달려-
(달려, 달려서, 달렸다, 달려라)→달리다¹, 달리다², 달리다³
달리다1
발음 : [달리다 ]
활용 : 달리어[달리어/ 달리여], 달리니
동사 Verb
be deficient
돈이나 기술, 힘, 재주 등이 모자라다.
To lack money, technique, power, talent, etc.
  • 기력이 달리다.
  • 기운이 달리다.
  • 돈이 달리다.
  • 물자가 달리다.
  • 실력이 달리다.
  • See More
  • 일손이 달리니 이쪽으로 몇 사람만 더 보내 주십시오.
  • 하루 종일 일을 했더니 이제는 힘이 달려서 걷지도 못하겠다.
  • 지수는 그림 실력이 달리기 때문에 화가로 성공하기는 힘들었다.
  • 가: 승규는 요새 사람들에게 돈을 빌리고 다닌다며?
  • 나: 응, 사업 자금이 조금 달리는 모양이야.
  • 문형 : 1이 달리다
달리다2 ★★
발음 : [달리다 ]
활용 : 달리어[달리어/ 달리여], 달리니
동사 Verb
  1. 1. be hung; be hooked
    어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
    For an object to be hung or hooked on a place.
    • 가방에 달린 인형.
    • 브로치가 달린 옷깃.
    • 벽에 달린 액자.
    • 신발에 달린 끈.
    • 종이 달린 문.
    • 나는 여러 개의 열쇠가 달린 열쇠고리를 잃어버리고 말았다.
    • 천장에는 여러 개의 형광등이 달려 있어 실내는 매우 밝았다.
    • 가: 시장 갈 때 타고 갈 자전거를 사고 싶어.
    • 나: 그럼 자전거 앞에 장바구니가 달려 있는 게 좋겠네.
  2. 2. be attached
    어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
    For an object to be attached to something as a part of it.
    • 다리가 여럿 달린 벌레.
    • 레이스가 달린 블라우스.
    • 주머니가 달린 바지.
    • 지붕 달린 리어카.
    • 단추가 옷에 달리다.
    • 문에는 매우 현대적인 문고리가 달려 있었다.
    • 이 상자는 바닥에 바퀴가 달려 있어 이동하기가 쉽다.
    • 가: 네 셔츠에 달린 단추가 곧 떨어질 것 같아.
    • 나: 정말이네? 집에 가서 다시 단단히 달아야겠다.
    • 문형 : 1이 2에 달리다
  3. 3. be connected; be installed
    어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
    For equipment, a machine, etc., to be connected or installed.
    • 센서가 달린 기계.
    • 마이크가 달리다.
    • 에어컨이 달린 차.
    • 인터넷이 달리다.
    • 전화가 달리다.
    • 이 배는 뒤쪽과 양 옆으로 세 개의 프로펠러가 달려 있다.
    • 습기와 온도 센서가 달려 있어 알아서 알맞은 습도로 조절해주는 에어컨이 개발되었다.
    • 가: 내 카메라에 달린 플래시가 고장이 났어.
    • 나: 그럼 밤에는 사진을 못 찍는 거야?
    • 문형 : 1이 2에 달리다
  4. 4. be included
    어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
    For a location to be included in a certain place.
    • 욕실이 달린 방.
    • 정원이 달린 주택.
    • 거실에 주방이 달리다.
    • 이 호텔 객실에는 서재와 거실, 욕실, 침실이 달려 있다.
    • 우리 기숙사는 방마다 화장실과 주방이 달려 있어 생활하기 매우 편리하다.
    • 가: 어떤 집을 찾고 계신가요?
    • 나: 집 앞에 작은 텃밭이 달린 전원주택이었으면 좋겠어요.
  5. 5. be named
    어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
    For a piece of writing or art to be named or titled.
    • 그림에 달린 제목.
    • 별명이 달리다.
    • 부제가 달리다.
    • 이름이 달리다.
    • 제목이 달리다.
    • 시리즈로 제작되는 영화에는 각 편마다 대개 부제가 달린다.
    • 가끔 책의 제목보다 달린 부제가 마음을 끌어 책을 선택할 때도 있다.
    • 가: 오늘 그림 중에서 어느 것이 제일 인상에 남았어.
    • 나: 나는 ‘생명’이라는 제목이 달린 그림이 왠지 경건한 느낌을 줘서 좋더라.
    • 문형 : 1이 2에 달리다
  6. 6. be included; be added
    어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
    For an explanation or short piece of writing to be added or supplemented to a literary work, picture, photograph, etc.
    • 각주가 달리다.
    • 답변이 달리다.
    • 설명이 달리다.
    • 주석이 달리다.
    • 해석이 달리다.
