대통 (大通)
발음 : [대ː통 ]
명사 Danh từ
đại thông, sự thông suốt, suôn sẻ
운수가 아주 좋음.
Vận số rất tốt.
  • 만사가 대통이다.
  • 운세가 대통이다.
  • 운수가 대통이다.
  • 점을 보았더니 올해는 만사가 대통이란다.
  • 장어가 낚이다니 오늘은 운수가 대통이구나!
  • 가: 간밤에 건물에 크게 불이 나는 꿈을 꿨어요.
  • 나: 운수가 대통일 길몽이야.
대통령 (大統領) ★★
발음 : [대ː통녕 ]
명사 Danh từ
tổng thống
공화국 체제에서 국가를 대표하고 행정부 최고의 직위를 가진 사람, 또는 그 지위.
Người có địa vị cao nhất trong bộ máy hành chính và đại diện cho quốc gia trong thể chế cộng hòa. Hoặc chức vụ đó.
  • 대통령 각하.
  • 대통령 경호실.
  • 대통령 선거.
  • 대통령 연설.
  • 대통령 전용기.
  • See More
  • 대통령의 정책에 대해 국회에서 질문을 던졌다.
  • 당 대표 위원이 대통령을 방문한 결과를 당 회의에서 보고하였다.
  • 가: 이번 선거에 누구를 대통령으로 뽑을 거야?
  • 나: 음, 후보들 공약을 들어본 다음에 정하려고.
대통령제 (大統領制)
발음 : [대ː통녕제 ]
명사 Danh từ
tổng thống chế, chế độ tổng thống (presidential system)
대통령이 행정부의 중심이 되어 나라를 이끌어가는 제도.
Chế độ mà tổng thống trở thành trung tâm của chính phủ và điều hành quốc gia.
  • 대통령제 정부.
  • 대통령제와 내각 책임제.
  • 대통령제를 도입하다.
  • 대통령제를 채택하다.
  • 대통령제로 바뀌다.
  • 대통령제는 한 사람에게 권력이 집중되어 있어 내각 책임제에 비해 독재가 될 위험성이 높다.
  • 대통령제는 대통령의 임기 동안 정국이 안정되는 장점이 있다.
  • 미국과 같이 대통령제를 채택하고 있는 나라도 있고, 영국과 같이 의원 내각제를 채택하고 있는 나라도 있다.
  • 가: 우리나라와 미국의 대통령제의 차이점은 무엇인가요?
  • 나: 미국은 우리나라와 달리 두 번 연임할 수 있는 시스템이에요.
대통령 중심제 (大統領中心制)
참고 : 붙여쓰기를 허용한다.
thể chế trung tâm là tổng thống (presidential system)
대통령이 행정부의 중심이 되어 나라를 이끌어 가는 제도.
Chế độ mà tổng thống trở thành trung tâm của bộ máy hành chính và điều hành đất nước.
  • 대통령 중심제와 의원 내각제.
  • 대통령 중심제를 채택한 국가.
  • 대통령 중심제를 도입하다.
  • 대통령 중심제로 바뀌다.
  • 미국과 프랑스, 한국은 모두 대통령 중심제를 채택하고 있다.
  • 민주 정치를 하는 나라에 있어서의 정부의 형태에는 대통령 중심제와 의원 내각제가 있다.
  • 가: 여당이랑 야당이 뭐예요?
  • 나: 대통령 중심제 아래서는 대통령을 낸 정당이 여당이고, 그와 상대되는 정당이 야당이란다.
대통하다 (大通 하다)
발음 : [대ː통하다 ]
동사 Động từ
thông suốt, hanh thông
운수가 아주 좋다.
Vận số rất tốt.
  • 만사가 대통하다.
  • 운수가 대통하다.
  • 어머니는 보름달을 보며 자녀들의 만사가 대통하기를 기원했다.
  • 승규는 좋은 대학에 입학하고 장학금까지 받는 등 운수가 대통했다.
  • 가: 새해 복 많이 받으세요.
  • 나: 그래. 너도 올해 하는 일이 다 대통하길 바란다.
  • 문형 : 1이 대통하다
대퇴부 (大腿部)
발음 : [대ː퇴부 /대ː퉤부 ]
명사 Danh từ
vùng đùi
다리에서 무릎 윗부분.
Phần trên đầu gối ở chân.
