줄곧 ★★
발음 : [줄곧 ]
부사 Adverb
all along; continuously
끊임없이 계속.
Constantly without stopping.
  • 줄곧 감시하다.
  • 줄곧 따라다니다.
  • 줄곧 머무르다.
  • 줄곧 비가 내리다.
  • 줄곧 생각하다.
  • 대학교 졸업 후 그 학생은 줄곧 유학을 가기 위한 공부만 하였다.
  • 그 사장님은 직원들의 말을 듣지 않고 줄곧 자신의 주장만을 강요해서 직원들의 미움을 받고 있다.
  • 가: 아까부터 줄곧 대문 쪽을 보고 있던데 무슨 일 있니?
  • 나: 응. 할머니께서 우리 집에 오신다고 하셨거든.
줄기 ★★
발음 : [줄기 ]
명사 Noun
  1. 1. trunk; stem
    식물을 받치고 뿌리에서 빨아들인 수분이나 양분을 나르며, 잎이나 가지, 열매 등이 붙는 부분.
    The part of a plant that serves as a support for the plant, carries water or nutrients absorbed by the root and has leaves, branches, fruits, etc., on it.
    • 나무 줄기.
    • 녹색 줄기.
    • 가는 줄기.
    • 두꺼운 줄기.
    • 앙상한 줄기.
    • See More
    • 우리는 인기척을 느끼고 소나무 줄기 뒤에 숨었다.
    • 이 꽃은 억세고 질긴 줄기와 잎에 빈틈없이 가시가 돋쳐 있다.
    • 이 식물은 붉은색 줄기에 흰 꽃이 피며 검은색 열매를 맺는다.
    • 가: 아빠, 정원에서 뭐하고 계세요?
    • 나: 썩은 나무 줄기를 잘라 내고 있단다.
  2. 2. branch; channel; section
    물이나 산 등의 뻗어 나가는 갈래.
    Any of the parts into which a stream, mountain, etc., is divided.
    • 강물 줄기.
    • 줄기.
    • 줄기.
    • 샘물 줄기.
    • 줄기.
    • See More
    • 우리는 계곡 줄기를 따라 계속 걸었다.
    • 여기서 시작되는 산의 줄기는 이 도시의 경계를 넘어서 이어진다.
    • 아이들이 샘물에 종이배를 띄워 샘물 줄기를 따라 보내며 놀고 있다.
    • 가: 저기요. 대청봉에 가려면 이 길 따라 오르면 되나요?
    • 나: 네, 저 산 줄기를 따라 올라가면 대청봉이 나오게 됩니다.
  3. 3. branch; channel; section
    물이나 산 등의 뻗어 나가는 갈래를 세는 단위.
    A unit of counting the parts into which a stream, mountain, etc., is divided.
    • 줄기 눈물.
    • 줄기 선로.
    • 줄기 강물.
    • 줄기로 갈리다.
    • 줄기로 나뉘다.
    • 이 강은 여기서 두 줄기로 나누어져 흐른다.
    • 저쪽 몇 줄기의 선로 너머 담벼락 옆에는 낡은 집이 한 채 있다.
    • 이 산의 한 줄기가 경상남도 쪽으로 이어져 큰 봉우리를 낳고 그 사이로 맑고 차가운 물이 흐른다.
    • 가: 어제 민준이가 너한테 혼나서 많이 울었다며?
    • 나: 응. 민준이 얼굴에 한 줄기 눈물이 흐르는데 내 가슴이 미어졌어.
    • ※ 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.
  4. 4. flow; ray
    빛이나 불, 물 등이 길게 뻗어 나가는 모양.
    The manner in which a light, fire, stream, etc., runs long.
    • 불빛 줄기.
    • 물의 줄기.
    • 세찬 줄기.
    • 줄기가 거세다.
    • 줄기가 약하다.
    • 지수가 수도꼭지를 돌리자 물의 줄기가 세차게 뻗어 나왔다.