    • 이 책은 오른쪽 아래 부분에 작은 글씨로 주석이 달려 있다.
    • 오늘 간 사진 전시회에는 사진마다 짧은 설명이 달려 있어 내용을 이해하는 데 도움을 주었다.
    • 가: 어제 네가 인터넷 게시판에 올린 문의 글에 답변이 달렸더라.
    • 나: 그래? 접속해서 확인해 봐야겠다.
    • 문형 : 1이 2에 달리다
  7. 7. be recorded
    장부에 적히다.
    To be written in an account book.
    • 달린 술 값.
    • 돈이 달리다.
    • 외상값이 달리다.
    • 외상이 달리다.
    • 장부에 달리다.
    • 인부들이 마신 술 값은 공사 반장의 이름으로 장부에 달렸다.
    • 이제까지 이 식당에 달린 밥 값을 계산해 보니 십만 원은 족히 넘는다.
    • 가: 외상이 너무 많이 달려 있어서 이제 슈퍼도 못 가겠어.
    • 나: 내일 월급 받으면 한 번에 갚을 테니 걱정하지 마.
    • 문형 : 1이 2에 달리다
  8. 8. be linked; be connected
    물건이 이어지도록 연결되다.
    For objects to be linked and connected.
    • 객차가 달리다.
    • 물건이 달리다.
    • 짐칸이 달리다.
    • 화물칸이 달리다.
    • 기차에 달리다.
    • 자전거 뒤에 달린 수레가 곧 쓰러질 것처럼 기우뚱거렸다.
    • 짐칸이 줄줄이 달린 기관차가 요란한 소리를 내며 지나갔다.
    • 가: 승객들을 더 많이 실을 수는 없나요?
    • 나: 지금 달린 객차만으로도 너무 많습니다.
    • 문형 : 1이 2에 달리다
  9. 9. bear
    열매가 맺히다.
    To bear fruit.
    • 고구마가 달리다.
    • 귤이 달리다.
    • 딸기가 달리다.
    • 사과가 달리다.
    • 나무에 달리다.
    • 온실에 있는 고추 나무에 고추가 주렁주렁 달려 있다.
    • 마당에 심은 복숭아 나무에 복숭아가 주렁주렁 달려 있다.
    • 아버지는 뿌리마다 잔뜩 달린 감자를 보면서 흐뭇한 표정을 지으셨다.
    • 가: 올해는 농사가 잘됐나요?
    • 나: 네, 가지가 부러질 만큼 포도가 많이 달렸어요.
    • 문형 : 1이 2에 달리다
  10. 10. accompany
    어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
    To accompany someone when coming or going somewhere.
    • 식구가 달리다.
    • 아이가 달리다.
    • 자식이 달리다.
    • 엄마에게 달리다.
    • 친구에게 달리다.
    • 나는 아이가 셋이나 달려 있어서 종일 집에서 애들만 돌본다.
    • 지수는 부모님이 맞벌이를 하셔서 어디를 가든 언니에게 달려 다닌다.
    • 가: 중국 여행은 어땠어?
    • 나: 내가 중국어을 몰라서 계속 가이드한테 달려 다녔어.
    • 문형 : 1이 2에/에게 달리다
  11. 11. be influenced; be affected
    어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
    For something to be absolutely influenced by something.
    • 미래가 달리다.
    • 목숨이 달리다.
    • 성패가 달리다.
    • 운명이 달리다.
    • 마음먹기에 달리다.
    • 대통령은 나라의 미래는 어린이의 교육에 달려 있다고 말했다.
    • 행복은 생각하기에 달려 있으니 지금 삶에 항상 감사하는 마음이 중요하다.
    • 가: 사람들은 원래 선한 존재일까요, 악한 존재일까요?
    • 나: 선하거나 악한 것은 정해져 있는 것이 아니라 우리의 선택에 달려 있다고 생각합니다.
    • 문형 : 1이 2에/에게 달리다
달리다3 ★★★
발음 : [달리다 ]
활용 : 달리어[달리어/ 달리여], 달리니
동사 Verb
  1. 1. run
    뛰어서 빨리 가거나 오다.
    To come or go quickly by running.
    • 말이 달리다.
    • 길을 달리다.
    • 들판을 달리다.
    • 산길을 달리다.
    • 시골길을 달리다.
    • See More
    • 말들이 들판 위를 신나게 달린다.
    • 운동선수들이 운동장을 달리며 기초 체력을 다졌다.
    • 그 선수는 경기 초반부터 너무 속도를 내어 달리다가 그만 빨리 지쳐 버렸다.
    • 가: 민준이는 정말 빨리 달리네.
    • 나: 사실 쟤가 달리기 시합에서 늘 일등만 했어.
