동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
scribble; doodle
らくがきする【落書する・楽書する】。いたずらがきする【いたずら書きする】
faire des graffiti, griffonner sur, gribouiller sur, graffiter
garabatear, garrapatear, emborronar, borrajear
يُخربِشُ
сараачих, эрээчих
viết bậy, vẽ linh tinh
ขีดเขียน
mencorat-coret
оставлять запись; марать бумагу
글이나 그림을 장난으로 아무 데나 함부로 쓰거나 그리다.
To write or draw anywhere for fun.
いたずらに文章や絵をむやみに書く。
Tracer des mots ou des dessins par jeu, n'importe où et n'importe comment.
ㄸscribir o dibujar desaliñadamente dondequiera por diversión.
يكتب مقالة أو يرسم صورة في أي مكان بلا مبالاة
ямар нэгэн зүйлээр учир мэдэгдэхгүй юм бичих зурах байдал
Tùy tiện viết chữ hoặc vẽ hình lên bất cứ đâu như một trò nghịch ngợm.
วาดหรือเขียนตัวหนังสือหรือรูปภาพลงไปที่ใดเป็นเล่นๆ ตามอำเภอใจ
menulis atau menggambar tulisan atau gambar seenaknya di mana saja
Делать надписи или зарисовки где и как попало ради интереса.
- 분필로 낙서하다.
- 연필로 낙서하다.
- 벽에 낙서하다.
- 책에 낙서하다.
- 칠판에 낙서하다.
See More- 함부로 낙서하다.
- 아이가 벽에 낙서하다 집주인에게 걸려 꾸지람을 듣고 있었다.
- 친구가 낙서한 쪽지를 내 등 뒤에 붙여 나는 웃음거리가 되었다.
- 가: 승규야, 왜 친구랑 싸웠어?
- 나: 친구가 나에게 빌린 책에다 낙서해서요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. losing an election
1. らくせん【落選】
1. défaite électorale
1. pérdida, fracaso
1. فشل في الانتخاب
1. ялагдах
1. sự thất bại trong bầu cử
1. การสอบไม่ผ่านการเลือกตั้ง, การสอบตกการเลือกตั้ง
1. kegagalan (dalam pemilihan)
1.
선거에서 떨어짐.
The act of losing an election.
選挙で落ちること。
Fait d'échouer à une élection.
Acción de perder en las elecciones.
فشل في الانتخاب
сонгуульд ялагдал хүлээх явдал.
Sự bại trận trong cuộc tranh cử.
ตกจากการเลือกตั้ง
kegagalan dalam pemilihan
Провал на выборах.
- 낙선 운동.
- 낙선 후보.
- 낙선이 되다.
- 낙선을 시키다.
- 낙선을 하다.
- 내가 지지하던 후보가 선거에서 낙선이 되었다.
- 여러 번의 낙선으로 후보자는 결국 다음 선거를 포기하기로 결심하였다.
- 가: 그 후보는 도덕적으로 문제가 있어.
- 나: 맞아. 낙선 운동을 해서 당선되지 못하게 하든지 해야겠어.
2. being unsuccessful; being rejected
2. らくせん【落選】
2. refus, non-sélection
2. pérdida, fracaso
2. فشل في المسابقة أو الاختيار
2. унах
2. sự trượt
2. การไม่ผ่านการตัดสิน, การไม่ผ่านการคัดเลือก
2. gagal, kegagalan
2. провал
심사나 선발에서 떨어짐.
A state of failing to pass a test or to be selected.
審査や選抜で落ちること。
Fait d'échouer à un examen ou à une sélection.
Reprobación de una evaluación o selección.
فشل في المسابقة أو الاختيار
шүүлт ба шалгаруулалтанд тэнцэхгүй байх явдал.
Sự rớt khỏi cuộc tuyển chọn hay thẩm định.
ตกจากการคัดเลือกหรือการตัดสิน
kegagalan dalam evaluasi atau seleksi
Не пройти отбор, конкурс.
- 낙선 작품.
- 낙선이 되다.
- 낙선을 당하다.
- 낙선을 시키다.
- 낙선을 하다.
- 중학교에 다니는 딸은 백일장에서 낙선을 하여 우울해 하고 있었다.