    • 작가는 그림 속에서 빛의 줄기를 신비스러운 느낌으로 표현했다.
    • 전등에서 나오는 은은한 빛의 줄기가 이곳에 부드러운 느낌을 더해 준다.
    • 가: 저 문에서 불빛 줄기가 나오는데 한번 가 보자.
    • 나: 싫어. 무섭단 말야.
  5. 5. flow; ray
    빛이나 물, 연기 등이 길게 뻗어 나가는 것을 세는 단위.
    A unit of counting lights, fires, streams, etc., that run or thrust.
    • 줄기 물길.
    • 줄기 불길.
    • 줄기 비바람.
    • 줄기 빛.
    • 줄기 연기.
    • 오늘은 하루 종일 단 한 줄기의 빛도 비치지 않는 우중충한 날씨였다.
    • 한밤의 골목길은 가로등이 뿜어내는 몇 줄기의 빛만 있을 뿐 매우 적막했다.
    • 어디선가 이상한 냄새가 나더니 문틈 사이로 한 줄기의 연기가 새어 들어왔다.
    • 가: 빛 한 줄기도 들어오지 못하게 창문을 다 막아요.
    • 나: 네, 알겠습니다.
    • ※ 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.
  6. 6. school
    어떤 사상이나 행동이 계속 이어져 내려오는 것.
    An idea or practice that has been passed on continuously.
    • 줄기가 살아남다.
    • 줄기가 이어지다.
    • 줄기를 타다.
    • 이 두 줄기의 사상은 백 년이 지나도록 서로 대립하고 있다.
    • 김 선생은 스승의 학문적인 뜻을 이어받아 줄기를 유지하고자 했다.
    • 그의 사상은 시대가 지남에 따라 조금씩 내용을 달리 하며 줄기가 이어지고 있다.
    • 가: 이 사상의 줄기는 조선 시대까지 거슬러 올라갑니다.
    • 나: 그렇게나 오래됐어요?
  7. 7. flow; plot
    어떤 일이나 이야기 등이 진행되는 큰 흐름.
    The main flow of an event, story, etc.
    • 역사의 줄기.
    • 중요한 줄기.
    • 줄기.
    • 줄기를 따라가다.
    • 줄기를 파악하다.
    • 이 영화는 크게 세 가지 줄기로 구성되어 있다.
    • 그의 소설은 구성이 난해해서 큰 줄기를 따라가기도 어렵다.
    • 지수는 공부를 할 때 모든 내용을 보기보다는 중요한 줄기만을 집중적으로 본다.
    • 가: 그렇게 교과서 한 쪽만 외우려고 들지 말고 전체적인 줄기를 파악해야지.
    • 나: 그건 내가 할 수 있는 능력이 안 돼.
줄기차다
발음 : [줄기차다 ]
활용 : 줄기찬[줄기찬], 줄기차[줄기차], 줄기차니[줄기차니], 줄기찹니다[줄기참니다]
형용사 Adjective
steadfast; unwavering
억세고 힘차게 계속되어 끊임없다.
Continuing intensely and strongly without stopping.
  • 줄기찬 공격.
  • 줄기찬 노력.
  • 줄기찬 연구.
  • 줄기차게 강물이 흐르다.
  • 줄기차게 비가 내리다.
  • 김 교수의 이번 연구 성과는 그의 줄기찬 노력의 결과물이다.
  • 줄기차게 쏟아지는 비 때문에 하루 종일 아무 데도 나가지 못했다.
  • 가: 승규는 이번이 무려 열 번째 금연 시도래.
  • 나: 그렇게 줄기차게 시도하는데도 매번 실패하는구나.
  • 문형 : 1이 줄기차다
줄넘기 ★★
발음 : [줄럼끼 ]
명사 Noun
  1. 1. rope skipping
    두 사람이 긴 줄의 양 끝을 한쪽씩 잡고 커다란 원을 그리면서 돌리면 나머지 사람들은 그 줄을 뛰어넘는 놀이.
