날름날름
발음 : [날름날름 ]
부사 คำวิเศษณ์
  1. 1. แพล็บ ๆ, แผล็บ ๆ
    혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하는 모양.
    ลักษณะที่ทำให้ลิ้นเข้า ๆ ออก ๆ ไปมานอกปากเรื่อยๆ อย่างรวดเร็ว
    • 날름날름 핥다.
    • 날름날름 혀를 내밀다.
    • 아이는 혀를 날름날름 내밀면서 친구를 놀렸다.
    • 승규는 접시 바닥에 묻은 양념까지 날름날름 핥아 먹었다.
  2. 2. ปุ๊บปั๊บ
    무엇을 재빨리 자꾸 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
    ลักษณะที่เอาไปโดยกำไว้ในมือหรือใส่บางอย่างลงไปในปากเรื่อย ๆ อย่างรวดเร็ว
    • 날름날름 가져가다.
    • 날름날름 받다.
    • 날름날름 챙기다.
    • 영수는 식당에서 먹고 남은 음식을 날름날름 챙겨 왔다.
    • 저축해 놓은 돈에서 생활비를 날름날름 빼서 썼더니 어느새 잔고가 바닥났다.
    • 가: 어디서 세간 살림을 그렇게 한아름 챙겨 가지고 오니?
    • 나: 시장에서 사은품으로 나눠 주길래 날름날름 받아서 왔지.
  3. 3. แปลบ ๆ, แปล๊บ ๆ แวบ ๆ, วาบ ๆ
    불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하는 모양.
    ลักษณะที่เปลวไฟลุกแลบเข้า ๆ ออก ๆ มาข้างนอกเรื่อยๆ อย่างรวดเร็ว
    • 불길이 날름날름 번지다.
    • 벽난로 안에서는 불길이 날름날름 춤을 추고 있었다.
    • 화재가 난 건물 안에서 치솟은 불길이 문밖까지 날름날름 번져 나왔다.
  4. 4. ผลุบ ๆ โผล่ ๆ, ด้อม ๆ มอง ๆ, ลับ ๆ ล่อ ๆ
    남의 것을 탐내어 고개를 조금 내밀고 자꾸 엿보는 모양.
    ลักษณะที่ยื่นคอเล็กน้อยแล้วแอบดูอยู่เรื่อย ๆ เพราะอยากได้ของของคนอื่น
    • 날름날름 엿보다.
    • 날름날름 훔쳐보다.
    • 전학 온 학생을 아이들이 날름날름 훔쳐보았다.
    • 건물 안을 날름날름 엿보던 도둑의 모습이 감시 카메라에 찍혔다.
날름날름하다
발음 : [날름날름하다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. (เปลวไฟ)ลุก, แลบ
    불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
    เปลวไฟลุกแลบเข้า ๆ ออก ๆ มาข้างนอกเรื่อยๆ อย่างรวดเร็ว
    • 불길이 날름날름하다.
    • 화염이 날름날름하다.
    • 승규는 날름날름하고 있던 촛불을 입으로 불어서 껐다.
    • 산불이 난 산 정상에서 화염이 날름날름하는 모습이 멀리서도 보였다.
  2. 2. แลบ(ลิ้น)
    혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
    ทำให้ลิ้นเข้า ๆ ออก ๆ ไปมานอกปากเรื่อยๆ อย่างรวดเร็ว
    • 혀를 날름날름하다.
    • 아이들은 혀를 날름날름하면서 서로를 놀렸다.
날름대다
발음 : [날름대다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. (เปลวไฟ)ลุก, แลบ
    불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
    เปลวไฟลุกแลบเข้า ๆ ออก ๆ มาข้างนอกเรื่อยๆ อย่างรวดเร็ว
    • 불길이 날름대다.
    • 화염이 날름대다.
    • 소방관들은 날름대는 불길을 향해 물을 쏘았다.
    • 담뱃불에서 시작된 화염이 날름대며 산 전체로 퍼져 나갔다.
  2. 2. แลบ(ลิ้น)
    혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
    ทำให้ลิ้นเข้า ๆ ออก ๆ ไปมานอกปากเรื่อยๆ อย่างรวดเร็ว
    • 혀를 날름대다.
    • 혓바닥을 날름대다.
    • 아이들은 혀를 날름대며 뱀 흉내를 냈다.
    • 승규는 접시 바닥에 붙은 양념을 핥아 먹느라고 혀를 날름댔다.
날름하다
발음 : [날름하다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. (เปลวไฟ)ลุก, แลบ
    불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가다.
    เปลวไฟลุกแลบเข้า ๆ ออก ๆ มาข้างนอกอย่างรวดเร็ว
    • 불길이 날름하다.
    • 불꽃이 날름하다.
    • 불꽃이 한 번 날름하더니 금세 꺼져 버렸다.
    • 소방관들이 건물 창문을 통해서 날름하는 불길을 향해 물을 쏘았다.
  2. 2. แลบ(ลิ้น)
    혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣다.
    ทำให้ลิ้นเข้า ๆ ออก ๆ ไปมานอกปากอย่างรวดเร็ว
    • 혀를 날름하다.