- 그 화가는 해마다 미술전에 출품을 하였으나 번번이 낙선을 하였다.
- 가: 이번 소설 모집에서 김 작가의 작품은 어떻게 되었대?
- 나: 이번에도 낙선이어서 상심이 큰 것 같아.
낙선되다 (落選 되다)발음 : [낙썬되다 /낙썬뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. lose an election
1. らくせんする【落選する】
1. échouer aux élections, être battu aux élections, se faire battre aux élections, subir une défaite électorale, essuyer une défaite électorale
1. fracasarse, derrotarse, frustrarse, malograrse
1. يُفشَل
1. ялагдах
1. bị thất bại trong bầu cử
1. ถูกทำให้สอบตกการเลือกตั้ง
1. gagal (dalam pemilihan)
1. провалиться
선거에서 떨어지게 되다.
To be defeated in an election.
選挙で落ちるようになる。
Échouer finalement à une élection.
No tener éxito en las elecciones.
يتم الفشل في الانتخابات
сонгуульд ялагдал хүлээх.
Bị thất bại trong cuộc tranh cử.
ตกจากการเลือกตั้ง
gagal dalam pemilihan
Не пройти выборы.
- 낙선된 후보.
- 선거에서 낙선되다.
- 아쉽게 낙선되다.
- 후보들은 낙선되지 않기 위해 투표자들이 관심을 가질 만한 공약을 내건다.
- 개표가 끝나기 전에 우리가 지지하던 후보가 선거에서 낙선될 것을 예상했다.
- 가: 이번 선거에 임하는 각오가 남다르다고 하시던데요.
- 나: 네. 저는 이번 선거에서 낙선되면 정치를 그만둘 생각입니다.
2. be defeated; be rejected; be unsuccessful
2. らくせんする【落選する】
2. être refusé, ne pas être retenu
2. fracasarse, derrotarse, frustrarse, malograrse
2.
2. унах
2. bị trượt
2. ถูกทำให้ไม่ผ่านการตัดสิน, ถูกทำให้ไม่ผ่านการคัดเลือก
2. gagal
2. провалиться
심사나 선발에서 떨어지게 되다.
To fail to pass a test or be selected.
審査や選抜で落ちるようになる。
Échouer finalement à un examen ou à une sélection.
No tener éxito en los exámenes o las selecciones.
يتم الفشل في الامتحان أو الاختيار
шүүлт болон шалгаруулалтанд тэнцэхгүй байх.
Bị rớt trong cuộc tuyển chọn hay thẩm định.
ทำให้ตกจากการคัดเลือกหรือการตัดสิน
gagal dalam evaluasi atau seleksi
Не пройти отбор, конкурс.
- 낙선된 그림.
- 낙선된 작품.
- 본선에서 낙선되다.
- 심사에서 낙선되다.
- 아쉽게 낙선되다.
- 그의 작품은 최종 심사에서 아쉽게 낙선되었다.
- 본선에서 낙선된 그림 중에는 꽤 훌륭한 작품도 많이 있었다.
- 가: 심사에서 아쉽게 낙선돼서 속상합니다.
- 나: 그래도 평론가들이 자세의 실력을 인정했으니 너무 상심하지 말게.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. unsuccessful candidate; defeated candidate
1. らくせんしゃ【落選者】
1. candidat perdant
1. perdedor
1. مرشح فاشل في الانتخاب
1. ялагдагч
1. người thua cuộc bầu cử, người thất bại bầu cử
1. ผู้สอบตกการเลือกตั้ง
1. kandidat/calon yang gagal
1.
선거에서 떨어진 사람.
A person who loses an election.
選挙で落ちた人。
Personne battue dans une élection.
Persona que ha sido derrotada en unas elecciones.
مرشح فاشل في الانتخاب
сонгууль,тэмцээн зэрэгт ялагдсан хүн.
Người bị rớt trong cuộc tranh cử.
คนที่ตกจากการเลือกตั้ง
orang yang gagal dalam pemilihan
Человек, провалившийся на выборах.
- 선거의 낙선자.
- 투표의 낙선자.
- 낙선자가 되다.
