감기다1발음 : [감기다 ]
활용 : 감기어[감기어/ 감기여], 감기니
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be shut-eyed
とざされる【閉ざされる】
se fermer
cerrarse
ينغمض
анилдах
được nhắm lại (mắt)
ปิดลง, หลับลง
terpejam, tertutup
слипаться; смыкаться
눈꺼풀이 내려와 눈이 덮이게 되다.
For eyelids to fall down, covering one's eyes, due to sleepiness.
まぶたで目が覆われる。
(Paupières) Tomber et couvrir les yeux.
Bajar los párpados de alguien para cerrar sus ojos.
ينضم الجفنان وينطبقا وتغلق العين
нүд өөрийн эрхгүй анилдах.
Mí mắt hạ xuống và được che lại.
เปลือกตาปิดลงทำให้ตาปิด
mata tertutup secara refleks
Глаза самопроизвольно закрываются.
- 감긴 듯한 눈.
- 눈꺼풀이 감기다.
- 눈이 감기다.
- 눈이 서서히 감기다.
- 눈이 스르르 감기다.
See More- 눈이 저절로 감기다.
- 민준이는 너무 졸려서 눈이 자꾸만 감겼다.
- 아직 자고 있는지 아기의 눈이 감겨 있었다.
- 가: 어젯밤에 공부 많이 했니?
- 나: 아니, 계속 눈이 감겨서 그냥 잤어.
감기다2 ★발음 : [감기다 ]
활용 : 감기어[감기어/ 감기여], 감기니
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. be wound; be twined; be coiled
1. まかれる【巻かれる】
1. être ficelé, être enroulé, être embobiné
1. enrollar, devanar, bobinar
1. يلتفّ
1. ороогдох
1. được cuộn, được quấn
1. พัน, ห่อ
1. melilitkan
1. наматываться; быть намотанным; обматываться; обвиваться
무엇의 둘레에 실이나 끈 등이 말리거나 둘러지게 되다.
For a string or thread to be rolled or wrapped around something.
物の周りに糸や紐などが絡み付けられる。
(Fil, ficelle, etc.) Entourer ou être entouré autour d'une chose.
Envolver o arrollar un hilo o una cuerda alrededor de algo.
يلتفّ أو ينطوي الخيط أو الرباط وما إلى ذلك حول شيء ما
ямар нэгэн тойрог юманд утас буюу оосор зэрэг зүйл ороогдох буюу тойрон хучигдах.
Chỉ hay dây… được cuốn hay quấn quanh cái gì đó.
เชือกหรือด้าย เป็นต้น ม้วนหรือพันโดยรอบสิ่งใด ๆ
menggulungkan benang atau tali dsb ke sekeliling suatu benda
Обматываться по окружности нитью, верёвкой и пр.
- 실패가 감기다.
- 붕대에 감기다.
- 실에 감기다.
- 노끈에 감기다.
- 칭칭 감기다.
- 자동차 바퀴가 체인에 감겨 있어서 눈길에서도 미끄러지지 않았다.
- 나는 부러진 팔이 붕대에 꽉 감겨 있어서 팔을 자유롭게 쓰지 못한다.
- 가: 아직도 나무에 감긴 밧줄을 풀지 못했니?
- 나: 밧줄이 너무 튼튼해서 풀기가 힘들어요.
2. stick to; cling to; be curled; be wrapped up
2. まつわりつく・まとわりつく【纏わり付く】
2. s'adhérer
2. pegarse
2. يلتصق
2. орооцолдох
2. được bám
2. แนบ
2. menyelubungi, menyelimuti
2. прилипать
얇은 것이 몸에 찰싹 달라붙다.
For something thin to stick to the body.
薄い物が体にくっつく。
(Chose fine) Se coller au corps.
Adherirse algo fino al cuerpo.
يتعلق شيء رقيق أو ضئيل بالجسم
нимгэн зүйл биед нягт наалдах.
Vật mỏng bám nhẹ vào người.
สิ่งบาง ๆ ติดเหนียวแน่นอยู่ที่ตัว
membungkuskan sesuatu yang tipis ke tubuh
Что-либо тонкое плотно прилегает к телу.
- 셔츠가 감기다.
- 속옷이 감기다.
- 옷이 감기다.
- 이불이 감기다.
- 다리에 감기다.
See More- 맨살에 감기다.
