일일이 (一一 이) ★★
발음 : [일리리 ]
부사 Phó từ
- 1. từng cái, từng thứ하나씩 하나씩.Từng cái một, từng cái một.
- 일일이 검사하다.
- 일일이 넘기다.
- 일일이 살펴보다.
- 일일이 확인하다.
- 일일이 무게를 달다.
- 출판사 직원은 책 한 장 한 장을 일일이 넘겨 봤다.
- 관리자는 제품들을 일일이 확인하며 흠이 없는지 꼼꼼히 살폈다.
- 가: 이 과일들은 일일이 무게를 다 달아 봐야 하나요?
- 나: 아니, 거기 바구니에 담긴 대로 무게를 달면 돼.
- 유의어 하나하나²
- 2. từng người한 사람씩 한 사람씩.Từng người một, từng người một.
- 일일이 만나다.
- 일일이 설득하다.
- 일일이 악수하다.
- 일일이 인사하다.
- 일일이 챙기다.
- 김 대리는 신제품 개발을 위해 상사들을 일일이 만나 설득했다.
- 회사 송년회에서 사장님은 직원 한 명 한 명과 일일이 악수하며 일 년 동안의 성과를 축하했다.
- 가: 친척들을 모두 찾아뵐 필요가 있을까?
- 나: 그래도 결혼식에 와 주셔서 감사하다고 일일이 찾아뵙고 인사드리는 게 좋을 것 같아요.
- 유의어 하나하나²
- 3. từng chi tiết하나씩 자세하게.Một cách chi tiết từng cái một.
- 일일이 가르치다.
- 일일이 기록하다.
- 일일이 보고하다.
- 일일이 설명하다.
- 일일이 알려 주다. See More
- 나는 상관에게 최근 발생한 범죄 사건을 일일이 보고했다.
- 자녀에게 일일이 다 가르쳐 주려 하지 말고 스스로 생각할 수 있는 힘을 길러 주세요.
- 가: 서류를 일일이 살펴봐야 할까요?
- 나: 오류가 있을 수도 있으니까 꼼꼼하게 검토해 주세요.
- 유의어 하나하나²
- 4. từng lúc, từng chút여러 가지 조건에 그때그때마다.Mỗi lúc mỗi lúc với nhiều điều kiện.
- 일일이 간섭하다.
- 일일이 대꾸하다.
- 일일이 들어주다.
- 일일이 트집을 잡다.
- 자유 작문이니 형식에 일일이 구애 받지 말고 자유롭게 쓰세요.
- 내 남자 친구는 내 옷차림이며, 가방, 화장에 이르기까지 일일이 트집을 잡는다.
- 가: 왜 내가 하는 말에 일일이 말대꾸를 하는 거니?
- 나: 말대꾸가 아니라 질문하실 때마다 대답을 하는 거예요.
- 유의어 하나하나²
일임 (一任)
발음 : [이림 ]
명사 Danh từ
việc giao toàn quyền, việc giao toàn bộ công việc
일이나 권한 등을 모두 다 맡김.
Việc giao hết tất cả quyền hạn hay công việc.
- 계약 일임.
- 일임 매매.
- 일임이 되다.
- 일임을 받다.
- 일임을 시키다. See More
- 나는 회사를 떠나면서 내가 맡고 있던 일을 직장 후배에게 모두 일임을 했다.
- 나는 지수에게 모든 일을 일임을 시키려고 했으나 지수가 별로 미덥지 않았다.
- 나는 권한을 모두 일임을 받았기 때문에 소송에 관한 모든 책임은 나에게 있다.
일임하다 (一任 하다)
발음 : [이림하다 ]
동사 Động từ
giao toàn quyền, giao toàn bộ công việc
일이나 권한 등을 모두 다 맡기다.
Giao hết tất cả công việc hay quyền hạn...
- 결정을 일임하다.
- 권한을 일임하다.
- 일을 일임하다.
- 책임을 일임하다.
- 아내에게 일임하다.
- 김 반장은 수사를 나에게 완전히 일임하고 경찰서를 나갔다.
- 그는 나에게 모든 권한을 일임하는 대신 책임도 모두 나에게 있다는 것을 강조했다.
- 가: 나는 금전 문제는 모두 집사람에게 일임했어.
- 나: 그래? 우리는 각자 번 돈은 각자가 관리하고 있어.
- 문형 : 1이 2에/에게 3을 일임하다
일자1 (日子)
발음 : [일짜 ]
명사 Danh từ
số ngày
날의 개수.
Số ngày.