- 이번 대통령 선거에서는 간발의 표 차이로 당선자와 낙선자가 갈렸다.
- 국회의원 선거의 낙선자들은 선거 결과에 승복하고 당선자에게 축하의 말을 건넸다.
- 가: 이 당선자께서는 앞으로 시를 어떻게 운영해 나가실 생각이십니까?
- 나: 우선 낙선자들의 공약 중에서도 좋은 것은 받아들여 시행할 계획입니다.
2. failed applicant; reject applicant
2. らくせんしゃ【落選者】
2. candidat perdant
2. perdedor
2. فاشل في المسابقة او الاختيار
2. үл тэнцэгч
2. người bị trượt, người bị loại
2. ผู้ไม่ผ่านการตัดสิน, ผู้ไม่ผ่านการคัดเลือก
2. kandidat yang gagal
2.
심사나 선발에서 떨어진 사람.
A person who fails to pass a test or to be selected.
審査や選抜で落ちた人。
Personne ayant échoué à un examen ou à une sélection.
Persona que no aprueba una evaluación o selección.
فاشل في المسابقة او الاختيار
шалгалт, шалгаруулалтанд унасан хүн.
Người bị rớt trong cuộc tuyển chọn hoặc thẩm định.
คนที่ตกจากการคัดเลือกหรือการตัดสิน
orang yang gagal dalam suatu evaluasi atau seleksi
Человек, провалившийся на конкурсе, отборе.
- 선발의 낙선자.
- 심사의 낙선자.
- 탈락한 낙선자.
- 낙선자의 작품.
- 낙선자가 되다.
- 전국 미술 대전의 낙선자들이 심사의 공정성에 문제를 제기하며 반발했다.
- 패자 부활전을 통해 오디션에서 탈락한 낙선자들에게 다시 한번 기회를 주기로 했다.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. lose an election
1. らくせんする【落選する】
1. échouer aux élections, être battu aux élections, se faire battre aux élections, subir une défaite électorale, essuyer une défaite électorale
1. fracasarse, derrotarse, frustrarse, malograrse
1. يفشل
1. ялагдах
1. Thua trong cuộc tranh cử
1. สอบตกการเลือกตั้ง
1. gagal, kalah
1. провалиться
선거에서 떨어지다.
To lose an election.
選挙で落ちる。
Échouer à une élection.
Perder en las elecciones.
يفشل في الانتخابات
сонгуульд ялагдал хүлээх.
Thua cuộc trong cuộc tranh cử.
ตกจากการเลือกตั้ง
gagal dalam pemilihan
Не пройти выборы.
- 낙선한 후보.
- 선거에 낙선하다.
- 투표에서 낙선하다.
- 박 후보는 당선자와 큰 표 차이로 낙선하였다.
- 김씨는 도 의원 후보로 출마해서 선거에 낙선한 적이 있다.
- 가: 내가 찍은 후보가 선거에서 낙선하다니!
- 나: 표 차이도 크지 않았는데 정말 아쉬워.
- 문형 : 1이 2에/에서 낙선하다
- 반대말 당선하다
2. be defeated; be rejected; be unsuccessful
2. らくせんする【落選する】
2. être refusé, ne pas être retenu
2. fracasarse, derrotarse, frustrarse, malograrse
2.
2. унах
2. trượt
2. ไม่ผ่านการตัดสิน, ไม่ผ่านการคัดเลือก, ตกการคัดเลือก
2. gugur, ditolak
2. провалиться
심사나 선발에서 떨어지다.
To fail to pass a test or to be selected.
審査や選抜で落ちる。
Échouer à un examen ou à une sélection.
No tener éxito en los exámenes o las selecciones.
يفشل في الامتحان أو الاختيار
шүүлт шалгаруулалтанд тэнцэхгүй байх.
Rớt trong cuộc tuyển chọn hoặc thẩm định.
ตกจากการคัดเลือกหรือการตัดสิน
gagal dalam evaluasi atau seleksi
Не пройти отбор, конкурс.
- 낙선한 그림.
- 낙선한 작품.
- 선발에 낙선하다.
- 심사에서 낙선하다.
- 예심에서 낙선하다.
- 화가의 그림은 예심도 통과하지 못하고 낙선하고 말았다.