    A play where two people hold each end of a long rope and swing it in circular motion and the others jump over it.
    • 줄넘기를 하다.
    • 줄넘기는 줄에 뛰어드는 타이밍이 중요하다.
    • 어린 소녀들이 노래를 부르며 리듬에 맞춰 줄넘기를 하고 있다.
    • 가: 줄넘기는 단합이 필요한 단체 운동이야.
    • 나: 맞아. 돌리는 사람과 뛰는 사람과의 호흡이 매우 중요하지.
  2. 2. rope skipping; jump rope
    양손으로 줄의 끝을 잡고 머리 위로 돌리면서 그 줄을 뛰어넘는 운동. 또는 그렇게 하는 줄.
    An exercise where one holds both ends of a rope and swings it in circular motion over one's head and jumps over it, or a rope used in such an exercise.
    • 줄넘기 횟수.
    • 줄넘기를 넘다.
    • 줄넘기를 사다.
    • 줄넘기를 하다.
    • 나는 운동을 해야겠다고 다짐하고 줄넘기를 구입했다.
    • 줄넘기는 집 앞이나 공원 등과 같이 좁은 공간에서도 쉽게 할 수 있는 운동이다.
    • 가: 지수야, 너 다이어트 어떻게 한 거야?
    • 나: 저녁에 운동 삼아 줄넘기를 삼십 분씩 했어.
줄다 ★★★
발음 : [줄ː다 ]
활용 : 줄어[주ː러], 주니[주ː니], 줍니다[줌ː니다]
동사 Verb
  1. 1. shrink; diminish
    물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다.
    For an object's length, area, volume, etc. to become smaller than the original.
    • 길이가 줄다.
    • 면적이 줄다.
    • 몸무게가 줄다.
    • 옷이 줄다.
    • 크게 줄다.
    • 스웨터를 세탁기에 넣고 돌렸더니 크기가 확 줄었다.
    • 사무실에 물품들을 이것저것 들여놓으니 사무실 면적이 준 것만 같다.
    • 가: 유민아, 오랜만에 보니 너 마른 것 같다.
    • 나: 예전에 우리가 만났을 때보다 몸무게가 줄긴 했어.
  2. 2. decrease
    수나 양이 원래보다 적어지다.
    For an amount or quantity to become smaller than the original.
    • 물량이 줄다.
    • 생산량이 줄다.
    • 손님이 줄다.
    • 수요가 줄다.
    • 수입이 줄다.
    • See More
    • 그는 이직을 한 후 수입이 줄었다.
    • 올해는 가뭄으로 곡식의 생산량이 대폭 줄었다.
    • 동생이 시집을 가자 식구 한 명만 준 것인데도 집이 허전하다.
    • 우리 마을은 젊은 사람들이 다 서울로 떠나서 살고 있는 사람이 많이 줄었다.
    • 가: 이 식당 주인이 바뀌어서 그런지 음식 맛이 예전 같지 않은데요?
    • 나: 그렇지? 맛이 바뀌니 손님도 눈에 띄게 줄더라고.
  3. 3. diminish
    힘이나 세력 등이 원래보다 못하게 되다.
    For one's force or power to become smaller than it used to be.
    • 기운이 줄다.
    • 노동력이 줄다.
    • 세력이 줄다.
    • 속력이 줄다.
    • 힘이 줄다.
    • See More
    • 사고로 몇 달을 병원에 있었던 그는 힘이 매우 줄어 있었다.
    • 지수는 요새 부쩍 기운이 준 아버지를 보고 가슴 한 켠이 저려 왔다.
    • 이 선수는 체중이 증가한 후로 공을 던지는 속력이 줄어서 경기마다 부진을 면치 못하고 있다.
    • 가: 올해 들어서 우리 모임의 세력이 준 것 같아요.
    • 나: 그러게요. 회원들도 모임에 많이 빠지네요.
