감미롭다 (甘味 롭다) ★발음 : [감미롭따 ]
활용 : 감미로운[감미로운], 감미로워[감미로워], 감미로우니[감미로우니], 감미롭습니다[감미롭씀니다]
파생어 : 감미로이
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
1. sweet; sweet-flavored
1. かんびだ【甘美だ】
1. sucré
1. dulce, meloso, azucarado, acaramelado
1. حلو
1. чихэрлэг
1. ngọt
1. มีรสหวาน, หวานฉ่ำ
1. manis
1. сладкий
맛이 달다.
A sweet taste.
甘い味がする。
Dont le goût est sucré.
Que tiene un sabor dulce.
مذاق حلو
чихэрлэг амттай.
Vị ngọt.
รสชาติหวาน
terasa manis
Сладкий вкус.
- 감미로운 과일.
- 감미로운 맛.
- 감미로운 사탕.
- 감미로운 술.
- 솜사탕이 감미롭다.
- 나는 초콜릿을 입에 넣고 천천히 감미로운 맛을 느꼈다.
- 지수는 단것을 좋아해서 시지 않은 감미로운 과일을 즐겨 먹는다.
- 가: 어떤 커피를 좋아하세요?
- 나: 저는 쓴 커피보다는 부드럽고 감미로운 맛의 커피를 좋아해요.
2. mellow; sweet
2. かんびだ【甘美だ】
2. doux, suave
2. dulce, agradable, exquisito, deleitoso
2. حلو
2. уянгалаг, намуун, зөөлөн
2. ngọt ngào
2. หอมหวาน, หวาน
2. merdu, manis
2. сладостный; сладостный;
달콤한 느낌이 있다.
A story, voice, song, etc., sounding sweet.
心地よくうっとりとした気持ちになる。
Qui est d'une douceur délicieuse.
Que inspira un sentimiento de dulzura.
يشعر بالحلاوة
таатай мэдрэмж бүхий. .
Có cảm giác ngọt ngào.
มีความรู้สึกที่หอมหวาน
terdapat perasaan yang manis
Наличие сладостного ощущения.
- 감미로운 목소리.
- 감미로운 선율.
- 감미로운 연주.
- 감미로운 음악.
- 감미로운 이야기.
See More- 감미로운 추억.
- 김 감독은 사랑에 빠진 남녀의 행복하고 감미로운 사랑 이야기를 영화로 만들었다.
- 그 가수는 감미롭고 아름다운 목소리로 노래를 해서 많은 사람들에게 감동을 주었다.
- 가: 이 음악은 선율이 정말 부드럽고 감미롭다.
- 나: 그렇지? 듣고 있으면 마음이 편안하고 행복해져.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
sweetener
かんみりょう【甘味料】
édulcorant
edulcorante, endulzante, dulcificante
مادّة محلّية
амт оруулагч
bột nêm, gia vị (tạo vị ngọt)
น้ำตาลเทียม, น้ำตาลสังเคราะห์, สิ่งที่ให้ความหวาน, สารให้ความหวาน, วัตถุให้ความหวาน
pemanis, bahan pemanis
подсластитель, сладкая приправа
단맛을 내는 데 쓰이는 재료.
An ingredient used to produce a sweet flavor.
甘みを出すのに使われる材料。
Ingrédient utilisé pour donner un goût sucré.
Ingrediente que da sabor dulce a un alimento o bebida.
مادّة تستخدم لجعل المذاق حلو
чихэрлэг амт оруулагч материал.
Nguyên liệu được dùng để tạo vị ngọt.
วัตถุดิบซึ่งถูกใช้ในการทำให้มีรสหวาน
bahan yang digunakan untuk memunculkan rasa manis
Продукты, ингредиенты, придающие блюду сладковатый вкус.
- 인공 감미료.
- 천연 감미료.
- 감미료를 가미하다.
- 감미료를 넣다.
- 감미료를 사용하다.
See More- 감미료를 첨가하다.
- 어머니는 설탕 대신 꿀을 감미료로 사용해 요리를 하셨다.
- 나는 아이들이 먹기 좋게 인삼차에 감미료를 넣어 달콤한 맛이 나게 했다.
- 가: 찌개 맛은 어때?