- 출석 일자.
- 일자가 모자라다.
- 일자를 계산하다.
- 일자를 세다.
- 일자를 채우다.
- 나는 출석 일자가 모자라서 이 학년을 다시 다녀야 했다.
- 지수는 열흘을 계획했지만 결국 일자를 모두 채우지 못하고 팔 일 만에 돌아왔다.
- 가: 이제 정말 다음 주가 시험이다.
- 나: 응. 일자로 치면 삼 일밖에 안 남았어.
- 유의어 날수
일자2 (日子/日字) ★
발음 : [일짜 ]
명사 Danh từ
- 1. ngày무엇을 하려고 정한 날.Dùng sau danh từ chỉ ngày của một sự kiện nào đó như ngày thi, ngày phẩu thuật.
- 수술 일자.
- 시험 일자.
- 여행 일자.
- 일자를 잡다.
- 일자를 정하다.
- 수학 시험 일자가 다음 주 화요일에서 수요일로 변경되었다.
- 나는 마감 일자를 몰라 입사 원서를 회사에 제출하지도 못했다.
- 가: 선생님, 저희 할머니께서 언제쯤 수술을 받으실 수 있을까요?
- 나: 다음 달 삼 일로 수술 일자가 잡혔습니다.
- 2. ngày어느 해의 어느 달 며칠.Ngày tháng nào đó của một năm nào đó.
- 일자가 다르다.
- 일자를 기록하다.
- 일자를 기입하다.
- 일자를 남기다.
- 나는 매달 월급을 받는 일자가 조금씩 다르다.
- 그는 영수증에 표시된 일자에 따라 가계부를 정리했다.
- 가: 아까 낮에 우유를 먹은 뒤로 배가 살살 아파.
- 나: 혹시 유통 기한의 일자가 지난 우유를 마신 거 아니야?
- 유의어 날짜
일자리 ★★
발음 : [일ː짜리 ]
명사 Danh từ
chỗ làm
일터나 직장과 같이 직업으로 삼아 일하는 곳.
Nơi làm việc.
- 안정된 일자리.
- 일자리 대책.
- 일자리 제안.
- 일자리 창출.
- 일자리를 구하다. See More
- 나는 지금 다니는 회사 몰래 다른 일자리를 알아보고 있다.
- 삼촌은 대학을 졸업하고 일자리를 구하기 위해 이곳저곳 입사 지원서를 내고 있다.
- 가: 혹시 너희 회사에 남는 일자리 하나 없을까?
- 나: 얼마 전에 신입 사원을 뽑아서 아마 빈자리가 없을 거야.
- 유의어 직장
일자무식 (一字無識)
발음 : [일짜무식 ]
활용 : 일자무식이[일짜무시기], 일자무식도[일짜무식또], 일자무식만[일짜무싱만]
명사 Danh từ
- 1. một chữ bẻ đôi cũng không biết, người nửa chữ cũng không biết, người mù chữ글자를 한 자도 모를 정도로 아는 게 없음. 또는 그런 사람.Việc không biết gì đến mức một chữ cũng không biết. Hoặc người như vậy.
- 일자무식인 사람.
- 일자무식을 벗어나다.
- 일자무식을 숨기다.
- 일자무식에 불과하다.
- 일자무식으로 살다.
- 일자무식인 사내를 속여 먹기란 쉬운 일이었다.
- 주인 여자는 자기 이름도 쓸 줄도 모르는 일자무식이다.
- 가: 걔는 어떻게 한국의 수도도 모르지?
- 나: 정말 일자무식이 따로 없다.
- 2. sự dốt đặc cán mai, sự mù tịt(비유적으로) 어떤 분야에 대해 아는 바가 전혀 없음.(cách nói ẩn dụ) Sự hoàn toàn không biết về lĩnh vực nào đó.
- 일자무식인 분야.
- 일자무식을 부끄러워하다.
- 일자무식을 자청하다.
- 문학에 일자무식이다.
- 미술에 일자무식이다.
- 지수는 영어에 관해서만큼은 알파벳도 잘 모르는 일자무식이다.
- 책상 앞에 앉아서 공부만 한 형은 장사에 관해서는 일자무식이다.
- 가: 너 컴퓨터 고칠 줄 알아?
- 나: 아니, 나는 컴퓨터에 대해서는 일자무식이야.