- 몸에 감기다.
- 물에 빠진 지수는 젖은 옷이 몸에 감겨 움직이기 힘들었다.
- 민준이는 너무 작은 셔츠를 입어서 옷이 몸에 착 감겼다.
- 가: 오늘 아침에 보니까 너 아주 이불에 감겨서 자고 있더라.
- 나: 어젯밤에 너무 추워서 이불을 계속 끌어당겼나 봐.
3. cling to; attach oneself to; follow around
3. まつわりつく・まとわりつく【纏わり付く】
3. se coller, rester près de, flanquer
3. apegarse, encariñarse
3.
3. дагах
3. bị bám lấy
3. เฝ้าไม่ห่าง
3. membuntuti
3. прилипнуть; пристать; повиснуть; привязать; ходить по пятам
사람이나 동물 등이 곁을 떠나지 않고 잘 따르다.
For a person or an animal to follow someone without leaving him/her.
人や動物などが離れなく、なつく。
(Personne ou animal) Le suivre, sans jamais le quitter.
Animal o persona que sigue con apego a alguien.
يتعقَّب الحيوان أو البشر... إلخ ولا يترك جانبه
хүн ба амьтан хажуугаас холдохгүй байнга дагах, зүүгдээстэй байх.
Con người hay động vật… không rời xa mà luôn theo bên mình.
คนหรือสัตว์ เป็นต้น ไม่ห่างไปจากข้างๆและคอยติดตาม
orang atau hewan dsb selalu menyertai, suka mengikuti
Неотступно следовать за кем-либо (о человеке или животном).
- 감겨 떨어질 줄을 모르다.
- 감겨서 꼼짝도 않다.
- 강아지가 감기다.
- 고양이가 감기다.
- 옆에 감기다.
See More- 팔에 감기다.
- 주인에게 감기다.
- 착 감기다.
- 아기는 어머니 품에 꼭 감겨서 떨어지려고 하지 않았다.
- 우리 집 강아지는 항상 내 옆에 감긴 채 나를 졸졸 따라다닌다.
- 가: 우리 둘이 사귀는 거 어떻게 알았니?
- 나: 매일 네가 남자 친구 곁에 착 감겨서 다니니 당연히 알지.
4. suit one's taste; be palatable
4.
4. avoir bon goût, convenir à son goût
4. ir al gusto
4.
4. таарах
4. cuốn hút, lôi cuốn
4. ถูกปาก
4. memikat
4. притягивать; тянуть на
음식이 입맛에 맞다.
For food to be agreeable to the palate.
食べ物が口に合う。
(Plat) Convenir au palais de quelqu'un.
Comida que se aviene con el gusto o el agrada de una persona.
يناسب الطعام ذائقه شخصي
хоолны амт өөрт таарах.
Món ăn phù hợp với khẩu vị.
อาหารรสชาติถูกปาก
makanannya sesuai selera
Быть по вкусу, приходиться по вкусу.
- 혀에 감기는 맛.
- 고기가 감기다.
- 술이 감기다.
- 음식이 감기다.
- 입에 감기다.
- 나는 새로 담근 김치가 입에 감겨서 계속 그것만 먹는다.
- 지수는 운동을 한 다음에는 꼭 입에 감기는 시원한 맥주를 마신다.
- 가: 오늘따라 고기가 정말 맛있지 않아요?
- 나: 네, 아주 입에 착 감기네요.
5. be wound
5. まかれる【巻かれる】
5. être rembobiné, être remonté
5. Dar cuerda
5. يتمّ التعبئة
5. эргэлдэх
5. được lên dây, được quay
5. หมุน
5. tergulung
5. прокручивать; заводить
시계태엽이나 테이프 등이 작동하도록 돌려지다.
For a clock or tape to be wound up to operate.
時計のぜんまいやテープなどが作動するように巻かれる。
(Ressort d'une montre, bobine de film, etc.) Être enroulé de nouveau pour fonctionner.
Dar vueltas a un resorte o pieza de un mecanismo para que funcione.
يتمّ تعبئةُ نابض الساعة أو شريط التسجيل... إلخ حتى يتمّ التشغيل
цаг буюу хуурцаг зэргийн хүрд эргэлдэн ажиллах хөдлөх.
Dây đồng hồ hay băng… được xoay để hoạt động được.
