명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
stone; pebble
こいし【小石】。いしころ【石塊】。つぶて【礫】
caillou, galet
guijarro, pedrusco, guija, canto
حصاة
чулуу
viên sỏi, viên đá nhỏ
ก้อนหิน
kerikil
камушек; галька
손에 쥘 수 있을 만한 크기의 돌.
A stone one can hold in one hand.
手に握れるくらいの大きさの石。
Pierre que l’on peut tenir dans une main.
Pedrusco de un tamaño que permite agarrarlo con una mano.
حجر حجمه قابل للمسك باليد
гарын атганд багтахуйц чулуу.
Viên đá có kích thước có thể nắm gọn trong tay.
หินขนาดใหญ่เท่ากำมือ
batu kecil yang dapat digenggam di tangan
Камень небольшого размера, умещающийся на ладони.
- 딱딱한 돌멩이.
- 작은 돌멩이.
- 돌멩이를 던지다.
- 돌멩이를 줍다.
- 돌멩이를 집어던지다.
- 지수는 어항에 돌멩이를 넣고 모래도 깔았다.
- 열 번째 면접에서 떨어졌다는 연락을 받은 승규는 발밑에 깔린 돌멩이를 툭 걷어찼다.
- 가: 아빠, 제가 던진 돌멩이는 왜 물에 튕겨 나가지 않고 그냥 가라앉아요?
- 나: 납작하고 작은 돌멩이를 수면을 향해 비스듬히 던져 보렴.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
stone-throwing
つぶて【飛礫・礫】
lancer de cailloux, jet de pierres
pedrada, canterazo, peñascazo
رماية الحصى
чулуу шидэх
việc ném đá
การปาหิน, การปาก้อนหิน
melempar batu
бросание камней
무엇을 맞히기 위해 돌멩이를 던지는 짓.
The act of throwing stones at something.
何かに当てるために小石を投げること。
Action de lancer des pierres sur quelque chose.
Acción de lanzar piedras para acertar sobre algo.
إلقاء الحصى لإصابة الشيء
ямар нэг зүйлийг онохын тулд чулуу шидэх үйлдэл.
Hành động ném viên đá nhằm trúng một cái gì đó.
การปาก้อนหินเพื่อให้ถูกสิ่งใด
tindakan melempar batu untuk menembak atau mengenai sesuatu
Бросание булыжников в какую-либо цель.
- 돌멩이질을 당하다.
- 돌멩이질을 피하다.
- 돌멩이질을 하다.
- 돌멩이질로 맞히다.
- 돌멩이질에 맞다.
- 민중들은 잡혀 가는 죄인에게 돌멩이질을 하기 시작했다.
- 개구쟁이 소년들은 개울가에서 돌멩이질로 개구리를 잡고는 했다.
- 할머니는 큰 구렁이에 돌멩이질을 하는 승규에게 불호령을 내리셨다.
- 가: 감나무에 감이 너무 높이 매달려 있어서 딸 수가 없어.
- 나: 돌멩이질로 감을 맞히면 떨어지지 않을까?
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
throw stones
つぶてをうつ【飛礫を打つ・礫を打つ】
jeter une pierre à, projeter une pierre sur
apedrear
يرمي حصاة
чулуу шидэх, чулуу нүүлгэх
ném đá
ปาหิน, ปาก้อนหิน
melempar batu
무엇을 맞히기 위해 돌멩이를 던지는 짓을 하다.
To throw stones at something.
何かに当てるために小石を投げる。
Lancer une pierre vers quelque chose pour l'atteindre.
Lanzar o arrojar piedras apuntando a algún blanco.
يرمي حصاة على شيء
ямар нэг зүйлийг онохын тулд чулуу шидэх.
Thực hiện hành động mém viên đá nhằm trúng cái gì đó.
ทำท่าปาก้อนหินเพื่อให้กระทบกับบางอย่าง
melempar batu untuk menembak sesuatu
Кидать камни с целью попасть во что-либо.
- 돌멩이질하며 놀다.
- 아이들이 돌멩이질하다.
- 아이들이 냇가에서 돌멩이질하면서 놀고 있었다.
- 아이들은 사납게 달려오던 개에게 돌멩이질해서 쫓았다.
- 가: 우리, 누가 강 저편에 있는 버드나무 맞히나 놀이할까?
- 나: 그래, 좋아! 돌멩이질해서 저 나무를 맞히는 사람이 이기는 거야.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
stone pile
いしのつみかさね【石の積み重ね】
tas de pierres
montón de piedras
كومة من حجارة
чулуун овоо
đống đá
กองหิน
tumpukan batu koral
груда камней; куча камней
돌덩이들을 쌓아 놓은 것.
A pile of stones.
石を積み重ねたもの。
Amas de pierres.
Amontonamiento de piedras.
ركام من حجارة
чулуунуудыг овоолж тавьсан зүйл.
Những cục đá được xếp lại thành đống.
สิ่งที่ก่อกองก้อนหินเอาไว้
batu koral yang ditumpuk
Сложенные в кучу валуны.