    • 혓바닥을 날름하다.
    • 아이는 나를 보고 혓바닥을 날름하더니 "메롱" 하고 놀렸다.
    • 지수는 혓바늘이 돋았나 확인하려고 거울을 보며 혀를 날름했다.
  3. 3. รับไปอย่างเร็ว, หยิบไปอย่างเร็ว, เอาไปอย่างเร็ว
    무엇을 재빨리 입에 넣거나 손에 쥐어 가지다.
    เอาไปโดยกำไว้ในมือหรือใส่บางอย่างลงไปในปากอย่างรวดเร็ว
    • 돈을 날름하다.
    • 물건을 날름하다.
    • 선물을 날름하다.
    • 지수는 마지막 남은 떡 하나를 날름해서 다 먹어 버렸다.
    • 영수는 가게에서 사은품만 날름하고는 물건은 사지도 않고 나왔다.
    • 가: 승규가 돈을 꿔 갈 때는 날름하더니 갚겠다는 소식이 없네.
    • 나: 그러다가 떼어 먹히는 것 아닌지 모르겠다.
    • 문형 : 1이 2를 날름하다
날리-
(날리고, 날리는데, 날리니, 날리면, 날린, 날리는, 날릴, 날립니다)→날리다¹, 날리다²
날리다1 ★★
발음 : [날리다 ]
활용 : 날리어[날리어/ 날리여], 날리니
동사 คำกริยา
ปลิว, ถูกลมพัด, ถูกพัดปลิวไป
공중에서 바람을 타고 움직이게 되다.
ถูกลมพัดทำให้กระจัดกระจายหรือปลิวลอยไปทางอื่น
  • 깃발이 날리다.
  • 꽃잎이 날리다.
  • 낙엽이 날리다.
  • 눈송이가 날리다.
  • 먼지가 날리다.
  • See More
  • 꽃잎이 바람에 날리면서 거리는 무척 아름다운 풍경이 되었다.
  • 승규가 선풍기를 틀자 책상 위에 있던 서류들이 어지럽게 날리기 시작했다.
  • 가: 왜 자꾸 재채기가 나지?
  • 나: 봄이라 꽃가루가 날려서 그럴 거야.
  • 문형 : 1이 날리다
날리다2 ★★
발음 : [날리다 ]
활용 : 날리어[날리어/ 날리여], 날리니
동사 คำกริยา
  1. 1. พัด, ทำให้บิน, ทำให้ลอย
    공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이게 하다.
    ทำให้เคลื่อนไหวจากตำแหน่งใด ๆ ไปยังตำแหน่งอื่นด้วยสภาพที่ลอยอยู่ในอากาศ
    • 비행기를 날리다.
    • 새를 날리다.
    • 헬기를 날리다.
    • 하늘로 날리다.
    • 높게 날리다.
    • 어머니는 밥상 위의 파리를 연신 쫒아 날리셨다.
    • 마술사는 들고 있던 종이로 비둘기를 만들어 공중으로 날려 보냈다.
    • 가: 너도 모형 비행기를 샀어?
    • 나: 응. 내일 학교 운동장에 날리러 가자.
    • 문형 : 1이 2를 3에/에게/으로 날리다
  2. 2. ปลิว, ลอยตามลม
    어떤 물체가 바람을 따라 움직이거나 흩어지게 하다.
    วัตถุใด ๆ ถูกทำให้เคลื่อนไหวหรือกระจัดกระจายไปตามลม
    • 깃발을 날리다.
    • 먼지를 날리다.
    • 모자를 날리다.
    • 연을 날리다.
    • 연기를 날리다.
    • See More
    • 어머니는 치맛자락을 날리며 나에게 달려오셨다.
    • 색색의 풍선들을 하늘 높이 날리며 행사가 시작됐다.
    • 문형 : 1이 2를 날리다
  3. 3. แพร่สะพัด, เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง, มีชื่อเสียง, เลื่องชื่อ
    이름 등이 널리 알려지게 하다.
    ชื่อเสียง เป็นต้น ถูกทำให้เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง
    • 명성을 날리다.
    • 명예를 날리다.
    • 이름을 날리다.
    • 학교에서 노래로 이름을 날린 승규는 가수가 됐다.
    • 아버지는 젊었을 때 춤으로 이름을 날리셨다고 한다.
    • 가: 유민이가 전국 유도 대회에서 일 등을 했대.
    • 나: 드디어 유민이가 유도로 명성을 날리는구나.
    • 문형 : 1이 2를 날리다
  4. 4. หายไปหมด, สูญหาย, สูญหายไปทั้งหมด
    잘못하여 가진 재산이나 자료 등을 모두 잃거나 없애다.
    ทำให้ทรัพย์สินหรือข้อมูล เป็นต้น ที่มีอยู่สูญหายไปทั้งหมดเนื่องจากทำผิดพลาด
    • 자금을 날리다.
    • 자료를 날리다.
    • 거금을 날리다.
    • 돈을 날리다.
    • 재산을 날리다.
    • See More
    • 할아버지는 도박으로 마지막 남은 집마저 날리셨다.