ลานนาฬิกาหรือเทป เป็นต้น หมุนเป็นวงกลมเพื่อทำงาน
tergulung per jam, misalnya pita dsb agar beroperasi
Заводить часы или прокручивать кассету.
- 녹음테이프가 감기다.
- 비디오테이프가 감기다.
- 시계태엽이 감기다.
- 카세트테이프가 감기다.
- 테이프가 감기다.
- 태엽이 팽팽하게 감기자 시계의 바늘이 돌아가기 시작했다.
- 비디오테이프가 감겨 있지 않아서 처음으로 되돌려야 했다.
- 가: 카세트에서 음악이 나오지 않고 자꾸 멈춰 버리네.
- 나: 테이프가 제대로 감기지 않아서 그래.
감기다3발음 : [감기다 ]
활용 : 감기어[감기어/ 감기여], 감기니
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
close a person's eyes
とじさせる【閉じさせる】
fermer (les yeux de quelqu'un)
hacer cerrar los ojos
يُغْمِض
аниулах
bịt (mắt)
ทำให้ปิดลง, ทำให้หลับลง
menutup mata (orang lain)
закрывать; прикрывать глаза
다른 사람의 눈꺼풀을 내려 눈이 덮이게 하다.
To lower someone's eyelids and make his/her eyes closed.
人のまぶたを下して目をふさぐ。
Rabattre les paupières de quelqu'un de façon à lui fermer les yeux.
Bajarse los párpados completamente.
يغلق عينيه بواسطة إطباق جفنيه معًا
бусдын аньсагыг буулган харагдахгүй болгох.
Làm cho mí mắt của người khác hạ xuống và mắt được khép lại.
ทำให้ดวงตาของผู้อื่นได้ปิดลงโดยปิดเปลือกตาลง
membuat mata orang lain tertutup
Закрывать кому-либо глаза.
- 눈을 감기다.
- 눈꺼풀을 감기다.
- 강제로 감기다.
- 억지로 감기다.
- 직접 감기다.
- 나는 여자 친구의 눈을 감기고 몰래 준비한 선물을 꺼냈다.
- 바람이 불자 아주머니는 모래가 들어가지 않게 아기의 눈을 감겼다.
- 가: 어제 아이와 함께 텔레비전을 보는데 너무 무서운 장면이 나오더라고요.
- 나: 저는 그런 장면이 나오면 얼른 아이의 눈부터 감겨요.
감기다4발음 : [감기다 ]
활용 : 감기어[감기어/ 감기여], 감기니
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
wash; rinse
あらわせる【洗わせる】
être lavé
hacer bañar
يغسل
угаалгах
cho gội, cho tắm
สระให้, ล้างให้
memandikan, mengeramasi
мыть
머리나 몸을 물로 씻게 하다.
To wash someone's hair or body with water.
髪や体を水で洗わせる。
(Cheveux ou corps) Être nettoyé avec de l'eau.
Lavar el cuerpo o una parte del otro con agua.
يغسل الشعر أو الجسم أو غير ذلك بالماء
толгой буюу биеэ усанд угаалгах.
Cho làm sạch đầu tóc và cơ thể bằng nước.
ทำให้ทำความสะอาดศีรษะหรือร่างกายด้วยน้ำ
mencuci rambut atau membersihkan tubuh dengan mencelupkannya ke air
Обмывать голову или тело водой.
- 머리를 감기다.
- 머리카락을 감기다.
- 몸을 감기다.
- 깨끗이 감기다.
- 부드럽게 감기다.
- 나는 아기의 머리를 깨끗하게 감겼다.
- 언니는 팔을 다친 동생을 위해 머리를 대신 감기고 말려 주었다.
- 가: 파마를 하고 싶어서 왔는데요.
- 나: 네, 우선 머리를 감겨 드릴 테니 저쪽에 앉으세요.
감기약 (感氣藥) ★★★발음 : [감ː기약 ]
활용 : 감기약이[감ː기야기], 감기약도[감ː기약또], 감기약만[감ː기양만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
cold medicine
かぜぐすり【風邪薬】。かんぼうやく【感冒薬】
médicament contre le rhume, la rhinite, la grippe
medicamento antigripal
دواء البرد أو الرشح
ханиадны эм
thuốc cảm
ยาแก้หวัด, ยาแก้ไข้หวัด, ยารักษาโรคไข้หวัด
obat masuk angin, obat flu
противопростудное средство; лекарство от простуды
감기를 치료하는 데 쓰이는 약.