- 커다란 돌무더기.
- 돌무더기가 무너지다.
- 돌무더기가 쌓여 있다.
- 돌무더기를 쌓다.
- 이곳에는 콘크리트 대신 돌무더기로 하천의 제방을 만들었다.
- 어느 날 유민이는 돌무더기 속에서 눈에 띄게 하얀 돌을 발견했다.
- 가: 아빠, 산 입구에 웬 돌무더기가 쌓여 있어요?
- 나: 거기에 돌을 쌓고 소원을 빌면 이루어진다는 이야기가 있거든.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
stone grave
つみいしづか【積石塚】。いしづか【石塚】
tombeau de pierres
tumba de piedras, sepultura de piedras
قبر حجريّ
чулуун булш
mộ đá
หลุมฝังศพหิน
kuburan batu
надгробный камень (плита); каменная гробница
돌을 쌓아 만든 무덤.
A grave made of piled stones.
石を積み上げて作ったお墓。
Tombeau fait d’empilements de pierres.
Tumba hecha del apilamiento de piedras.
ضريح يُجعل بتراكم الأحجار
чулуу овоолж хийсэн булш.
Mộ được tạo thành bằng cách xếp những viên đá lại với nhau.
หลุมฝังศพที่ใช้หินก่อ
kuburan yang dibuat dari tumpukan batu
Гробница (могила), сделанная из сложенных камней.
- 거대한 돌무덤.
- 돌무덤을 만들다.
- 돌무덤을 발견하다.
- 돌무덤을 발굴하다.
- 돌무덤을 쌓다.
- 이 유적지에는 선사 시대 돌무덤인 고인돌이 있다.
- 죽은 자들을 위해서 돌로 만들어진 집을 마련해 주려는 생각으로 거대한 돌무덤이 생겨났다.
- 가: 이 무덤은 주위에 돌을 이용해서 담을 쌓았군요?
- 나: 돌무덤은 바람이나 들짐승 등으로부터 시신을 보호하려는 목적으로 만들어진 거예요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
accident; unforeseen incident
とっぱつ【突発】
imprévu, chose inattendue
sobrevenida, imprevisto, situación inesperada, situación repentina
فجأة
гэнэт, огцом
sự đột phát
การเกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด, การเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
hal mengejutkan, hal tak terduga, sekonyong-konyong
вспышка; взрыв
예상하지 못한 일이 갑자기 일어남.
An incident that happens suddenly and unexpectedly.
予想しなかったことが突然起こること。
Ce qui survient de manière soudaine, sans qu'on ne l'ait prévu.
Situación que surge repentinamente sin ser prevista.
حدوث الأمر غير المتوقّع في الفجاءة
төсөөлөөгүй байсан зүйл санамсаргүй болох явдал.
Việc một việc không thể dự đoán trước đột ngột xảy ra.
การที่เรื่องที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อนเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
sesuatu yang tidak diperkirakan tiba-tiba terjadi
Внезапное возникновение чего-либо непредвиденного.
- 돌발 발언.
- 돌발 사고.
- 돌발 사태.
- 돌발 상황.
- 돌발 행동.
- 행사 중 두 명의 남성이 난동을 부리는 돌발 상황이 벌어졌다.
- 세계 정상 회의를 앞두고 테러와 같은 돌발 사태를 대비하기 위해 훈련이 실시되었다.
- 가: 승규가 갑자기 식당에서 고래고래 소리를 지르면서 울었다면서?
- 나: 네. 아무리 아이지만 그런 돌발 행동을 하니 무척 당황했어요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
accidentally; unexpectedly
とっぱつてき【突発的】
(n.) imprévu, inattendu
imprevisto, repentino, inesperado
مفاجأة
гэнэт, огцом, цочмог
tính đột phát
โดยไม่ได้ตั้งใจ, เป็นเหตุบังเอิญ, โดยไม่ได้คาดคิด
mengejutkan, tak terduga, sekonyong-konyong
неожиданный; внезапно вспыхнувший; внезапный
예상하지 못한 일이 갑자기 일어나는 것.
An incident occurring suddenly and unexpectedly.
予想しなかったことが突然起こること。
Ce qui survient de manière soudaine, sans qu'on ne l'ait prévu.
Que ocurre repentinamente sin ser previsto.
أن يحدث أمر غير متوقّع فجأة
төсөөлөөгүй байсан зүйл гэнэт бий болох явдал.
Việc một việc không thể dự đoán trước đột ngột xảy ra.
สิ่งที่เรื่องที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อนเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
sesuatu yang tidak diharapkan tiba-tiba terjadi (digunakan sebagai kata benda)
Внезапное возникновение чего-либо непредвиденного.
- 돌발적인 문제.
- 돌발적인 발언.
- 돌발적인 변수.
- 돌발적인 실수.
- 돌발적인 움직임.
See More- 돌발적인 행동.
- 돌발적으로 일어나다.
- 우리 부장님은 갑자기 회의를 소집하는 등 돌발적인 행동을 자주 하는 즉흥적인 성격이다.