- 나: 감미료가 많이 들어갔는지 너무 달아.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
prison; prison cell
かんぼう【監房・檻房】
cellule, prison
celda
عنبر, زنزانة
хорих өрөө, шоронгийн өрөө
phòng giam, buồng giam
ห้องขัง, คุก, ที่คุมขัง, ตะราง
kamar tahanan, sel tahanan
тюремная камера
교도소에서 죄수를 가두어 두는 방.
A room used to detain individuals in a prison.
刑務所で囚人を閉じ込めておく部屋。
Pièce de prison dans laquelle on enferme un détenu.
Habitación de la cárcel donde se recluye a los prisioneros.
غرفة لحبس السجين في السجن
шоронд хоригдлыг хорьдог өрөө.
Phòng giam giữ tội phạm trong nhà tù.
ห้องในเรือนจำที่ใช้คุมขังนักโทษ
ruang, kamar untuk menahan kriminal di dalam rumah tahanan atau penjara
Комната, в которой содержатся тюремные заключённые.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. distinguishment; determination
1. かんべつ【鑑別】
1. discernement, distinction
1. discernimiento, distinción, verificación
1. تمييز، تفريق، تبيين
1. ялгах таних
1. sự giám định, sự phân biệt
1. การตรวจ, การตรวจสอบ, การพินิจพิเคราะห์, การพิจารณา
1. pembedaan, pengklasifikasian
1. различие; дифференциация; различение
어떠한 것을 잘 살펴보아 그것의 가치나 진위를 판단함.
An act of examining something closely and determining its value or authenticity.
よく調べてその価値や真偽を見分けること。
Fait de discerner la valeur ou l'authenticité d'une chose, en l'observant bien.
Acción de observar cuidadosamente una cosa para determinar su valor o veracidad.
تمييز قيمة الشيء أو تبيين صدقه من كذبه بواسطة الفحص والتدقيق
ямар нэгэн зүйлийг нягтлан ажиглаж түүний үнэ цэнэ буюу жинхэнэ ба хуурамчийг ялгаж таних явдал.
Việc xem xét kĩ cái nào đó rồi phán đoán giá trị hay sự thật giả của nó.
การพินิจพิเคราะห์สิ่งใดๆ อย่างถี่ถ้วนแล้ววินิจฉัยคุณค่าหรือความเป็นจริงเป็นเท็จของสิ่งดังกล่าว
setelah mencermati sesuatu kemudian menentukan nilai atau keasliannya
Оценка ценности или подлинности объекта путём детального осмотра.
- 보석 감별.
- 와인 감별.
- 토지 감별.
- 감별 능력.
- 감별 작업.
See More- 감별 전문가.
- 감별이 되다.
- 감별을 하다.
- 최근에는 와인의 가치를 매기는 와인 감별 전문가라는 직업이 등장했다.
- 가: 보석의 감별 업무를 하신다고 들었어요.
- 나: 네, 보석을 잘 살펴보고 진짜인지 가짜인지 가려내는 일이죠.
2. distinguishment; identification
2. かんべつ【鑑別】
2. distinction, identification
2.
2. تمييز، تفريق، تبيين
2. таних, тодорхойлох
2. sự phân biệt
2. การแยกแยะ, การจำแนก
2. membedakan
2. различие; дифференциация; различение
어떠한 것을 살펴보고 서로 다른 것을 구별하여 알아봄.
An act of examining something and distinguishing it from other things.
よく調べて、相互の違いを見分けること。
Action d'examiner une chose et de la différencier des autres.
Acción de observar una cosa para distinguir las diferencias que tiene con respecto a otra.
تبيين الفرق بين الأشياء بواسطة الفحص والتدقيق
ямар нэгэн зүйлийг нягтлан ажиглаж өөр ялгаатай зүйлийг ялгаж таних.
Việc xem xét cái nào đó rồi tìm hiểu, phân biệt cái khác nhau.
การพินิจพิเคราะห์สิ่งใดๆแล้วแยกแยะหาสิ่งที่แตกต่างกันออกมา
setelah mencermati sesuatu kemudian mengetahui ada bedanya
Умение разбираться в чём-либо, отличать одно от другого.
- 위조지폐 감별.
- 감별 작업.
- 감별이 되다.
- 감별을 하다.
- 새로 태어난 병아리들은 성 감별 과정을 거쳐 암컷과 수컷으로 분리되었다.