Medicine used to treat colds.
風邪を治療するのに用いられる薬。
Médicament utilisé pour soigner le rhume, la rhinite, la grippe.
Medicamento que se emplea para tratar el resfriado.
دواء يستخدم لعلاج مرض البرد أو الرشح
ханиад эдгээхийн тулд уудаг эм.
Thuốc dùng để điều trị bệnh cảm.
ยาที่ใช้เมื่อต้องการบำบัดรักษาโรคไข้หวัด
obat yang digunakan untuk menyembuhkan masuk angin, flu
Лекарство, употребляемое при лечении простудных заболеваний.
- 독한 감기약.
- 감기약을 먹다.
- 감기약을 먹이다.
- 감기약을 복용하다.
- 감기약을 짓다.
See More- 감기약을 처방하다.
- 감기약에 취하다.
- 지수는 기침이 너무 심해서 감기약을 사 먹었다.
- 어머니는 열이 나고 콧물이 나는 아이에게 감기약을 먹이셨다.
- 가: 낮에 비를 맞고 돌아다녔더니 감기에 걸린 것 같아.
- 나: 얼른 약국에 가서 감기약 좀 지어 와야겠다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
persimmon tree
かきのき【柿の木】
plaqueminier, arbre à kaki
caqui
شجرة الكاكا
илжгэн чихний мод
cây hồng
ต้นพลับ
pohon kesemek
хурма (дерево)
감이 열리는 나무.
A tree bearing persimmons.
柿の実る木。
Arbre dont le fruit est le kaki.
Árbol que da caquis.
شجرة تثمر الكاكا (فاكهة البرسيمون)
илжгэн чих ургадаг мод.
Loài cây cho quả hồng.
ต้นไม้ที่ออกผลเป็นลูกพลับ
pohon yang berbuah kesemek
Дерево, на котором растет хурма.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
perseverance; patience; endurance; fortitude
にんたい【忍耐】。かんにん【堪忍】
patience, endurance, persévérance, ténacité
aguante, paciencia, tolerancia, resignación
تحمل
тэсвэр, тэвчээр
sự chịu khó, sự nhẫn nại
ความอดทน, ความอดกลั้น, ความบากบั่น
ketahanan, kesabaran
настойчивость, терпение, выносливость
어려움을 참고 견딤.
A state of enduring and persevering amid difficulties.
苦難を耐え忍ぶこと。
Fait de résister aux difficultés et de supporter.
Acción de soportar y resistir los sufrimientos.
أن يصبر على الصعوبات ويتحمّلها
хүнд хэцүү байдлыг тэвчиж тэсвэрлэх явдал.
Sự kiên trì và chịu đựng khó khăn.
การอดทนอดกลั้นต่อความยากลำบาก
ketahanan dan kesabaran menghadapi kesulitan
Способность вынести и перенести невзгоды.
- 고통의 감내.
- 감내가 가능하다.
- 감내가 어렵다.
- 감내가 필요하다.
- 감내가 힘들다.
See More- 감내를 못하다.
- 선수들은 금메달을 따겠다는 각오로 힘든 훈련도 감내를 해 왔다.
- 나는 그동안의 노력과 감내가 헛되지 않도록 꼭 성공을 하겠다고 다짐했다.
- 가: 이렇게 큰 성공을 하신 지금 가장 고마운 사람은 누구입니까?
- 나: 가난한 생활 속에서도 큰 희생과 감내로 저를 키워 주신 어머니입니다.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
persevere; endure
にんたいする【忍耐する】。かんにんする【堪忍する】
supporter, endurer, assumer
aguantar
يَصبِر
тэсэх, тэвчих
chịu đựng
อดทน, อดกลั้น, บากบั่น, ฝ่าฟัน
bertahan, bersabar
вытерпеть; выносить; перетерпеть; справиться; преодолеть
어려움을 참고 견디다.
To endure and persevere amid difficulties.
苦難を耐え忍ぶ。
Tenir et résister face à une difficulté.
Soportar y tolerar las dificultades.
يصبر على الصعوبات ويتحمّلها
хүнд хэцүү байдлыг тэсвэрлэх.
Kiên trì và chịu đựng khó khăn.