- 김 작가는 공모전에서 낙선한 작품은 고치지 않고 그냥 버렸다.
- 가: 자네 작품은 안타깝게도 최종 심사에서 낙선하였다고 하더군.
- 나: 네. 아쉽지만 다음 기회에 다시 도전해 보려고요.
- 문형 : 1이 2에/에서 낙선하다
- 반대말 당선하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
raindrops; eavesdrip
おちみず【落水】
eau de gouttière, (n.) fait que l’eau tombe du toit
agua caída
قطرة مطر
дусаал
giọt gianh
การที่น้ำไหลลงจากหลังคา, น้ำที่ไหลลงจากหลังคา
tetesan air
지붕 끝에서 물이 떨어지는 일. 또는 그 물.
Water dripping from the edge of a roof, or the water itself.
屋根から水が落ちること。また、落ちてくる水。
Fait que de l’eau goutte au bord d’un toit ; cette eau.
Goteo de agua desde el borde del techo o agua que cae de esa forma.
ماء يقطر من حافة السقف. أو هذا الماء
дээврийн хормойноос гоожих ус.
Nước rơi từ mép mái hiên. Hoặc hiện tượng nước chảy xuống.
การที่น้ำหยดลงมาจากชายหลังคา หรือน้ำดังกล่าว
air yang jatuh dari ujung pinggiran atap, atau hal jatuhnya air
Вода, стекающая с карниза. Стекание воды.
- 처마의 낙수.
- 낙수 소리.
- 낙수가 떨어지다.
- 낙수가 지다.
- 낙수를 받다.
- 눈이 녹아내려 지붕에서는 낙수가 뚝뚝 떨어졌다.
- 비를 피해 처마 밑에 서 있는데 낙수가 한두 방울씩 떨어지는 게 보였다.
- 비오는 날 처마 끝에서 떨어지는 낙수 소리가 나를 더 우울하게 하네.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
raindrops from the eaves
あまだれ【雨垂れ】。うてき【雨滴】。あましずく
gota de lluvia
قطرات المطر
дусаал
giọt gianh
หยดน้ำ, ละอองน้ำ
tetesan air (dari atap)
капель с крыши
처마 끝에서 떨어지는 물.
Waterdrops falling from the edge of eaves.
軒先から落ちる水。
Eau qui tombe du bord de l'avant-toit.
Gotas de lluvia que caen del borde de alero.
مياه يسقط من نهاية طنف بارز من سقف المنزل
дээврийн хормойноос гоожиж буй ус.
Nước rơi từ mép mái hiên.
น้ำที่ตกลงมาจากชายคาบ้าน
air yang menetes dari ujung pinggiran atap
Вода, стекающая с карниза.
- 처마에 낙숫물.
- 낙숫물 소리.
- 낙숫물이 떨어지다.
- 낙숫물이 지다.
- 낙숫물을 받다.
- 지붕에서 떨어진 낙숫물이 땅에 고여 있다.
- 비가 그치자 처마 밑으로 떨어지는 낙숫물 소리만 들려왔다.
- 승규는 아무런 말없이 처마 끝에 맺힌 낙숫물의 물방울을 바라보고 있었다.
- 가: 마당이 군데군데 패어 있던데 왜 그렇게 된지 알아?
- 나: 아마 낙숫물이 떨어지는 자리일 거야.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
easy victory; walkaway
らくしょう【楽勝】。かんたん【簡単】。あさめしまえ【朝飯前】
victoire facile
victoria fácil
فوز سهل ، نصر سهل
хөнгөхөн ялах
sự chiến thắng dễ dàng
การเอาชนะ, การชิงชัย, การมีชัย
kemenangan mudah
лёгкая победа
큰 어려움 없이 쉽게 이김.
The victory won easily without difficulty.
困難なく楽に勝つこと。
Fait de gagner sans grande difficulté.
Triunfo que se consigue derrotando al contrincante sin grandes dificultades.
النصر أو الفوز بسهولة بدون معاناة
хүч зарцуулалгүй амархан ялах явдал.
Sự thắng lợi một cách khá dễ, không có khó khăn gì lớn.
