풀려나오다
발음 : [풀려나오다 ]
활용 : 풀려나와, 풀려나오니
동사 Verb
be released; be freed
억눌려 있던 상태에서 벗어나 자유로운 상태가 되어서 나오다.
To come out as a free person, from a suppressed state.
  • 감옥에서 풀려나오다.
  • 조사에서 풀려나오다.
  • 무사히 풀려나오다.
  • 그들은 노예에서 풀려나와 자유의 몸이 되었다.
  • 그는 삼 년이 지나서야 누명을 벗고 감옥에서 풀려나왔다.
  • 그들은 조사에서 풀려나와 심각한 고문 실태를 고발했다.
  • 우리는 납치되었던 사람들이 무사히 풀려나오기를 간절히 기도했다.
  • 문형 : 1이 2에서 풀려나오다
풀리-
(풀리고, 풀리는데, 풀리니, 풀리면, 풀리는, 풀린, 풀릴, 풀립니다)→풀리다
풀리다 ★★
발음 : [풀리다 ]
활용 : 풀리어[풀리어/ 풀리여], 풀리니
동사 Verb
  1. 1. be untied
    묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
    For what has been tied, bound, or tangled to return to its original state.
    • 결박이 풀리다.
    • 고리가 풀리다.
    • 고삐가 풀리다.
    • 구두끈이 풀리다.
    • 끈이 풀리다.
    • See More
    • 고삐가 풀린 망아지들은 제멋대로 목장 주변을 날뛰기 시작했다.
    • 상처 주위에 감아 놓은 붕대가 풀리는 바람에 그는 다시 병원을 갔다.
    • 천막을 단단히 고정하는 밧줄이 모두 풀려 천막이 바람에 날아갈 뻔했다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  2. 2. be relieved; be weakened
    마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
    For the anger or sorrow that has formed in one’s mind to be relieved.
    • 감정이 풀리다.
    • 감정의 앙금이 풀리다.
    • 노여움이 풀리다.
    • 마음이 풀리다.
    • 분노가 풀리다.
    • See More
    • 승규는 아직 화가 안 풀렸는지 지수를 노려보고 있었다.
    • 나는 그에게 맺힌 감정이 풀리더라도 나를 배신한 그를 용서할 마음이 없다.
    • 우리는 선생님의 노여움이 풀리면 그때 다시 찾아뵙고 사죄를 드릴 생각이다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  3. 3. be settled; to come true
    마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
    For what one has in mind to be resolved and gotten rid of, or for what one wishes to come true.
    • 갈등이 풀리다.
    • 고민이 풀리다.
    • 궁금증이 풀리다.
    • 마음속 응어리가 풀리다.
    • 소원이 풀리다.
    • See More
    • 그에게 똑같이 복수를 해 주지 않으면 가슴 속에 맺힌 한은 풀리지 않을 것이다.
    • 그들 사이의 큰 갈등은 풀렸지만 두 사람이 해결해야 할 문제는 아직 남아 있다.
    • 범인이 잡히지 않으면 이번 사건과 관련된 의혹은 풀리기 어려울 것으로 보인다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  4. 4. be solved; be found out
    모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
    For an unknown fact to be known, or for a difficult problem to be solved.
    • 난제가 풀리다.
    • 모순이 풀리다.
    • 문제가 풀리다.
    • 방정식이 풀리다.
    • 비밀이 풀리다.
    • See More
    • 두 시간 넘게 고민하던 문제가 드디어 풀렸다.
    • 금고의 암호가 쉽게 풀리는 바람에 금고 속에 있던 귀중품들을 몽땅 도둑맞았다.
    • 김 박사는 이번 연구 결과로 우주 생성의 수수께끼가 조금은 풀릴 것이라고 기대했다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  5. 5. be freed
    금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
    For what has been banned, limited, etc., to be made free.
    • 금지 조치가 풀리다.
    • 규제가 풀리다.
    • 그린벨트가 풀리다.
    • 봉쇄가 풀리다.
    • 통금이 풀리다.
    • See More
    • 통행금지가 풀리고 날이 밝자 건물 안에 있는 사람들이 거리로 나왔다.
    • 이곳은 아직 출입 통제 조치가 풀리지 않아 일반인들은 들어갈 수 없다.
    • 이 지역 주변의 그린벨트가 풀릴 것이라는 소문이 나자 땅값이 오르기 시작했다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  6. 6. be released; be freed
    가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
    For an animal that has been locked up or caught to get free.
    • 개가 풀리다.
    • 물고기가 풀리다.
    • 새가 풀리다.
    • 토끼가 풀리다.
    • 들판에 풀리다.
    • See More
    • 마당에 사나운 개가 풀려 있어 나는 그 집을 들어갈 수가 없었다.
    • 풀밭에 풀린 토끼를 잡느라 우리는 온 풀밭을 이리 뛰고 저리 뛰어 다녔다.
    • 새장에 갇힌 새가 풀려 새가 온 집안을 날아다니며 난장판을 만들어 놓았다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  7. 7. recover from fatigue; be detoxicated
    피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
    To reach a normal state, as fatigue, poison, etc., is removed.
