y actitud severa.
تصرفه حازم وإرادته قوية
хандлага нь хурц ширүүн, бат хатуу байх.
Thái độ quyết liệt và ý chí cứng rắn.
ความตั้งใจแน่วแน่และท่าทางรุนแรง
tindakannya keras dan hatinya teguh
Стойкая воля и свирепый нрав.
- 완강하게 거절하다.
- 완강하게 버티다.
- 기세가 완강하다.
- 생각이 완강하다.
- 저항이 완강하다.
- 승승장구하며 진격하던 독일군은 소련군의 완강한 저항에 부딪혀 기세가 크게 꺾였다.
- 경찰이 심문을 하자 그는 자신의 혐의를 완강하게 부인했다.
- 그의 마음을 돌리기 위해 많은 사람들이 애원했지만 그의 결심은 완강했다.
- 가: 아버지가 아직도 결혼을 반대하셔?
- 나: 응, 너무 완강하셔서 무슨 말을 해도 들으려 하시질 않아.
2. stocky; sturdy
2. がんきょうだ【頑強だ】
2. ferme, tenace, dur
2. terco
2. قوي
2. бадриун, чадалтай
2. rắn chắc, cường tráng
2. แข็งแกร่ง, หนักแน่น, มุ่งมั่น, เด็ดเดี่ยว, องอาจ, ผ่าเผย
2. berisi, kokoh, kekar
2.
체격이나 몸집이 씩씩하고 다부지다.
Having a strong, firm build or constitution.
体格ががっしりとして丈夫だ。
(Constitution ou corps) Qui est vigoureux et costaud.
Que es robusto y fuerte un cuerpo o un físico.
جسده قوي ويبدو شجاعا
бие бялдар нь хүч чадалтай бөгөөд зоригтой байх.
Thể lực hay thân thể rắn rỏi.
สรีระหรือร่างกายองอาจและแข็งแกร่ง
tubuh atau besar tubuh kokoh dan berisi
Энергичный и стойкий (о телосложении, комплекции).
- 완강한 몸.
- 완강한 어깨.
- 완강한 체격.
- 몸집이 완강하다.
- 뼈대가 완강하다.
- 그는 운동으로 다져진 탄탄하고 완강한 몸을 우리에게 자랑하곤 했다.
- 그 학생은 체격이 완강하고 성격이 난폭해 자주 싸움을 하곤 했다.
- 나폴레옹은 작은 키였지만 어깨만큼은 완강했다.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
stubbornly; obstinately
がんきょうに【頑強に】
fermement, immuablement
con determinación, firmemente
بحزم
эрс, шийдмэг
một cách quyết liệt, một cách cứng rắn, một cách kiên quyết
อย่างรั้น, อย่างดื้อ, อย่างดื้อรั้น, อย่างดันทุรัง, อย่างยืนหยัด, อย่างหัวแข็ง
dengan teguh, dengan kokoh, dengan gigih
упрямо; упорно; стойко; настойчиво; неподатливо
태도가 매섭고 의지가 굳세게.
With a fierce attitude and a strong will.
態度が頑なで意志が固く。
De manière à être sévère dans son comportement et solide dans son esprit.
Con una voluntad tenaz y una actitud firme.
بتصرف حازم وصارم وإرادة قوية
байр байдал нь маш ширүүн догшин, сэтгэлийн хатуужилтай.
Thái độ tỏ ra một cách đáng sợ và ý chí mạnh mẽ.
อย่างที่ความตั้งใจแน่วแน่และท่าทางรุนแรง
dengan tindakan yang keras dan hati yang teguh
Ожесточённо в поведении и непреклонно в намерениях.
- 완강히 거부하다.
- 완강히 물리치다.
- 완강히 버티다.
- 완강히 뿌리치다.
- 완강히 저항하다.
- 나는 그의 출국을 말렸지만 그는 미국행을 완강히 고집했다.
