닥지닥지
발음 : [닥찌닥찌 ]
부사 副詞
- 1. ぺったり。べたべた。べっとり때나 먼지가 많이 끼어 있는 모양.垢や埃などが多くついている様子。
- 때가 닥지닥지 끼다.
- 먼지가 닥지닥지 앉다.
- 며칠 씻지 않은 아이들의 손톱에 때가 닥지닥지 끼었다.
- 오랫동안 비워 두었던 방의 창틀에는 먼지가 닥지닥지 앉아 있었다.
- 가: 어휴, 옷장 위에 먼지가 닥지닥지 끼었네.
- 나: 이사한 이후로 그 옷장 위는 한 번도 청소하지 않아서 그래요.
- 큰말 덕지덕지
- 2. ぎっしり。ぎっちり비슷한 것들이 조그맣게 빈틈없이 모여 있는 모양.同種の小さい物がすき間なくいっぱいに詰まっている様子。
- 닥지닥지 달리다.
- 닥지닥지 모이다.
- 닥지닥지 붙다.
- 닥지닥지 앉다.
- 닥지닥지 열리다.
- 저 달동네에는 조그마한 집들이 닥지닥지 모여 있었다.
- 집 앞 전봇대에는 수십 장의 전단지들이 닥지닥지 붙어 있다.
- 가: 장소가 많이 좁은 것 같지요?
- 나: 네, 수십 명의 아이들이 닥지닥지 끼어서 앉아 있네요.
- 큰말 덕지덕지
닥쳐오다
발음 : [닥처오다 ]
활용 : 닥쳐와[닥처와], 닥쳐오니[닥처와]
동사 動詞
せまる【迫る】。おしよせる【押し寄せる】
일이나 상황이 바로 가까이 다가오다.
物事や状況が近付いてくる。
- 불행이 닥쳐오다.
- 시련이 닥쳐오다.
- 재난이 닥쳐오다.
- 추위가 닥쳐오다.
- 코 앞에 닥쳐오다. See More
- 곧 큰 추위가 닥쳐온다는 예보를 듣고 두꺼운 겨울옷을 꺼내 두었다.
- 유민이는 방학 내내 놀다가 개학이 코 앞으로 닥쳐오면 방학 숙제를 한꺼번에 몰아서 한다.
- 가: 돈을 쓰지는 않고 그렇게 모으기만 해서 뭘 하려는 거예요?
- 나: 살다 보면 우리에게 어떤 불행이나 사고가 닥쳐올지 모르니 항상 대비를 해야지.
- 문형 : 1이 2에/에게/로 다가오다
닥치다1 ★
발음 : [닥치다 ]
활용 : 닥치어[닥치어/ 닥치여](닥처[닥처]), 닥치니
동사 動詞
せまる【迫る】。おしよせる【押し寄せる】
어려운 시기나 일 등이 갑자기 가까이 다가오다.
厳しい時期や困難などが急に近付いてくる。
- 고난이 닥치다.
- 불행이 닥치다.
- 시련이 닥치다.
- 시험이 닥치다.
- 위기가 닥치다. See More
- 민준이는 예상치 못한 위험이 닥쳐서 크게 당황해 하였다.
- 시험이 하루 앞으로 닥쳤는데 공부를 하나도 안 해서 걱정이다.
- 가: 옆집 아저씨가 교통사고를 당해서 병원에 입원하셨대요.
- 나: 저런, 뜻밖에 닥친 어려움으로 많이 힘드시겠네요.
- 문형 : 1이 2에/에게/로 닥치다
관용구 · 속담(1)
- 관용구 닥치는 대로
닥치다2
발음 : [닥치다 ]
활용 : 닥치어[닥치어/ 닥치여](닥쳐[닥처]), 닥치니
동사 動詞
だまる【黙る】
(속된 말로) 입을 다물다.
口をつぐむことを俗にいう語。
- 닥치고 있다.
- 닥치고 조용히 하다.
- 입 닥치다.
- 자습 시간에 친구가 자꾸 귀찮게 말을 걸어서 그만 입을 좀 닥쳤으면 싶었다.
- 민준이는 승규가 사람들 앞에서 자기를 비아냥거리자 닥치라고 하면서 화를 냈다.
- 가: 이번에 과장님이 실수하신 일을 그냥 넘기면 큰일 나는 거 아냐?
- 나: 그래도 우리가 함부로 나설 수 없는 일이니 입 닥치고 가만히 있어.