  • 대퇴부 부상.
  • 대퇴부를 다치다.
  • 대퇴부를 수술하다.
  • 대퇴부에 중상을 입다.
  • 김 대위는 대퇴부에 총상을 입고 쓰러졌다.
  • 쇼트 트랙 선수가 훈련 중 왼쪽 대퇴부가 스케이트 날에 찍히는 중상을 입었다.
  • 가: 어쩌다가 큰 수술을 받으셨어요?
  • 나: 개울을 건너다가 다리에서 떨어져 대퇴부를 크게 다쳤습니다.
대파 (大 파)
발음 : [대ː파 ]
명사 Danh từ
hành pa-rô
줄기가 길고 굵은 파.
Một loại hành có thân dài và dày.
  • 대파를 기르다.
  • 대파를 넣다.
  • 대파를 다지다.
  • 대파를 썰다.
  • 영수는 대파를 곱게 다져 양념장을 만들었다.
  • 아내는 냄비에 무와 대파를 숭숭 썰어 넣고 해장국을 끓여 주었다.
  • 가: 떡볶이 맛있겠다.
  • 나: 응. 파란 대파를 송송 썰어 얹은 게 먹음직스럽네.
대파하다 (大破 하다)
발음 : [대ː파하다 ]
동사 Động từ
  1. 1. đại phá, tàn phá dữ dội, tàn phá nặng nề
    크게 부수다. 또는 크게 부서지다.
    Phá vỡ một cách nghiêm trọng. Hoặc bị phá vỡ một cách nghiêm trọng.
    • 태풍으로 집이 대파하다.
    • 풍랑으로 배가 대파하다.
    • 바람이 집 유리를 대파하다.
    • 태풍이 가옥들을 대파하다.
    • 파도가 어선을 대파하다.
    • 오늘 아침 태풍으로 바람이 몹시 불어 우리 집 유리가 대파했다.
    • 태풍이 불자 바다가 거칠어져 어선들이 죄다 침몰하거나 대파했다.
    • 가: 이렇게 큰 배가 대파하다니 믿을 수가 없어.
    • 나: 누군가의 공격을 받은 게 분명해.
    • 문형 : 1이 대파하다, 1이 2를 대파하다
  2. 2. thắng đậm, thắng lớn
    크게 이기다.
    Thắng lớn.
    • 라이벌을 대파하다.
    • 상대 팀을 대파하다.
    • 적군을 대파하다.
    • 그는 적군을 대파한 공으로 무관 벼슬의 가장 높은 자리까지 올랐다.
    • 신인 선수가 세계 최고의 선수를 대파하자 모든 관중들이 놀람을 금치 못했다.
    • 가: 오늘 축구 경기 오 대 일로 우리가 이겼어!
    • 나: 우리가 일본을 대파했구나!
    • 문형 : 1이 2를 대파하다
대판1 (大 판)
발음 : [대ː판 ]
명사 Danh từ
phạm vi lớn, đại cục
크게 차리거나 벌어진 상황.
Tình hình mở rộng hoặc làm lớn.
  • 대판으로 달려들다.
  • 대판으로 싸우다.
  • 아이를 괜히 울렸다가 대판으로 달려드는 아내의 공격을 면치 못했다.
  • 얄밉게 구는 시누이 때문에 내외간에 대판으로 싸움이 벌어질 뻔하였다.
  • 가: 언니는 어디 갔니?
  • 나: 알 게 뭐야. 조금 전에 언니와 대판으로 싸운걸.
  • ※ 주로 '대판으로'로 쓴다.
대판2 (大 판)
발음 : [대ː판 ]
부사 Phó từ
một cách quy mô, quy mô lớn
행사나 싸움 등이 크게 한 번.
Sự kiện hay trận đánh... xảy ra một lần và to lớn.
  • 대판 굿을 벌리다.
  • 대판 싸우다.
  • 싸움이 대판 벌어지다.
  • 그는 아이의 교육 문제로 아내와 몇 달을 두고 대판 싸웠다.
  • 옆집 부부는 거의 매일 밤 살림을 다 부숴 버릴 정도로 대판 싸움을 벌였다.
  • 가: 요새 민준이는 일 안 하나봐.
  • 나: 상사하고 대판 싸우고 홧김에 때려치웠다던데.

+ Recent posts

TOP