감별되다 (鑑別 되다)발음 : [감별되다 /감별뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. be distinguished; be judged
1. かんべつされる【鑑別される】
1. être discerné, être distingué
1. apreciarse
1. يتميّز
1. ялгагдах танигдах
1. được giám định, được phân biệt
1. ถูกตรวจ, ถูกตรวจสอบ, ถูกพินิจพิเคราะห์, ถูกพิจารณา
1. dibedakan
1. определяться; различаться; быть распознанным
어떠한 것이 잘 살펴져 그것의 가치나 진위가 구별되다.
For something to be examined to determine its value or truthfulness.
よく調べられてその価値や真偽が見分けられる。
(Valeur ou authenticité d'une chose) Être discerné par l'observation.
Dícese de reconocimiento y estima del valor y la autenticidad de algo.
تتميّز قيمة الشيء أو يتبين صدقه من كذبه بواسطة الفحص والتدقيق
ямар нэгэн зүйл сайтар ажиглагдан түүний үнэ цэнэ болон үнэн худал ялгагдан тогтоогдох.
Cái nào đó được soi xét kĩ và giá trị hay sự thật giả của nó được phân biệt.
สิ่งใด ๆ ได้รับการพินิจพิเคราะห์อย่างถี่ถ้วนแล้วแยกแยะคุณค่าหรือความเป็นจริงเป็นเท็จของสิ่งดังกล่าวออกมา
sesuatu dilihat dengan seksama, dilihat nilainya dan dibedakan asli atau palsunya
Подлежать, подвергаться оценке ценности или подлинности путём детального осмотра.
- 진품으로 감별되다.
- 가짜로 감별되다.
- 그 작품은 유명 화가의 작품으로 감별되어 미술계의 큰 관심을 끌었다.
2. be distinguished; be identified
2. かんべつされる【鑑別される】
2. être identifié, être vérifié
2. distinguirse
2.
2. тодорхойлогдох танигдах
2. được phân biệt
2. ถูกแยกแยะ, ถูกจำแนก
2. определяться; различаться; быть распознанным
어떠한 것이 살펴져 서로 다른 것이 구별되어 알아보아지다.
For something to be examined to distinguish it from other things.
よく調べられて、相互の違いが見分けられる。
Être reconnu comme distinct d'autre chose, par l'observation.
Dícese de conocimiento de la diferencia que hay entre las cosas o identificación de sus particularidades.
يتبين الفرق بين الأشياء بواسطة الفحص والتدقيق
ямар нэгэн зүйлийг нягтлан ажиглагдаж өөр ялгаатай зүйл нь ялгагдан танигдах.
Cái nào đó được xem xét và cái khác nhau được tìm hiểu phân biệt.
สิ่งใด ๆ ได้รับการพินิจพิเคราะห์แล้วแยกแยะหาสิ่งที่แตกต่างกันออกมาได้
Подвергаться детальному осмотру и оценке с целью разграничения.
- 지문이 감별되다.
- 필적이 감별되다.
- 위조지폐로 감별되다.
- 친자로 감별되다.
- 한 손님에게서 받은 돈이 모두 위조지폐로 감별되어 가게 주인은 큰 손해를 입었다.
- 가: 뱃속의 아기는 딸인가요, 아들인가요?
- 나: 초음파 검사를 해 보니 딸인 것으로 감별되었어요.
감별력 (鑑別力)발음 : [감별력 ]
활용 : 감별력이[감별려기], 감별력도[감별력또], 감별력만[감별령만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
discerning ability
かんべつりょく【鑑別力】
capacité de discernement, de distinction
capacidad de discernimiento
التمييز أو التفريق بين شيئين أو أكثر
ялган таних чадвар, шинжлэн тогтоох чадвар
năng lực giám định, khả năng phân biệt
ความสามารถในการตรวจ, ความสามารถในการตรวจสอบ, ความสามารถในการพินิจพิเคราะห์, ความสามารถในการพิจารณา, ความสามารถในการแยกแยะ, ความสามารถในการจำแนก
kemampuan membedakan
проницательность
어떠한 것을 잘 살펴보아 그것의 가치나 진위를 구별해 내는 능력.
The ability to examine something closely and determine its value or authenticity.
よく調べてその価値や真偽を見分ける能力。
Capacité à discerner la valeur ou l'authenticité d'une chose, en l'observant.
Capacidad de observar cuidadosamente una cosa y distinguir su valor o veracidad.