- 고종은 나라를 망하게 하는 조약은 결코 인정할 수 없다며 일본의 요구에 완강히 저항하였다.
- 가: 왜 선물을 도로 가지고 와?
- 나: 선생님께서 부담스럽다고 완강히 거절하셔서 못 드리고 그냥 왔어.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
conclusion
かんけつ【完結】
fin, achèvement, conclusion
finalización, terminación, conclusión
إتمام
эцсийн шийдвэр, бүрэн шийдвэр, бүрэн шийдэх
sự hoàn thành, sự kết thúc
การเสร็จสิ้น, การสิ้นสุด, ความสำเร็จ, ความสมบูรณ์
penyelesaian
완전하게 끝을 맺음.
The act of ending something completely.
すっかり終わること。
Fait de mettre un terme final.
Finalizar completamente.
انتهاء من أمر بشكل كامل وشامل
бүрэн дуусгах явдал.
Sự kết thúc hoàn toàn.
การเสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์
hal menyelesaikan dengan sempurna
Абсолютное завершение, окончание.
- 드라마의 완결.
- 소설의 완결.
- 완결이 나다.
- 완결을 보다.
- 완결을 짓다.
See More- 완결을 하다.
- 대다수의 사람들에게 결혼은 사랑의 완결을 의미한다.
- 나는 신문에 연재되고 있는 소설의 완결이 어떻게 날지 궁금했다.
- 경찰은 이번 사건의 범인으로 김 씨를 구속하고 수사를 완결 지었다.
완결되다 (完結 되다)발음 : [완결되다 /완결뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be concluded
かんけつする【完結する】
s'achever, s'accomplir
finalizar, concluir, terminar
يكتمل
эцсийн шийдвэр гарах, бүрэн шийдвэр гарах, бүрэн шийдэгдэх
được hoàn thành, được kết thúc
เสร็จสิ้น, สิ้นสุด, สำเร็จ, สมบูรณ์
diselesaikan, diakhiri
завершаться
완전하게 끝이 맺어지다.
To be ended completely.
すっかり終わる。
(Quelque chose) Être complètement terminé.
Darse por finalizado completamente.
انتهاء شئ واكتماله
бүрэн гүйцэд дуусах.
Trở nên kết thúc hoàn toàn.
ถูกเสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์
diselesaikan dengan sempurna
Быть абсолютно завершённым, оконченным.
- 완결된 구조.
- 완결된 형식.
- 사건이 완결되다.
- 일이 완결되다.
- 작업이 완결되다.
See More- 조사가 완결되다.
- 그 드라마는 총 20부작으로 완결되었다.
- 뮤지컬은 다양한 주제곡이 기승전결의 완결된 구조로 이뤄진다.
- 토지 개혁은 신속히 추진되어 20여 일이라는 짧은 기간에 완결되었다.
- 가: 걔는 일을 제대로 끝내지도 못하면서 여기저기 벌려 놓고만 다녀.
- 나: 그러고 다니니 일이 제때 완결될 리가 없지.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
completion
かんけつせい【完結性】
état d’accomplissement
terminación, conclusión
إكمال
шийдэл
tính trọn vẹn, tính kết cục
สภาพการเสร็จสิ้น, สภาพการสิ้นสุด, ลักษณะความสำเร็จ, ลักษณะความสมบูรณ์
penyelesaian, simpulan, konklusi
завершённость
완전히 끝을 맺은 상태나 특성.
The state or quality of being completed perfectly.
すっかり終わった状態や特性。
État ou caractéristique de quelque chose qui est complètement terminé.
Característica y condición de lo finalizado completamente.
صفة أو حالة تنتهي من أمر بشكل كامل وشامل
бүрэн гүйцэд дуусгасан байдал буюу онцлог.
Đặc tính hay trạng thái kết thúc hoàn toàn.
ลักษณะหรือสภาพที่เสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์
keadaan atau karakter telah diselesaikan dengan sempurna
Состояние абсолютного завершения.
