-품 (品) ★★
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-pum
‘물품’ 또는 ‘작품’의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean an article or a work of art.
  • 가공
  • 견본
  • 고가
  • 고급
  • 골동
  • See More
풀칠 (풀 漆)
발음 : [풀칠 ]
명사 Noun
  1. 1. gluing; pasting
    종이 등을 붙이려고 무엇에 풀을 바르는 일.
    An act of applying glue or paste to attach a piece of paper, etc. to something.
    • 풀칠이 되다.
    • 풀칠을 하다.
    • 풀칠로 봉하다.
    • 풀칠로 붙이다.
    • 김 대리는 봉투에 서류를 넣고 풀칠을 했다.
    • 유민이는 색종이를 자르고 풀칠을 하면서 종이로 된 꽃을 만들었다.
    • 가: 도배지가 벽에 잘 안 붙고 자꾸 떨어져요.
    • 나: 풀칠이 덜 되었나 본데 도배지에 다시 풀을 듬뿍 바르세요.
  2. 2. living from hand to mouth; making ends meet
    어렵게 끼니를 이어 가는 일.
    An act of barely managing to support oneself or earn a living.
    • 풀칠도 벅차다.
    • 풀칠도 어렵다.
    • 간신히 풀칠을 하다.
    • 겨우 풀칠을 하다.
    • 근근이 풀칠을 하다.
    • See More
    • 그는 여기저기 아르바이트를 하며 근근이 입에 풀칠을 했다.
    • 우리 가족은 사업이 망한 후부터 목구멍에 풀칠만 간신히 하고 살았다.
    • 가: 요즘 생활이 어떠세요?
    • 나: 벌이가 시원찮아서 풀칠을 하기도 벅찰 정도예요.
풀칠하다 (풀 漆 하다)
발음 : [풀칠하다 ]
동사 Verb
  1. 1. paste; glue; apply glue
    종이 등을 붙이려고 무엇에 풀을 바르다.
    To apply glue to something to attach it to paper, etc.
    • 종이에 풀칠하다.
    • 벽지에 풀칠하다.
    • 유민은 스크랩한 신문에 풀칠해 노트에 붙였다.
    • 민준이가 벽지에 풀칠하고 승규가 장판을 깔았다.
    • 가: 이렇게 봉투에 풀칠하면 될까요?
    • 나: 네, 그리고 접어서 붙여 주세요.
    • 문형 : 1이 2에 풀칠하다
  2. 2. eat; be fed; make one's living
    어렵게 끼니를 이어 가다.
    To make ends meet or earn one's living with difficulty.
    • 목구멍에 풀칠하다.
    • 입에 풀칠하다.
    • 간신히 풀칠하다.
    • 겨우 풀칠하다.
    • 피난 시절엔 하루하루 입에 풀칠하기도 힘들었다.
    • 식구들 목구멍에 풀칠하려면 하루도 쉬어서는 안 된다.
    • 가: 엄마, 나 멋진 댄서가 되고 싶어.
    • 나: 그건 되기도 힘들 뿐더러 입에 풀칠하기도 힘들어.
    • 문형 : 1이 2에 풀칠하다
풀포기
발음 : [풀포기 ]
명사 Noun
plant
한 뿌리에서 나온 풀의 덩이.
The mass of grass stemming from one root.
  • 파릇한 풀포기.
  • 풀포기를 뽑다.
  • 풀포기가 자라다.
  • 풀포기를 심다.
  • 풀포기를 옮기다.
  • 농부가 밭에서 호미로 풀포기를 뽑았다.
  • 날이 풀리자 개울가에 파릇한 풀포기가 돋아 나왔다.
  • 그들은 풀포기 하나 나지 않는 불모의 땅을 일구어 밭을 만들었다.
풀풀
발음 : [풀풀 ]
부사 Adverb
  1. 1. thickly
    눈이나 먼지나 연기 등이 몹시 흩날리는 모양.
    A word describing snow, dust, smoke, etc., fluttering much.
    • 눈이 풀풀 흩날리다.
    • 눈발이 풀풀 내리다.
    • 먼지가 풀풀 나다.
