-지 못하다
  1. 1. ไม่สามารถ..., ไม่สามารถ...ได้, ...ไม่ได้
    앞의 말이 나타내는 행동을 할 능력이 없거나 주어의 의지대로 되지 않음을 나타내는 표현.
    สำนวนที่ใช้แสดงการไม่เป็นไปตามที่ประธานตั้งใจหรือไม่มีความสามารถที่จะทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
    • 승규는 심한 감기에 걸려 밥도 잘 먹지 못했다.
    • 유민이와 함께 여행을 가지 못해 너무 아쉽다.
    • 우리 팀의 패배는 누구도 예상하지 못한 충격적인 결과였다.
    • 가: 지수가 결국 시험에 떨어졌대.
    • 나: 그렇게 노력했는데도 합격하지 못했다니 시험이 정말 어려웠나 봐.
    • ※ 동사나 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.
  2. 2. ...ไม่ได้
    앞의 말이 나타내는 상태에 이를 수 없음을 나타내는 표현.
    สำนวนที่ใช้แสดงว่าไม่สามารถไปถึงสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าได้
    • 자기보다 약한 동물을 괴롭히다니 사람답지 못하다.
    • 어린 시절의 기억은 그에게 그렇게 아름답지 못했다.
    • 밤에 과식을 하면 속이 편하지 못해 깊은 잠에 들기 어렵다.
    • 가: 너무 화가 나서 유민이한테 꺼져 버리라고 했어요. 유민이가 많이 속상했을까요?
    • 나: 그럼. 친구한테 그렇게 좋지 못한 말을 하면 안 돼.
    • ※ 일부 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
지모 (智謀)
발음 : [지모 ]
명사 คำนาม
กุศโลบาย, เล่ห์เหลี่ยม, อุบาย, กลยุทธ์, ไหวพริบ, แผนอันชาญฉลาด
슬기로운 꾀.
เล่ห์เหลี่ยมอันชาญฉลาด
  • 뛰어난 지모.
  • 지모가 많다.
  • 지모가 비상하다.
  • 지모가 출중하다.
  • 지모를 짜다.
  • 김 장군은 용맹과 지모를 갖춘 장군이다.
  • 민준의 지모로 우리 팀은 상대 팀과의 경기에서 큰 점수 차이로 이겼다.
  • 승규는 지모가 뛰어나 어떤 어려움이 생겨도 지혜롭게 해결했다.
지목 (指目)
발음 : [지목 ]
활용 : 지목이[지모기], 지목도[지목또], 지목만[지몽만]
명사 คำนาม
การชี้, การบ่งชี้, การระบุ, การหมายตัว, การหมายตา, การตราหน้า
특정 사람이나 사물이 어떠하다고 꼭 집어서 가리킴.
การชี้โดยกำหนดคนหรือสิ่งของที่พิเศษจำเพาะอย่างแน่นอนว่าเป็นอย่างไร
  • 지목이 되다.
  • 지목을 당하다.
  • 지목을 받다.
  • 지목을 피하다.
  • 지목을 하다.
  • 그 남자는 이 사건의 용의자로 지목이 되었다.
  • 박 선수는 각 팀에서 가장 영입하고 싶은 선수로 지목을 받았다.
  • 승규는 친구의 지갑을 훔친 범인으로 지목을 받았다.
지목되다 (指目 되다)
발음 : [지목뙤다 /지목뛔다]
동사 คำกริยา
ถูกชี้, ถูกบ่งชี้, ถูกระบุ, ถูกหมายตัว, ถูกหมายตา, ถูกตราหน้า
특정 사람이나 사물이 어떠하다고 가리켜지다.
คนหรือสิ่งของที่พิเศษจำเพาะถูกบ่งชี้ว่าเป็นอย่างไร
  • 지목된 문제.
  • 강점으로 지목되다.
  • 범인으로 지목되다.
  • 용의자로 지목되다.
  • 원인으로 지목되다.
  • See More
  • 인기 가수 임 씨는 이 프로그램의 새 출연자로 지목되었다.
  • 이 사건의 용의자로 지목된 김 씨는 오늘 경찰에게 붙잡혔다.
  • 최 의원은 이번 선거에 우리 당의 후보로 지목되었다.
  • 문형 : 1이 2로 지목되다
지목하다 (指目 하다)
발음 : [지모카다 ]
동사 คำกริยา
ชี้, บ่งชี้, ระบุ, หมายตัว, หมายตา, ตราหน้า
특정 사람이나 사물을 어떠하다고 꼭 집어서 가리키다.
ชี้โดยกำหนดคนหรือสิ่งของที่พิเศษจำเพาะอย่างแน่นอนว่าเป็นอย่างไร
  • 지목한 사람.