อดทนอดกลั้นต่อความยากลำบาก
bersabar dan bertahan menghadapi kesulitan
Уметь вытерпеть, преодолеть трудности, невзгоды.
감다1 ★★★발음 : [감ː따 ]
활용 : 감아[가마], 감으니[가므니]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
close; shut eyes
とじる【閉じる】。つぶる・つむる【瞑る】
fermer
cerrar los ojos
يغمض
аних, нүд аних
nhắm (mắt)
ปิดตา, หลับตา
memejamkan mata
закрывать (глаза)
눈꺼풀로 눈을 덮다.
To cover one's eyes with one's eyelids.
まぶたで目を覆う。
Couvrir les yeux avec les paupières.
Cerramiento de los párpados hasta cubrir completamente los ojos.
يُطبق جفنيه معًا ليغلق العينين
нүдний аньсага хамхих.
Khép mắt lại bằng mi mắt.
ปิดตาด้วยเปลือกตา
menutup kelopak mata
Смыкать веки.
- 반쯤 감다.
- 눈을 감다.
- 억지로 감다.
- 가볍게 감다.
- 꾹 감다.
See More- 못 감다.
- 스르르 감다.
- 질끈 감다.
- 지수는 너무 피곤하고 졸려서 눈을 감았다.
- 나는 눈을 감고 그리운 고향의 모습을 떠올렸다.
- 가: 눈에 뭐가 들어간 거 같아.
- 나: 눈을 여러 번 감았다가 떠 봐.
감다2 ★★★발음 : [감ː따 ]
활용 : 감아[가마], 감으니[가므니]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
wash; bathe
あらう【洗う】
(se) laver
lavarse
يغسل
угаах
gội, tắm
ล้าง, สระ, อาบ, อาบน้ำ
mencuci, membasuh
мыть
머리나 몸을 물로 씻다.
To wash one's hair or body with water.
髪や体を水で洗う。
Nettoyer les cheveux ou le corps avec de l'eau.
Limpiar el pelo o todo el cuerpo con agua.
يغسل الرأس أو الجسم بالماء
толгой буюу биеийг усаар угаах.
Làm sạch đầu hay thân thể bằng nước.
ทำความสะอาดศีรษะหรือร่างกายด้วยน้ำ
membersihkan tubuh dengan mencelupkannya ke air
Обмывать голову или тело водой.
- 머리를 감다.
- 멱을 감다.
- 몸을 감다.
- 비누로 감다.
- 샴푸로 감다.
See More- 깨끗이 감다.
- 아이들은 옷을 벗고 냇물에서 멱을 감았다.
- 나는 깨끗하게 머리를 감고 수건으로 말렸다.
- 가: 우산이 없어서 비를 다 맞았어.
- 나: 얼른 따뜻한 물로 머리를 감는 게 좋겠다.
감다3 ★★발음 : [감ː따 ]
활용 : 감아[가마], 감으니[가므니]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. wind; coil; twine
1. まく【巻く】
1. ficeler, enrouler, embobiner
1. enrollar
1. يلفّ
1. ороох
1. quấn, cuộn
1. พัน, ห่อ
1. menggulung, mengikat
1. обматывать; бинтовать; наматывать
어떤 물체를 다른 물체에 말거나 빙 두르다.
To roll or wrap one object around another.
ある物を他の物に絡み付ける。
Entourer quelque chose avec autre chose.
Envolver una cosa sobre otra o darle forma de rollo.
يلتفّ أو يحيط شيئٌ ما بشيء آخر
ямар нэг зүйлийг өөр зүйлд эргүүлэн ороох буюу тойруулан боох.
Quấn hay cuốn tròn vật thể nào đó vào vật thể khác.
นำสิ่งของใด ๆ มาม้วนหรือล้อมรอบไว้ที่สิ่งของอื่น
menggulung atau mengikat sesuatu yang panjang dan tipis ke suatu benda
Наматывать или свёртывать длинную вещь.
- 반창고를 감다.
- 붕대를 감다.
- 실을 감다.
- 막대기에 감다.
- 머리에 감다.
See More- 친친 감다.
- 둘둘 감다.
- 아버지는 줄로 막대기를 감고 있었다.
- 어머니는 바느질을 하고 남은 실을 실패에 감아 정리하셨다.
- 가: 왜 머리를 붕대로 감고 있니?
- 나: 어제 운동장에서 축구를 하다가 공에 맞았어요.