การเอาชนะไปได้อย่างง่ายดายและไม่มีความยากลำบากมาก
kemenangan dengan mudah tanpa kesulitan besar
Лёгкая победа без особых затруднений.
- 낙승이 예상되다.
- 낙승을 거두다.
- 낙승을 기대하다.
- 낙승을 장담하다.
- 낙승으로 끝나다.
- 우리나라 축구 대표 팀이 어제 경기에서 칠 대 영으로 낙승을 거두었다.
- 선거 전에 우리 당의 지지율이 높아 낙승을 예상했으나 선거 결과는 정반대로 나타났다.
- 가: 오늘 농구 경기를 승리로 이끄셨는데 소감이 어떠세요?
- 나: 막판에 추격을 당해 낙승에는 실패했지만 그래도 이겨서 기분은 좋아요.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
win an easy victory
らくしょうする【楽勝する】
gagner facilement, gagner haut la main, battre facilement, vaincre facilement
aplastar, vencer, triunfar, derrotar, derrocar
ينتصر بسهولة
хөнгөхөн ялах
thắng áp đảo
เอาชนะอย่างไม่ยากเย็น, ชิงชัยอย่างไม่ยากเย็น, มีชัยอย่างไม่ยากเย็น
menang mudah
큰 어려움 없이 쉽게 이기다.
To win a victory easily without difficulty.
困難なく楽に勝つ。
Remporter une victoire facilement sans grande opposition.
Ganar fácilmente sin mucha dificultad.
يفوز بسهولة بدون معاناة
амархан ялах.
Thắng một cách dễ dàng mà không gặp khó khăn gì to tát.
เอาชนะได้อย่างง่ายดายโดยไม่มีความยากลำบากมากมาย
menang dengan mudah tanpa kesulitan
С лёгкостью побеждать без каких-либо затруднений.
- 낙승한 당선자.
- 낙승한 팀.
- 경기에서 낙승하다.
- 선거에서 낙승하다.
- 시합에서 낙승하다.
- 축구 경기에서 우리가 상대편에 큰 점수 차이로 낙승했다.
- 이번 지방 선거는 여당이 야당에 낙승하여 당분간 여당이 국정을 주도하게 되었다.
- 티브이에서 경쟁 후보를 큰 득표 차이로 따돌려 낙승한 당선자가 인터뷰를 하고 있어요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
disappointment; despair
らくたん【落胆】。きおち【気落ち】。しつぼう【失望】
découragement, désespoir, déception, désappointement, démoralisation
desilusión, frustración, desesperación
الإحباط
гутрал
sự thất vọng
ความผิดหวัง, ความสิ้นหวัง, การสูญสิ้นกำลังใจ
kekecewaan(hati), keputusasaan
досада; подавленность; уныние; обескураженность
바라던 일이 이루어지지 않아 마음이 상함.
Being hurt emotionally as something one wished for did not work out.
願っていたことが叶わずがっかりすること。
Fait d'être affecté parce que quelque chose souhaité ne s’est pas réalisé.
Estado de ánimo resultante de no haber logrado lo deseado.
إصابة القلب بالفشل بسبب عدم تحقق شيء مل كان يتمناه
хүсэж байсан зүйл бүтэлгүйтэж сэтгэл тавгүй байх явдал.
Tâm trạng không vui vì điều mình mong đợi đã không thành.
การที่เสียใจเนื่องจากสิ่งที่คาดหวังไว้ไม่บรรลุ
ketidakenakan hati karena hal yang diharapkan tidak terwujud
Разочарование из-за того, что ожидаемое не сбылось.
- 낙심에 찬 얼굴.
- 낙심에 찬 표정.
- 낙심이 이만저만이 아니다.
- 낙심이 크다.
- 낙심을 떨치다.
See More- 낙심을 하다.
- 남편은 내가 임신이 아니라는 사실을 알고 크게 낙심을 한 눈치였다.
- 그는 한 번 사업에 실패하고 자괴감에 빠졌지만 금세 낙심을 떨쳐 버리고 재기에 성공했다.
- 가: 취직이 안 됐다고 너무 낙심 말아라. 다음에 또 기회가 있잖니.
- 나: 네, 알겠어요.