  • 방식을 지목하다.
  • 상대를 지목하다.
  • 후계자를 지목하다.
  • 범인으로 지목하다.
  • See More
  • 교수님은 이번 행사의 총 책임자로 나를 지목했다.
  • 복싱 챔피언 김 선수는 다음에 자신과 싸울 상대로 최 선수를 지목하였다.
  • 사건의 목격자는 박 씨를 범인으로 지목하였다.
  • 승규는 자신의 이상형으로 영화배우 김 씨를 지목했다.
  • 문형 : 1이 2를 지목하다, 1이 2를 3으로 지목하다
지문1 (地文)
발음 : [지문 ]
명사 คำนาม
  1. 1. เนื้อเรื่อง, เนื้อหา
    교과서나 시험 문제 등에서 주어진 내용의 글.
    ความเรียงของเนื้อหาที่ถูกเสนอไว้ในหนังสือเรียนหรือข้อสอบ เป็นต้น
    • 교과서의 지문.
    • 문제의 지문.
    • 지문의 형식.
    • 지문이 길다.
    • 지문이 짧다.
    • See More
    • 선생님은 교과서에 나온 글을 뽑아 문제의 지문으로 선택하였다.
    • 이번 시험에서는 교과서에 나오는 작품이 지문으로 나왔다.
    • 지수는 문제와 함께 지문을 읽었다.
  2. 2. บทบรรยายสีหน้า, บทบรรยายท่าทาง, บทบรรยายความรู้สึก
    희곡에서 해설과 대사를 제외한, 인물의 동작이나 표정, 심리 등을 서술한 글.
    ความเรียงที่บรรยายการเคลื่อนไหว สีหน้า จิตใจ หรือสิ่งอื่นของตัวละคร ที่ยกเว้นการอธิบายและบทสนทนาในละคร
    • 대본의 지문.
    • 자세한 지문.
    • 지문이 많다.
    • 지문을 확인하다.
    • 지문에 표시하다.
    • 배우 김 씨는 대본의 지문을 연필로 표시하며 연습에 열중했다.
    • 승규는 대본에 나온 지문을 꼼꼼하게 확인하였다.
    • 지수는 연극 연습을 하며 지문에서 표현하고 있는 표정을 지으려고 애썼다.
지문2 (指紋)
발음 : [지문 ]
명사 คำนาม
ลายพิมพ์นิ้วมือ, ลายนิ้วมือ, รอยนิ้วมือ
손가락 끝의 안쪽에 있는 살갗의 무늬. 또는 사물에 묻은 그것의 흔적.
ลายของผิวหนังที่อยู่ด้านในของปลายนิ้วมือ หรือร่องรอยของสิ่งนั้นที่ติดอยู่บนสิ่งของ
  • 뚜렷한 지문.
  • 지문이 남다.
  • 지문을 닦다.
  • 지문을 지우다.
  • 지문을 찍다.
  • See More
  • 경찰은 사건 현장에서 범인의 지문을 채취하였다.
  • 과학 선생님은 사람들은 모두 자신만의 독특한 지문을 가지고 있다고 말씀하셨다.
  • 유리창에 지수의 지문이 남았다.
지물포 (紙物鋪)
발음 : [지물포 ]
명사 คำนาม
ร้านขายกระดาษ, ร้านขายกระดาษบุผนังและปูพื้น
벽지나 장판지 등의 온갖 종이를 파는 가게.
ร้านที่ขายกระดาษทุกชนิด เช่น กระดาษปิดผนังหรือกระดาษสำหรับปูพื้น เป็นต้น
  • 오래된 지물포.
  • 지물포를 경영하다.
  • 지물포를 하다.
  • 지물포에 가다.
  • 지물포에 들르다.
  • See More
  • 아버지는 장판을 사려고 지물포에 들렀다.
  • 우리 집을 도배하는 아저씨는 지물포에서 벽지를 가져오셨다.
  • 할아버지는 지물포에서 벽지를 사오셨다.
지반 (地盤)
발음 : [지반 ]
명사 คำนาม
  1. 1. พื้น, พื้นดิน, ผิวดิน, พื้นโลก
    땅의 표면.
    ผิวของพื้นดิน
    • 단단한 지반.
    • 지반의 균열.
    • 지반이 내려앉다.
    • 지반이 높다.
    • 지반이 단단하다.
    • See More
    • 어젯밤에 폭우가 쏟아져 지반이 내려앉아 도로가 움푹하게 꺼진 곳이 많다.
    • 우리 집은 지반이 높아 유리창 밖으로 동네가 훤히 보인다.
    • 이곳은 지반이 약해 집을 지을 수가 없다.
  2. 2. พื้นฐาน, รากฐาน, มูลเหตุ
    일을 이루는 기초나 근거가 되는 바탕.