일자무식하다 (一字無識 하다)
발음 : [일짜무시카다 ]
활용 : 일자무식한[일짜무시칸], 일자무식하여[일짜무시카여](일자무식해[일짜무시캐]), 일자무식하니[일짜무시카니], 일자무식합니다[일짜무시캄니다]
형용사 Tính từ
- 1. một chữ bẻ đôi cũng không biết, không biết nửa chữ, mù chữ글자를 한 자도 모를 정도로 아는 게 없다.Không biết gì đến mức một chữ cũng không biết.
- 일자무식한 바보.
- 일자무식한 사람.
- 일자무식한 인간.
- 일자무식하게 살다.
- 일자무식하게 생기다.
- 나는 일자무식해도 지금까지 큰 어려움 없이 잘 살아왔다.
- 민준이는 초등학교도 제대로 다니지 못해서 일자무식하지만 그래도 성품이 착하다.
- 가: 아무튼 배운 사람들이 더 나쁘다니까.
- 나: 맞아, 그럴 바에야 차라리 일자무식한 게 낫겠어.
- 문형 : 1이 일자무식하다
- 2. dốt đặc cán mai, dốt đặc cán táu, mù tịt(비유적으로) 어떤 분야에 대해 아는 바가 전혀 없다.(cách nói ẩn dụ) Hoàn toàn không biết về lĩnh vực nào đó.
- 일자무식한 사람.
- 기계에 일자무식하다.
- 음악에 일자무식하다.
- 주식에 일자무식하다.
- 컴퓨터에 일자무식하다.
- 주식에 일자무식한 사람이 섣불리 투자했다가는 낭패를 보기 십상이다.
- 나는 음악에는 일자무식하기 때문에 클래식만 들으면 잠이 온다.
- 가: 이거 어떻게 작동시키는지 알아?
- 나: 이렇게 쉬운 것도 못하다니, 너 정말 기계에 일자무식하구나.
- 문형 : 1이 2에 일자무식하다
일장일단 (一長一短)
발음 : [일짱일딴 ]
명사 Danh từ
Ưu và nhược điểm
어떤 한 면에서의 장점과 다른 면에서의 단점.
Điểm mạnh ở một mặt nào đó và điểm yếu ở mặt khác.
- 일장일단의 평가.
- 일장일단이 드러나다.
- 일장일단이 있다.
- 일장일단을 가지다.
- 일장일단을 지니다.
- 제시된 안들이 다 일장일단을 가지고 있어서 어느 하나를 선택하기가 힘들다.
- 꼼꼼한 성격은 같이 일을 할 때는 좋지만 평소에는 좀 피곤해서 일장일단이 있다.
- 가: 직장이 가까워서 정말 좋겠다.
- 나: 그 대신 집 주변에서 편하게 다니기가 힘드니 일장일단이 있지, 뭐.
일장춘몽 (一場春夢)
발음 : [일짱춘몽 ]
명사 Danh từ
nhất trường xuân mộng, giấc mộng phù du ngắn ngủi
(비유적으로) 인생의 부귀영화가 덧없이 사라짐.
(cách nói ẩn dụ) Việc vinh hoa phú quý của đời người biến mất một cách chóng vánh.
- 일장춘몽이 되다.
- 일장춘몽을 깨다.
- 일장춘몽에 불과하다.
- 일장춘몽에서 깨어나다.
- 일장춘몽으로 끝나다.
- 내 꿈은 사업이 실패함으로써 결국 일장춘몽으로 끝나고 말았다.
- 그렇게 잘나가던 민준이가 저렇게 무일푼이 된 걸 보니 인생은 정말 일장춘몽이다.
- 가: 할아버지, 저는 아주 큰 부자가 되서 멋진 인생을 살 거예요.
- 나: 그런 부귀영화는 다 일장춘몽처럼 허망한 거란다.
'한국어기초사전 > ㅇ' 카테고리의 다른 글
일정히, 일제, 일제 강점기, 일제 시대, 일제히, 일조, 일조권, 일조량, 일조일석, 일조하다 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
일전¹, 일전², 일전³, 일절, 일점혈육, 일정¹, 일정², 일정량, 일정표, 일정하다 (0) | 2020.02.06 |
일으키-, 일으키다, 일익, 일인, 일인자, 일인칭, 일일¹, 일일², 일일³, 일일생활권 (0) | 2020.02.06 |
일용품, 일용하다, 일원, 일원론, 일원화, 일원화되다, 일원화하다, 일월, 일월성신, 일으켜- (0) | 2020.02.06 |
일언, 일언반구, 일언지하, 일없다, 일없이, 일엽편주, 일요일, 일용¹, 일용², 일용직 (0) | 2020.02.06 |