- 글의 완결성.
- 작품의 완결성.
- 완결성이 결여되다.
- 완결성을 갖추다.
- 완결성을 높이다.
See More- 완결성을 추구하다.
- 베토벤은 자신이 쓴 곡의 완결성을 중요시했다.
- 우리는 제품의 완결성을 높이기 위해 마무리 단계에서 제품을 꼼꼼하게 점검했다.
- 이 소설은 주인공의 심리 묘사가 설득력이 있으며 이야기의 구성과 완결성이 뛰어나다.
- 가: 이번에 새로 개봉한 그 영화는 어때?
- 나: 소재는 참신하긴 한 것 같은데 완결성이 떨어져서 영화를 보다 만 느낌이야.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
conclude
かんけつする【完結する】
mettre un terme, achever, accomplir
finalizar, concluir, terminar
يُكمل . يُنهي
эцсийн шийдвэр гаргах, бүрэн шийдвэр гаргах, бүрэн шийдэх
hoàn thành, kết thúc
เสร็จสิ้น, สิ้นสุด, สำเร็จ, สมบูรณ์
menyelesaikan, mengakhiri
Абсолютно завершать
완전하게 끝을 맺다.
To end something completely.
すっかり終わる。
Terminer quelque chose complètement.
Dar por finalizado completamente.
ينهي شئ ويكمله
бүрэн дуусгах.
Kết thúc hoàn toàn.
เสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์
menyelesaikan dengan sempurna
оканчивать.
- 수사를 완결하다.
- 원고를 완결하다.
- 이야기를 완결하다.
- 작업을 완결하다.
- 하던 일을 완결하다.
- 그는 그 동안 써 오던 소설의 집필을 완결했다.
- 먼저 글의 구조를 짜놓으면 글을 쉽게 완결할 수 있다.
- 감독은 다음 영화의 시나리오를 완결하고 본격적으로 촬영 준비에 들어갔다.
완고하다 (頑固 하다)발음 : [완고하다 ]
활용 : 완고한[완고한], 완고하여[완고하여](완고해[완고해]), 완고하니[완고하니], 완고합니다[완고함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
stubborn; obstinate
かたくなだ【頑なだ】。がんこだ【頑固だ】
entêté, têtu, borné
firme
عنيد
мугуйд, гөжүүд
cứng nhắc, ngoan cố
ความเคร่งครัด, ความเข้มงวด
keras kepala, kepala batu, kaku
Прямой; упрямый
융통성이 없고 지나치게 고집이 세다.
Inflexible and excessively headstrong.
融通が利かず、非常に意地っ張りな性格である。
(Personne) Qui est têtu et n'est pas flexible.
Que es demasiado persistente y no es flexible.
غير مرن وحرن
уян хатан чанаргүй бөгөөд хэтэрхий зөрүүд байх.
Không có tính linh động mà cố chấp cứng nhắc một cách thái quá.
ไม่มีความยืดหยุ่นและดื้อมากเกินไป
tidak luwes dan sangat keras kepala
Не склонный к гибкости, обладающий чрезмерным упрямством.
- 완고한 시각.
- 완고한 자세.
- 완고한 집안.
- 입장이 완고하다.
- 태도가 완고하다.
- 나는 부모님의 완고한 반대에 부딪쳐 할 수 없이 가수의 꿈을 포기해야만 했다.
- 사람들은 계획을 미룰 것을 제안했지만 계획을 추진하려는 그의 입장은 완고했다.
- 가: 우리 할아버지는 꼭 한옥에서만 살아야겠다고 하셔.
- 나: 너희 할아버지 너무 완고하신 것 같아. 지금 시대가 어떤 시대인데.
