근심스럽다
발음 : [근심스럽따 ]
활용 : 근심스러운[근심스러운], 근심스러워[근심스러워], 근심스러우니[근심스러우니], 근심스럽습니다[근심스럽씀니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
น่าเป็นห่วง, น่าห่วงใย, น่าวิตกกังวล, น่าวิตก, น่ากังวล
두렵고 불안하여 마음이 편하지 않다.
หวาดกลัวและวิตกกังวลจึงไม่สบายใจ
- 근심스러운 모습.
- 근심스러운 표정.
- 결과가 근심스럽다.
- 미래가 근심스럽다.
- 앞날이 근심스럽다. See More
- 부모님은 교통사고로 병원에 입원한 나를 근심스러운 표정으로 바라보셨다.
- 깜깜한 밤에 비가 너무 많이 와서 나는 집에 갈 일이 근심스러웠다.
- 가: 무슨 근심스러운 일이라도 있어요?
- 나: 어제 갑작스럽게 실직을 해서 앞으로 어떻게 살지 막막해요.
근심하다
발음 : [근심하다 ]
동사 คำกริยา
ห่วง, ห่วงใย, วิตก, กังวล, วิตกกังวล
두렵고 불안해하다.
หวาดกลัวและเป็นกังวล
- 결과를 근심하다.
- 미래를 근심하다.
- 앞날을 근심하다.
- 심각하게 근심하다.
- 쓸데없이 근심하다. See More
- 어머니는 내가 대학 입시에 실패할까 봐 근심하셨다.
- 회사의 부도 소식에 아내는 앞으로의 생계를 근심하느라 잠도 못 잤다.
- 가: 너 그렇게 잠도 안 자고 일하다가 병이라도 나면 어떻게 하니?
- 나: 저는 괜찮으니까 근심하지 마세요.
- 문형 : 1이 2를 근심하다
- 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
- 유의어 걱정하다
근엄하다 (謹嚴 하다)
발음 : [그ː넘하다 ]
활용 : 근엄한[그ː넘한], 근엄하여[그ː넘하여](근엄해[그ː넘해]), 근엄하니[그ː넘하니], 근엄합니다[그ː넘함니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
เคร่งขรึม, ขรึม
표정이나 태도가 신중하고 엄숙하다.
สีหน้าหรือท่าทางสุขุมรอบคอบและเอาจริงเอาจัง
- 근엄한 눈빛.
- 근엄한 말투.
- 근엄한 목소리.
- 근엄한 자세.
- 표정이 근엄하다.
- 목사님은 근엄한 목소리로 성경 말씀을 들려주셨다.
- 선생님은 평소에 잘 웃지도 않고 근엄한 표정을 지으셨다.
- 가: 아버지한테 많이 혼났어?
- 나: 무서운 표정으로 근엄하게 꾸짖으시는데 눈물이 다 날 것 같더라.
- 문형 : 1이 근엄하다
근원 (根源) ★
발음 : [그눤 ]
명사 คำนาม
- 1. ต้นน้ำ, ยอดน้ำ, ต้นสายน้ำ물줄기가 처음 생겨서 흐르기 시작하는 곳.สถานที่ที่สายน้ำเกิดขึ้นเป็นครั้งแรกและเริ่มหลั่งไหลลง
- 강의 근원.
- 냇물의 근원.
- 물줄기의 근원.
- 샘의 근원.
- 근원을 찾다. See More
- 이 강줄기의 근원은 산 중턱에 있는 작은 샘물이다.
- 강의 근원이 오염되면 강 전체의 생태계에 악영향을 끼친다.
- 정부는 상수도의 근원을 특별히 오염되지 않도록 관리하고 있다.
- 2. ต้นเหตุ, ต้นตอ, แหล่งที่มา, สาเหตุ, บ่อเกิด, ต้นกำเนิด, รากเหง้า어떤 일이 생기게 되는 바탕이나 원인.สาเหตุหรือพื้นฐานที่เรื่องใดๆ ได้เกิดขึ้น
- 만물의 근원.
- 만병의 근원.
- 문제의 근원.
- 복의 근원.
- 생명의 근원. See More
- 행복의 근원은 화목한 가정에서부터 시작된다.
- 스트레스는 만병의 근원이라 할 정도로 건강에 해롭다.
- 두 나라 간의 분쟁의 근원은 뿌리 깊은 역사적 갈등에 있다.
- 서로에 대한 깊은 이해가 바로 우리 우정의 근원이라 할 수 있다.
근원지 (根源地)
발음 : [그눤지 ]
명사 คำนาม
ต้นกำเนิด, แหล่งกำเนิด, แหล่งที่มา, บ่อเกิด, ต้นตอ, รากฐาน
일이나 사물이 생기거나 시작되게 하는 곳.
ที่ที่ทำให้เรื่องหรือวัตถุเกิดขึ้นหรือเริ่มต้นขึ้น
- 산업의 근원지.
- 소문의 근원지.
- 근원지가 되다.
- 근원지를 밝히다.
- 근원지를 찾다.
- 영국은 산업 혁명이 처음 시작된 근원지이다.