    • 문형 : 1이 2로 달리다, 1이 2를 달리다
    • 문형참고 : '2를 향하여'로도 쓴다.
  2. 2. run; race
    차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다.
    For a car, train, ship, etc. to move at a high speed.
    • 기차가 달리다.
    • 배가 달리다.
    • 자동차가 달리다.
    • 트럭이 달리다.
    • 차가 달리다.
    • See More
    • 배가 푸른 바다 위를 빠른 속도로 달렸다.
    • 버스가 종점을 향하여 도로 위를 달리고 있다.
    • 달리는 기차의 차창 너머로 평화로운 시골 풍경이 펼쳐졌다.
    • 가: 아저씨, 택시로 부산까지 가는 데 시간이 얼마나 걸릴까요?
    • 나: 글쎄요. 쉬지 않고 달리면 세 시간 정도 걸릴 겁니다.
    • 문형 : 1이 2로 달리다, 1이 2를 달리다
    • 문형참고 : '2를 향하여'로도 쓴다.
  3. 3. incline toward; lean toward
    생각이나 마음이 어떤 대상으로 기울어지다.
    For one's thoughts or mind to lean toward a certain subject.
    • 마음이 달리다.
    • 어머니에게 달리다.
    • 연인에게 달리다.
    • 고국으로 달리다.
    • 고향으로 달리다.
    • See More
    • 방학을 앞두고 내 마음은 벌써 고향으로 달린다.
    • 남편의 마음은 어느새 아내가 있는 집으로 달리고 있었다.
    • 가: 비록 멀리 있지만 내 마음은 항상 여자 친구에게로 달리고 있어.
    • 나: 네가 그 여자 친구를 많이 사랑하나 보다.
    • 문형 : 1이 2로 달리다
    • 문형참고 : '2를 향하여'로도 쓴다.
  4. 4. run
    경쟁에서 어떤 지위를 계속 유지하다.
    To maintain a certain position in competition.
    • 꼴찌를 달리다.
    • 마지막을 달리다.
    • 선두를 달리다.
    • 정상을 달리다.
    • 최고를 달리다.
    • See More
    • 이 축구팀은 계속되는 부진으로 꼴찌를 달리고 있다.
    • 우리 회사는 국내에서 삼 년 연속으로 판매율 일 위를 달렸다.
    • 가: 김 과장이 요즘 출세 가도를 달리더군.
    • 나: 그러게 말이야. 곧 부장으로 승진하게 될지도 몰라.
    • 문형 : 1이 2를 달리다
관용구 · 속담(1)
달려가-
(달려가고, 달려가는데, 달려가, 달려가서, 달려가니, 달려가면, 달려간, 달려가는, 달려갈, 달려갑니다, 달려갔다, 달려가라)→달려가다
달려가다 ★★
발음 : [달려가다 ]
활용 : 달려가, 달려가니, 달려가거라
동사 Verb
run; dash
빠르게 뛰어서 가다.
To run somewhere fast.
  • 달려가는 아이들.
  • 달려가는 자동차.
  • 도로를 달려가다.
  • 단번에 달려가다.
  • 빠르게 달려가다.
  • See More
  • 종이 치자마자 아이들은 운동장으로 달려가 공을 차며 놀기 시작했다.
  • 승규는 반가운 마음에 언덕 저 멀리서 보이는 지수에게 한걸음에 달려갔다.
  • 늦잠을 잔 나는 약속 시간에 늦지 않기 위해 버스 정류장으로 급히 달려갔다.
  • 승규는 어머니에게 혼이 나면 할머니 댁에 쪼르르 달려가서 울면서 떼를 쓴다.
  • 가: 지금 몇 신데 아직 안 오는 거야?
  • 나: 지금 달려가고 있으니 조금만 기다려 줘.
  • 문형 : 1이 2에/에게/로 달려가다, 1이 2를 달려가다
  • 문형참고 : '2를 향하여'로도 쓴다.
달려드-
(달려드는데, 달려드니, 달려든, 달려드는, 달려들, 달려듭니다)→달려들다
달려들-
(달려들고, 달려들어, 달려들어서, 달려들면, 달려들었다, 들려들어라)→달려들다
달려들다 ★★
발음 : [달려들다 ]
활용 : 달려들어[달려드러], 달려드니, 달려듭니다[달려듬니다]
동사 Verb
  1. 1. pounce on
    갑자기 세차게 다가가다.
    To approach suddenly in a fierce manner.
    • 밥상에 달려들다.
    • 개가 아이에게 달려들다.
    • 도로로 달려들다.
    • 매표소로 달려들다.
    • 버스로 달려들다.
    • 사람들이 범인에게 달려들어 도망가는 범인을 잡았다.
    • 아이들은 식탁 앞으로 달려들어 피자 세 판을 순식간에 먹어 치웠다.