- 사랑니를 뽑은 후 통증이나 출혈 등 돌발적인 문제가 발생하면 바로 병원을 찾아가야 한다.
- 가: 지진은 예측하기가 어려우니까 피해도 커지는 것 같아.
- 나: 맞아. 그렇게 돌발적으로 일어나는 자연재해는 피하기가 어려우니까.
관형사 Determiner 冠形詞 Déterminant Determinante Тодотгол үг Định từ คุณศัพท์ Pewatas атрибутивное слово اسم الوصف
accidental; unexpected
とっぱつてき【突発的】
(dét.) imprévu, inattendu
repentino, impensado, inesperado, improvisto
مفاجأة
гэнэтийн, огцом, цочмог
mang tính đột phát
โดยไม่ได้ตั้งใจ, เป็นเหตุบังเอิญ, โดยไม่ได้คาดคิด
mengejutkan, tak terduga, sekonyong-konyong
внезапно возникший; внезапный; неожиданный
예상하지 못한 일이 갑자기 일어나는.
Occurring suddenly and unexpectedly.
予想しなかったことが突然起こるさま。
(une chose à laquelle on ne s'attendait pas) Qui survient de manière soudaine.
Que sucede súbitamente algo no previsto.
يحدث أمر غير متوقّع فجأة
төсөөлөөгүй байсан зүйл гэнэт бий болон.
Việc không thể dự đoán trước xảy ra đột ngột.
ที่เกิดเรื่องที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อนขึ้นอย่างกะทันหัน
yang tidak diharapkan tiba-tiba terjadi (digunakan sebagai kata benda)
Случившееся неожиданно.
- 돌발적 사태.
- 돌발적 상황.
- 돌발적 움직임.
- 돌발적 행동.
- 전쟁과 같은 돌발적 사건이 발생하면 주가가 폭락하는 경우가 있다.
- 안전한 산행이 될 수 있도록 경로를 이탈하는 돌발적 행동은 삼가 주세요.
- 가: 갑자기 화산이 폭발하면 화산 주변에 사는 주민들은 어떻게 하나요?
- 나: 그런 돌발적 상황에도 잘 대처할 수 있도록 평소 훈련을 잘해 두어야 하죠.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
break out
とっぱつする【突発する】
avoir lieu subitement, survenir, arriver à l'improviste
suceder lo inesperado
يندلع فجأة
гэнэт болох
đột phát
เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด, เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
terjadi mendadak
внезапно возникать
예상하지 못한 일이 갑자기 일어나다.
For something unexpected to happen suddenly.
予想しなかったことが突然起こる。
(Événement inattendu) Se produire soudainement.
Ocurrir algo imprevisto.
يحدث شيء غير متوقع فجأة
төсөөлөөгүй байсан явдал гэнэт болох .
Việc không ngờ tới đột ngột xảy ra.
เหตุการณ์ที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อนเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
peristiwa yang tidak diperkirakan tiba-tiba terjadi
Внезапно происходить (о непредвиденном происшествии).
- 사건이 돌발하다.
- 사태가 돌발하다.
- 전쟁이 돌발하다.
- 증세가 돌발하다.
- 예기치 않게 돌발하다.
- 생각하지 못한 전쟁이 돌발하자 왕은 급하게 피난을 떠났다.
- 칠십 년대 초 원유 파동이 돌발하면서 물가가 급상승했다.
- 가: 선수가 부상을 당해서 갑자기 시합이 중단됐단 말이야?
- 나: 예기치 못한 상황이 돌발했으니 어쩔 수 없지.
돌밭발음 : [돌ː받 ]
활용 : 돌밭이[돌ː바치], 돌밭도[돌ː받또], 돌밭만[돌ː반만], 돌밭을[돌ː바틀]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
stone field
いしころばたけ【石ころ畑】
champ pierreux, terrain pierreux
tierra pedregosa, tierra pétrea, tierra rocosa
حقل من حجارة
чулуурхаг талбай
ruộng đá sỏi
ที่ดินที่มีหินมาก, พื้นดินที่มีหินมาก
tanah bebatuan
каменистое поле; каменистая земля
돌이 많은 땅.
A field covered with stones.
石が多い土地。
Terre où il y a beaucoup de pierres.
Tierra en donde hay muchas piedras.
أرض فيها حجارة كثيرة
чулуу ихтэй газар.
Đất nhiều đá.
ผืนดินที่มีหินมาก
tanah yang banyak terdapat batu
Участок земли, на котором много камней.
- 황량한 돌밭.
- 돌밭을 개간하다.
- 돌밭을 일구다.
- 나는 아내와 돌밭에서 돌을 골라내 차츰 농경지로 바꾸어 나갔다.
- 동산에 올라 주변 환경을 바라보니 동쪽은 풀 한 포기 제대로 자라지 않는 황량한 돌밭이었다.
- 가: 여기는 온통 돌밭인데 농사를 어떻게 지으시려고요?
- 나: 개간해서 밭으로 만들면 된다.