    • 문형 : 1이 줄다
    • 반대말 늘다
  4. 4. diminish; decrease
    재주나 능력, 실력 등이 원래보다 못하게 되다.
    For a skill, ability, capability, etc., to become worse than it used to be.
    • 계산 실력이 줄다.
    • 능력이 줄다.
    • 연주 실력이 줄다.
    • 재주가 줄다.
    • 서서히 줄다.
    • 나이가 드니까 기억력이 눈에 띄게 준다.
    • 한동안 운전을 하지 않아서 운전 실력이 상당히 줄었다.
    • 가: 한 달 동안 영어에 손을 놓고 있었더니 회화 실력이 많이 줄었어.
    • 나: 그래서 외국어는 꾸준히 해야 하는 건데.
    • 문형 : 1이 줄다
    • 반대말 늘다
  5. 5. diminish; get worse
    살림이 어려워지거나 원래에 못하여지다.
    For one's financial situation to deteriorate or become worse than it used to be.
    • 살림이 줄다.
    • 살림살이가 줄다.
    • 형편이 줄다.
    • 갑자기 줄다.
    • 허 씨는 나날이 주는 살림살이를 보며 한숨만 쉬었다.
    • 그녀는 남편의 사업 실패로 갑자기 살림이 줄자 적응을 하지 못했다.
    • 가: 요즘 너희 집이 힘들다는 얘기는 들었는데 괜찮니?
    • 나: 형편이 줄었어도 먹고 살 수는 있으니 걱정 마.
    • 문형 : 1이 줄다
    • 반대말 늘다
  6. 6. decrease; be shortened
    시간이나 기간이 짧아지다.
    For a time or period to become shorter.
    • 근무 시간이 줄다.
    • 수면 시간이 줄다.
    • 시험 기간이 줄다.
    • 연수 기간이 줄다.
    • 영업 시간이 줄다.
    • 우리 회사는 다음 달부터 근무 시간이 준다.
    • 올해부터는 신입생 오리엔테이션 기간이 사흘로 줄었다.
    • 가: 우리 동네에 있는 호프에 가서 맥주 한잔 하자.
    • 나: 거기 지난 달부터 영업 시간이 줄어서 우리가 가면 금방 문을 닫을 거야.
    • 문형 : 1이 줄다
    • 반대말 늘다
줄다리기
발음 : [줄다리기 ]
명사 Noun
  1. 1. juldarigi
    여러 사람이 양편으로 갈려서 밧줄을 잡고 서로 자기 편으로 끌어당겨 상대편을 자기 편으로 끌어오면 이기는 놀이.
    tug of war; rope pulling: A game where two opposing teams of people hold the same rope and pull it toward themselves, and either of the teams becomes a winner if they drag their opponents to their side.
    • 줄다리기 경기.
    • 줄다리기를 구경하다.
    • 줄다리기를 하다.
    • 줄다리기에서 이기다.
    • 줄다리기에서 지다.
    • 우리는 소풍 때 줄다리기를 하기 위해 학생을 두 편으로 나눴다.
    • 상대편에 힘이 장사인 남자들이 많아 우리 팀은 줄다리기 시합에서 질질 끌려다녔다.
    • 가: 운동회를 생각하면 난 줄다리기가 제일 기억에 남아.
    • 나: 맞아. 나는 줄을 당기는 것보다 버티는 게 더 힘들었던 것 같아.
  2. 2. tug of war
    (비유적으로) 서로 자기의 주장이나 이익을 내세우며 대립함.
    (figurative) For people to oppose one another by asserting their opinions or interests.
    • 미묘한 줄다리기.
    • 팽팽한 줄다리기.
    • 줄다리기를 벌이다.
    • 줄다리기를 하다.
    • 그 영화는 감독과 작가가 아옹다옹 줄다리기를 하다가 촬영이 중단되었다.