    • 가: 너는 차가 오는지 살피지도 않고 도로로 달려들면 어떡하니?
    • 나: 너무 반가워서 그랬어요, 죄송해요.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 달려들다
  2. 2. throw oneself
    갑자기 달려나와 안기거나 매달리다.
    To run out suddenly and fling oneself at another person.
    • 달려들어 매달리다.
    • 달려들어 안기다.
    • 아이가 달려들다.
    • 품으로 달려들다.
    • 와락 달려들다.
    • 아이는 아빠를 보자마자 달려들어 안겼다.
    • 퇴근하고 들어갔더니 아내가 와락 달려들었다.
    • 가: 아이가 저렇게 달려드는 걸 보니 엄마를 무척 기다렸나 봐요.
    • 나: 네, 저맘때에는 엄마가 세상에서 제일 좋은 법이지요.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 달려들다
  3. 3. go at
    적극적으로 일을 하다.
    To do something in an active manner.
    • 달려들어 끝내다.
    • 달려들어 일하다.
    • 업무에 달려들다.
    • 일에 달려들다.
    • 마음먹고 달려들다.
    • 일을 빨리 끝내기 위해 전 직원이 달려들어서 상자들을 밖으로 옮겼다.
    • 모두 작업에 달려들면 일주일 걸릴 일을 삼 일 만에 끝낼 수 있을 것이다.
    • 가: 이번 달 말일까지 꼭 일을 끝내 주세요.
    • 나: 전 직원이 하루도 쉬지 않고 이 일에 달려들어도 그때까지는 무리입니다.
    • 문형 : 1이 2에 달려들다
달려오-
(달려오고, 달려오는데, 달려오니, 달려오면, 달려온, 달려오는, 달려올, 달려옵니다)→달려오다
달려오다 ★★
발음 : [달려오다 ]
활용 : 달려와, 달려오니, 달려오너라
동사 Verb
  1. 1. run; dash
    뛰어서 빨리 오다.
    To run quickly in order to arrive or come somewhere.
    • 길을 달려오다.
    • 부모님께 달려오다.
    • 직장에 달려오다.
    • 집에 달려오다.
    • 학교에 달려오다.
    • See More
    • 승규는 집까지 달려왔는지 온몸이 땀에 젖어 있었다.
    • 아이는 엄마를 보자마자 반가운 마음에 엄마에게 달려왔다.
    • 가: 너 오늘은 지각 안 했더라.
    • 나: 응. 또 지각할까 봐 학교까지 열심히 달려왔어.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 달려오다, 1이 2를 달려오다
    • 문형참고 : '2를 향하여'로도 쓴다.
  2. 2. come quickly
    빠른 속도로 급히 오다.
    To arrive or come quickly at a fast speed.
    • 한걸음에 달려오다.
    • 한달음에 달려오다.
    • 현장에 달려오다.
    • 급히 달려오다.
    • 쏜살같이 달려오다.
    • 접시가 깨지는 소리가 나자마자 엄마가 부엌으로 달려오셨다.
    • 내가 교통 사고로 입원했다는 소식을 듣고 가족들이 모두 병원으로 달려왔다.
    • 아이가 다쳤다는 소식을 듣고 급히 학교로 달려오느라 휴대 전화를 집에 놓고 왔다.
    • 가: 민준이가 생각보다 빨리 왔네?
    • 나: 이모가 오셨다니까 한걸음에 달려왔더라고.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 달려오다
    • 문형참고 : '2를 향하여'로도 쓴다.
달려와-
(달려와, 달려와서, 달려왔다, 달려와라)→달려오다
달력 (달 曆) ★★★
발음 : [달력 ]
활용 : 달력이[달려기], 달력도[달력또], 달력만[달령만]
명사 Noun
calendar
한 해의 달, 날, 요일, 절기, 행사일 등을 날짜에 따라 적어 놓은 것.
Paper or a booklet with months, days, days of week, seasonal divisions, dates of events, etc., printed in sequence by date.
  • 새해 달력.
  • 작년 달력.
  • 탁상 달력.
  • 달력을 걸다.
  • 달력을 뜯다.
  • See More
  • 민준은 달력을 보면서 어머니의 음력 생신이 언제인지 계산하였다.
  • 이 상점에서는 새해를 맞은 기념으로 단골손님들에게 신년 달력을 증정하였다.
  • 가: 올해 달력을 보니 국경일이 일요일과 겹쳐서 공휴일이 별로 없어.
  • 나: 응. 쉬는 날이 별로 없어서 아쉬워.
  • 가: 저기 달력에 크게 동그라미 친 날은 무슨 날이야?
  • 나: 응, 내 동생 생일이야.

+ Recent posts

TOP