    พื้นฐานที่ได้เป็นหลักหรือรากฐานที่ประกอบงาน
    • 활동 지반.
    • 사회적 지반.
    • 확고한 지반.
    • 지반을 넓히다.
    • 지반을 다지다.
    • See More
    • 김 대표는 회사 내에서 자신의 지반을 잃고 반대 세력에 부딪혀 결국 그 일을 해내지 못했다.
    • 삼 년 후에 시장 선거에 나갈 계획이 있는 최 씨는 지금부터 지반을 다지고 있다.
    • 최 회장은 대기업의 회장이라는 지반을 발판으로 이번 국회 의원 선거에 뛰어들었다.
    • 최 의원은 내년에 있을 선거를 위해 기존의 지반을 확고히 유지하려고 노력하고 있다.
지방1 (地方) ★★★
발음 : [지방 ]
명사 คำนาม
  1. 1. ท้องถิ่น, ภูมิภาค, ท้องที่, ถิ่น
    행정 구획이나 어떤 특징 등에 의해 나누어지는 지역.
    พื้นที่ที่ถูกแบ่งตามเขตการปกครองหรือลักษณะพิเศษใด ๆ เป็นต้น
    • 남쪽 지방.
    • 서울 지방.
    • 중부 지방.
    • 낯선 지방.
    • 다른 지방.
    • See More
    • 서울 지방에 폭우가 쏟아져 도시 일대가 물에 잠기는 등 큰 피해를 입었다.
    • 올해 여름 중부 지방에 내린 비의 양이 연평균 강수량과 비슷한 수준인 것으로 조사되었다.
    • 우리 가족은 몇십 년 동안 한 지방에서만 살다가 최근 다른 지방으로 이사를 갔다.
  2. 2. ต่างจังหวัด, ชนบท
    한 나라의 수도 이외의 지역.
    พื้นที่นอกเหนือจากเมืองหลวงของประเทศใดประเทศหนึ่ง
    • 지방 도시.
    • 지방 문화.
    • 지방 사람.
    • 지방에 살다.
    • 지방에 있다.
    • See More
    • 나는 서울에 있는 대학은커녕 지방에 있는 대학도 못 갈 정도로 성적이 안 좋았다.
    • 문화 시설이 대부분 수도에 몰려 있어 지방 사람들은 문화 혜택을 누리기가 어려웠다.
    • 가: 서울에서만 살다가 지방으로 내려가 살아 보니 어때?
    • 나: 좀 불편하긴 한데 공기도 좋고 사람들도 좋아서 지낼 만해.
지방2 (紙榜)
발음 : [지방 ]
명사 คำนาม
ชีบัง
차례나 제사를 지낼 때에, 종이에 글을 써서 만든 신주.
ป้ายที่เขียนหนังสือในพิธีเซ่นไหว้บรรพบุรุษ : ป้ายที่เขียนหนังสือที่ทำขึ้นจากการเขียนตัวอักษรลงในกระดาษตอนที่เซ่นไหว้บรรพบุรุษ
  • 제사의 지방.
  • 지방을 모시다.
  • 지방을 붙이다.
  • 지방을 쓰다.
  • 지방을 태우다.
  • 아버지는 지방을 모셔 놓은 뒤에 향을 피우고 제사를 시작하셨다.
  • 지방을 쓸 때는 깨끗한 한지에 반드시 붓으로 써야 한다.
  • 돌아가신 분의 사진이 있을 때는 지방 대신에 사진을 제사상에 올려도 된다.
지방3 (脂肪) ★★
발음 : [지방 ]
명사 คำนาม
ไข, ไขมัน, ไขสัตว์
생물체에 함유되어 에너지를 공급하고, 피부 밑이나 근육이나 간 등에 저장되며 비만의 원인이 되는 물질.
วัตถุที่เป็นส่วนประกอบอยู่ในร่างกายสิ่งมีชีวิต ทำหน้าที่ให้พลังงาน ถูกเก็บไว้ที่บริเวณใต้ผิวหนัง กล้ามเนื้อ หรือตับ เป็นต้น และยังเป็นสาเหตุของโรคอ้วน
  • 동물성 지방.
  • 식물성 지방.
  • 지방 함량.
  • 지방이 많다.
  • 지방을 소화하다.
  • 몸 안의 지방을 많이 없애기 위해서는 꾸준한 운동이 필요하다.
  • 어머니께서 비만인 아이를 위해 지방이 적은 식단을 짜 주었다.
  • 가: 지수가 얼마 전 배의 지방을 제거하는 수술을 했대.
  • 나: 그래서 지수의 배가 그렇게 날씬하구나.

+ Recent posts

TOP