- 나는 악취의 근원지를 찾느라 집 구석구석을 뒤졌다.
- 시끄러운 소음의 근원지는 천장에서 돌아다니는 쥐였다.
- 가: 소문의 근원지가 어디인지 알아보게.
- 나: 소문이 어디서부터 시작되었는지는 실질적으로 알기 어렵습니다.
근위대 (近衛隊)
발음 : [그ː뉘대 ]
명사 คำนาม
กองทหารรักษาพระองค์, หน่วยทหารรักษาพระองค์, กองทหารองครักษ์รักษาพระองค์
왕을 가까이에서 보호하는 군대.
กองกำลังรักษาความปลอดภัยให้แก่กษัตริย์อย่างใกล้ชิด
- 왕실 근위대.
- 근위대 병사.
- 근위대의 보호.
- 근위대를 파견하다.
- 근위대로 임명하다.
- 임금은 왕실 밖을 나갈 때 항상 근위대의 보호를 받았다.
- 왕을 해하려던 그는 왕의 곁에 있던 근위대에 바로 붙잡혔다.
- 영국 왕실의 궁전 앞에서 근위대 병사들이 검과 총을 들고 늠름하게 행진을 했다.
근육 (筋肉) ★★
발음 : [그뉵 ]
활용 : 근육이[그뉴기], 근육도[그뉵또], 근육만[그늉만]
명사 คำนาม
กล้าม, กล้ามเนื้อ
사람이나 동물의 몸을 움직이게 하는 힘줄과 살.
เนื้อและเส้นเอ็นที่ทำให้ร่างกายของคนและสัตว์เคลื่อนไหว
- 단련된 근육.
- 근육 운동.
- 근육 이완.
- 근육이 발달하다.
- 근육이 생기다. See More
- 승규는 매일 운동을 해 근육을 단련시키고 있다.
- 아령을 이용한 운동으로 팔의 근육을 튼튼하게 만들 수 있다.
- 그 남자는 팔뚝에 우람한 근육이 있어 남성적인 매력이 넘친다.
- 가: 저는 왜 이렇게 금방 지치는지 모르겠어요.
- 나: 근육을 단련하는 운동을 하시면 도움이 될 거예요.
근육질 (筋肉質)
발음 : [그뉵찔 ]
명사 คำนาม
- 1. กล้ามเนื้อ, การมีกล้ามเนื้อ근육으로 되어 있는 살.เนื้อตามร่างกายที่กลายเป็นกล้ามเนื้อ
- 근육질 섬유.
- 근육질 조직.
- 근육질의 고기.
- 지방질과 근육질.
- 근육질로 단련되다.
- 달리기 선수인 그의 다리는 근육질로 매우 단단했다.
- 운동으로 몸에 근육질의 비율을 높이면 병을 잘 이길 수 있다.
- 가: 윗몸 일으키기를 하면 몸이 어떻게 변하나요?
- 나: 복부의 지방질은 줄고 근육질로 차차 변화합니다.
- 2. กล้ามเนื้อขึ้น, มีกล้าม(เนื้อ)근육이 발달된 몸.ร่างกายที่มีกล้ามเนื้อเกิดขึ้น
- 근육질 몸매.
- 근육질 배우.
- 근육질 체형.
- 근육질의 남자.
- 근육질로 만들다.
- 근육질의 남자들이 아령을 들고 운동을 하고 있었다.
- 형은 운동을 오랫동안 해서 근육질의 몸매가 되었다.
- 가: 앞으로 운동을 열심히 해서 몸을 근육질로 만들 거야.
- 나: 몸에 근육이 너무 많아도 보기에 좋지 않아.
근육통 (筋肉痛)
발음 : [그뉵통 ]
명사 คำนาม
การปวดกล้ามเนื้อ
근육이 쑤시고 아픈 증상.
อาการเจ็บและปวดเมื่อยกล้ามเนื้อ
- 다리 근육통.
- 허리 근육통.
- 근육통이 심하다.
- 근육통이 오다.
- 근육통으로 고생하다.
- 운동을 심하게 했더니 허리에 근육통이 생겼다.
- 목의 근육통이 점점 더 심해져서 요즘은 어깨와 팔까지 아팠다.
- 가: 등산하고 나서 온몸이 아프더라.
- 나: 나도 며칠 동안 근육통으로 고생했어.
'한국어기초사전 > ㄱ' 카테고리의 다른 글
근질대다, 근질이다, 근처, 근친, 근친상간, 근친혼, 근하신년, 근해, 근황, 글 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
근절, 근절되다, 근절하다, 근접, 근접하다, 근조, 근지럽다, 근질거리다, 근질근질, 근질근질하다 (0) | 2020.02.06 |
근시안, 근시안적¹, 근시안적², 근신, 근신하다, 근실하다, 근실히, 근심, 근심거리, 근심되다 (0) | 2020.02.06 |
근사치, 근사하다, 근삿값, 근성, 근세, 근소하다, 근속, 근속하다, 근수, 근시 (0) | 2020.02.06 |
근무, 근무 시간, 근무자, 근무지, 근무처, 근무하다, 근방, 근본, 근본적¹, 근본적² (0) | 2020.02.06 |