- ※ 주로 명령문으로 쓴다.
- 문형 : 1이 2를 닥치다
닦다 ★★★
발음 : [닥따 ]
활용 : 닦아[다까], 닦으니[다끄니], 닦는[당는]
동사 動詞
- 1. ふく【拭く】。ぬぐう【拭う】。ふきとる【拭き取る】더러운 것을 없애려고 문지르다.汚れを取り去るためにこする。
- 구두를 닦다.
- 그릇을 닦다.
- 마루를 닦다.
- 먼지를 닦다.
- 방을 닦다. See More
- 나는 얼굴에 묻은 가루를 휴지로 닦아 냈다.
- 남자는 더러워진 안경을 옷으로 대충 닦았다.
- 아이는 아버지의 구두를 깨끗하게 닦아 놓았다.
- 나는 일주일에 한 번씩 걸레로 방바닥을 닦는다.
- 가: 책상에 먼지가 많이 쌓였네.
- 나: 걸레로 책상 좀 닦을까?
- 문형 : 1이 2를 닦다
- 2. みがく【磨く】。あらう【洗う】깨끗하게 씻다.水などで汚れをきれいに取り去る。
- 귀를 닦다.
- 목을 닦다.
- 몸을 닦다.
- 발을 닦다.
- 손을 물로 닦다. See More
- 나는 하루에 세 번씩 칫솔로 이를 닦는다.
- 여자는 몸을 비누로 닦은 다음 탕에 들어갔다.
- 나는 외출했다가 집에 돌아오면 항상 손부터 닦는 버릇이 있다.
- 가: 아침에 샤워했는데 또 씻어?
- 나: 그냥 얼굴하고 손, 발만 닦을 거야.
- 문형 : 1이 2를 닦다
- 3. ふく【拭く】。ぬぐう【拭う】。ふきとる【拭き取る】물기를 없애다.水気を無くす。
- 눈물을 닦다.
- 땀을 닦다.
- 물을 닦다.
- 빗물을 휴지로 닦다.
- 엎질러진 우유를 걸레로 닦다. See More
- 나는 손수건으로 이마에 흐르는 땀을 닦았다.
- 아이는 쏟아지는 눈물, 콧물을 손으로 닦아 냈다.
- 여자는 마른 수건으로 비에 젖은 머리카락과 얼굴을 닦았다.
- 가: 누가 바닥에 물을 흘렸나 봐.
- 나: 휴지로 닦아 놓아야겠다.
- 문형 : 1이 2를 닦다
- 4. ならす【均す】바닥을 평평하고 단단하게 하여 길 등을 만들다.地面を平らで固い状態にして道などを作る。
- 닦아 놓은 길.
- 새로 닦은 운동장.
- 고속 도로를 닦다.
- 길을 닦다.
- 도로를 닦다. See More
- 사람들은 집을 새로 짓기 위한 터를 닦았다.
- 남자들이 집 앞에 차들이 지나다닐 길을 닦고 있다.
- 가: 정부가 고속 도로를 새로 닦아 놓았더라.
- 나: 응. 그래서 우리 지역에서 다른 지역으로 이동하기가 편리해졌어.
- 문형 : 1이 2를 닦다
- 5. みがく【磨く】。ねる【練る】。おさめる【修める】학문이나 기술을 배우고 익히다.学問や技術を学んで身に付ける。
- 닦은 기량을 뽐내다.
- 기술을 닦다.
- 도를 닦다.
- 무술을 닦다.
- 무예를 닦다. See More
- 남자는 산에 들어가 검술을 닦으며 무술 실력을 키웠다.
- 나는 미용사가 되기 위해 아르바이트를 하면서 꾸준히 기술을 닦아 나갔다.
- 가: 승규는 이번에 유학을 간다며?
- 나: 응. 더 넓은 곳으로 나가 학문을 닦고 싶대.
- 문형 : 1이 2를 닦다
- 6. おさめる【修める】행동이나 마음을 바르게 기르다.行動や心を正しくする。
- 마음을 닦다.
- 인격을 닦다.
- 자신을 닦다.
- 행실을 닦다.
- 효행을 닦다.
- 남자는 스승님의 말씀을 생각하며 자신을 닦아 나갔다.
- 선생님은 도덕을 닦아 훌륭한 인격을 완성하고자 하셨다.
- 스님께서 선물해 주신 책에는 불교에서 마음을 닦는 방법이 적혀 있었다.