بعد فحص شيئ ما، القدرة على معرفة قيمته أو التمييز بين الصدق والكذب
ямар нэгэн зүйлийг нягтлан ажиглаж түүний үнэ цэнэ ба үнэн худлыг ялган тогтоох чадвар.
Năng lực soi xét cái nào đó rồi phân biệt được giá trị hay sự thật giả của nó.
ความสามารถในการพินิจพิเคราะห์สิ่งใดๆอย่างถี่ถ้วนแล้วแยกแยะคุณค่าหรือความเป็นจริงเป็นเท็จของสิ่งดังกล่าว
kemampuan melihat sesuatu dengan seksama, melihat nilainya dan membedakan asli atau palsunya
Умение распознавать ценность или подлинность объекта путём детального осмотра
- 뛰어난 감별력.
- 감별력이 떨어지다.
- 감별력이 부족하다.
- 감별력이 좋다.
- 감별력을 기르다.
See More- 감별력을 키우다.
- 골동품 모으는 데 관심을 갖다 보니 골동품에 대한 감별력이 생겼다.
- 그 여배우는 뛰어난 시나리오 감별력으로 출연하는 작품마다 흥행에 성공했다.
- 가: 저는 커피 향만으로도 원두의 생산지를 알아낼 수 있어요.
- 나: 오, 커피에 대한 감별력이 뛰어나시군요.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. distinguish; judge
1. かんべつする【鑑別する】
1. discerner, distinguer
1. apreciar
1. يميّز، يفرّق، يبيّن
1. ялгах таних
1. giám định, phân biệt
1. ตรวจ, ตรวจสอบ, พินิจพิเคราะห์, พิจารณา
1. membedakan
1. различать; распознавать; определять
어떠한 것을 잘 살펴보아 그것의 가치나 진위를 판단하다.
To examine something closely and determine its value or authenticity.
よく調べてその価値や真偽を見分ける。
Discerner la valeur ou l'authenticité d'une chose, en l'observant.
Reconocer y estimar el valor y la autenticidad de algo.
يميّز قيمة الشيء أو يَتبيَّن صدقه من كذبه بواسطة الفحص والتدقيق
ямар нэгэн зүйлийг нягтлан ажиглаж түүний үнэ цэнэ ба үнэн худлыг ялган тогтоох.
Soi xét kĩ cái nào đó rồi phán đoán giá trị hay sự thật giả của nó.
พินิจพิเคราะห์สิ่งใด ๆ อย่างถี่ถ้วนแล้ววินิจฉัยคุณค่าหรือความเป็นจริงเป็นเท็จของสิ่งดังกล่าว
melihat sesuatu dengan seksama, melihat nilainya dan membedakan asli atau palsunya
Оценивать ценность или подлинность объекта путём детального осмотра.
- 골동품을 감별하다.
- 와인을 감별하다.
- 보석을 감별하다.
- 선물로 받은 다이아몬드를 감별해 봤더니 모조품으로 판명이 났다.
2. distinguish; identify
2. かんべつする【鑑別する】
2. identifier, vérifier
2. distinguir
2. يميّز، يفرّق، يبيّن
2. таних, тодорхойлох
2. phân biệt
2. แยกแยะ, จำแนก
2. различать; распознавать; определять
어떠한 것을 살펴보고 서로 다른 것을 구별하여 알아보다.
To examine something and distinguish it from other things.
よく調べて、相互の違いを見分ける。
Reconnaître une chose, en la distinguant des autres par l'observation.
Conocer la diferencia que hay entre las cosas o identificar sus particularidades.
يبيّن الفرق بين الأشياء بواسطة الفحص والتدقيق
ямар нэгэн зүйлийг нягтлан ажиглаж өөр ялгаатай зүйлийг ялгаж таних.
Xem xét cái nào đó và tìm hiểu, phân biệt cái khác nhau.
พินิจพิเคราะห์สิ่งใด ๆ และแยกแยะหาสิ่งที่แตกต่างกัน
Разбираться в чём-либо, отличать одно от другого.
- 태아의 성을 감별하다.
- 지폐를 감별하다.
- 필적을 감별하다.
- 나는 계약서에 적힌 서명이 진짜인지 가짜인지 감별했다.
- 가: 범인의 것으로 추정되는 지문이 발견되었어요.
- 나: 그 지문을 감별하면 범인이 누구인지 알게 될 거야.