- 문형 : 1이 2를 3에 감다, 1이 2로 3을 감다
2. wrap
2. からみつける【絡み付ける】
2.
2. envolver, enganchar
2.
2. боох
2. ôm, vây lấy
2. โอบ
2. mengikat
2. обнимать; обхватывать
팔이나 다리 등을 다른 사람의 몸에 두르다.
To put one's arms or legs around another person's body.
手や足などを他の人の体に回す。
Entourer quelqu'un de son bras, de sa jambe, etc.
Rodear con el brazo o la pierna el cuerpo de alguien.
تُحيط الذراع أو الساق... إلخ بجسم شخص آخر
гар хөл зэргээ өөр хүний биед тойруулан ороох.
Vây tay hay chân… quanh cơ thể người khác.
โอบ
melingkarkan lengan atau kaki …
Заключать часть тела или всего себя в объятия другого человека.
- 팔을 목에 감다.
- 허리를 팔로 감다.
- 어느새 그의 팔이 나의 허리를 감아 왔다.
- 아이는 출근을 하려는 엄마의 목에 팔을 감고 놓아주지 않았다.
- 문형 : 1이 2를 3에 감다, 1이 2로 3을 감다
3. wear; put on
3.
3. passer, enrouler
3. ataviarse
3. يرتدي
3. өмсөх
3. bọc lấy
3. ใส่
3.
3. надевать
(낮잡아 이르는 말로) 옷을 입다.
(disparaging) To wear clothes.
「着る」を卑しめていう語。
(péjoratif) Porter un vêtement.
(PEYORATIVO) Vestirse de modo muy llamativo.
(بلهجة الاحتقار) يلبس الملابس
(энгийн хар ярианы) хувцас өмсөх.
(cách nói xem thường) Mặc quần áo.
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ใส่เสื้อผ้า
(dalam bentuk vulgar) memakai baju
(пренебр.) Одевать на себя одежду.
- 옷을 몸에 감다.
- 몸을 옷으로 감다.
- 가운으로 감다.
- 드레스로 감다.
- 대충 감다.
See More- 둘둘 감다.
- 언니는 아직 가을인데 벌써부터 두꺼운 코트로 몸을 감고 다닌다.
- 유민이는 발끝까지 내려오는 길고 화려한 드레스를 온몸에 감고 파티에 나타났다.
- 샤워를 하고 있는데 초인종이 울려서 몸을 가운으로 대충 감고 급히 밖으로 나갔다.
- 문형 : 1이 2를 3에 감다, 1이 2로 3을 감다
- 유의어 걸치다
4. wind
4. まく【巻く】
4. rembobiner
4. Dar cuerda
4. يعبّئ
4. эргүүлэх
4. lên (dây cót)
4. หมุน
4. memutar
4. крутить; обматывать; заводить (часы, пружину)
시계태엽이나 테이프 등을 작동하도록 돌리다.
To wind up a clock or tape in order to operate it.
時計のぜんまいやテープなどを作動するように巻く。
Tourner le ressort d'une montre, la bobine d'un film, etc. pour le(la) faire marcher.
Dar vueltas a un resorte o pieza de un mecanismo para que funcione.
يُعبِّئ نابضَ الساعة أو شريطَ التسجيل ونحوهما بحيث يتمّ التشغيل
цагны баадуу буюу хуурцаг зэргийг хөдөлж явтал нь эргүүлэх.
Xoay dây cót đồng hồ hay băng (video, cát-sét) để hoạt động.
หมุนลานนาฬิกาหรือเทป เป็นต้น เพื่อให้ทำงาน
memutar untuk menggerakkan jarum jam atau tape dsb
Закручивать пружину или плёнку для приведения в действие механизма.
- 비디오를 감다.
- 태엽을 감다.
- 테이프를 감다.
- 필름을 감다.
- 아직도 손으로 직접 태엽을 감아 쓰는 시계가 있다니 신기하다.
- 비디오 가게 아저씨는 하루 종일 기계를 돌려 비디오테이프를 감았다.
- 가: 줄자를 썼으면 잘 감아서 정리해야지 이게 뭐야.
- 나: 알겠어요.
5. coil; twine
5. まく【巻く】
5.