    • 형은 철저한 계획 없이 장사를 시작했다가 돈만 날렸다.
    • 가: 보고서 다 썼어?
    • 나: 아니. 실수로 보고서를 날려 버려서 다시 쓰고 있어.
    • 문형 : 1이 2를 날리다
날림
발음 : [날림 ]
명사 คำนาม
งานที่ทำอย่างสะเพร่า, งานที่ทำอย่างเลินเล่อ, งานที่ทำอย่างลวก ๆ, การทำอย่างสะเพร่า, การกระทำเลินเล่อ, การกระทำแบบลวก ๆ
정성을 들이지 않고 아무렇게나 대충 한 일. 또는 그렇게 해서 만든 것.
งานที่ทำอย่างลวก ๆ โดยรีบร้อนและไม่เอาใจใส่ หรือสิ่งที่ทำขึ้นด้วยลักษณะดังกล่าว
  • 날림 공사.
  • 날림으로 만들다.
  • 날림으로 이루어지다.
  • 날림으로 짓다.
  • 날림으로 처리하다.
  • See More
  • 날림 공사로 두 달 만에 완공된 아파트에서는 비만 오면 물이 새고 벽에 습기가 찼다.
  • 국회에서 정부 예산안을 시간에 쫓겨 날림으로 처리하다가 수치를 잘못 계산하는 실수를 저질렀다.
  • 가: 이렇게 늦은 밤에 찾아와 술상까지 차리시게 해서 죄송합니다.
  • 나: 아니에요. 안주를 급하게 날림으로 만들어서 맛이 있을지 모르겠네요.
날밤
발음 : [날밤 ]
명사 คำนาม
ไม่หลับไม่นอน, อยู่ทั้งคืน
자지 않고 계속 깨어 있는 상태로 보내는 밤.
ค่ำคืนที่ผ่านไปโดยอยู่ในสภาพที่ตื่นและไม่นอน
  • 날밤이 가다.
  • 날밤을 뜬눈으로 보내다.
  • 날밤을 밝히다.
  • 날밤을 새우다.
  • 날밤을 지새우다.
  • 민준은 숙제를 하느라 날밤을 꼬박 새우고 학교에 가서 내내 졸았다.
  • 민수는 요즘 회사에 일이 많아 퇴근도 못하고 회사에서 날밤을 새우는 일이 많다.
  • 부모님은 집에 들어오지 않는 내가 걱정이 되어 뜬눈으로 날밤을 지새우셨다.
  • 가: 왜 그렇게 피곤해 보이세요?
  • 나: 회의 자료를 준비하느라 날밤을 지새웠거든요.
날벼락
발음 : [날벼락 ]
활용 : 날벼락이[날벼라기], 날벼락도[날벼락또], 날벼락만[날벼랑만]
명사 คำนาม
  1. 1. ฟ้าแลบในสภาพอากาศแจ่มใส
    맑은 날씨에 갑자기 치는 벼락.
    ฟ้าผ่าที่กะทันหันในสภาพอากาศแจ่มใส
    • 날벼락이 떨어지다.
    • 날벼락이 치다.
    • 날벼락을 맞다.
    • 조금 전까지 맑았던 하늘이 어두워지더니 천둥과 함께 날벼락이 쳤다.
    • 얼마 전 길을 가던 행인이 갑자기 떨어지는 날벼락을 맞고 그 자리에서 사망했다.
    • 가: 밖에 비가 오니?
    • 나: 날벼락이 치더니 별안간 소나기가 내리네.
  2. 2. ฟ้าแลบ, ฟ้าผ่า
    (비유적으로) 예고 없이 닥친 좋지 않은 일.
    (ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่ไม่ดีที่ได้ประสบโดยไม่มีการตักเตือนล่วงหน้า
    • 날벼락이 떨어지다.
    • 날벼락을 맞다.
    • 날벼락을 치다.
    • 날벼락과 같다.
    • 뜬금없이 이혼을 하자는 아내의 말은 나에게 날벼락과도 같았다.
    • 내가 투자했던 주식 가격이 하루아침에 폭락하다니 날벼락을 맞은 기분이다.
    • 가: 네가 김 대리에게 일주일간 야근을 하라고 했다며?
    • 나: 응. 아마 이게 웬 날벼락인가 싶었을 거야.
  3. 3. การด่า, การดุด่า, การว่ากล่าว
    (비유적으로) 심한 꾸중.
    (ในเชิงเปรียบเทียบ)การโดนว่าอย่างรุนแรง
    • 날벼락이 떨어지다.
    • 날벼락을 내리다.
    • 날벼락을 치다.
    • 날벼락을 맞다.
    • 어젯밤 집에 늦게 들어갔다가 아버지에게 들키는 바람에 날벼락을 맞았다.
    • 우리 할아버지는 아주 무서운 분이셔서 집 안에서 조금만 시끄럽게 떠들면 날벼락을 치신다.
    • 가: 회의 때 쓸 보고서를 실수로 날려 버렸는데 어떡하죠?
    • 나: 부장님이 아시면 날벼락이 떨어질 텐데 큰일이네.

+ Recent posts

TOP