    • 독기가 풀리다.
    • 여독이 풀리다.
    • 스트레스가 풀리다.
    • 피곤이 풀리다.
    • 피로가 풀리다.
    • 하루 종일 자고 일어나도 어제의 피로가 좀처럼 풀리지 않았다.
    • 노래방에서 크게 노래를 부르며 놀았더니 그간 쌓였던 스트레스가 확 풀렸다.
    • 여독이 풀릴 만큼 충분히 쉰 우리는 또 다른 여행지로 가기 위해 여관을 떠났다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  8. 8. be loosened
    긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
    For a tense facial expression, atmosphere, body, etc., to be made tender.
    • 경계가 풀리다.
    • 경계심이 풀리다.
    • 긴장이 풀리다.
    • 분위기가 풀리다.
    • 얼굴이 풀리다.
    • See More
    • 모든 일이 끝났다는 안도감에 긴장이 풀렸는지 그는 미소를 띠었다.
    • 적당히 술이 돌고 딱딱한 분위기가 풀리자 그는 흥겹게 노래를 한 곡 불렀다.
    • 이제 모든 일이 익숙해졌는지 늘 굳어 있던 그의 표정도 조금씩 풀리기 시작했다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  9. 9. get loose
    힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
    In one's state of being tense, to become loose as the tension disappears.
    • 근육이 풀리다.
    • 눈이 풀리다.
    • 눈알이 풀리다.
    • 동공이 풀리다.
    • 힘이 풀리다.
    • See More
    • 얼마나 술을 많이 마셨는지 승규는 눈이 풀리고 혀가 심하게 꼬여 있었다.
    • 갑작스러운 운동 탓에 마사지를 받아도 뭉친 다리 근육이 쉽게 풀리지 않았다.
    • 아버지가 다쳤다는 소식을 들은 나는 다리에 힘이 풀려 그만 자리에 털썩 주저앉고 말았다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  10. 10. be dissolved
    액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
    For a certain substance to be added to a liquid and be mixed well or melted.
    • 가루가 풀리다.
    • 겨자가 풀리다.
    • 고추장이 풀리다.
    • 고춧가루가 풀리다.
    • 달걀이 풀리다.
    • See More
    • 날씨가 춥고 물이 차가워서 세제가 물에 잘 안 풀렸다.
    • 그는 빨간 물감이 풀린 물에 종이를 담가 빨간색 색종이를 만들고 있었다.
    • 보글보글 끓는 물에 된장이 풀리자 구수한 된장 냄새가 온 집안에 퍼져 나갔다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  11. 11. spread; distribute
    한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
    For money or objects gathered in one place to be spread here and there.
    • 돈이 풀리다.
    • 상품이 풀리다.
    • 쌀이 풀리다.
    • 자금이 풀리다.
    • 시장에 풀리다.
    • 창고에 있던 쌀이 한꺼번에 풀리는 바람에 쌀값이 폭락하고 있다.
    • 경기 침체로 시장에 돈이 풀리지 않아 모든 상인이 어려움을 겪고 있다.
    • 긴축 재정으로 인해 묶여 있던 막대한 자금이 시중에 풀릴 것으로 보인다.
    • 문형 : 1이 풀리다
  12. 12. melt; get warm
    얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
    For ice to melt, or for cold weather to become warm.
    • 겨울이 풀리다.
    • 날씨가 풀리다.
    • 얼음이 풀리다.
    • 추위가 풀리다.
    • 삼월이 되어도 추위가 좀처럼 풀리지 않았다.
    • 봄이 오는지 강물에 얼어 있던 얼음도 서서히 풀리기 시작했다.
    • 일기 예보에 따르면 내일부터 날씨가 풀려 포근해질 것으로 보인다.
    • 문형 : 1이 풀리다
풀밭
발음 : [풀받 ]
활용 : 풀밭이[풀바치], 풀밭을[풀바틀], 풀밭만[풀반만]
명사 Noun
grass; meadow
풀이 많이 난 땅.
A piece of land that is full of grass.
  • 풀밭 속으로.
  • 풀밭 위에.
  • 풀밭을 뒹굴다.
  • 풀밭을 뛰어다니다.
  • 풀밭에 눕다.
  • See More
  • 유민은 잔잔한 풀밭에 누워 푸른 하늘을 바라보았다.
  • 산책을 나 온 강아지가 풀밭을 이리저리 뛰어다녔다.
  • 노을이 지자 초저녁 이슬이 풀밭 위로 축축하게 내려앉았다.
  • 가: 얘들아, 풀밭에서 공을 차며 신나게 놀았으니 이제 집에 가자.
  • 나: 엄마, 조금만 더 놀다 가면 안 될까요?
풀벌레
발음 : [풀벌레 ]
명사 Noun
grass bug
풀숲에서 사는 벌레.
A bug living in the grass.
  • 풀벌레 소리.
  • 풀벌레 한 마리.
  • 풀벌레가 기어가다.
  • 풀벌레가 날아가다.