5. arrollarse, enrollarse
5. يلتفّ
5. цагираглах
5. quấn, cuộn
5. พัน, ห่อ
5. menggulung, mencekik, melingkar
5. наматывать; окутывать
뱀 등이 자기의 몸을 둥글게 말거나 다른 물체를 빙빙 두르다.
For a snake, etc., to coil or entwine itself around other objects.
蛇などが体を渦巻状にしたり、物体に絡み付ける。
(Serpent) S'enrouler sur soi-même ou autour d'un autre corps.
Envolvimiento que hace la serpiente de su propio cuerpo o de cualquier objeto que resulte en forma de rollo.
يلتفّ ثعبانٌ أو شيئٌ ما حول نفسه أو حول شيء آخر على نحو مستدير
могой зэрэг амьтан биеэ дугуйруулан хураах буюу бусад биетийг тойруулан ороох.
Con rắn… cuộn tròn cơ thể lại hay quấn vòng vòng vật thể khác.
งู เป็นต้น พันร่างกายตัวเองเป็นวงกลมหรือโอบล้อมวัตถุอื่น
ular dsb menggulung badannya atau mengikat benda lainnya
Обвивать какой-либо предмет или своё тело в круговую (о змее и т.п.).
- 몸을 감다.
- 창고를 열어 보니 구석에 몸을 친친 감은 구렁이 한 마리가 있었다.
- 숲 속을 걷고 있는데 어느 순간 뱀이 내 발목을 감고 있는 것이 느껴졌다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. coping with; managing
1.
1. accomplissement, prise en charge
1. manejo, arreglo, encargue, aguante, superación
1. تمكُّن
1. хүчрэх
1. sự đảm đương, sự đảm trách
1. การจัดการ, การทำได้สำเร็จ, การควบคุมได้
1. penanganan, pengendalian
1. брать на себя; нести ответственность
어떤 일을 맡아 자기 능력으로 해냄.
The act of managing something with one's own ability.
あることを担当して、自分の能力で成し遂げること。
Fait de prendre en charge quelque chose et de l'accomplir soi-même.
Realizar un trabajo por su propia capacidad.
أن يتولّى عملا ما ويقوم به وحده
ямар нэгэн ажлыг дааж аваад өөрийн хүчээр хийх явдал.
Sự đảm nhận việc nào đó và thực hiện bằng năng lực của mình.
การรับมอบหมายงานใดๆและทำให้สำเร็จด้วยความสามารถของตนเอง
melakukan suatu hal yang menjadi tugasnya dengan kemampuan sendiri
Взятие на себя и выполнение собственными силами какой-либо задачи.
- 비용 감당.
- 사명 감당.
- 역할 감당.
- 책임 감당.
- 감당이 안 되다.
- 승규는 비싼 등록금이 감당이 되지 않아 아르바이트를 시작했다.
- 나 혼자 감당을 하기에는 일이 너무 많아 선배에게 도움을 청했다.
- 가: 이번 일을 신입 사원인 자네 혼자 감당을 할 수 있겠나?
- 나: 네, 저에게 맡겨만 주십시오.
2. handling
2.
2.
2. manejo, arreglo, encargue, aguante, superación
2. تحمّل
2. дийлэх
2. sự cán đáng, sự chịu khó
2. การจัดการ, การเอาชนะ
2. menghadapi
2. выдержка; выдерживание
어려운 일을 참고 이겨 냄.
The act of enduring and overcoming something difficult.
困難なことを絶えて、乗り越えること。
Action d'endurer une épreuve et de la surmonter.
Superar y resistir un trabajo difícil.
أن يتجلّد ويصبر على المشقة
бэрхшээлийг давж гарах явдал.
Sự chịu đựng và vượt qua việc khó khăn.
การอดทนและเอาชนะงานที่ยากลำบาก
sabar dan menyelesaikan suatu masalah (digunakan sebagai kata benda)
Пережить, перенести трудности или невзгоды.
- 감당이 안 되다.
- 감당이 어렵다.
- 감당이 힘들다.
- 감당을 못하다.
- 감당을 하다.
- 나는 친구를 잃은 슬픔을 감당 못 하고 눈물만 계속 흘렸다.
- 지수는 더 이상 사람들의 오해를 감당을 하기 어려워 일을 그만두었다.
- 가: 난 이렇게 힘든 훈련은 감당이 되질 않아.
- 나: 이 과정을 이겨 내야 훌륭한 선수가 될 수 있어.