완곡하다 (婉曲 하다) ★발음 : [완ː고카다 ]
활용 : 완곡한[완ː고칸], 완곡하여[완ː고카여](완곡해[완ː고캐]), 완곡하니[완ː고카니], 완곡합니다[완ː고캄니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
euphemistic; roundabout
えんきょくだ【婉曲だ】
(adj.) euphémisme, indirect, détourné
eufemístico
لطيف
эерүүлэх, зөөлрүүлэх
khéo léo, tránh nói thẳng
นุ่มนวล, อ่อนหวาน, ไพเราะ, อ้อม
lembut, manis, eufemistis
듣는 사람의 기분이 상하지 않도록 말하는 투가 부드럽다.
Speaking tactfully so that the listener will not be hurt.
聞き手の気持ちを傷つけないように穏やかな言い方をする。
(Façon de parler) Qui est doux pour de ne pas gâcher l'humeur de l'interlocuteur.
Que tiene forma de hablar suave para que el oyente no se ofenda.
أسلوب الكلام يكون أسلوبا ناعما لعدم التسبب في جرح أوحرج المستمع
сонсож буй хүний сэтгэл санааг тавгүйтүүлэхгүй ярьж буй өнгө аяс зөөлөн байх.
Cách nói mềm mỏng để cho người nghe không khó chịu.
ูปแบบการพูดที่ไม่ทำให้อารมณ์ของผู้ที่ฟังเสีย นุ่มนวล
gaya bicara lembut agar orang yang mendengar tidak sakit hati
Говорить мягко, нежно, чтобы не испортить настроение слущающего.
- 완곡한 말.
- 완곡한 표현.
- 완곡하게 거절하다.
- 완곡하게 권유하다.
- 완곡하게 대답하다.
- 그는 취재를 요청한 기자에게 완곡한 말로 취재를 거부했다.
- 나는 상대방이 불쾌하지 않도록 거절할 때는 완곡하게 거절하는 편이다.
- 가: 솔직히 그 옷은 지수한테 안 어울렸는데 자꾸 어떠냐고 물어보는 거야.
- 나: 다른 옷이 더 예쁜 것 같다고 완곡하게 돌려서 말하지 그랬어.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
euphemistically; indirectly
えんきょくに【婉曲に】
indirectement
con eufemismo
بلطف
эерүүлэн, зөөлрүүлэн
một cách khéo léo, một cách né tránh
อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนหวาน, อย่างไพเราะ, อย่างอ้อม ๆ
dengan lembut, dengan manis
듣는 사람의 기분이 상하지 않도록 말하는 투가 부드럽게.
In a manner of speaking tactfully so that the listener will not be hurt.
聞き手の気持ちを傷つけないように穏やかな言い方で。
De manière à parler doucement pour de ne pas gâcher l'humeur de l'interlocuteur.
De manera suave para que el oyente no se ofenda.
أسلوب الكلام ناعما لعدم التسبب في جرح أوحرج المستمع
сонсож буй хүний сэтгэл санааг тавгүйтүүлэхгүй ярьж буй өнгө аяс зөөлөн.
Nói một cách mềm mỏng để người nghe không khó chịu.
อย่างที่รูปแบบการพูดอย่างไม่ทำให้อารมณ์ของคนที่ฟังเสีย นุ่มนวล
dengan gaya bicara lembut agar orang yang mendengar tidak sakit hati
Нежно, мягко, не ухудшая настроения слушающего (о манере говорить).
- 완곡히 거절하다.
- 완곡히 말하다.
- 완곡히 부탁하다.
- 완곡히 전하다.
- 완곡히 표현하다.
- 제왕은 그의 능력을 존중하여 재상이 되어줄 것을 청하였으나 그는 완곡히 거절하였다.
- 어머니는 내가 말썽을 일으킬 때마다 호되게 꾸짖기보다는 완곡히 타이르시곤 하셨다.
- 가: 내가 자기 생일 파티에 못 간다고 딱 잘라 말하니까 유진이가 좀 기분 나빠 한 것 같아.
- 나: 유진이 기분 상하지 않게 완곡히 잘 말하지 그랬어.