감복 (感服)발음 : [감ː복 ]
활용 : 감복이[감ː보기], 감복도[감ː복또], 감복만[감ː봉만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
admiration
かんしん【感心】。かんぷく【感服】
admiration, émerveillement
admiración, emoción profunda
تعجّب
бишрэл, гайхал, сэтгэл хөдлөл
sự cảm phục
ความประทับใจ, ความชื่นชม, การชมเชย, การยกย่องชมเชย, ความนิยมนับถือ, ความเลื่อมใส, การสรรเสริญ, ดุษฎี
sentuhan, emosi
восхищение; восторг
진심으로 크게 감동함.
The state of being impressed strongly and sincerely.
心から大きく感動すること。
Fait d'être profondément touché, du fond du cœur.
Sentimiento sincero de gran emoción.
تعجّب من القلب إلى حدّ بعيد
чин сэтгэлийн угаас сэтгэл хөдлөх явдал.
Việc cảm động mạnh một cách thực sự.
การรู้สึกประทับใจอย่างสุดซึ้งด้วยความจริงใจ
sesuatu yang betul-betul mengharukan yang membuat perasaan menjadi hanyut
Получение глубокого впечатления.
- 감복을 느끼다.
- 감복을 시키다.
- 감복을 주다.
- 감복에 빠지다.
- 감복에 젖다.
- 자원봉사자들의 희생과 헌신에 나는 감복을 금할 수 없었다.
- 어려운 환경 속에서도 성공을 한 그 선수의 이야기는 많은 이들에게 감복을 주었다.
- 가: 완고한 김 사장의 마음을 어떻게 돌릴 수 있었나요?
- 나: 매일 찾아가서 인사를 드렸더니 저의 그런 정성에 감복을 하신 것 같아요.
감복하다 (感服 하다)발음 : [감ː보카다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be impressed; be moved
かんしんする【感心する】。かんぷくする【感服する】
admirer, être émerveillé
admirarse, conmoverse
يعجب
бишрэх, гайхах, сэтгэл хөдлөх
cảm phục
ประทับใจ, ชื่นชม, ชมเชย, ยกย่องชมเชย, นิยมนับถือ, เลื่อมใส, สรรเสริญ
tersentuh, terbawa emosi
восхищаться; восторгаться
진심으로 크게 감동하다.
To be impressed deeply and sincerely.
心から大きく感動する。
Être profondément touché, du fond du cœur.
Juzgar con verdadera estima o agrado lo que se tiene a la vista o es objeto de consideración.
يُسَرّ بشيء ما ويتأثر به بعمق
чин сэтгэлийн угаас сэтгэл хөдлөх.
Cảm động mạnh một cách thực sự.
รู้สึกประทับใจอย่างสุดซึ้งด้วยความจริงใจ
sesuatu yang betul-betul mengharukan yang membuat perasaan menjadi hanyut
Быть глубоко впечатлённым.
- 노력에 감복하다.
- 마음씨에 감복하다.
- 아름다움에 감복하다.
- 열성에 감복하다.
- 인간성에 감복하다.
See More- 정성에 감복하다.
- 현명함에 감복하다.
- 나는 부모님을 지극정성으로 모시는 아내에게 감복했다.
- 공연이 끝난 후 관객들은 배우들의 훌륭한 연기에 감복해 박수를 쳤다.
- 가: 승규의 병이 기적적으로 나은 모양이야.
- 나: 병이 낫길 바라는 승규의 간절한 마음에 하늘도 감복한 거지.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
pay cut
げんぽう【減俸】。げんきゅう【減給】
reducción de sueldo
تخفيض الراتب
цалин бууралт, цалин буурах, цалин хасах
sự cắt giảm lương(tiền công, thu nhập)
การลดเงินเดือน, การลดเงินค่าจ้าง, การตัดเงินเดือน, การตัดเงินค่าจ้าง
penurunan gaji, penurunan upah
снижение жалования; сокращение зарплаты
봉급을 줄임.
The act of reducing wages or salary.
給料を減らすこと。
Réduction de salaire.
Disminución del salario.
تخفيضات في الرواتب
цалин хөлсийг багасгах явдал.
Sự giảm bớt tiền lương.
การลดจำนวนเงินค่าจ้าง
hal mengenai diturunkan, dikuranginya gaji atau upah kerja
Урезание заработной платы.