    • 먼지가 풀풀 일다.
    • 흙먼지가 풀풀 날리다.
    • See More
    • 법당에는 향불이 피워져 연기가 풀풀 오르고 있었다.
    • 그 방은 청소한 지 오래되어서 움직일 때마다 먼지가 풀풀 날렸다.
    • 가: 흙먼지가 풀풀 일어서 앞이 안 보일 정도예요.
    • 나: 네, 먼지가 좀 가라앉으면 가도록 합시다.
  2. 2. jumpily
    빠르고 힘이 넘치는 듯이 자꾸 뛰거나 나는 모양.
    A word describing someone or something repeatedly jumping or flying fast and powerfully.
    • 풀풀 날다.
    • 풀풀 날아가다.
    • 풀풀 날아다니다.
    • 풀풀 날아오르다.
    • 풀풀 뛰다.
    • See More
    • 신이 난 아이가 꽃밭에서 풀풀 뛰며 놀았다.
    • 가을이 되면 벼 포기마다 메뚜기 떼가 풀풀 날아다녔다.
    • 가: 이제 아픈 건 다 나았어?
    • 나: 그럼, 당장이라도 풀풀 날 정도로 건강해졌어.
  3. 3. hard
    물이 심하게 끓어오르는 모양.
    A word describing water boiling rapidly.
    • 풀풀 끓다.
    • 풀풀 끓어오르다.
    • 물이 풀풀 넘치다.
    • 냄비의 물이 풀풀 끓어서 가스 불을 조금 줄였다.
    • 풀풀 끓어오르는 단팥죽에서 달콤한 냄새가 났다.
    • 가: 죽이 끓고 있니?
    • 나: 네, 아주 풀풀 끓어오르고 있는데요.
  4. 4. with a scent
    냄새 등이 심하게 자꾸 나는 모양.
    A word describing a smell, etc., giving off a strong and continuous smell.
    • 냄새가 풀풀 나다.
    • 냄새를 풀풀 풍기다.
    • 단내가 풀풀 묻어나다.
    • 땀내가 풀풀 나다.
    • 향기가 풀풀 오르다.
    • 아름다운 꽃밭에 들어서니 꽃향기가 풀풀 난다.
    • 땀에 젖은 운동복에서 짙은 땀내가 풀풀 묻어났다.
    • 가: 와, 집 안 가득히 맛있는 냄새가 풀풀 풍기네요.
    • 나: 네, 한창 저녁 식사를 준비하던 참이었어요.
풀피리
발음 : [풀피리 ]
명사 Noun
reed pipe; grass pipe
두 입술 사이에 풀잎을 대거나 물고 부는 것.
A blade of grass that is placed between or held with one's lips, which produces a sound with a blow of one's breath.
  • 풀피리 소리.
  • 풀피리 연주.
  • 풀피리를 만들다.
  • 풀피리를 불다.
  • 아이들은 뒷산에서 풀피리를 만들며 놀았다.
  • 지수가 길가의 갈대를 꺾어 풀피리를 불었다.
  • 목동은 한가로이 풀피리를 불며 양들을 돌보았다.
1 ★★
발음 : [품 ]
명사 Noun
  1. 1. chest width
    윗옷의 겨드랑이 밑의 가슴과 등을 두르는 부분의 넓이.
    The area of an upper garment below the armpits that covers the chest and back.
    • 이 알맞다.
    • 이 작다.
    • 이 크다.
    • 을 늘리다.
    • 을 줄이다.
    • See More
    • 드레스의 이 커 뒤쪽을 줄였다.
    • 민준이는 어깨가 좁아 기성 양복의 이 잘 맞지 않았다.
    • 가: 가슴 부분이 좀 끼는데요?
    • 나: 그럼 을 좀 늘려 드릴게요.
  2. 2. inner chest pocket
    윗옷을 입었을 때 가슴과 옷 사이의 틈.
    When wearing an upper garment, the gap between one's chest and the garment.
    • 안.
    • 에 간직하다.
    • 에 끼다.
    • 에 넣다.
    • 에 지니다.
    • 김 부장은 수첩을 항상 에 지니고 다녔다.