    • 회사의 대표들과 노조 대표들 사이에서는 협약을 두고 거대한 줄다리기가 진행되고 있었다.
    • 가: 무조건 값을 깎아 달라고 고집을 부리는 손님들이 많아서 힘들어.
    • 나: 가격 때문에 고객과 줄다리기를 벌이는 건 정말 피곤할 것 같아.
줄달다
발음 : [줄달다 ]
활용 : 줄달아[줄다라], 줄다니, 줄답니다[줄담니다]
동사 Verb
continue
끊이지 않고 줄을 지어 잇따르다.
To come along one after another without stopping.
  • 손님이 줄달아 오다.
  • 주문이 줄달아 오다.
  • 노래를 줄달아 부르다.
  • 담배를 줄달아 피우다.
  • 이야기를 줄달아 하다.
  • 이 가게는 아침부터 문 닫을 때까지 손님들이 줄달았다.
  • 이번 주는 월요일부터 약속이 줄달아 있어 너무 바쁘다.
  • 가: 지겹게 내리던 비가 이제는 좀 그치나 봐.
  • 나: 그러게. 줄달아 엿새를 쏟아붓더니.
  • 문형 : 1이 줄달다
줄달음
발음 : [줄다름 ]
명사 Noun
darting; dash
쉬지 않고 곧바로 계속 달려감.
The act of keeping running without stopping.
  • 줄달음을 놓다.
  • 줄달음을 치다.
  • 줄달음을 하다.
  • 줄달음으로 달아나다.
  • 줄달음으로 사라지다.
  • 경찰차 소리를 듣고 도둑은 담을 넘어 줄달음으로 달아났다.
  • 그는 출근 시간을 지키려고 줄달음으로 뛰었지만 결국 늦었다.
  • 배가 고팠던 학생들은 수업이 끝나자마자 줄달음을 치며 식당으로 향했다.
  • 가: 민준이가 날 보더니 바로 줄달음을 치더라.
  • 나: 왜 그랬지? 민준이가 너한테 뭐 잘못했니?
줄달음질
발음 : [줄다름질 ]
명사 Noun
frantic run; rush
쉬지 않고 곧바로 계속 달려감.
The act of keeping running without stopping.
  • 줄달음질을 놓다.
  • 줄달음질을 치다.
  • 줄달음질을 하다.
  • 줄달음질로 도망가다.
  • 아침에 늦잠을 자서 줄달음질로 뛰었지만, 결국 회사 버스를 놓쳤다.
  • 오랜만에 할머니를 본 아이는 줄달음질로 달려가 할머니 품에 안겼다.
  • 그는 아주머니의 지갑을 훔쳐 줄달음질을 쳤지만 순찰 중이던 경찰에게 붙잡혔다.
  • 가: 네 나이 때에는 목표를 정하고 목표를 향해서 줄달음질을 해야지.
  • 나: 아직 제 꿈이 뭔지도 모르겠는걸요.
줄달음치다
발음 : [줄다름치다 ]
활용 : 줄달음치어[줄다름치어/ 줄다름치여](줄달음쳐[줄다름처]), 줄달음치니[줄다름치니]
동사 Verb
dart; dash
쉬지 않고 곧바로 계속 달리다.
To keep running without stopping.
  • 줄달음쳐 내려가다.
  • 길을 줄달음치다.
  • 언덕을 줄달음치다.
  • 저쪽으로 줄달음치다.
  • 범인이 줄달음쳐 사라진 후 뒤늦게 경찰이 출동했다.
  • 나는 형한테 잡히면 맞을 것 같아서 전속력을 다해 줄달음쳤다.
  • 승규는 바쁜 일이 있는지 인사도 안 하고 줄달음쳐 뛰어 나갔다.
  • 가: 줄달음치지 말고 거기 서!
  • 나: 싫어! 너 날 잡으면 괴롭힐 거잖아.
  • 문형 : 1이 줄달음치다

+ Recent posts

TOP