- 문형 : 1이 2를 닦다
- 7. かためる【固める】。きずく【築く】어떤 일을 하기 위한 기초나 바탕을 마련하다.何かをするための基礎や土台を整える。
- 기반을 닦다.
- 기초를 닦다.
- 터전을 닦다.
- 토대를 닦다.
- 정부는 여러 가지 정책들로 경제 발전의 기반을 닦았다.
- 그 학자는 새로운 이론을 밝혀내 근대 화학의 기초를 닦았다.
- 가: 회사가 정말 많이 발전했습니다.
- 나: 전 회장님께서 토대를 잘 닦아 두신 덕이지요.
- 문형 : 1이 2를 닦다
닦달
발음 : [닥딸 ]
명사 名詞
かりたてること【駆り立てること】。せきたてること【急き立てること】
끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 냄.
絶えず説教をしたり、やり込めたり叱ること。
- 마누라의 닦달.
- 엄마의 닦달.
- 닦달이 계속되다.
- 닦달이 심하다.
- 닦달을 하다.
- 엄마는 항상 학생은 공부가 최우선이라며 공부하라고 닦달을 하셨다.
- 비상금 냄새를 맡은 마누라의 지긋지긋한 닦달에 나는 일 년간 모은 비상금을 뱉어 낼 수밖에 없었다.
- 가: 너 명절인데 집에 안 가?
- 나: 부모님께서 얼굴만 보면 시도 때도 없이 장가가라고 닦달을 하셔서 집에 안 간 지 꽤 됐어.
닦달하다
발음 : [닥딸하다 ]
동사 動詞
かりたてる【駆り立てる】。せきたてる【急き立てる】。せめたてる【責め立てる】
끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 내다.
絶えず説教をしたり、やり込めたり、叱ったりする。
- 남편을 닦달하다.
- 자식을 닦달하다.
- 공부하라고 닦달하다.
- 계속 닦달하다.
- 괜히 닦달하다. See More
- 박 과장은 부장에게 꾸중을 듣고는 김 대리를 닦달하며 화풀이를 했다.
- 지수는 고생해서 일하는 아들에게 봉급이 적다고 닦달하는 며느리가 밉기만 했다.
- 가: 추운데 왜 집 밖에 나와서 담배를 피우세요?
- 나: 집에서 담배 냄새가 난다고 아내가 하도 닦달해서 나와 버렸어요.
- 문형 : 1이 2를 닦달하다, 1이 2에게 3-고 닦달하다
닦아세우다
발음 : [다까세우다 ]
활용 : 닦아세우어[다까세우어](닦아세워[다까세워]), 닦아세우니[다까세우니]
동사 動詞
せめたてる【責め立てる】
꼼짝 못하게 몰아붙여서 심하게 나무라다.
追いつめて厳しく責める。
- 남편을 닦아세우다.
- 아들을 닦아세우다.
- 무섭게 닦아세우다.
- 사정없이 닦아세우다.
- 심하게 닦아세우다. See More
- 김 부장은 부하 직원들이 보는 앞에서 최 과장을 닦아세운 일이 후회되었다.
- 담임 선생님께서는 학생들이 위험한 장난을 치면 무서울 만큼 닦아세워 혼을 내신다.
- 가: 아이의 잘못을 따뜻하게 감싸 주지는 않고 닦아세우기만 하면 기가 죽는다고.
- 나: 그렇다고 잘못을 덮어 주면 버릇을 망치게 돼요.
- 문형 : 1이 2를 닦아세우다
'한국어기초사전 > ㄷ' 카테고리의 다른 글
단가, 단간방, 단감, 단거리, 단검, 단것, 단결, 단결권, 단결되다, 단결력 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
-단¹, -단², -단⁴, 닦이다, 단¹, 단², 단³, 단⁴, 단⁵, 단-³ (0) | 2020.02.06 |
다행, 다행스럽다, 다행스레, 다행하다, 다행히, 다혈질, 다홍, 다홍색, 다홍치마, 닥달 (0) | 2020.02.06 |
다치-, 다치다, 다큐멘터리, 다크호스, 다투-, 다투다, 다툼, 다퉈-, 다하다, 다한증 (0) | 2020.02.06 |
-다지요, 다짐, 다짐하다, 다짜고짜, 다짜고짜로, 다채널, 다채로이, 다채롭다, 다쳐-, 다층 (0) | 2020.02.06 |