    • 그는 돌아가신 아버지의 사진을 에 넣고 다녔다.
    • 가: 에 끼고 있는 것은 뭐야?
    • 나: 아, 새로 산 지갑이야.
  3. 3. arms; bosom
    두 팔을 벌려서 안을 때의 가슴.
    The chest when one holds something with both arms.
    • 엄마의 .
    • 에 안기다.
    • 에 안다.
    • 소년은 선물 받은 구두를 에 안고 기뻐했다.
    • 아내는 아기를 에 안고 등을 토닥토닥 두드려 주고 있었다.
    • 가: 웬 일이야? 버스에서 자리를 양보하고?
    • 나: 아기를 에 앉은 여자가 앞에 있는데 당연히 양보해야지.
  4. 4. arms; bosom
    (비유적으로) 보호를 받는 환경.
    (figurative) A protective environment.
    • 딸은 어린 시절을 따뜻한 할머니 에서 보냈다.
    • 지난 해 그녀는 부랑자 시절을 청산하고 가족의 으로 돌아왔다.
    • 유민이는 처음으로 부모의 안에서 벗어나 유치원이라는 세상을 경험했다.
    • 가: 망명을 하던 정치가의 소망이 무엇이랍니까?
    • 나: 조국의 에서 고단한 생을 마감하는 것이랍니다.
관용구 · 속담(1)
2
발음 : [품 ]
명사 Noun
  1. 1. efforts; resources; labor
    어떤 일에 드는 힘이나 수고.
    Energy or effort that is required to perform a certain task or job.
    • 이 들다.
    • 을 들이다.
    • 텃밭 일은 일일이 손으로 해야 하기에 이 많이 든다.
    • 어린이날 행사 준비에는 생각보다 많은 과 시간이 필요했다.
    • 할아버지는 꽃을 손수 땅에 뿌리거나 심어서 을 들여 가꾸셨다.
    • 가: 왜 같이 일을 하기 싫다는 거야?
    • 나: 너와 일을 하면 쓸데없이 이 많이 들 것 같은데?
  2. 2. wage
    돈이나 그에 대한 댓가를 받고 하는 일.
    Work that is performed in exchange for monetary or other compensation.
    • 을 받다.
    • 을 사다.
    • 을 정하다.
    • 을 팔다.
    • 고용된 사람들은 일정한 을 정하고 일을 시작했다.
    • 아버지는 새벽에 두어시간씩 남의 집 밭을 갈아주고 을 받았다.
    • 가: 마을 사람들의 생활이 어려워 보이는군요.
    • 나: 네, 하루하루 을 팔아 근근이 살아가고 있어요.
관용구 · 속담(1)
3
발음 : [품 ]
의존 명사 Bound Noun
attitude
말이나 행동에서 드러나는 태도나 됨됨이.
A bound noun indicating the attitude or personality that is seen in one's speech or behavior.
  • 담배를 물고 있는 민준의 은 매우 건방져 보였다.
  • 꼼꼼하게 장부를 적는 이 다른 장사꾼들과 다를 것이 없었다.
  • 여관 주인이 나를 반기는 을 보니 손님이 꽤나 없는 모양이다.
  • 가: 저 녀석 말하는 이 어른 같네요.
  • 나: 그러게, 혼자서 동생들을 돌보고 기특하네요.
품값
발음 : [품깝 ]
활용 : 품값이[품깝씨], 품값도[품깝또], 품값만[품깜만]
명사 Noun
wage; pay
일을 한 대가로 주거나 받는 돈이나 물건.
Money or things given or taken in return for doing something.
  • 품값이 비싸다.
  • 품값을 받다.
  • 품값을 주다.
  • 우리 마을은 이웃 간에 품값을 받지 않는다.
  • 옛날에 장정 한 사람의 품값이 쌀 두 되 정도 되었다.
  • 지수는 영화 포스터를 붙이는 품값으로 영화 초대권을 받았다.
  • 가: 그 청년은 힘이 좋아서 품값을 남들보다 많이 받는대.
  • 나: 부지런하고 일도 잘하니 그렇겠지.

+ Recent posts

TOP