  • 풀벌레가 살다.
  • See More
  • 여름날 무성한 수풀 속에서 풀벌레 소리가 들린다.
  • 숲 속에 들어서자 사람 소리에 놀란 풀벌레가 날아갔다.
  • 가: 그건 무슨 벌레야?
  • 나: 저 풀숲에서 잡은 풀벌레인데 정확한 이름은 잘 모르겠어.
풀빛
발음 : [풀삗 ]
활용 : 풀빛이[풀삐치], 풀빛도[풀삗또], 풀빛만[풀삔만]
명사 Noun
grass green
풀의 빛깔과 같은 진한 연둣빛.
A dark, yellowish green like that of the color of grass.
  • 싱그러운 풀빛.
  • 짙은 풀빛.
  • 풀빛이 돌다.
  • 풀빛으로 물들이다.
  • 풀빛으로 바뀌다.
  • See More
  • 여름날 따사로운 햇살이 비치는 차밭에는 풀빛이 가득하다.
  • 할머니는 풀빛이 도는 옥색 한복 차림으로 외출을 하셨다.
  • 가: 누런색이던 잔디가 점점 풀빛으로 바뀌는구나.
  • 나: 그러게. 이 잔디밭이 초록빛이 되면 정말 아름다울 거야.
풀빵
발음 : [풀빵 ]
명사 Noun
pulppang; in-cast baked bread
모양이 새겨진 틀에 묽은 밀가루 반죽과 팥소 등을 넣어 구운 빵.
Bread made by pouring thin flour dough, bean jam, etc., into a specially-shaped mold, then baking it.
  • 풀빵 냄새.
  • 풀빵 장사.
  • 풀빵을 굽다.
  • 풀빵을 팔다.
  • 아버지가 퇴근길에 풀빵 한 봉지를 사 오셨다.
  • 단팥이 가득 들어있는 따끈한 풀빵은 겨울철 별미이다.
  • 겨울이 되면 형은 군고구마와 풀빵을 팔아 용돈을 벌었다.
  • 가: 겨울이 되니 길거리에서 풀빵을 굽는 냄새가 나네.
  • 나: 어디 가서 한 봉지 사올까?
풀뿌리
발음 : [풀뿌리 ]
명사 Noun
grass roots
풀의 뿌리.
Roots of grass.
  • 썩은 풀뿌리.
  • 풀뿌리가 내리다.
  • 풀뿌리를 뽑다.
  • 풀뿌리를 캐다.
  • 풀뿌리를 파다.
  • See More
  • 그곳은 풀뿌리 하나 내리기 어려울 만큼 매우 황폐한 땅이었다.
  • 그 시대에는 먹을 것이 없어서 풀뿌리를 캐어 죽을 쒀서 먹었다고 한다.
  • 가: 물을 자주 주는데 왜 이 풀이 시들하죠?
  • 나: 아마도 풀뿌리가 썩어서 양분을 못 빨아들이는 것 같아요.
풀숲
발음 : [풀숩 ]
활용 : 풀숲이[풀수피], 풀숲도[풀숩또], 풀숲만[풀숨만]
명사 Noun
thicket; bush; grassland
풀이 무성하게 자란 곳.
A place where grass densely grows.
  • 풀숲 사이.
  • 풀숲 속.
  • 풀숲을 헤치다.
  • 풀숲에 들어가다.
  • 풀숲에 숨다.
  • 뱀은 풀숲에 숨어 생쥐가 오기만을 기다리고 있었다.
  • 갑자기 호랑이가 풀숲에서 뛰어나오자 사슴은 도망치기 시작했다.
  • 사막에 가까워지자 풀숲은 점점 줄어들고 바위와 자갈만이 보였다.
  • 가: 아까 분명히 토끼를 봤는데 어디로 갔지?
  • 나: 풀숲으로 숨었나 보네.
풀썩
발음 : [풀썩 ]
부사 Adverb
  1. 1. in a mass
    연기나 먼지 등 조금씩 뭉쳐 갑자기 한 번 일어나는 모양.
    A word describing a sudden, big rise of smoke, dust, etc., that has gathered bit by bit.
    • 이불을 털자 먼지가 풀썩 일어났다.
    • 마룻바닥에 털썩 누우니 먼지가 풀썩 일어났다.
    • 연기만 나던 종이가 갑자기 풀썩 불빛을 뿜으며 타올랐다.
  2. 2. with a thud
    기운 없이 주저앉거나 내려앉는 모양.
    A word describing one's movement as one sits down or falls down heavily.
    • 풀썩 쓰러지다.
    • 풀썩 주저앉다.
    • 아버지는 소파에 풀썩 앉으면서 리모컨을 찾았다.
    • 노인은 바위 그늘에 풀썩 주저앉아 아픈 다리를 쉬었다.
    • 어머니는 딸의 사고 소식에 바닥에 풀썩 쓰러져 버렸다.
    • 깜짝 놀란 유민은 다리에 힘이 풀려 풀썩 주저앉아 버렸다.

+ Recent posts

TOP